約 1,593,861 件
https://w.atwiki.jp/df_another/pages/225.html
フレニティ格闘術 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/toho/pages/6378.html
月悠インサニティ サークル:CREST Number Track Name Arranger Lyrics Vocal Original Works Original Tune Length 01 Shooting Star JeetSingh Peko Lyn-A 東方永夜抄 少女綺想曲 ~ Dream Battle [03 46] 02 Arrival JeetSingh 朧彦 Cherose 東方永夜抄 月まで届け、不死の煙 [04 01] 03 漂空リヴァーサル JeetSingh 朧彦 Lyn-A 東方星蓮船 万年置き傘にご注意を [04 07] 04 文明 -Civilization- JeetSingh JeetSingh Cherose Cherose 東方文花帖 東の国の眠らない夜 [03 59] 05 Dans Tes Yeux Mon Secret JeetSingh Lyn-A Lyn-A 東方妖々夢 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy [04 14] 06 レゴリスの砂時計 JeetSingh 朧彦 Lyn-A 東方永夜抄 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess [04 30] 07 Insanity JeetSingh - (Courus Cherose) 東方永夜抄 ヴォヤージュ1969 [00 49] 08 月悠インサニティ JeetSingh Peko JeetSingh Cherose Cherose Lyn-A(MC Peko) 東方永夜抄 ヴォヤージュ1970 [03 50] 詳細 博麗神社例大祭9(2012/05/27)にて頒布 イベント価格:1000円 ショップ価格:1260円(税込) レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mhfyj/pages/267.html
武器/片手剣 クックプラニティ( くっくぷらにてぃ / ) 攻撃力000/属性000/○○○/費用000z コメント予定
https://w.atwiki.jp/earthruinfes/pages/1076.html
遊戯王/ドラグニティ 2010-04-04 『遊戯王』へ ドラグニティ/ 【リンク】 遊戯王カードWiki - ドラグニティ 種類チューナー シンクロモンスター 種族 属性 レベル 攻撃力・守備力 リスト《ドラグニティ-ブランディストック》 《ドラグニティ-コルセスカ》 《ドラグニティ-ファランクス/Dragunity Phalanx》 《ドラグニティ-ジャベリン/Dragunity Javelin》 《ドラグニティ-パルチザン》 《ドラグニティ-ブラックスピア》 《ドラグニティ-ピルム》 《ドラグニティ-トリブル》 《ドラグニティ-レギオン》 《ドラグニティ-ドゥクス/Dragunity Dux》 《ドラグニティ-ミリトゥム》 《ドラグニティ-アングス》 《ドラグニティ-プリムス・ピルス》 《ドラグニティナイト-ヴァジュランダ》 《ドラグニティナイト-ゲイボルグ》 《ドラグニティナイト-ガジャルグ/Dragunity Knight - Gadearg》 《ドラグニティナイト-トライデント》 《ドラグニティナイト-バルーチャ》 種類 効果モンスター:13体 シンクロモンスター:5体 チューナー レベル1《ドラグニティ-ブランディストック》 《ドラグニティ-コルセスカ》 レベル2《ドラグニティ-ファランクス》 《ドラグニティ-ジャベリン》 《ドラグニティ-パルチザン》 レベル3《ドラグニティ-ブラックスピア》 《ドラグニティ-ピルム》 シンクロモンスター レベル6《ドラグニティナイト-ヴァジュランダ》 《ドラグニティナイト-ゲイボルグ》 《ドラグニティナイト-ガジャルグ》 レベル7《ドラグニティナイト-トライデント》 レベル8《ドラグニティナイト-バルーチャ》 種族 ドラゴン族:12体 鳥獣族:6体 属性 風属性:18体 レベル 1~4:11体 (1:3体、2:3体、3:3体、4:2体) 5以上:7体 (5:2体、6:3体、7:1体、8:1体) 攻撃力・守備力 最高攻撃力:2400(《ドラグニティナイト-ガジャルグ》、《ドラグニティナイト-トライデント》) 最高守備力:1700(《ドラグニティナイト-トライデント》) 最低攻撃力:500(《ドラグニティ-トリブル》、《ドラグニティ-ファランクス》) 最低守備力:300(《ドラグニティ-トリブル》) リスト ※画像クリックで遊戯王カードWikiの頁へ。 効果モンスター 《ドラグニティ-ブランディストック》 チューナー(効果モンスター) 星1/風属性/ドラゴン族/攻 600/守 400 このカードがカードの効果によって装備カード扱いとして装備されている場合、 装備モンスターは1度のバトルフェイズ中に2回攻撃する事ができる。 ページトップへ 《ドラグニティ-コルセスカ》 チューナー(効果モンスター) 星1/風属性/ドラゴン族/攻 800/守 700 このカードがカードの効果によって 装備カード扱いとして装備されている場合に発動する事ができる。 装備モンスターが戦闘によって相手モンスターを破壊した場合、 自分のデッキから装備モンスターと同じ種族・属性のレベル4以下のモンスター1体を手札に加える事ができる。 ページトップへ 《ドラグニティ-ファランクス/Dragunity Phalanx》 チューナー(効果モンスター) 星2/風属性/ドラゴン族/攻 500/守1100 このカードがカードの効果によって 装備カード扱いとして装備されている場合に発動する事ができる。 装備されているこのカードを自分フィールド上に特殊召喚する。 この効果は1ターンに1度しか使用できない。 ページトップへ 《ドラグニティ-ジャベリン/Dragunity Javelin》 チューナー(効果モンスター) 星2/風属性/ドラゴン族/攻1200/守 800 このカードがモンスターカードゾーン上で破壊された場合、 墓地へ送らずに装備魔法カード扱いとして自分フィールド上に表側表示で存在する 「ドラグニティ」と名のついた鳥獣族モンスター1体に装備する事ができる。 ページトップへ 《ドラグニティ-パルチザン》 チューナー(効果モンスター) このカードが召喚に成功した時、 手札から「ドラグニティ」と名のついた鳥獣族モンスター1体を特殊召喚し、 このカードを装備カード扱いとして装備する事ができる。 このカードがカードの効果によって装備カード扱いとして装備されている場合、装備モンスターをチューナーとして扱う。 ページトップへ 《ドラグニティ-ブラックスピア》 チューナー(効果モンスター) 星3/風属性/ドラゴン族/攻1000/守1000 自分フィールド上に存在する「ドラグニティ」と名のついたドラゴン族モンスター1体をリリースして発動する。 自分の墓地に存在するレベル4以下の鳥獣族モンスター1体を選択して特殊召喚する。 この効果は1ターンに1度しか使用できない。 ページトップへ 《ドラグニティ-ピルム》 チューナー(効果モンスター) 星3/風属性/ドラゴン族/攻1400/守1000 このカードが召喚に成功した時、 手札から「ドラグニティ」と名のついた鳥獣族モンスター1体を特殊召喚し、 このカードを装備カード扱いとして装備する事ができる。 このカードがカードの効果によって装備カード扱いとして装備されている場合、 装備モンスターは相手プレイヤーに直接攻撃する事ができる。 この時、装備モンスターが相手ライフに与える戦闘ダメージは半分になる。 ページトップへ 《ドラグニティ-トリブル》 効果モンスター 星1/風属性/鳥獣族/攻 500/守 300 このカードが召喚・特殊召喚に成功した時、 自分のデッキからレベル3以下のドラゴン族モンスター1体を墓地へ送る事ができる。 ページトップへ 《ドラグニティ-レギオン》 効果モンスター 星3/風属性/鳥獣族/攻1200/守 800 このカードが召喚に成功した時、自分の墓地に存在するレベル3以下の 「ドラグニティ」と名のついたドラゴン族モンスター1体を選択し、装備カード扱いとしてこのカードに装備する事ができる。 自分の魔法&罠カードゾーンに存在する「ドラグニティ」と名のついたカード1枚を墓地へ送る事で、 相手フィールド上に表側表示で存在するモンスター1体を破壊する。 ページトップへ 《ドラグニティ-ドゥクス/Dragunity Dux》 効果モンスター 星4/風属性/鳥獣族/攻1500/守1000 このカードの攻撃力は、自分フィールド上に表側表示で存在する 「ドラグニティ」と名のついたカードの数×200ポイントアップする。 このカードが召喚に成功した時、自分の墓地に存在するレベル3以下の「ドラグニティ」と名のついた ドラゴン族モンスター1体を選択し、装備カード扱いとしてこのカードに装備する事ができる。 ページトップへ 《ドラグニティ-ミリトゥム》 効果モンスター 星4/風属性/鳥獣族/攻1700/守1200 自分の魔法&罠カードゾーンに存在する「ドラグニティ」と名のついたカード1枚を選択して発動する。 選択したカードを自分フィールド上に特殊召喚する。 この効果は1ターンに1度しか使用できない。 ページトップへ 《ドラグニティ-アングス》 効果モンスター 星5/風属性/鳥獣族/攻2100/守1000 このカードは「ドラグニティ」と名のついた ドラゴン族モンスターを装備カードとしている場合、 このカードが守備表示モンスターを攻撃した時、 その守備力を攻撃力が超えていれば、その数値だけ相手ライフに戦闘ダメージを与える。 ページトップへ 《ドラグニティ-プリムス・ピルス》 効果モンスター 星5/風属性/鳥獣族/攻2200/守1600 このカードが召喚・特殊召喚に成功した時、 自分フィールド上に表側表示で存在する「ドラグニティ」と名のついた鳥獣族モンスター1体を選択して発動する事ができる。 自分のデッキからレベル3以下の「ドラグニティ」と名のついた ドラゴン族モンスター1体を装備魔法カード扱いとして、選択したモンスターに装備する。 ページトップへ シンクロモンスター 《ドラグニティナイト-ヴァジュランダ》 シンクロ・効果モンスター 星6/風属性/ドラゴン族/攻1900/守1200 ドラゴン族チューナー+チューナー以外の鳥獣族モンスター1体以上 このカードがシンクロ召喚に成功した時、自分の墓地に存在するレベル3以下の「ドラグニティ」と名のついた ドラゴン族モンスター1体を選択し、装備カード扱いとしてこのカードに装備する事ができる。 1ターンに1度、このカードに装備された装備カード1枚を墓地へ送る事で、このカードの攻撃力はエンドフェイズ時まで倍になる。 ページトップへ 《ドラグニティナイト-ゲイボルグ》 シンクロ・効果モンスター 星6/風属性/ドラゴン族/攻2000/守1100 ドラゴン族チューナー+チューナー以外の鳥獣族モンスター1体以上 このカードが戦闘を行うダメージステップ時に1度だけ、 自分の墓地に存在する鳥獣族モンスター1体をゲームから除外して発動する事ができる。 このカードの攻撃力はエンドフェイズ時まで、ゲームから除外したそのモンスターの攻撃力分アップする。 ページトップへ 《ドラグニティナイト-ガジャルグ/Dragunity Knight - Gadearg》 シンクロ・効果モンスター 星6/風属性/ドラゴン族/攻2400/守 800 ドラゴン族チューナー+チューナー以外の鳥獣族モンスター1体以上 1ターンに1度、自分のメインフェイズ時に発動する事ができる。 自分のデッキからレベル4以下のドラゴン族または鳥獣族モンスター1体を手札に加え、 その後手札からドラゴン族または鳥獣族モンスター1体を捨てる。 ページトップへ 《ドラグニティナイト-トライデント》 シンクロ・効果モンスター 星7/風属性/ドラゴン族/攻2400/守1700 ドラゴン族チューナー+チューナー以外の鳥獣族モンスター1体以上 自分フィールド上に存在するカードを3枚まで墓地へ送って発動する。 相手のエクストラデッキを確認し、この効果を発動するために墓地へ送った枚数と同じ数だけカードを選択して墓地へ送る。 この効果は1ターンに1度しか使用できない。 ページトップへ 《ドラグニティナイト-バルーチャ》 シンクロ・効果モンスター 星8/風属性/ドラゴン族/攻2000/守1200 ドラゴン族チューナー+チューナー以外の鳥獣族モンスター1体以上 このカードがシンクロ召喚に成功した時、自分の墓地に存在する「ドラグニティ」と名のついた ドラゴン族モンスターを任意の数だけ選択し、装備カード扱いとしてこのカードに装備する事ができる。 このカードの攻撃力は、このカードに装備された「ドラグニティ」と名のついたカードの枚数×300ポイントアップする。 ページトップへ 『遊戯王』へ
https://w.atwiki.jp/nanakoso/pages/20.html
#blognavi http //d.hatena.ne.jp/another/20060528/1148822562 を読んでチョット思うところあったので。 mixi(さらにいえばSNS全般について) <強調>複数アカウントを禁止するのであれば</強調> マイミクとコミュニティのクラスタリングをサポートしてほしい。 (ひょっとして他のSNSに似たようなのがあったりして) たとえば、実際おいらのmixiは エロ同人つながりのマイミクがたくさんいるけど そのおかげで数学、プログラミング関係の込みユニティに入るのは 躊躇しちゃうんだよね。 自分も恥ずかしいし実際に嫌がるひともいそうだし。 (エロマンガ家のマイミクの人で実際はじかれたりしている人もいるし。コミュじゃなくて個人にだけど) そんなわけで、 クラスタは個人ごとに自由に作成、設定、できるようにして、 エロ同人クラスタつながりで見に来た人にはエロクラスタつながりしか見えないし プログラミングクラスタつながりで来た人にはそのクラスタしか見せない。 両方にマイミク(コミュ)をもっている人だけその人の全貌が見える。 みたいなのがほしい。 リアルライフを振り返ってみても、 『知り合った以上はすべての人間関係を晒さなければならない』 というのはちょっと要求が高すぎる。 仕事関係と趣味の関係で2つ以上の顔を使い分けている人はきっと沢山いるわけで 複数アカウントを認めない限りは需要はあると思う。 つらつらとここまで書いてみて思ったけど、 特定アカウントの個人を弾く機能が実際ある以上、 この手の機能をサポートしないのは 倫理的な片手落ちじゃないかとすら思えてきたぞ。 (mixiの機能一覧をよくしらべないでここまで書いたけど 有料オプションとかにすでにあったらどうしよう?) ていうか全部mixiで遣る必要もないんじゃね?っていわれると そのとおりですとしかいえないけど。 追記、 よく考えたら自分の書く日記やプロフィールも全部クラスタ指定できないと 意味がないと気がついた。 ていうか、メンドクサス。複数アカウント使いわけるのと変わらんわ! 追記2 http //ised.glocom.jp/ised/07030514#p2 あるところにはすでにあるようです。 また先進的なブログサービスとしては、「DI DO」があります*9。 (中略) さらに閲覧者をグループ分けすることもできる。 たとえば会社の同僚と高校時代の同級生といった具合ですね。 カテゴリ [雑記] - trackback- 2006年05月29日 11 15 27 名前 コメント #blognavi
https://w.atwiki.jp/ifsatisfactiontown/pages/76.html
カウンター罠 自分フィールド上に「インフェルニティ」と名のついた モンスターが表側攻撃表示で存在し、 自分の手札が0枚の場合に発動する事ができる。 相手が発動した効果モンスターの効果・魔法・罠カードの発動を無効にし破壊する。 万能無効。ブレイクと共にインフェルニティのパーミッション要素を担っているカード。 発動条件はハンドレスであることに加え、自分フィールド上に攻撃表示のインフェルニティモンスターが存在すること。 コストもなく非常に強力なカウンター罠だが、発動条件である攻撃表示のインフェルニティの維持がなかなかシビアである。 基本はデーモンに任せることになるが、攻撃力1800は普通に殴り倒されることも多く、 超融合など防げない除去も存在するのでなるべくなら2体以上並べておきたい。 場合によってはマンサーを攻撃表示で立たせるようなプレイングも必要。 このカードに限った話ではないがドロー時の隙もあるので過信は禁物。 またサーチしてセットする場合、ハンドレスの特性上セット位置がばれているので《サイクロン》等にも注意が必要。 モンスター効果も無効にできるため、シンクロ型ではオーガ・ドラグーンとデス・ドラゴンの差別化要因になる。
https://w.atwiki.jp/rebootcamp/pages/98.html
参考文献 ●アマゾンのリストより 路地からのまちづくり (単行本) 西村 幸夫 (著)出版社/著者からの内容紹介 近代都市計画が否定してきた路地が、そのヒューマンなスケー ルゆえに生活空間として、また賑わいや設えの空間として注目されている。本書では、界隈の魅力を保全・再生しつつ、まちづくりに活かしている各地の取り組 みを報告。路地の復権を目指し、保全に向けた法制度と、ネックとなる防災・交通問題の解決手法を提起する。 抜粋 路地に関わる本は、これが初めてというものではない。数は多くはないけれど、路地の研究書や各地の路地を紹介する本が出版されているし、密集市街地問題では路地は隠れた主役となっている。しかし路地は都市に不可欠の存在ではないかという視点をもって、正面から多角的に路地を論じた本はこれまでほとんどなかったのではないだろうか。 そのような本を出そうという背景となったのは、全国路地のまち連絡協議会の活動や、神楽坂での路地をテーマとした連続のシンポジウム開催など、路地への関心が近年高まってきたことにある。特に直接的なきっかけとなったのは、2005年に神楽坂で開催された全国路地サミットである。その場の勢いもあり、東京大学の西村教授を中心に、神楽坂の寺田、山下、全国路地のまち連絡協議会の司波、今井で話がまとまった。近代都市計画で存在を否定され、負の遺産などとも言われる路地を復権したい、実際のまちづくり現場で見られる路地の魅力を伝えたい、と同じ感想を持たれている方々や研究されておらえる方々に声をかけ、なんとか当初の目標らしきものへと到達できた。 しかし想いが先行して実行が伴わない傾向がある執筆者の意欲を高め、尻を叩き続けていただいたのが学芸出版社の前田裕資氏である。彼の熱意により、この成果にたどり着くことができた。また資料の収集や、様々な面でご協力をいた だいた関係者の方々に謝意を表したい。 本書では路地復権への道筋が曲がりなりにも示せたと思う。しかしまだ第一歩にすぎず、さらに路地の研究やまちづくりの活動を進めていく必要があると思っている。 江戸東京の路地―身体感覚で探る場の魅力単行本 岡本 哲志 まちづくりの新潮流―コンパクトシティ/ニューアーバニズム/アーバンビレッジ単行本 松永 安光 美しい都市・醜い都市―現代景観論 (中公新書ラクレ)新書 五十嵐 太郎 都市の魅力学 (文春新書)新書 原田 泰 ワークショップ―住民主体のまちづくりへの方法論単行本 木下 勇 観光カリスマ―地域活性化の知恵単行本 日本観光協会 日本版コンパクトシティ―地域循環型都市の構築単行本 鈴木 浩 まちづくりの実践 (岩波新書) 新書 田村 明 まちづくりと景観 (岩波新書) 新書 田村 明 地ブランド 日本を救う地域ブランド論単行本(ソフトカバー) 博報堂地ブランドプロジェクト まちづくり・観光と地域文化の創造単行本 井口 貢 証言・町並み保存単行本 西村 幸夫 コンパクトシティ―持続可能な社会の都市像を求めて単行本 海道 清信 まちはよみがえる―田舎の再生から日本は復活する!単行本 船井 幸雄 都市デザインの系譜 (SD選書)単行本(ソフトカバー) 相田 武文 郊外の社会学―現代を生きる形 (ちくま新書 649)新書 若林 幹夫 風景学・実践篇―風景を目ききする (中公新書)新書 中村 良夫 成熟のための都市再生―人口減少時代の街づくり単行本 蓑原 敬 パタン・ランゲージ―環境設計の手引 単行本 クリストファー・アレグザンダー 都市のイメージ 新装版単行本 ケヴィン・リンチ ランドスケープエコロジー単行本 武内 和彦 日本の町並み―町の個性が育んだ歴史的景観に出会う (1) (別冊太陽) ムック 西村 幸夫 公共空間の活用と賑わいまちづくり―オープンカフェ/朝市/屋台/イベント 単行本 篠原 修 市民参加と合意形成―都市と環境の計画づくり単行本 原科 幸彦 見えがくれする都市―江戸から東京へ単行本 槙 文彦 ユニバーサルデザインの考え方―建築・都市・プロダクトデザイン単行本 梶本 久夫 ソーシャル・キャピタル―「信頼の絆」で解く現代経済・社会の諸課題単行本 稲葉 陽二 言葉と建築単行本 エイドリアン・フォーティー メイド・イン・トーキョーペーパーバック 貝島 桃代 脱ファスト風土宣言―商店街を救え! (新書y)新書 三浦 展 競争の社会的構造―構造的空隙の理論単行本 ロナルド・S. バート 失われた景観―戦後日本が築いたもの (PHP新書)新書 松原 隆一郎 日本の風景・西欧の景観―そして造景の時代 (講談社現代新書)新書 オギュスタン ベルク コミュニティ グローバル化と社会理論の変容単行本(ソフトカバー) ジェラード・デランティ フランスの景観を読む―保存と規制の現代都市計画単行本 和田 幸信 東京から考える―格差・郊外・ナショナリズム単行本 東 浩紀 現代思想入門 グローバル時代の「思想地図」はこうなっている!単行本(ソフトカバー) 仲正 昌樹 滝山コミューン一九七四単行本 原 武史 サステイナブル・コミュニティ―持続可能な都市のあり方を求めて単行本(ソフトカバー) 川村 健一 まちづくり学―アイディアから実現までのプロセス単行本 西村 幸夫 町並みまちづくり物語単行本(ソフトカバー) 西村 幸夫 西村幸夫都市論ノート―景観・まちづくり・都市デザイン単行本(ソフトカバー) 西村 幸夫 都市保全計画―歴史・文化・自然を活かしたまちづくり単行本 西村 幸夫 都市の風景計画―欧米の景観コントロール 手法と実際単行本(ソフトカバー) 西村 幸夫
https://w.atwiki.jp/teitoku_bbs/pages/1057.html
検索 教え子にわいせつし母妊娠させる したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 | まとめる | | [PR]100回生まれ変わっても女がいい?twitterキャンペーン実施中! 559 :ぽち:2012/05/16(水) 23 25 25 メイドさんは世界を巡る 「うあー・・・・・・・・」 今日も今日とて書類山脈に果敢なアタックを挑む(そして玉砕、遭難する)夢幻会の一同。 「国のトップとしては健康面に留意する必要があると思うんだけどなー もうハンバーガーとかおにぎりは飽きた」 「そこはお任せ!」 夢幻会メンバーの一人が立ち上がる。 「先日同志を通じとある人物から極上のメイドさんをお借りする手はずを整えました! そろそろお出でになられる頃合いです!!」 「メイドさん」の言葉に皆色めき立ち、書類を捌くスピードがアップする。 かくいう嶋田だってやはりメイドさんは大好きなのだ。 いちおう一般人のカテゴリーに分類されるとはいえ好きな物は好きである。 バタン! 開いた扉に凄まじい数と強度の視線が降り注ぐ。 視線が固体化するものならそこにいる人物はハリネズミと化してしまっただろう。 彼らがそこに見出したのは・・・・・・・・・銀髪のパーフェクトプロポーションなメイドさんが押す車椅子に乗った高校生くらいの少年。 なんつーか、車椅子に備え付けられた点滴が痛々しい。 ちなみにもう2,3人ほどメイドを引き連れている。 「あれは確か・・・・・・」「式森 和樹とリーラか・・・・・・」 「おう同志和樹よ」と先ほど声を上げたメンバーが近づき、彼がそれに答えて少し困ったような笑顔を見せた瞬間 巨大な爆発が彼ら二人を飲み込んだ。 ちなみにリーラはその時ちょうど偶然にも彼らのそばを離れていた。 一瞬ビビったが、まあその場にいる全員何が起きたのか理解していた。 何故か周囲を取り囲んでいるはずのSPもまったく姿を見せない 560 :ぽち:2012/05/16(水) 23 26 34 「和樹さん!また浮気ですかしかもメイドと一緒に!」 ピンク色の髪をした少女が現れる。 しかしその瞬間、どこからともなく現れた二人の少女によって取り押さえられる。 「さあ夕菜さん帰りましょう」 「何するんですか凛ちゃんに 玖里子さん!わたしは和樹さんをメイドから取り戻し、かつ浮気の罰を・・・・・・」 「はいはい、さっさと帰りましょうね」 「メインヒロインのわたしを黄色い救急車に乗せるとは何事ですか!」 「いえ夕菜さん、夕菜さんはもうメインヒロインの資格を失われてますよ」 「何故に?この『一途で内気でちょっとだけやきもち焼きで主人公と過去に関わりを持った』わたしがメインヒロインでないはずありません!」 「夕菜ちゃんはもう『困ったら暴れさせればオチがつくギャグ担当』でしかないわ 『○津のバカはどこに行った!』と同レベルよ」 「がびーん」 「あー、同志は重症で病院に運ばれ、メイド達もそれに付き添ったのでまた別の同志を通じ極めて優秀なメイドを送ってもらうことになりました おや同志嶋田よどちらへ?」 「オチ見えたので逃げる ええい離せ俺は逃げるんだ巻き込まれるのはごめんだ」 「仕事を放り出すのは感心しませんね」 「お前らオチが想像出来んのか!おそらくやってくるメイドというのは・・・・・・ 561 :ぽち:2012/05/16(水) 23 28 53 「ふはははははは元気な事だなご主人よ!」 「まさか・・・・・・」 「うわあ来ちまったぁ!」 「元気で結構!本日より一ヶ月の間貴様らご主人どもの健康管理は俺様にまかせるがいい」 「離せ!」 「逃がしません。こうなったら一蓮托生ですよ嶋田さん」 「掃除に食事に仕事にその他!このメイドガイがいる限り貴様らの未来はバラ色だ!」 「くそ、こうなったら・・・・・・・・俺たちだけ不幸になってたまるものかよ」 一ヵ月後 ドイツ 「総統閣下、お仕事の進み具合は如何でしょうか」 「ああ、国内の経済発展はそこそこ、アメリカ大陸のほうが少し遅れ気味だな・・・・・・疲れた。 なんだこのヴィトンの請求書は」 「エヴァ・ブラウンさまが時折なさる衝動買いです」 「まあそれくらいは許してやるとするか 金で気が済むのなら・・・・・・」 「そういえば日本から『特別大使』とやらが極秘にくるそうですよ」 「なんだそれは」 「なんでも『総統閣下の体調を心配して極上に優秀なメイドを送る』とのことです」 「ほう」 ヒトラーとて人の子、それなりの年齢をした健康男性。 日本からの文化輸入の影響もあってメイドさんとか大好きだ。 「ふむ、どんなのなんだろうな 『極上に優秀』なら見栄えもきっと『極上に優秀』なんだろう エヴァやユニティ(ユニティ=ミットフォード)に知られないように・・・・・・」 そんな彼らの前に唐突に現れた黒い影! 「ふはははははは!人種差別など精神が健全でない証拠! 健全な精神とは健全な肉体に宿り健全な肉体とは完璧なご奉仕によって形作られるもの! だがヨーロッパの覇者よ安心するがいい! 貴様の歪んだ心、ゆめゆめこのメイドガイのご奉仕の嵐から逃れられると思わぬことだ!」 (あー、なんか日本に戦争しかけたくなってきたなー 今なら核兵器とか投下しちゃっても許されそうな気がする) 「何か不埒なことを考えてないかご主人よ」 (俺だけ不幸なんて許されるわけないじゃない) 一ヵ月後 イギリス イーデン「ほう、ベルリンのちょび髭ペンキ塗りから貢物、だそうだ」
https://w.atwiki.jp/fete-toybox/pages/16.html
コミュニティ新着書き込み showrss プラグインエラー RSSが見つからないか、接続エラーです。
https://w.atwiki.jp/halo4cast_mirror/pages/32.html
Cortana Stay low; recon sortie heading this way. MSKK翻訳:気をつけて、偵察部隊がいる Wiki翻訳:気をつけて、偵察部隊が向かってきてる Cortana The ship looks intact. MSKK翻訳:船は無事だわ Wiki翻訳:船は無事みたいね Master chief Something tells me that's only because the Didact wanted it that way. MSKK翻訳:すべてダイダクトに仕組まれているような気がする Wiki翻訳:どうも連中がダイダクトに追従しいてる気がする Lasky This is Lasky to UNSC Infinity. We're up to our necks in bad guys down here. Does anyone read? MSKK翻訳:ラスキーからインフィニティへ、敵に囲まれてる。至急応答してくれ Wiki翻訳:ラスキーよりインフィニティ、敵に釘付けにされてる。だれか聞こえるか? Master Chief This is Sierra 117 of the UNSC Forward Unto Dawn. We're station, ready to assist. MSKK翻訳:こちらフォワード オントゥ ドーン シエラ117。すぐに救援に向かう WIki翻訳:こちらFUD シエラ117、支援可能だ Lasky Negative copy, sounded like you said 'Forward Unto Dawn'? Come again- MSKK翻訳:ちょっと待ってくれ。「フォワード オントゥ ドーン」だと? Wiki翻訳:良く聞こえない。FUDと言ったか? 繰り返せ- Cortana Signal's bouncing in and out; I ca't clean it up. MSKK翻訳:ノイズで交信できなくなったわ Wiki翻訳:信号が乱れてる。私にはどうしようもないわ Master Chief Light up Their freiend-or-foe tags; we're gonna need something to zero in on. MSKK翻訳:彼らの識別タグをマークしてくれ。そこへ向かおう Wiki翻訳:彼らのIFFタグを探してくれ。合流する必要がある Cortana I'm seeing numerous IFF tags below the tree line. Painting the closest one on your HUD. MSKK翻訳:森の中に識別タグを多数確認。近いものをマークする Wiki翻訳:多数のIFFタグを森の中に探知。一番近い物をマークするわ Del Rio Infinity to Commander Lasky. We'vew lost contact with your Pelicans! Report in! MSKK翻訳:インフィニティからラスキー。そちらのペリカンを見失った!応答せよ! Wiki翻訳:インフィニティーよりラスキー中佐、そちらのペリカンとの更新が途絶えた。応答せよ! Master Chief They must not have received his distress call. MSKK翻訳:救難信号は届いていないようだな Wiki翻訳:救難信号を受信してないような Master Chief Lasky? MSKK翻訳:ラスキーか? Wiki翻訳:ラスキー? Cortana One of them's an officer. MSKK翻訳:一人は士官ね WIki翻訳:士官の一人ね Cortana Check his IFF tag. MSKK翻訳:識別タグを調べて Wiki翻訳:彼のタグを調べて Cortana The tag I.D.s him as Jiminez, Paolo J. MSKK翻訳:識別タグによると名前はパオロ・ヒメネスね WIki翻訳:彼はヒメネス・パオロ・J Master Chief Then Lasky's still out there somewhere. MSKK翻訳:ラスキーはどこにいるんだ Wiki翻訳:ラスキーはまだ近くにいるはずだ Marine I mean, c'mon, Sarge. Who sends recon downrange in the middle of a firefight? MSKK翻訳:ですが軍曹、戦闘エリアのど真ん中に偵察を送るなんて Wiki翻訳 軍曹、俺っちが言いたいのは。戦場のど真ん中を偵察なんて何処のドアホが言い出したのかって Marine What was that? MSKK翻訳:ん?今のは? WIki翻訳:今のは? Marine Tangos on our six! MSKK翻訳:後方に敵! Wiki翻訳:六字の方向に敵! Marine Now they're be-AAAA! MSKK翻訳:奴らが…ああああっ! Wiki翻訳:違う今は-うわあああ Cortana Hold up, what was that he dropped on the ground over there? MSKK翻訳:待って、何か落としていったわ Wiki翻訳 待って、何か落としたわ Cortana This is what they've been using to see through the fog. MSKK翻訳:これなら霧の影響を受けない Wiki翻訳:これが連中が霧を見通せた理由ね Cortana We've got another IFF on the far side of this thicket. MSKK翻訳:森の奥に別の識別タグを確認 Wiki翻訳:茂みの向こうにタグを探知 Lasky We should get eyes out there looking for the others. MSKK翻訳:誰か味方を捜しに言ってくれ Wiki翻訳:連中の注意が逸れてるうちに移動するぞ Palmer Peters, you heard Commander Lasky. MSKK翻訳:ピータース、聞こえたでしょ Wiki翻訳:ピーターズ。命令は聞こえたわね CPO Perers CFB, ma'am. Bullgogs! On me! We're going for a walk! MSKK翻訳:はい、中佐。行くぞブルドック。お散歩だ Wiki翻訳:イエスマス。ブルドッグ隊!続け!ハイキングの時間だ! Cortana Lasky's been through here, recently by the timestamp. MSKK翻訳:ラスキーの痕跡。時間は経ってない Wiki翻訳:ラスキーはここにいたんだわ。ほんの少し前まで Cortana I've got another IFF tag, but as far as I can tell we're moving into a choke point. This may end up as a dead end. WIki翻訳:タグを探知。でも変ね。この先は行き止まりのはずだけど Cortana That's the Freiend-Or-Foe tag, but where's whoever it belongs to? MSKK翻訳:識別タグを確認。でも本人はどこにいるの? Wiki翻訳 タグはあったけど、肝心の人間はどこかしら? Marine XO! We got it! MSKK翻訳:副長、聞きました! Wiki翻訳:副長!敵に発見されました! Palmer MOVE MOVE MOVE! MSKK翻訳:さあ行くわよ! Marine Light's green! MSKK翻訳:撃ちまくれ! Palmer C'mon, crank it! MSKK翻訳:おい、早くしろ! Lasky Palmer, get your folks inside! MSKK翻訳:パーマー、中へ! Wiki翻訳:パーマー、部下を中に! Palmer Yessir! FOURS! GO! MSKK翻訳:了解!全員突入! Cortana Multiple IDs! Chief, they're freiendlies! MSKK翻訳:味方のタグよ!複数ある! Wiki翻訳:複数のIDを確認。友軍よ! Lasky Afraid we're gonna have to give you an IOU on that welcome home party. MSKK翻訳:こんな形のお迎えになってしまい、すみません Wiki翻訳:もっとマシな再会にしたかったんですがね Lasky Tom Lasky, First Officer of the Infinity. Never thought I'd see you again. MSKK翻訳:トム ラスキー。インフィニティの副長です。またお会いできるとは Wiki翻訳:トム・ラスキー。インフィニティーの副長です。またお会いできるとは Palmer Seal 'er up. MSKK翻訳:閉めて WIki翻訳:封鎖! Palmer Thought you'd be taller. MSKK翻訳:もっと大きいかと Wiki翻訳:もっと背が高いかと Del Rio ...ground forces are ordered to return to Infinity immediately! MSKK翻訳:地上部隊、直ちにインフィニティに帰還しろ! WIki翻訳:地上部隊。インフィニティーに帰還せよ。直ちにだ! Marine Commander! Radio's hot! MSKK翻訳:副長!通信です! Wiki翻訳:中佐、繋がりました Del Rio ...respond to Comm... MSKK翻訳:誰も応答せん! wiki翻訳...応答... Del Rio On what frequency? MSKK翻訳:周波数は? Wiki翻訳:周波数は? Del Rio ehat frequency, dammit? MSKK翻訳:周波数は何だと言っている! Wiki翻訳:周波数を聞いとるんだ! Lasky Infinity, this is Cmdr. Lasky. Pelican recon teams are down. Repeat. All birds are down. We've got numerous casualties and require immediate assistance. Over. MSKK翻訳:艦長、こちらラスキー。偵察に向かったペリカン部隊は全機墜落。死傷者多数。至急救援を願います Wiki翻訳:インフィニティ、こちらラスキー中佐。全ペリカンが墜落。負傷者多数。救援を要請します Del Rio Finally... MSKK翻訳:ラスキー Wiki翻訳:ようやく・・ Del Rio Did you get the coordinates to that gravity well? MSKK翻訳:重力ジェネレーターの座標は? Wiki翻訳:重力場の座標は掴んだか? Lasky Affirmative, Sir. But we're going to need a bus out of here- MSKK翻訳:突き止めましたが、帰る手段が―― Wiki翻訳:はい、しかし救援無しでは- Del Rio Make it happen- MSKK翻訳:そちらでなんとかしろ、中佐 Wiki翻訳:そちらでなんとかしろ Cortana You ware sent on a scouting run in the middle of an attack on the ship. MSKK翻訳:あの攻撃の中で偵察部隊を出すなんて正気? Wiki翻訳:船が攻撃されてる真っ最中に偵察を? Lasky The Captain thought Infinity could provide us cover and hold off the attack at the same time. MSKK翻訳:艦長は、問題なく対処可能だと考えていたんだ Wiki翻訳:艦長は二面作戦でも問題ないとお考えだったんだ Palmer Sir, we'll never get the wounded back to the ship on foot. MSKK翻訳:副長、徒歩では負傷者たちを運べない Wiki翻訳:中佐、徒歩では負傷者が Lasky I don't know if it's too soon to ask you for favor but we're going to run out of breathing room here real quick. MSKK翻訳:こんな状況に巻き込んですみません。だがあなたの力が必要だ Wiki翻訳:再会早々ですが、我々はすぐにでも船に戻らないといけない Lasky I don't suppose you're any good at clearing LZs? MSKK翻訳:救助艇の降下地点を確保したい Wiki翻訳:掃討作戦の腕前の程は? Master Chief On occasion. MSKK翻訳:了解 Wiki翻訳:ある程度は Master Chief I'll send out an all-clear once the area's secured. MSKK翻訳:完了次第、すぐに連絡する Wiki翻訳:エリアを確保しだい連絡します Cortana A topographical scan of the area shows a break in the foliage NORTH of here. MSKK翻訳:ここから北に進めば、森が切れて開けている場所がある WIki翻訳:森の北にも土地があるみたいね Cortana Should be big enough to bring in a dropship for evac. MSKK翻訳:ペリカンを降ろすには十分なスペースよ wiki翻訳:そこなら降下艇が降りるのに十分な広さを確保できそう Lasky Chief, it's Lasky. We're getting reports of freiendlies pinned down near your position. Can you assist? MSKK翻訳:チーフ、こちらラスキー。その付近に動きの取れない味方がいる。援護を! Wiki翻訳:チーフ、こちらラスキー。そちらの近くで友軍が足止め喰らっているとの報告を受けた。援護できるか? Cortana Commander, this is Cortana. We're on our way. MSKK翻訳:こちらコルタナ。了解よ wiki翻訳:中佐。こちらコルタナ。直ちに向かいます Marine I thought he was dead. MSKK翻訳:生きてたのか Marine Holy mother of... MSKK翻訳:信じられない Marine Who's that? MSKK翻訳:見ろよ Marine What. The. What? MSKK翻訳:そんな、まさか Cortana Turrests! MSKK翻訳:タレット! Wiki翻訳:タレットよ! Cortana Find some over! MSKK翻訳:身を隠して! Wiki翻訳:身を隠して! Cortana The marines get trapped trying to get through these doors. Look for an interface. MSKK翻訳:この扉のせいで閉じ込められたのね。インターフェースは? Wiki翻訳:海兵隊はこの扉のせいで足止めされてたのね。あそこの端末をみて Cortana These doors open into a cave system with a space large enough for an LZ. MSKK翻訳:この扉の向こうには降下地点になりそうな場所がある Wiki翻訳:この先の洞窟なら十分な広さの着陸地点を確保できそう Cortana Hold them off long enough for me to open the doors! MSKK翻訳:扉を開けるまで敵を抑えて Wiki翻訳:扉を開けるまで持ちこたえて! Master Chief Cortana? How close are we? MSKK翻訳:コルタナ?まだか? Wiki翻訳:コルタナ。あとどれぐらいだ? Cortana YOU DO YOUR JOB AND I'LL DO MINE. OK? MSKK翻訳:うるさい!黙って!邪魔をするな! Wiki翻訳:自分の仕事をして!私に構わないで! Cortana Got it! Passageway's unlocked. Come and get me! MSKK翻訳:扉のロックを解除した!行きましょう Wiki翻訳:扉が開いたわ。こっちにきて私を回収して Cortana I'm sorry about back there. MSKK翻訳:さっきはごめんなさい WIki翻訳:さっきはごめんなさい Cortana That hatch's security was more difficult than I expected. MSKK翻訳:ドアのセキュリティが思ったより複雑だったから Wiki翻訳:扉のセキュリティーが思ったよりも厳重で・・・ Master Chief It's all right. MSKK翻訳:いいさ Wiki翻訳:大丈夫だ Cortana It's not all right. Nothing about it is all right. MSKK翻訳:よくなんかない。こんな状態でいいわけがない Wiki翻訳 大丈夫だ?大丈夫な訳ないでしょ! Cortana Knight! Wait... what's he doing? MSKK翻訳:ナイトよ!でも様子がおかしい Wiki翻訳:ナイトよ・・・一体何をしてるの? Master Chief Covenant? MSKK翻訳:コヴナント Wiki翻訳:コヴナントか? Cortana They're working with the Prometheans? MSKK翻訳:プロメシアンに協力してる Wiki翻訳:奴らプロメシアンと手を組んだの? Cortana I'm shocked how quickly the Didact has unified these Covenant! MSKK翻訳:こんなに早くコヴナントを味方につけるなんて Wiki翻訳:ダイダクトがこんなに早くコヴナントを迎合するなんて! Cortana Cortana to Lasky. LZ is secured. MSKK翻訳:コルタナからラスキー。降下地点を確保 Wiki翻訳:コルタナよりラスキー中佐。着陸地点を確保しました Lasky Roger that, Cortana. I'll get you the coordinates for the- MSKK翻訳:了解、コルタナ。今から座標を―― Wiki翻訳:了解コルタナ。我々もそちらの座標に- Del Rio Mayday Mayday. Code Red! Hostile elements attempting to gain entrance to the Infinity bridge! MSKK翻訳:メーデー、メーデー、コードレッド!インフィニティのブリッジに敵部隊が迫っている! Wiki翻訳:メイディメイディ。緊急事態だ!敵対勢力が船のブリッジに接近中! Officer They're outside the hatch! MSKK翻訳:ハッチの外だ! Wiki翻訳:やつら扉のすぐ向こうだぞ! Officer Doors breached! Door breached! MSKK翻訳:ドアだ!ドアが破られた! Wiki翻訳:扉が破られた。扉が突破された! Del Rio All units return to Infinity immediately! That's an order! MSKK翻訳:全隊、至急インフィニティへ帰還せよ!命令だ! Wiki翻訳:全部隊ただちにインフィニティへ帰還せよ。これは命令だ! Lasky Chief. I'm redirecting the Spartan IVs to rally point Alpha Sierra Foxrot! MSKK翻訳:チーフ、現在スパルタンIV部隊と集合地点へ移動中です Wiki翻訳:チーフ、スパルタン4部隊を集結地点AAFに集結させるわ! Lasky Until we catch up, you have tectical command of the forward assault force! MSKK翻訳:我々の到着まで、前線部隊を指揮してほしい Wiki翻訳:私が付くまで、部隊の指揮をお願いしたい Lasky Rendezvous with those man and take back that ship. MSKK翻訳:彼らと合流し、船の奪還を Wiki翻訳:彼らと合流して艦を奪還してくれ Master Chief Yes. Sir. MSKK翻訳:了解 Wiki翻訳:了解しました Lasky Good luck, Chief. Lasky out. MSKK翻訳:頼みます。ラスキー、アウト Wiki翻訳:幸運をチーフ。ラスキーアウト Pilot This is Perican Five Nine Five. We have the Chief onboard and are outbound for rally point Alpha Sierra Foxtrot. MSKK翻訳:こちらペリカン595。チーフを乗せて集合地点アルファ シエラ フォックストロットへ向かう Wiki翻訳:こちらペリカン559。チーフ搭乗の上集結地点AAFに向かう Cortana Weapons free. Chief. MSKK翻訳:チーフ、行きましょう Wiki翻訳:交戦許可よチーフ。 Cortana Let 'em have it! MSKK翻訳:攻撃して Wiki翻訳:目に物見せてやって! Cortana We're good to go, Chief. Let's show these Spartans how it's done. MSKK翻訳:行けるわ、チーフ。ベテランの腕の見せ所ね Wiki翻訳:行きましょうチーフ。あのスパルタン達にお手本をみせてやって Spartan IV Ground teams, be adviced. The Master Chief is on the field. Advancing. MSKK翻訳:全地上部隊へ。マスターチーフと合流した Wiki翻訳:地上部隊へ。マスターチーフが前線に到着。現在前進中 Lasky 117, Lasky. We're touching down just north of your position. Proceed to starboard hanger 2-19 and we'll link up with you there. MSKK翻訳:117、こちらラスキー。そちらの北に到着します。右舷の格納庫2-19で合流しましょう Wiki翻訳:ラスキーより117。こちらはそっちの北側に降りた。右舷格納庫2-19で合流しよう Cortana Commander, the hanger bay doors are sealed tight. MSKK翻訳:中佐、格納庫の扉がロックされてる Wiki翻訳:中佐。格納庫の扉が封鎖されています Lasky Roger, Cortana. We'll find a way inside and free up one of the mooring platforms XO out. MSKK翻訳:了解。では艦内に入り、係留プラットフォームを開放する。ラスキー、アウト Wiki翻訳:了解コルタナ。こちらで内部からエレベーターを動かしてみる。副長アウト Lasky Secure the bay and I'll release the lockdown into the ship. MSKK翻訳:敵を片付けてください。扉を開けます Wiki翻訳:その周辺を一掃すれば艦の封鎖を解除できるぞ System ALERT. HULL BREACH ON DECKS 13 SECTOR 5, DECK 25 SECTOR 12, DECK 131 SECTOR 7, DECK 270, DECK 895. MSKK翻訳:警告:13番デッキ第5セクター、25番デッキ第12セクター、131番デッキ第7セクター、270番デッキ第895セクターで船体の損傷を感知しました Del Rio Master Chief, this is Captain Del Rio. MSKK翻訳:マスターチーフ、こちら艦長デルリオ Wiki翻訳:マスターチーフ。こちらはデル・リオ艦長 Del Rio Lasky just radioed. You picked a helluva time to rejoin us. MSKK翻訳:ラスキーから報告があった。また大変なところに戻ってきたな Wiki翻訳:ラスキーから報告は受けた。全くとんでもない時に戻ってきたな Master Chief Sir, what's our status? MSKK翻訳:艦長、状況は? WIki翻訳:艦長、状況は? Del Rio That satellite took down the ship's defenses and is extracting data from the ship's mainframes as we speak. MSKK翻訳:あの球体はインフィニティの防衛システムを停止させ、データーサーバーに侵入しようとしている Wiki翻訳:あの衛星が艦の防衛システムをダウンさせた挙句。データを盗もうとしてる最中だ Master Chief Can we break the connection? MSKK翻訳:どこから接続を? Wiki翻訳:切断するには? Del Rio Main point of contact's on the ship's upper hull. MSKK翻訳:船体上部からだ。阻止してくれ Wiki翻訳:上甲板からの侵入が最も酷い Del Rio The fastest route is through the maintenance causeway. MSKK翻訳:メンテナンス通路で行くのが最短だ Wiki翻訳:メンテナンス通路を抜けるのが最短だ Del Rio There's a Mantis docked inside the door, Take it. You'll need the extra firepower. MSKK翻訳:格納庫にマンティスがあるはずだ。使え、攻撃力は保証する Wiki翻訳:マンティスを使え。火力は保障する System Warning Operation of Mantis Armored Defence System prohibited without prior approval. MSKK翻訳:警告:許可なくマンティスに搭乗することは禁止されています Cortana The hatch to the maintenance causeway is jammed. MSKK翻訳:メンテナンス通路へのハッチが開かない Wiki翻訳:通路への扉が開かないわ Cortana Let's do something about it. MSKK翻訳:何とかしないと Wiki翻訳:どうにかしないとね? System CONDITION RED. ALL PERSONNEL TO EMERGENCY STATIONS. CONDITION RED. ALL PERSONNEL TO EMERGENCY STATIONS. MSKK翻訳:コンディションレッド。全乗員は緊急ステーションへ移動してください。コンディションレッド。全乗員は緊急ステーションへ移動してください。 Cortana Infinity TAC-CON is reporting additional contacts on the outer deck! Pick it up, Chief! Wiki翻訳:インフィニティのシステムが更なる侵入を探知。気をつけて System WARNING - UNSC INFINITY HAS DESCENDED BELOW MINUMUM SAFE ALTITUDE. INTERNAL ATMOSPERIC PRESSURE UNSTABLE. MSKK翻訳:格納庫内の全艦船に告ぐ。緊急係留プロトコル発動。格納庫の扉を全封鎖。通常コントロールへの対応を停止 System ATTENTION. MASS DEPLOYMENT BAY VESSELS. EMERGENCY MOORING PROCEDURE INITIATED. BAY DOORS WILL NOT RESPOND TO TRAFFIC CONTROL REQUESTS. RESPONSE CREWS ARE EN ROUTE. PLEASE AVOID MDB F959 UNTIL FURTHER NOTICE. MSKK翻訳:通達があるまでベイF959は封鎖されます。このベイに向かっているチームは直ちに引き返してください Lasky Chief, it's Lasky. Come in! MSKK翻訳:こちらラスキー、応答せよ Wiki翻訳:チーフ、こちらラスキー。応答せよ Master Chief Go. Commander. MSKK翻訳:中佐 Wiki翻訳:どうぞ、中佐 Lasky We've identified several Covenant jamming devices on the outer hull. MSKK翻訳:船体にコヴナントのジャミング装置が取り付けられています Wiki翻訳:コヴナントが妨害装置を甲板に仕掛けているのが藩命した Cortana That might be how they're blocking the Infinity's defenses. MSKK翻訳:それで防衛システムがダウンしてるのね WIki翻訳:それが防衛システムをダウンさせていると? Lasky Exactly what we were thinking. MSKK翻訳:ええ、おそらく WIki翻訳:まさにその通りだ Lasky Neutralize them so we can get our guns back online and show that satellite we're more than just a big paperweight. MSKK翻訳:ジャミング装置を取り除けば、船の防衛システムを回復し、奴らに反撃できる Wiki翻訳:砲門さえ復旧すれば、奴らにこの船が文鎮以上の物だという事を証明してやれるぞ Cortana We're on it, Commander. Cortana out. MSKK翻訳:了解、中佐。すぐに取り掛かる Wiki翻訳:向かいます中佐。コルタナアウト Cortana I see the jammers. Three of them. Shoot them down. MSKK翻訳:ジャミング装置。3基とも破壊して Wiki翻訳:あの3つが妨害装置ね。破壊して Cortana First jammer disabled! MSKK翻訳:1つ目を破壊 Wiki翻訳:最初の妨害装置を破壊! Cortana That's two! MSKK翻訳:2つ目! Wiki翻訳:これで二つ! Cortana That's it Jammers neutralized. MSKK翻訳:よし、すべて片付いた Wiki翻訳 全妨害装置の破壊を確認 Del Rio Del Rio to Master Chief. The rate that thing's searching our systems just doubled! Ithink it knows what you're yp to! MSKK翻訳:デルリオからマスターチーフ。球体がアクセスのスピードを速めた。こちらの抵抗に気付いている Wiki翻訳:デル・リオよりマスターチーフ。球体が走査速度を上げた。どうも連中はこちらの動きに気付いたようだ! Cortana The Didact's not letting go without a fight. MSKK翻訳:なかなか手強いわね Cortana Hold them off! MSKK翻訳:敵を抑えて Wiki翻訳:持ちこたえて! Cortana Just a few more minutes! MSKK翻訳:あと少し Wiki翻訳:あと数分だけ! Cortana I'm still seeing targets. Wiki翻訳:まだ敵が残ってる Cortana Finish them off. MSKK翻訳:やったわね Wiki翻訳:片付けて Cortana That's how it's done. Wiki翻訳:これで全部ね Del Rio Captain Del Rio to Sierra 117. MSKK翻訳:デルリオからシエラ117 Wiki翻訳:デルリオ艦長よりシエラ117 Del Rio The MAC network's reaading operational but our EM relays are malfunctioning. You'll have to initiate the link manually. MSKK翻訳:MACガンは正常なんだが、EM接続に問題がある。手動で接続するしかない Wiki翻訳:MACネットワークは復旧したが電磁中継器が誤作動を起こしてる。そちらで再起動してくれ Cortana That's it. MAC controls restored! MSKK翻訳:いいわ、コントロールが復旧した WIki翻訳:これでMACが復旧したわ! Del Rio Foward MAC batteries, get that damn orb away from my ship. MSKK翻訳:MACガン、ロック解除!あの球体を追い払え! Wiki翻訳よし、あの糞ったれを船から追い払うぞ Del Rio All cannons. MSKK翻訳:全砲台 Wiki翻訳:全砲門 Del Rio Fire at will. MSKK翻訳:発射! Wiki翻訳:射撃開始! Cortana It's working. MSKK翻訳:やったわ Wiki翻訳:効いてる! Cortana The Didact's retreating! MSKK翻訳:ダイダクトが逃げる Wiki翻訳:ダイダクトが撤退していくわ! Del Rio Del Rio to Infinity All Hands. MSKK翻訳:デルリオから全乗員へ Wiki翻訳:デル・リオより全乗組員へ Del Rio We are Condition Yellow. MSKK翻訳:脅威は去った Wiki翻訳:警戒態勢に移行せよ Del Rio Stand down MSKK翻訳:通達 Wiki翻訳:脅威は去った Del Rio Section heads reports in, begin damage assessment. MSKK翻訳:各班長は損傷箇所を報告せよ Wiki翻訳:各部門の責任者は、被害状況を報告する事 Del Rio What I want to know, people, is Where the hell didthose things come from? MSKK翻訳:教えてくれないか、諸君。あの奇妙な連中は一体何者だ? Wiki翻訳:私が知りたいのは、だ。あの連中は一体全体何処から湧いて出たんだ? Cortana It's possible that they're native to Requiem... or whatever counts as native for Forerunner AI. MSKK翻訳:この星の固有種のようです。フォアランナーのAIを種と呼べるのであれば Wiki翻訳:レクイエムの固有種と思われます。AIを種として分類すれば。ですが Del Rio We've never seen this type of offensive reaction from any of the other installations. MSKK翻訳:これまで他のフォアランナー施設には敵対勢力はいなかったはずだ WIki翻訳:あんな敵対的な種は遭遇した事が無い。他の施設でもだ Master Chief Other installations? MSKK翻訳:他の? Wiki翻訳:他の施設? Del Rio Mr. Lasky. MSKK翻訳:説明してやれ Lasky Infinity's mission has been to locate the remaining Halo rings, and establish permanent bases to study them for decommission. MSKK翻訳:この船の任務は残りのHaloを発見し、調査のための基地を建設することでした Wiki翻訳:この船の任務はデルタ・ガンマを除く残りのHALOの位置を特定し、調査のための基地を築く事にある Lasky We've got locations up-and-running around Installations 5 and 3, but lately they've run into some setbacks. MSKK翻訳:すでに05、03の調査を進めてきましたが、近ごろ事件が起きたのです WIki翻訳:発見されているHALOには既に基地を建造していたんだが。最近そこで収穫があってね Del Rio A science team got zapped excavating a Forerunner artifact. This sensor date is all that was left. MSKK翻訳:MSKK翻訳:フォアランナーのアーティファクトを調査していたチームが消え、そこにこのデータが残されていた Wiki翻訳:科学者のチームが発掘したフォアランナーの遺物にこのデータが残されていた。 Cortana Interesting... MSKK翻訳:この形 Wiki翻訳:興味深いわ Cortana These symbols are a derivation of the Forerunner glyph system. MSKK翻訳:これはフォアランナーの使うシンボルの一種 Wiki翻訳:これはフォアランナーのグリフの一種ね Del Rio And our geeks managed to pull some coordinates. I'll give you three guesses where it led. MSKK翻訳:そこからある座標が割り出された。後は言わなくてもわかるな Wiki翻訳:そしてデータから科学者がこの惑星の座標を発見した。後は言わなくとも分かるな Palmer Sir. Gypsy Company is prepped and ready to roll, on your orders. MSKK翻訳:艦長、ジプシー中隊の準備が完了しました Wiki翻訳:艦長、ジプシー中隊準備完了です。いつでもご命令を Del Rio Thank you Palmer. MSKK翻訳:ご苦労 Wiki翻訳:ご苦労パーマー Del Rio Mr. Lasky, you take point. Iwantboots on the ground in sixty. MSKK翻訳:ラスキー、地上部隊の準備をしろ。1時間以内にだ WIki翻訳:ミスターラスキー、君が指揮を執れ。一時間以内に地上へ向かえ Master Chief Captain? MSKK翻訳:艦長 Wiki翻訳:艦長? Del Rio This is a first contact scenario, Master Chief. Priority is to free Infinity from Requiem's gravity well and file a threat assessment back at Fleetcom. MSKK翻訳:我々は異種族とのファーストコンタクトを艦隊司令部に報告せねばならん。今は、安全にこの星を離れんとな Wiki翻訳:これはファーストコンタクトなのだよマスターチーフ。今はレクイエムから脱出し、艦隊司令部に報告するのが急務だ Cortana You mean we're leaving? MSKK翻訳:このまま逃げるの? Wiki翻訳:つまりここを去ると? Master Chief Sir. Infinity drove the Didact back, He's vulnerable. MSKK翻訳:我々がダイダクトを倒さないと手遅れになります Wiki翻訳:艦長。ダイダクトを阻止すべきです。今ならたやすい Del Rio He isn't the only one. MSKK翻訳:敵は、そいつだけじゃない Wiki翻訳:敵は奴だけではない Del Rio You know. I'd think you of all people would appreciate the benefit of living to fight another day. MSKK翻訳:お前らは命拾いしたことに感謝すべきだ。生き延びた者だけが次に戦えるのだ Wiki翻訳:生き延びた物だけが戦い続けれるという事の重大さを君も認識したまえ