約 941,829 件
https://w.atwiki.jp/aikatsu-photo/pages/56.html
[ポップポップエッグ]冴草 きい+ No. 0328 レアリティ SR+ タイプ ポップ キャラクター 冴草 きい 初期オーラ 1715 最大オーラ 4015 アピール トリックトイボックス アピールポイント 17450 スキル ポップチェンジ(Ⅲ) ブランド MAGICAL TOY ドレスアップ前 [グリーンクエスター]冴草 きい 入手方法 [グリーンクエスター]冴草 きいをドレスアップ 実装日 2016年4月21日 ドレス カテゴリー 星座ロマンスドリームBOOM ドレス名 ブランド トップス - ブルーメインハンプティトップス MAGICAL TOY ボトムス - ブルーメインハンプティパンツ MAGICAL TOY シューズ - ブルーメインハンプティシューズ MAGICAL TOY アクセサリー - ブルーメインハンプティハット NO BRAND
https://w.atwiki.jp/kyougenshi/pages/640.html
魔廃「ディープエコロジカルボム」 魔廃「ディープエコロジカルボム」 緑 緑魔霊玉 (3) スペルカード:霧雨 魔理沙 人間/魔法使い 1000 ■このスペルカードがバトルゾーンにある間、生み出された魔力をすべて吸収する。そのターンの終わりまでこのスペルカードのパワーは、吸収した魔力の数1につき+1000される ◇このスペルカードが魔力を5以上吸収したターンの終わりに、このスペルカードがバトルゾーンにあれば、相手のスペルカードを一枚選び持ち主の霊玉ゾーンに置き、このスペルカードを破壊する。その後、自分の墓地にあるカードを一枚選び、自分の霊玉ゾーンに置いてもよい。 ■W・ブレイカー 生み出される魔力をすべて吸収し、パワーに換えるスペルカード。 魔力をすべて吸収するため、自他共にスピード・マジックや魔力を使用した能力などがすべて使えなくなる。 魔力をメテオに! Q.このスペルカードが2枚以上バトルゾーンにある場合は? A1.自分のバトルゾーンに2枚以上いる場合 魔力を自分で好きに振り分けることができる。 A2.自分と相手の両方のバトルゾーンにいる場合 どちらのターンであっても自分の魔力は自分が、相手の魔力は相手が吸収する事が出来る。 フレーバーテキスト ――大失敗の大成功だ。やったぜ。 収録セット 第六篇 雪月花恋 39 / 60 参考 霧雨 魔理沙 魔力 W・ブレイカー
https://w.atwiki.jp/kouitiz/pages/17.html
ブログ的なことを**ほぼ** 毎日書こうと思っています。 1月30日**ゴメンナサイ 友達や、ギルメンの方もうしわけありません。なぜかまた、ログインできないんですーーーーーーーーーーーーー 原因などが、わかりそうな方コメントお願いしますm(==)m(寝不足) 1月19日**アソブロ楽しーーーー(アソブロック) ちょっと前から買っていたのですが、アソブロックというブロックを持っていまして、それで色々な物を作れるのですがそれでロボットを作ってみたところ、不格好過ぎて笑ってしまいました(笑ー笑)「あはあはははははははははh」腹を抱えて笑うほど面白くなってもう10っぷん間位笑ってました!! アソブロック公式サイトはこちら→アソブロック公式サイト一回目からC21関係なくてすいませんm(- -)m アソブロやってたり知ってる方は、コメントよろです♩d(-o-)b♩ 7月21日**お・ひ・さ こんにちわー なんかC21はやってたけどこうしんわすれてますた(><) いがいとセールっていいですよね。 うおおおおおおおおおおお 課金の嵐じゃー 課金キャンペーンもあるし。 ところで、、、、、、 #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 ScreenShot_20080527_1509_48_515 本当に期待してた方C21関係なくてすいません -- HP管理者 (2009-01-19 10 46 46) よっ課金王大統領 -- MAIKERUJYAKUSON (2009-07-22 10 52 54) よっ課金王大統領 -- よっ課金王大統領 (2009-07-22 11 04 16) **ほぼ** 毎日書いてないし(笑) -- -- MAIKERUJYAKUSON (2009-07-22 11 06 52) 本当に期待してた方C21関係なくてすいません -- HP管理者 (2009-07-22 11 28 25) ↑こいつはにせ物です -- HP管理者(本物) (2009-07-23 09 21 05) よっ課金王大統領 -- MAIKERUJYAKUSON (2009-07-23 09 21 32) 米米米米米米米米くいて~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- よっ課金王大統領 (2009-07-23 09 27 30)
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/2092.html
詩百篇第10巻 25番* 原文 Par Nebro ouurir1 de Brisanne2 passage, Bien eslongnez3 el tago fara4 muestra5, Dans Pelligouxe6 sera commis l'outrage7 De la grand dame8 assise sur l'orchestra9. 異文 (1) ouurir ouurit 1716PRc (2) Brisanne Bisance 1590Ro, Bisanne 1606PR 1607PR 1610Po 1667Wi 1716PR, Nebro le 1627Di 1627Ma 1644Hu 1650Ri 1653AB 1665Ba 1720To (3) eslongnez 1568A 1568B 1568C 1591BR 1597Br 1603Mo 1772Ri esloignez T.A.Eds. (sauf eslongnes 1568X, eslonignez 1590Ro, eslognez 1627Di 1627Ma) (4) fara rara 1611B, fe a 1627Di, fera 1605sn 1627Ma 1644Hu 1649Xa 1716PR, arra 1650Mo (5) muestra mœstra 1597Br 1603Mo 1606PR 1607PR 1610Po 1627Di 1627Ma 1644Hu 1650Ri 1650Mo 1653AB 1665Ba 1716PR 1720To 1840 (6) Pelligouxe Pelligoux 1611B 1981EB, Perigueux 1627Ma 1627Di 1644Hu 1650Ri 1650Le 1653AB 1665Ba 1667Wi 1668 1720To 1840 (7) l'outrage l'otraige 1568X 1590Ro, outrage 1627Ma 1627Di 1644Hu 1650Ri 1653AB 1665Ba 1720To 1840 (8) la grand dame la dame 1653AB, la Dame 1665Ba 1720To, la grand Dame 1672Ga 1772Ri 1840 (9) l'orchestra lorchestra 1568X 1590Ro, l'horchestra 1653AB 1665Ba 1720To, l'Orchestra 1672Ga 校訂 1行目、3行目の固有名詞についてはいくつかの誤りが含まれている可能性があるが、諸説あり、確定しているとはいいがたい。3行目 Pelligouxe は Perigueux と同一視されることが多いが、誤りなのか、意図的な綴り替えなのかは不明である。 日本語訳 ネブロによってブリザンヌへの道が開く。 ずいぶん離れた場所でタホ川が手本を示すだろう。 ペリグーズでは陵辱されるだろう、 劇場の貴賓席に座る貴婦人が。 訳について 1・3行目の固有名詞は、とりあえず初出のものをそのまま音写した。その解釈については、「同時代的な視点」の節で述べる。 2行目の後半律は珍しくスペイン語の短文である。el Tago は現代式には el Tajo でタホ川 (当「大事典」ではポルトガル名のテージョ川で基本的に統一しているが、スペイン語つづりであることからこの詩の訳では「タホ川」とする)を指すことに異論はない。問題は残りで、エドガー・レオニは「証明する」(make a demonstration)、ピーター・ラメジャラーは「(テージョ川の)灯台が照らす」(shall the Tagus lighthouse show)、リチャード・シーバースは「誇示する」(make a show)、ジャン=ポール・クレベールは「氾濫する」(débordera) でめいめい異なっている(*1)。 彼らは詳しい語注を施していないが、少なくとも手許のスペイン語辞典に fara はない。faro ならば「灯台」の意味である。動詞としては fardar (自慢する、誇示する)の直説法三人称未来形 fardara の語中音消失と解釈できるかもしれない。 他方、muestra は動詞としては mostrar (見せる、表す)の三人称単数現在形、名詞ならば「手本、証明」などの意味である。 以上を踏まえると、レオニ、ラメジャラー、シーバースの訳は何となく根拠が推察できるが、クレベールの訳はよく分からない。この点、スペイン語に詳しい方のご助言をいただければ幸いである。 以上のように、スペイン語と解釈するのが一般的だが、プロヴァンス語と解釈したのがマリニー・ローズである。彼女は fara はプロヴァンス語動詞 far の活用形で、フランス語の fera (英語の will do ないし will make) だとし、muestra はプロヴァンス語の mouestre (怪物) から来たと解釈した(*2)。これを踏まえれば、「テージョ川が怪物を生み出すだろう」 という意味になる。 4行目 l'orchestra はフランス語では l'orchestre と綴る。orchestra は韻を整えるために語源のラテン語を持ち出したものかもしれない。ラテン語の orchestra は「劇場の元老院議員席」「元老院」「楽隊・合唱隊席」などの意味である(*3)。フランス語の orchestre について DFE には「劇場で舞台と一般席の間にある元老院席あるいは貴賓席。また、舞台そのもの」とある。 既存の訳についてコメントしておく。 大乗訳について。 2行目 「道はとじ その時をしるす」(*4)は根拠がまったく不明である。なお、元になったはずのヘンリー・C・ロバーツの英訳では、後半がまったく訳されていない。これをスペイン語以外で訳出しようとして、Tago (現代スペイン語の Tajo) をドイツ語 Tag (日) に結び付けるなどしたのではないだろうか。 4行目 「オーケストラにすわっている婦人に」は grand が訳に反映されていない。当「大事典」では貴族を意味すると判断し、「貴婦人」と訳出している。 山根訳について。 1行目 「エブロを通じてブリザンヌへの道がひらかれよう」(*5)は、後述するように、可能な読みの候補。 2行目 「遠くではタゴ川が脅威を示すだろう」 は、まず「タゴ川」をタホとテージョのいずれか、もしくはラテン語名の「タグス川」にすべきだろう。後半は元になったはずのエリカ・チータムの英訳でも make a demonstration が使われている。デモは確かに「示威行動」とも言うが、「脅威を示す」は訳しすぎではないだろうか。 信奉者側の見解 基本的に全訳本の類でしかコメントされてこなかった詩であり、数少ないコメントも、ほとんど取るに足らないものである。 テオフィル・ド・ガランシエールはオルケストラが劇場の貴賓席の意味であるとコメントした以外は、解釈を投げた(*6)。 ヘンリー・C・ロバーツは、さる貴婦人に関する詩で詳しくは解釈できないものの、その女性の受難という以上の意味のある予言ではないだろうとした(*7)。 エリカ・チータムは当初一言もコメントしておらず、のちには「解釈困難」とコメントしただけだった(*8)。 ジョン・ホーグはいくつかの地名の候補に説明をつけた上で、ガランシエールのコメントの引用を混ぜているが、そのほとんどは(引用部も含めて)エドガー・レオニのコメントの盗用に近い。 セルジュ・ユタンは、4行目の貴婦人をフランス革命の擬人化とした上で、革命期のサン=キュロットに関する予言とした(*9)。ただし、1行目や3行目の固有名詞については、何も解釈していない。 ジョセフ・サビノは全訳本以外で扱った例外的な論者だが、彼の場合、訳すら載せずに原文とヒントだけ示し、インカ帝国最大の財宝のありかを示す詩だから、読者自身で解読してみるとよいと主張していた(*10)。もっとも、彼が1990年代初頭にその解釈を示してかなり経つが、彼やその愛読者によってインカ最大の財宝が発見されたという話は聞こえてこない。 同時代的な視点 後述するロジェ・プレヴォを除くと、内容上のモデルの提示などを行なっている論者はほとんど見られず、地名の候補自体が多種多様である。 エドガー・レオニは内容的な解釈はほとんどしなかったが、Nebro は L'Ebro の誤りでエブロ川のこと、Brisanne はベズナ (Bézenas / Pézenas)ではないかとした (Pelligouxe には触れず)(*11)。 この読み方はリチャード・シーバースも採用した。シーバースはさらに Pelligouxe はペリグー (Périgueux) ではないかと、疑問符つきで示した(*12)。 ピーター・ラメジャラーもエブロとペリグーについては一致しているが、Brisanne はブルターニュ (Bretagne) ではないかとした(*13)。 ジャン=ポール・クレベールは Nebro はデュランス川の古称ドルエンティア・ネブロドゥヌム (Druentia Nebrodunum) に由来し、Brisanne はその流域の町ブリヤンヌ (Brillanne) とギザンヌ (Guisanne) を混同したものではないかとした。 Pelligouxe については、南仏の伝説上の町としてパンパリグスト (Pampaligouste) という名称があることを指摘した(*14)。 ロジェ・プレヴォは南仏のヴァルド派弾圧がモデルと推測した。 ヴァルド派の拠点となっていた小渓谷には 「ヴァルドの城壁」 と呼ばれる地形があり、かつては湖だったという。プレヴォは tago を lago (湖) と読み替え、muestra を「痕跡」の意味に理解している。また、地名には混乱が見られるとして、Nebroはアンブランの古称 ヘブロドゥヌム (Hebrodunum)、Brisanne はブリヤーヌ (Brillane)、Pelligouxe はピエモンテ付近の渓谷プリス (Pelisse)と読み替え、いずれもヴァルド派を庇護したサンタル女男爵ブランシュ・ド・ルヴィ (Blanche de Levis, baronne de Cental) の領地に含まれており、後半の貴婦人に対応するとしている(*15)。 【画像】関連地図。細かすぎて緯度・経度を調べられなかった地名は割愛。なお、エブロ川はバルセロナの南西130 km で、タホ(テージョ)川はリスボン付近で、それぞれ海に注ぐ。 ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
https://w.atwiki.jp/sonicy_memo/pages/4447.html
わくわくエブリデイ 白上フブキ・大神ミオ EXTREME Level 6 BPM 145 Notes 452 1 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 2 口口口④ |①---| 口口③口 |②---| 口②口口 |③---| ①口口口 |④---| 3 口②②口 |①---| 口口口口 |--②-| 口口口口 |----| 口①口口 |----| 4 口口口口 |①---| 口①①⑥ |②-③-| 口⑤口② |--④-| ④口③④ |⑤-⑥-| 5 ①①⑤⑤ |①-②-| 口口②口 |③-④-| ③口口口 |--⑤-| 口口④④ |----| 6 ④口口④ |①-②-| 口③口口 |③-④-| ②口口口 口①①口 口口口口 口⑦口口 口口⑥口 |--⑤-| 口⑤⑤口 |⑥-⑦-| 7 ⑤⑤①① |①-②-| ②口口口 |③-④-| 口口口③ |--⑤-| ④④口口 |----| 8 ④②④② |①---| 口口口口 |②-③-| 口口口口 |--④-| ③①①口 |----| 9 口口口③ |①---| 口④①口 |②-③-| 口①④口 |--④-| ③口口② |----| 10 ①口口① |①-②-| 口④④口 |--③-| 口③③口 |--④-| ②口口② |----| 11 ②②②② |①---| 口口口口 |----| 口口口口 |②---| ①①①① |----| 12 口口口口 |①---| 口①①口 |②-③-| 口①①口 ②③口口 ④口口口 口⑤口口 口口⑥口 |--④-| 口口口口 |⑤-⑥-| 13 口①④口 |①--②| ①口口④ |--③-| ③口口② |--④-| 口③②口 |----| 14 口②口口 |①---| 口口口口 |②-③-| ③口口口 ①口口① ⑤口口口 口口口口 口④口口 |--④-| 口口口⑥ |⑤-⑥-| 15 口口①口 |①--②| ①②③口 |--③-| ③口口② 口口口口 口⑤口口 ⑤口口口 口口口口 |--④-| 口④④口 |--⑤-| 16 口口①④ |①---| 口口⑤① |②-③-| ②⑥口③ |--④-| 口②③口 |⑤-⑥-| 17 口④①口 |①--②| ④口口① |--③-| ②口口③ |--④-| 口②③口 |----| 18 ②口口③ |①---| 口口口口 |②-③-| 口口口口 口①①口 口口口口 口口⑤口 口⑥口口 |--④-| 口④口口 |⑤-⑥-| 19 ②口②① |①--②| ③⑤④口 |--③-| 口⑤④① |--④-| ③口口口 |⑤---| 20 ①口口① |①---| 口③口口 |②-③-| 口口口② 口口口口 口⑦口⑥ ⑥口口④ ④⑤口口 |④-⑤-| 口口口口 |⑥-⑦-| 21 ⑥口口⑦ |①-②-| ④⑦口⑤ |③-④-| 口口口③ |⑤-⑥-| ②口口① |⑦---| 22 ⑥口口⑦ |①---| ④口⑥③ |②-③-| ②口④⑤ |④-⑤-| ①口口① |⑥-⑦-| 23 ⑦口口⑥ |①-②-| ⑤口④口 |③-④-| ③口口口 |⑤-⑥-| ①口⑦② |⑦---| 24 ⑥③口⑥ |①---| 口⑤口④ |②-③-| ④口口② |④-⑤-| ①⑦口① |⑥-⑦-| 25 口④口⑦ |①-②-| ②口口⑤ |③-④-| ⑥⑦口③ |⑤-⑥-| 口口口① |⑦---| 26 ③口口⑤ |①---| 口口口④ |②-③-| 口④口② |④---| ①⑥⑥① |⑤-⑥-| 27 ③②①③ |--①-| 口口口口 |②---| 口③③口 |③---| ①口口② |----| 28 口①①口 |①---| ②口④③ |--②-| ①④口① |③---| 口②③口 |--④-| 29 ③⑤④② |--①-| ⑤①口④ |②-③-| ⑥口①⑦ |④-⑤-| ②⑥⑦③ |⑥-⑦-| 30 ③④④② |①---| 口①口口 |②-③-| 口口①口 |--④-| ②⑤⑤③ |--⑤-| 31 口口口口 |--①-| 口①②口 |②---| 口①②口 口口口口 ③③口口 口④④口 口口口口 |----| 口口口口 |③-④-| 32 ⑤⑤③③ |①---| ⑤⑤口口 |②-③-| 口口①① |--④-| ②口④④ |--⑤-| 33 口口口口 |----| 口口①① |①---| ②②①① |②---| ②②口③ |③---| 34 ③①①③ |①---| ①③③① |②-③-| 口口口口 口口②口 口口口口 ⑤口口⑤ ⑤④④⑤ |--④-| ④口口④ |--⑤-| 35 口①②口 |--①-| 口①②口 |②---| 口口④口 |③---| 口③口口 |④---| 36 口①①口 |①---| ②口口口 |--②-| ①口口① 口②口口 口④④口 口口口③ 口口口口 |③---| 口口③口 |--④-| 37 ②口口口 |--①-| 口口⑥③ |②-③-| ④⑦口口 |④-⑤-| 口①①⑤ |⑥-⑦-| 38 ③①①③ |①---| 口口口口 |②-③-| 口口口口 口②②口 口⑤⑤口 口口口口 口口口口 |--④-| ④口口④ |--⑤-| 39 ②口口③ |----| 口口口口 |①---| ②①①③ |②-③-| 口口口口 |----| 40 口⑦⑥⑤ |①-②-| 口①口口 |③-④-| 口口①口 |--⑤-| ②③④口 |⑥-⑦-| 41 口口口口 |--①-| 口④③口 |②-③-| ①口口② |--④-| ⑤③④口 |--⑤-| 42 口④④口 |①---| 口口口口 |②-③-| 口①③口 |--④-| 口⑤⑤② |--⑤-| 43 ①口口① |①---| ④②④② |②-③-| ③⑤③⑤ |--④-| 口口口口 |⑤---| 44 口④③② |①-②-| 口①口口 |③-④-| 口口①口 |--⑤-| ⑤⑥⑦口 |⑥-⑦-| 45 口口口① |--①-| 口口口② |②-③-| 口口口③ 口口口口 口口⑤⑤ 口④口口 口口口口 |--④-| ⑤⑤口口 |--⑤-| 46 ②②③口 |----| ①口③① |①---| ①③口① |②---| 口③②② |③---| 47 ②口③③ |①---| 口①口① |②-③-| ①口①口 ③③口② 口口口口 口④⑤口 口⑤④口 |--④-| 口口口口 |--⑤-| 48 ①口口② |--①-| 口口口口 |②---| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 49 口①口④ |----| 口②①口 |①---| 口③②口 |②---| 口口③口 |③-④-| 50 口口口口 |--①-| 口①②口 |②---| ①口口② |----| 口口口口 |----| 51 口口口口 |----| ⑤①口④ |①-②-| ⑤口②④ |③---| 口③口口 |④-⑤-| 52 口②②口 |--①-| 口口②口 |②---| 口②口口 |----| 口口口① |----| 53 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 口口口口 |----| 54 ①口口① |①-②-| 口④③口 |--③-| 口③④口 |--④-| ②口口② |----| 55 口口口口 |①---| 口口口口 |----| ②口口② |②---| 口①①口 |----| 56 ①口口① |①---| 口口口口 |----| 口①①口 |----| 口口口口 |----| 57 口①①口 |①---| 口①口① |----| ①①口口 |----| ①①口口 |----| accuracy 100%
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/26771.html
しぇあーえぶりしんぐ【登録タグ し 初音ミク 曲 曲者P】 作詞:曲者P 作曲:曲者P 編曲:曲者P 唄:初音ミク 曲紹介 俺はギターで世界を変えるとか言っちゃったりなんかしちゃったりして! atz records文化祭2012参加曲。 ※この曲の主張は個人的なものでありツアーの主旨や他の参加者様とは無関係であります 歌詞 (動画より書き起こし) 僕の素晴らしいアイデアをシェアーしよう 平等と平和を愛する世界のために 汚れた欲望と支配を解放しよう 持たざる我らの清き魂のために まずは君の新しい作品をシェアーしよう 世界中にこの素晴らしさを伝えるために 最高のデータベースサイトを用意しよう すべては無償の愛の名の下に シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング 素晴らしい世界だ シェアーエブリシング このクールなゲームをシェアーしよう 恵まれぬ子供の明るい笑顔のために 最新のムービーフィルムをシェアーしよう 週末に退屈な恋人たちのために 君の尊い労働力をシェアーしよう 不況にあえぐ若者の生活のために 君の貴重な時間をシェアーしよう すべては理想の世界の実現のために シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング あたらしい世界だ シェアーエブリシング 君の可愛いガールフレンドをシェアーしよう 僕の優秀な遺伝子の未来のために 君の小さなベッドをシェアーしよう 僕と彼女の長い長い夜のために 君の小さなアパートをシェアーしよう ここからはじまる革命の旗をたてよう 君の銀行の口座をシェアーしよう すべての富の再配分のために シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング しあわせな世界だ シェアーエブリシング 国境の無人島をシェアーしよう 海に眠る膨大な資源をシェアーしよう 二酸化炭素排出量をシェアーしよう 衛星軌道上のゴミ捨て場をシェアーしよう 歴史と伝統の文明をシェアーしよう 国益と技術と借金をシェアーしよう 水と緑の豊かな星をシェアーしよう すべては我々の調和と進歩のために シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング 美しい世界だ シェアーエブリシング 新しい時代はもう始まってる 世界の娯楽と資源を食いつくすのだ 新しい時代はほら始まってる 持たざる僕らのために 新しい時代はもう始まってる 地位も貧富も格差も塗りつぶすユートピア 新しい時代はほら始まってる 自由は我らのために 新しい時代をさあ迎えよう 君は僕ために働いて 僕は君のためにこの歌を歌うんだ 新しい時代をさあ迎えよう すべてを僕にあずけて 新しい時代をさあ共に行こう おいでよ君もシェアーエブリシング + 英詞 Let's share my wonderful idea For equality and peace-loving world Liberate the innocence from dirty Desire and domination attempts for have-nots First of all,let's share your new work In order to tell this wonderfulness all over the world Prepare the best database site Act under the name of gratis love Share share Share everything Share share Share everything Share share Share everything It's a wonderful world Share everything Let's share this cool game For the bright smile of the unfortunate children Let's share the newest movie film For sweethearts tedious to the weekend Let's share your valuable labor For the life of young people suffering from depression Let's share your valuable time All for the realization of an ideal world Share share Share everything Share share Share everything Share share Share everything It's a brand-new world Share everything Let's share your cute girlfriend For the future of my excellent gene Let's share your small bed For my long night with her Let's share your poor apartment Let's put up the flags of the revolution begins here Let's share your account of bank For re-distribution of all the wealth Share share Share everything Share share Share everything Share share Share everything It's a fortunate world Share everything Let's share a uninhabited island of the border Let's share the vast quantity of resources which sleep in the ocean Let's share carbon-dioxide emissions Let's share the garbage dump on the satellite orbit Let's share the history and civilization of the traditions Let's share national interest, technology, and a debt Let's share the abundant water and green planet All for the sake of our harmony and progress Share share Share everything Share share Share everything Share share Share everything It's a beautiful world Share everything A new era has already begun Eat up the amusement and resources in the world Hey, a new era has begun For us have-nots A new era has already begun The Utopia which smears away a status, wealth and poverty, and a gap Hey, a new era has begun Freedom for us Come on Let's welcome the new era You work for me and I sing this song for you Come on Let's welcome the new era contribute me all Come on let's go the new era together Now you can share everything コメント 追加乙 -- 名無しさん (2013-09-19 20 14 07) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/jandn/pages/12.html
過去の中ブロ 第43回中ブロ (2009.3.27-30) テーマ「身近な何かに気付こう」愛、出会い、幸せ、個性 場所 「広島学院中学・高等学校」 本部:広スタ 典礼:岡スタ レク:山スタ 第42回中ブロ (2008.3.25-28) テーマ:「そのまんま私」 場所:サビエル高等学校(山口県山陽小野田市) 本部:山スタ 典礼:広スタ レク:岡スタ 第41回中ブロ (2007.3.24-27) テーマ:「人から人への感情」 場所:ノートルダム清心女子大学・一宮校舎・体育館(岡山県岡山市) 本部:岡スタサラダ記念日 典礼:山スタ レク:広スタ 第40回中ブロ (2006.3.25-29) テーマ:「LIFE」 場所:広島学院中学・高等学校(広島県西区) 本部:広スタ 典礼:岡スタ レク:山スタ
https://w.atwiki.jp/officialblog/pages/680.html
しながわぶろぐ 詳細 品川ヒロシの同名ブログ、品川blogをまとめた本。 品川ヒロシのブログ本第1弾。 単行本(ソフトカバー) 253ページ 出版社 ワニブックス (2007/8/1) 言語 日本語 ISBN-10 4847017307 ISBN-13 978-4847017308 発売日: 2007/8/1 商品の寸法 18.2 x 11.4 x 2.4 cm 通販で購入する 関連本 showrss プラグインエラー RSSが見つからないか、接続エラーです。 関連ページ ブログ本 関連ブログ #bf 上へ トップページ
https://w.atwiki.jp/newface/pages/16.html
#weblog
https://w.atwiki.jp/cro-chro/pages/862.html
生没年:373年~418年(享年45歳)誕生日:獅子の月3日所在:エルメキア帝国・エルメキアクラス:騎兵系使用武器:剣、小剣、大剣、槍、斧、体術肩書き/通称:将軍、『北征将軍』 エルメキア帝国の将軍。 皇帝エルメキウス4世の命で、411年にミッドランド大陸北方の遠征(北征記)に赴く。 412年にリプリ―山地を越え、マフル王国に侵攻。エブロン平原の会戦、アゴラの戦いに勝利する。 翌年には王都ウェルトンを陥落させ、進路を西に向けてザクソン王国の要衝ガスパーニを陥とす。 年をまたいで魔都エギルを攻略し、王都ザクソンを包囲するが、ブンゼン王国の増援により包囲を解く。 416年には南下して黄金海岸において王弟マザラン率いるブンゼン王国軍との戦いに勝利する。 ブンゼン王国が降伏すると、再び王都ザクソンを攻撃して陥落させる。更に残党の篭ったシェルフォードも陥とす。 徹底的に抵抗したザクソンの王族全員の処刑が帝国から通知されると、これに抗議する。しかし叶わず、ビュート14世をはじめ、ザクソン王家は断絶してしまった。 418年になると、更に西を目指して進軍し、ロロ王国のクノッペル砦を押さえた。しかし、ザクソンにおいて遺臣ファルファネウスによって反乱が起こる。この鎮圧のためにザクソンに引き返そうとしたが、激しい吹雪に見舞われて凍死してしまった。 所有AF: