約 569,292 件
https://w.atwiki.jp/koshin/pages/29.html
https://w.atwiki.jp/nico_international/pages/71.html
台湾國語字幕版!(臺灣國語字幕版!) 台湾の2chとも言われるPTTの皆さんが、 うpからたった26時間しか経っていないのに作ってくれました。 人稱"臺灣二頻道"的批踢踢網友們 自上載不過26小時就完成了這篇動畫片! 仕事速いよ!速過ぎるよ!XD 你們幹的好快呀!太厲害了!XD ちなみに 「なんで最初から字幕版作らなかったの?意図を教えて!」 というコメをいただいております。 翻訳要員と時間が足りなかったからです。 PTTの方に作っていただくことで、交流を更に深める為です! 囧rz 再一個--- 有人問 "為什麼不一開始就加上中文字幕?有什麼意圖?" 主要原因是我們缺乏翻譯人員,缺乏時間。 這是為了讓給批踢踢網友們製造,以供促進日臺交流! 囧rz
https://w.atwiki.jp/koshin/pages/28.html
https://w.atwiki.jp/saikinmm/pages/323.html
雨降らの中国語の歌詞の発音まで完璧に覚えてる人って結構いるの? 622 名前:名無し募集中。。。 [] 投稿日:2009/09/06(日) 01 07 11.04 0 >>508を聴いてふと思ったんだけど 雨降らの中国語の歌詞の発音まで完璧に覚えてる人って結構いるの? 627 名前:名無し募集中。。。 [] 投稿日:2009/09/06(日) 01 08 54.19 0 >>622 完璧にとは言わんけど何回も聞いてたらなんとなく覚えた 637 名前:名無し募集中。。。 [] 投稿日:2009/09/06(日) 01 11 42.37 0 >>627 やぱり中国語でも繰り返し聞いてると歌えるようになるんだ まだまだリピートがたりない事に気づいた 編注 回数というより一緒に歌ってると歌えるようになるかも 関連 コンサート最大限に楽しむためにいろいろ覚えたいんだけど 9ハマリ [2009年]
https://w.atwiki.jp/legends/pages/4063.html
学校町にて、自由行動をしている13使徒」達 そのうちの二人、シモネタとクラリッサ この二人は、今… 「ねぇン、クラリッサ。今の位置、わかったぁン?」 「………もうちょっと」 軽く、迷子になっていた まぁ、目的地へ行く方法がわからないのである 繁華街にて、大きな案内板を前に、二人は若干、途方に暮れていた 一応、日本に来る前に、カイザーの指導の下、日本語はそれなりに勉強してきた おかげで、日常会話程度ならなんとかなる自信はある ただ……二人とも、若干、漢字の読みは苦手であった 不親切な事に、二人が見ていた案内板は、日本語表記のみなのだ ……自分たちの現在位置すら、かなり危うい 「…多分、今は、ここ…?」 「で、私達は、本屋か図書館に行きたいのよねン」 「……考える」 把握したつもりで、把握できているかどうか危うい、現在位置 さらに、そこから本屋もしくは図書館の位置の把握……さて、できるか? まったくもって、日本語という奴は厄介な難敵である ひらがなカタカナに加えて漢字とは……なぜ、一つに統一してくれないのだ 二人が、いっそ戦闘並みに苦しい戦いを強いられていると 「あの」 と 声を、掛けられた 二人は、ほぼ同時に、声の方向へと視線をやる 見ると、そこには青い髪の少女と、黒い髪の少年の姿があった 声をかけてきたのは、少女の方 ……恋人同士なのだろうか、二人はしっかりと手をつないでいる 「あの…どうか、なさったんですか?」 少女は、心配そうにクラリッサ達にそう訪ねてきた 先ほどから何十分も、案内板を前に唸っていた二人 迷っていると、そう判断されたのだろう シモネッタは、見栄からか答えることに戸惑ったようだが… 「…本屋か、図書館に行きたい。でも、場所がわからない。場所がわかるなら、教えてもらえるとありがたい」 クラリッサは、正直に答えた このまま、ここで当てもなく悩み続けるより、教えてもらえるなら教えてもらったほうが良い 「本屋なら、この位置だけど」 つい、と少年が案内板を指してきた 推定現在地から、そう遠くない 「…現在位置は、ここ?」 つ、と、推定現在位置を指して尋ねるクラリッサ 合っていればよいのだが… 「はい、そこですよ」 「……向きは、あっち?」 「いや、向こう」 一々、親切に教えてくれる二人 右も左もわからない同然だったので、かなりありがたい 「ありがとぉン、二人とも、親切ねぇ」 ぽふぽふ シモネッタが、少年と少女の頭をなでる ヒールの高い靴を履いているので、自然とシモネッタの方が背が高いのだ ……シスター服にヒールの高い靴の組み合わせ、というのはどうかと思うのだが まぁ、シモネッタの場合、シスター服の下はすごいことになっているので、それと比べればヒールの高い靴くらいは許されるだろう、多分 「いえ、どういたしまして」 照れたような表情の少女 少年の方は、照れているような、なぜか悶絶しているような、そんな表情だ ……さて 親切にしてもらったならば、礼の一つもしなければ どうしようか、と考えたクラリッサ …懐から、綺麗な鳥の羽を取り出した 鳥を使役する能力を持つクラリッサ こうやって、時々、綺麗な羽を手に入れる事があるのだ それを使って、どうにかするというよう能力は、彼女にはない ただ、なんとなく綺麗だからとっておいていたその程度のものではあるが… 「……これ」 「え?」 「お礼」 そっと、少女の髪に、髪飾りのように飾り付けてやる ちょうど、少女の鮮やかな青い色の髪に、その羽はよく似合った 「お、ミナワ、よく似合ってて可愛い」 「え、あ、そ、そうですか?」 少年の言葉に、ミナワ、と呼ばれたその少女は照れたように真っ赤になっている ほほえましくて、かわいらしい 「あらン。ラブラブねぇン?」 「え、あ、あの!?」 「…シモネッタ、からかっちゃ、ダメ」 少女の様子をからかうシモネッタを、クラリッサは制した せっかくお世話になったのに、からかうのはよくない 「んもぅ、まじめねぇ、クラリッサは」 「……あぁいうのは、からかっちゃ、ダメ」 クラリッサの言葉に、はいはい、とシモネッタは苦笑する …どうして、シモネッタは、こうも人をからかうのが好きなのだろうか もっとも……自分はそんなシモネッタの明るさに、ずいぶんと助けられているのだが クラリッサはそう考え、小さく苦笑した 「……本当に、ありがとう。シモネッタが、ごめんなさい」 「あ、いや、大丈夫」 少年に、改めて頭を下げるクラリッサ そして、少年と少女に微笑みかける 「…本当に、ありがとう。あなた方に、神の祝福がありますように」 と、小さく、祈りをささげて、二人と別れた シモネッタと一緒に、本屋に向かって歩き出す 「親切な子がいて、助かったわねン」 「…神のお導き」 「ふふっ、そうねン」 迷った時は焦ったが、どうにかなった あの親切な少年と少女に、神の祝福が下りてくれればいい クラリッサは、そう願う 「……ふふふぅ。本屋に、拷問器具のカタログとかないかしらぁン…」 「…そんな物が普通に並んでる本屋は、嫌」 …相方の趣味に、若干の頭痛を覚えながらも しかし、共に行動する事に不快さは感じず、小さく笑みをこぼしたのだった ………友の本性に、まだ、彼女は気づかない to be … ? 前ページ次ページ連載 - 我が願いに踊れ贄共
https://w.atwiki.jp/soundsgood/pages/64.html
#blognavi 中国駐在中の会社の先輩の一時帰国時に、漢詩の音読CDなるものがあれば買ってきていただけませんか、とお願いした。 本当に入手することが出来て大喜び、大感謝! 漢詩に詳しいわけでは全くないのだが、ある漫画(ちゃんと言うとRONだけど)に出てきた、ある漢詩(ちゃんと言うと高適の詩だ)を詠む場面が印象的だったので、原語ではどのように詠まれているのだろう?という興味から。 親切にCD版とCD-ROM版といただいてしまいました。 中国では唐の漢詩については「唐詩三百首」というのが選書としてポピュラーらしい。(日本のいわゆる「唐詩選」とはちょっとchoiceが違うらしい)百人一首の三倍か!と圧倒されてしまう。 中の序文を読むと(当然中国語なのだが、漢字なのでほとんど読めてしまう)この本は本当の「唐詩三百首」ではなく、児童用にアレンジした三百首のようだ。やや短めで、描写が想像しやすいものが主として選ばれている。 わくわくしながらCD-ROM版を試聴しようとしたところ・・・読み取ることが出来ない。。。 「容量最大、内容最全」とはこのことか??? 日本のパソコンでは開くこと出来ないのかな?レノボなら大丈夫だったりして? (CD版は聴くことが出来たので、ipodに落として楽しんでいます。男声と女声両方の詠みが収録されていて、とてもよいです。) どうにか開く方法がないかアドバイスいただけるとうれしいのですが。 カテゴリ [なし] - trackback- 2006年10月12日 23 14 38 うーん、中国の製品CDをを読み込んだことはないので対策案はいまのところ思いつきません。単にCD-Rの読み込み不良のように相性の問題なのであれば、いろんなPCのCDドライブで読み込んでみればどうだろう?とは思いますが。あとは、最近中国の方を伊丹内(SHMでも)で見かけるので聞いてみることはできるかも?とかね。 -- VG (2006-10-15 22 47 05) とりあえず動作環境を確認ですかね?中国語(簡体語)版Windowsオンリーとか?! とすると中国語版と日本語版のデュアルブート環境でも築く他ないねぇ... -- feel (2006-10-17 14 35 15) 名前 コメント #blognavi
https://w.atwiki.jp/monosepia/pages/8042.html
日本語 / 英語 + ニュースサーチ 撤去問題の「ロシア語」看板、なぜJR恵比寿駅にあったのか 鉄道事業者の外国語事情 - goo.ne.jp 諸外国の制度調査(諸外国の外国人労働者受入制度:2022年4月)|フォーカス|労働政策研究・研修機構(JILPT) - 労働政策研究・研修機構 ヤクルト新外国人キブレハン「東京に行くことが待ち遠しいです!」 インスタに日本語投稿(サンケイスポーツ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「インバウンド×MEO(ローカルSEO)」対策事例 効果のある集客施策を紹介 - 訪日ラボ タイ大学入試の第2外国語 韓国語選択者数が初めて日本語を上回る - 聯合ニュース 【一聞百見】大阪の古層、無縁の原理と築かれた倫理 思想家・人類学者 中沢新一さん - 産経ニュース 我が家の新作図書 野村佑香 公式ブログ - lineblog.me 愛してるけど、愛してもいない。 小さな違和感から始まる、オスカーノミネート作「わたしは最悪。」予告 - 映画.com 文在寅が「消える韓国」で、またまた「タマネギ男」が大注目されているワケ(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【有限会社教育図書 十一】大学生までの学習者と保護者に聞いた!オンライン教育サービスに求めるものとは:時事ドットコム - 時事通信ニュース 「日本・モンゴル外交関係樹立50周年 青少年交流推進年記念行事」参加お申込みの御案内 - Ministry of Foreign Affairs of Japan 「ファンタビ」グリンデルバルドは単なる悪役じゃない!名優マッツ・ ミケルセンの“悪役列伝”でひも解く人間味とは?(MOVIE WALKER PRESS) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 日本語学校“3年ぶり”対面での入学式 コロナ禍乗り越え新生活 14の国と地域から【岡山・岡山市】(OHK岡山放送) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 国家応急言語奉仕団、北京で発足 - 中国国際放送 大人も子どもも国籍も関係なく 語り合える「外国人食堂」 大阪(毎日新聞) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 町田瑠唯がWNBAミスティクスで実戦デビュー、勝利に貢献しチームメイトから称賛の声(月刊バスケットボール) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【全国日本語教師養成協議会】第19回全養協公開講座/第14回日本語教師採用合同説明会を開催(参加申込受付中) - PR TIMES 小学英語の必須600語が音声ペンで学べる オトデルシリーズに『ゼロからスタート小学英単語』が新登場! 〜カリスマ講師・安河内哲也先生が選ぶ英単語600語~ - valuepress(バリュープレス) 避難学生受け入れで連携 国内30大学、5月にも団体設立へ―ウクライナ侵攻 - 時事通信ニュース 池内博之、“縁”が繋いだアジア進出「どういうめぐり合わせがあるのか楽しみ」(マイナビニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「ロシア語専攻の学生がウクライナ語を勉強」 東京外国語大学に聞いた学生の”変化” - Sirabee/しらべぇ まず予約から 外国人への「病院同行サービス」で受診のハードル解消へ「家や仕事見つけるだけではサポートにならない」【愛媛発】(FNNプライムオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース メゾン・エ・オブジェ(2023年1月展)及びイタリア・ミラノ商談会・テストマーケティングの参加者募集について - 和歌山県 久石譲さんがピアノを試し弾きする姿が尊すぎる。“千と千尋”の演奏に「人生のボーナスタイム」と称賛の声【動画】 - ハフポスト日本版 ビジネス特化型オンライン日本語会話「Zipan(ジパン)」、法人サイトをリニューアル - PR TIMES 「みえる通訳」避難所支援プラン提供開始のお知らせ - PR TIMES 【71言語56アクセント翻訳】AIで自動翻訳できるスマートなイヤホン「Wooask」をGLOTURE.JPで販売開始 - PR TIMES 世界秩序を揺るがすロシアのウクライナ侵攻。英文を参考に自分の意見を発信しよう:朝日新聞GLOBE+ - GLOBE+ 路線バス、案内すっきりと コロナ後見据え、外国語表記増やし /和歌山 - 毎日新聞 (外国語の扉)セーラームーンから広げた興味 オーサ・イェークストロムさん:朝日新聞デジタル - 朝日新聞デジタル マツコ “日本語ペラペラ”在住外国人に感心「言葉上手」「素晴らしい」「凄いこと」(スポニチアネックス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 一筋縄ではいかない関係性に心揺さぶられる…『カモン カモン』とあわせて観たい“おじさん”映画(MOVIE WALKER PRESS) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【新刊紹介】ワインやゴルフのように友を呼ぶ:伊藤悠美子著『中国茶で、おとな時間』(nippon.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 外国人材の雇用に関するトータルサービスを展開する「MEIKO GLOBAL」 日本語教育分野でウクライナ避難民への緊急支援を実施 - オンライン日本語教育システム「Japany... - PR TIMES 108言語で表示を可能に 東京・港区がホームページ作成 - 朝日新聞デジタル 福岡県産酒輸出環境整備事業補助金の公募について - 福岡県庁ホームページ AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『海外展開の足かせとなる外国語の課題をワンストップで解決 ~時代をキャッチアップする化粧品/パーソナルケア業界のAI自動翻訳ソリューション~』5月12日(木) 開催:時事ドットコム - 時事通信ニュース 銀行サービスに真の国際化を導入。外国人労働者の信用モデルを構築目指すGIG-A (1/3) - ASCII.jp 英語の名言も、「短文+つなぎ語」のシンプルな構造(ダイヤモンド・オンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 陳銘俊の一筆両断 台湾のTPP加入に一層の理解と応援を(産経新聞) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 現代の生活を見事に言い当てていた「29年前のCM」が発掘されて話題に(クーリエ・ジャポン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 白石麻衣、『名探偵コナン』で声優初挑戦「外国語のせりふは猛特訓しました」(NEWSポストセブン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「外国語」で世界の扉を開こう。ゼロから首相通訳になった元外交官の語学勉強法:朝日新聞GLOBE+ - GLOBE+ 外国語大学 学長が警鐘を鳴らす「英語を学ぶことで失ってしまうもの」(亀山 郁夫) - 現代ビジネス 私たちが知らずに無駄遣いしているものとは?【親子で学ぶお金の教室(3)】(ベネッセ 教育情報サイト) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 今、ロシアの心あるひとたちのことを想う/沼野恭子氏(東京外国語大学大学院教授)(ビデオニュース・ドットコム) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【関西学生ハンドボール春季リーグ男子4部4/23】京都外国語が関西外国語から勝利をもぎ取る (2022年4月23日) - Excite Bit コネタ 韓日交流への思いつづる 作文コンテスト開催へ=韓国文化院(聯合ニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 外国人や過疎地に住む人にも医療アクセスを! 在日台湾人医師が多言語オンライン診療サービス - ニッポンドットコム 東京外大がウクライナ語講座 避難民の受け入れ自治体などの職員向け - 朝日新聞デジタル 【MLB】アメリカ野球殿堂博物館 時代委員会のシステムとフォード・C・フリック賞の投票制度の変更を発表(MLB.jp) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 総合エンターテインメントプロデューサー・つんく 、オンラインサロン発の映画制作で切り拓くエンタメ界の未来「映画ヒロインたちの5年後は面白くなってる」(オリコン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 宇山佳佑「桜のような僕の恋人」映像化への思い「中島健人さんと松本穂香さんの演技や熱量が素晴らしい作品につながった」<THE CHAINSTORIES・インタビュー後編>(WEBザテレビジョン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 閉鎖した国際交流ラウンジ どうなる!? 2万冊の本(RCC中国放送) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース あの時と同じことが起きている。日本人カメラマンが目撃したウクライナの「戦争」(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ウクライナからの避難民の方へ ウクライナ語でニュースと日本での生活情報を interfmでウクライナ語情報番組の放送が決定 - PR TIMES 外国語の学習| 翁島(おきなしま)小学校ホームページ - town.inawashiro.fukushima.jp 【インタビュー】ドラマ「TOKYO VICE」アンセル・エルゴート「実際に日本に住んだことが、この役のためにとても役立ちました」(エンタメOVO) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【探求学習×大学間連携】神田外語大学 京都企画展学生交流プロジェクト~官学連携企画展「明石博高 -- 京都近代化の先駆者 -- 」開催記念シンポジウムに合わせて実施~ (2022年4月21日) - Excite Bit コネタ シルクがどん底の引きこもり生活から“よしもとの美容番長”になるまで(本多正識)(日刊ゲンダイDIGITAL) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 島根県松江市と鳥取県境港市を結ぶ”ベタ踏み坂”がアラビア語圏で話題に なぜ?(BSS山陰放送) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 誹謗中傷に負けないために。瀬戸内寂聴さんの、66歳年下の秘書を救った言葉とは?(webマガジン mi-mollet) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 第753回:クルマは幸運? イタリアらしさを前面に出さないイタリアンブランドの秘密 【マッキナ あらモーダ!】 - webCG 【シェアDGs】海洋プラスチック問題を考える(福島)(KFB福島放送) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【大学受験2023】「学び博in名古屋」国公私立大相談会4/20(リセマム) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 大学倶楽部・東京外国語大:バングラデシュ独立50周年記念イベントを開催 - 毎日新聞 落としても壊れないナショナル製品 家電に魅せられ来日した男性の夢 - 朝日新聞デジタル <磯貝初奈アナ>「オドぜひ」卒業でオードリーに感謝の手紙、涙も 今後も明かす(MANTANWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース iPhoneで外国語のテキストを簡単に翻訳する方法:iPhone Tips - - ITmedia Mobile 「過酷だ」「忍耐強い」…矢部太郎が明かす「進ぬ!電波少年」アフリカ3カ月で外国語マスター企画が“楽しかった”理由(文春オンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース JR恵比寿駅で「ロシア語隠し」トラブル そもそも多言語表記はいつ始まったのか?(Merkmal) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【速報中】兵庫教育vs京都外国語は、兵庫教育が2点リードで前半を折り返す (2022年4月16日) - Excite Bit コネタ なめたら痛い目に遭う!必修化された小学校の英語 覚える単語は700 6年の教科書には過去形も(まいどなニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 大学倶楽部・東京外国語大:ウクライナ語入門講座 避難民支援自治体・法人を対象にオンラインで4月22日開講 - 毎日新聞 「だるまさんが転んだ」を外国語に訳すと? マイナー言語の文芸翻訳者が直面する「食っていけない」という問題(文春オンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ウクライナ語の無料講座を開講へ。東京外国語大学、ガスや水道の手続きなど「避難民受け入れに役立てて」 - ハフポスト日本版 ロシア語を学ぶ皆さんへ【メッセージ全文】 - 神戸新聞NEXT 恵比寿駅のロシア語案内、JRが紙で覆い隠す 識者「消極的ヘイト」 [ウクライナ情勢] - 朝日新聞デジタル 「USB」って、なんの略?【意外と知らない外国語雑学】 - ananweb AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『外国語会議の音声を自動で翻訳&文字起こし~「言葉の壁」を取り除いて会議の生産性を上げる~』4月26日(火) 開催 - PR TIMES 外国人と突然、会話がはずむようになる知っておきたい言葉(ダイヤモンド・オンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 愛国心と反戦のはざまで揺れ動くロシア人が映し出す「ロシア人であること」(JBpress) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「言語は栄養剤」 海外協力隊経験者が語る、日本語教育の課題と可能性とは(ほ・とせなNEWS) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【インタビュー】ANAHD芝田浩二新社長「最も印象深かった仕事は天安門事件の邦人救出」(NEWSポストセブン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【テモ外国語】新しい韓国語コース「カチバ!ドラマ韓国語」発売 - PR TIMES ロシア文化「排除」に警鐘 名古屋外国語大・亀山郁夫学長に聞く:中日新聞Web - 中日新聞 全国初!公立の小中高一貫校が誕生 小1から週4時間の英語学習も(TOKYO MX) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 東京のマンション名にみる「意外な共通項」シャトー、プラザ、フラットetc.(週刊SPA!) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 外国語の復習に最適な「想起学習」の具体的な進め方 | チバテレ+プラス - チバテレ(千葉テレビ放送) 外国語を学ぶことが国際協力に! レッスン料がベネズエラ人を救う『命のスペイン語レッスン』の受講生を募集します - PR TIMES 濱口竜介監督、オスカー像手に凱旋会見 アカデミー賞受賞監督から金言「正気でいなさい」(オリコン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース #シリアの未来 を考えるイベントの第4弾として、東京外国語大学の青山 弘之教授を招いてシリア情勢を学ぶイベントを開催 - PR TIMES ICT時代の外国語学習のあり方…Teacher s[Shift] - リセマム アカデミー賞で外国語映画賞も受賞したイランの名匠が映画『英雄の証明』で描いたSNS社会の歪んだ正義(ENGINE WEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 英語社内公用語化は「ガラパゴス」「形式主義」「同調圧力」の象徴か?(現代ビジネス) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ICU、東大、東京外語大… ウクライナの学生らの支援表明相次ぐ [ウクライナ情勢] - 朝日新聞デジタル 「京都・西陣の職人仕事残したい」 はぎれでアクセサリー、帯地で洋服…学生が起業続々(まいどなニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「戦争は非常に“さびしい”ですね」ロシア総領事がもらした精一杯の言葉(週刊SPA!) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 福岡大学で新たに学ぶ「第二外国語」について - 福岡大学 外国語への対応 - city.takatsuki.osaka.jp ● 翻訳サイト10サイトを徹底比較 ● Weblio ● DeepL翻訳 ● 多言語への道標 英語オンリーから多言語へ ■ 国際派日本人にお勧めの英語勉強法 「護国夢想日記(2016.1.17)」より / ■1.マイクロソフト日本の取締役でも「英語はほとんど話せなかった」 マイクロソフト日本法人の取締役を務めていた成毛眞(なるけ・まこと)氏が『日本人の9割に英語はいらない』という面白いタイトルの本を出しているので、国際派日本人に参考になるかと思って読んでみた。「はじめに」から意表をつくスタートだ。 __________ ご存知の方も多いと思うが、私は以前マイクロソフト日本法人の取締役を務めていた。入社した当時は、外資系の企業自体、日本ではまだ珍しかった時代である。 さぞかし英語が堪能だったのだろうと思われるかもしれなぃが、実は、英語はほとんど話せなかった。マイクロソフトに入り、シアトルに出張するようになってから覚えたのである。[1,p3]  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ マイクロソフト日本法人で英語ができないのは、成毛氏ばかりではない。 __________ 外資系企業の社員は全員英語ができる。英語がしゃべれなければ外資系企業で働くことはできない。多くの人がこう思っているようだが、これは間違いである。 外資系で本当の英語力が求められるのは、本社の上層部と直接やりとりをする経営陣で、全社員の割合からすればせいぜい3%である。 私がいたマイクロソフトでも、部長クラスまではみな英語が下手だった。本部長をやっている人間が「いやあ、英語に関してはへレン・ケラーですよ」とよく言っていたほどである。 謙遜などではなく、彼は本当に英語を話せなかった。 だが、彼は英語を話せなくても出世できたし、クビを切られることもなかった。[1,p82]  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ■2.「英語は下手でも、仕事ができればいい」 (※mono.--以下略、詳細はブログ記事で) . .
https://w.atwiki.jp/pixivzombie/pages/80.html
ノーマ・ベイツちゃん キャラクター詳細 名前: ノーマ・ベイツ 性別: 女 年齢(享年): 17歳 自我の有無: 不明 ゾンビになった経緯: 銀鉱脈探索中に虎に襲われ死亡。羽根屍人化。 特徴: 珍しいキノコを求め彷徨う永遠の17歳。貧乳である事に相当コンプレックスを持っている。美容外科医院前で案内板を食い入るように眺めた後モール内で決まったルートで周回するという行動をひたすら繰り返す。※飛ぶことはない。 戦闘法:スコップ 攻略法:男性を見つけるとスコップで襲いかかる。決して追跡を諦めないが弱いので楽に勝てる。死んでも一定時間が経過すると復活する。茸状の物か女性の胸に関する物を見ると夢中で調べる性質を利用し逃げ切ることも可能。
https://w.atwiki.jp/aquajet/pages/18.html
国語に関するページです。 国語とは、 日本においては日本語のことを指す。 アメリカ・イギリスにおいては英語のことを指す。 フランスにおいてはフランス語のことを指す。 ドイツにおいてはドイツ語のことを指す。 イタリアにおいてはイタリア語のことを指す。 中国においては中国語のことを指す。 スペインにおいてはスペイン語のことを指す。
https://w.atwiki.jp/onojogroup2/pages/26.html
2010/05/21 tsubo ①重なるとこ以外で 崩れた階段が置きっぱなし。片付けたい。 楽な方に関して 手すりつけたらどうか? ついでにアイデアと重なるけど、手すりに工夫してもいいかな。 ⇒デザイン案を市民になど 植物の説明も加えたらどうか。 絶滅危惧種もあったが、どれかわからなかったし… そしたら遠足にも使いやすい? 大変な方 あえて階段撤去してみたら?←すごい雑な案ですが(笑) ② これに関してはちょっと二班と協議したいね。 2010/05/20 raizawa ① 南の途中にある展望スポットについて 存在がわかりづらい。北側から登ってきた人も誘導できるよう、案内板を設置。 差別化のためにそこだけ名前つけるとか 北側 落ち葉の処理。時々階段の段差が高い。40cm以上あるとこもあったので、可能なら整備したい あと、気軽に散策するにしては休憩する場所が最初の東屋だけ。途中にベンチなど設置できないか。(南の道には数カ所設置されていたのに、、、) 全体 歩く時間の目安も案内板に表示する 下のトイレは紙が切れていた。定期的な点検を 水害の復旧工事いつ終わるんだろう。遊歩道入り口の看板が壊れたままになっている 2010/05/20 ショウ ①について 北側しか歩いたことがないのですが、北側と南側を差別化することに賛成です。 北側→初級者向け。できれば、学校遠足でも利用できるほどの整備を行う。 具体的には、階段の段差を均等の高さにし、こどもでも上れるほどの高さにそろえる。 南側→上級者向け。上級者には自然をそのまま楽しんでもらうためにある程度そのまま。 危険そうな箇所は最低限の整備を行う。 共通→主な目的地(毘沙門、県民の森センターなど)までの距離を示す標識、 現在地を示すおおまかな全体地図の看板をいくつか設置する。 休憩ポイント(ベンチなど)を増やす。 道に名前をつける。 ②について 大野城市から登山道入り口までの行き方、車でどこまで行けるのか、など、実はよく分かっていません… やはり、まずはそれらを示す分かりやすい標識・看板の設置が必要だと思います。 2010/05/18 crutch ①について 北側はフレンドリーなコース、南側はハードコースにする そのために、北側の登山道中で階段の木が腐っている所、ロープがゆるんでいる所、ロープを支える木が腐っている所を整備する。 ただ、南側の登山道には途中に市内(天気がいいとドームや福岡タワーまで)を見渡せる絶景ポイントがあるので、南側が体力のある人しか登れないとなると、ちょっと残念かも・・・ 県民の森駐車場横のトイレの整備 県民の森駐車場横にあるトイレは、小便器の水が流れにくい、個室にペーパーホルダーがないなど、あまり使い心地がよくない。 特に女性でも気兼ねなく使えるような、雰囲気のよい(たとえばウッド調の)トイレを整備する。 登山道にネーミング 現在、県民の森にはさまざまな登山道、遊歩道があって、初めて来た人間にとってはどこを登ればよいかよくわからない。そこで、今回取り上げている北側と南側の登山道をメインルートとして差別化を図ればよいのではないか。そのために、北側と南側の登山道にそれぞれのイメージにあった愛称をつける。 ②について 市役所から県民の森駐車場までの案内標識の整備 先日は職員の方の運転で県民の森駐車場まで連れて行ってもらったが、自分だけだとたどり着けない気がした。そこで、市役所から県民の森駐車場まで迷わず行けるような看板や標識を整備する。 2010/05/18 crutch このページでは主に、 ①大城山頂へ向かう北側と南側の登山道に関する整備 ②大野城市内から登山道入口(駐車場)までの道のりに関する整備 について、事業案を出していきましょう!