約 2,502,264 件
https://w.atwiki.jp/jnro/pages/205.html
この項目が必要か審議が必要という意見が出たため 結論が出るまで封印させていただきます 私が狼側の時、騙っただけで蹴られました。口も悪い。チャットで聞いた話では常習犯として有名でした。 -- masaki1126 (2013-11-11 01 09 12) masaki1126 騙っただけで吊られました -- 名無しさん (2013-11-11 01 10 27) このページの必要性について論議すべきでは。本来は管理人様に通報するべきであり、一方的な書き込みはあからさまな晒し行為に該当します。こういうページが増えると無法地帯化が進みWIKI自体が削除される可能性が大いにあることを編集者は考慮すべきです。 -- 名無しさん (2013-11-11 11 31 15) こういうのは、あんまりなぁ。 -- 名無しさん (2013-11-11 13 09 35) 誰にだってミスはある。ただそれが何回もあると・・・難しい問題・・・ -- ~蓬餅~ (2013-11-11 18 00 50) 困ったらこのページを定石集の一部にして誤魔化せば………駄目? -- 7743MA (2013-11-12 01 26 52) testさんは、望ましく思わないんじゃないかなぁ? -- AKPS (2013-11-12 13 56 54) このページはいらないんじゃないかなあ。悪口の言い合いに見える。それにマナー違反、ルール違反がいた場合は問い合わせから通報したらいいのでは?このページはあっても誰の得にもならないとおもうなあ。管理人さんもこんなことは望んでないでしょうしね。 -- ぬ (2013-11-14 14 29 38) 意見が出たために封印とかいうならwiki垢とってからやれよ。そもそもブラックリストってのは個人で所有するものだ。こんなところに書く暇あるなら通報しろよ。通報できない案件なら自分メモして記録にとるか通報できるルールを管理人に依頼でもしとけよ -- けっしぶ (2013-11-15 09 56 56) 元々のこのサイトのコンセプトがわかってない奴はそこを知ることから把握して来いよ -- けっしぶ (2013-11-15 09 57 41) ドウモ封印編集したものです、もともと誰かがこの項目を作りまして、上記の通りに必要か論議すべきという意見がでましたので、私の独断で封印編集しました。誰かが作ったという事は、この項目を必要とする方がいるのかとも思い削除には踏み切れませんでした。一応不要意見が多数見受けられるので、このまま必要だという意見が出なければ削除でもいいのかな?と思っていた次第です -- まぁくつぅ (2013-11-15 12 41 15) 反対半数以上なので消去して良いと思いますよー。 -- ペチオさん (2013-11-15 18 47 49) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hack-gu/pages/517.html
PKされた腹いせで自らもPKとなる。 遭遇場所 闘争都市 ルミナ・クロス トレード 癒しの水 平癒の水 ミドロ虫のべん毛 呪杖・白燕 火杖・瑞鳳 水杖・瑞鳳 「待てよ? 強いPKと組んでサポすればいいんだ! 『ケストレル』あたりのギルドに入れば、きっとPK仲間が見つかるはずだ!」
https://w.atwiki.jp/hebi_dentaku/pages/123.html
名前 攻撃力 消費EN 効果 定価 入手場所 初期装備可能金額 ザックリギロチン 17 4 残りHPが偶数の状態で使用するとHPが半分になってしまう ¥6000 闇市(170、呪いの壺 40000 説明 序盤から中盤の闇市、および呪いの壺から入手できる武器。 攻撃力17、消費EN4だが、残りHPが偶数の時に使うとHPが半減してしまう。 レベル割り振りや敵から1ダメージ受けることで簡単にHPを奇数にできるので、おすすめ武器に記載されているように、呪い武器の中では比較的使いやすいほう。間違えてHP偶数の時に使ってしまったとしても、半減なので即GAME OVERにはならない。 「武器の効果によるHP半減」→「ENが足りない時のHP消費」の順番。例えば残りHP10、残りEN1なら「武器効果によりHP-5」→「EN3足りないのでHP-3」で残りHP2になる。 相性の良い武器 偶然の剣使うと(HPmaxの時以外)必ずHPを奇数にできる。 関連武器 カロリーハーフこちらはENが偶数なら半減。
https://w.atwiki.jp/bito/pages/283.html
「マツボックリ!出撃すっかぁ!」 「影に潜み、不意を突く!マツボックリ!やらせてもらうぜぇ!」 識別番号 L.S.-01 クラス C 性別 男 坊主頭の男。 ヤンキーのように荒っぽい性格。 ドングリと共にいると彼の天然さに振り回され、ツッコミに回ることもある。 必殺技 マツボックリスカッシュ:松没繰突き
https://w.atwiki.jp/skullgirls/pages/47.html
ネタバレ注意 ※本作品の国内版のテキストは海外版とは表現が異なる部分があります <ラボ8(オープニング)> Dr. Avian Leduc, Hive... meet Peacock, Lab8's magnum opus! Dr.エイヴィアン ルダック、ハイブ、紹介しよう。ラボ8の最高傑作、ピーコックじゃ。 Leduc So this is Project Peacock! I've read tha papers, but I'm embarrassed to say that I can barely follow them. ルダック これが“プロジェクト・ピーコック”ですか! 計画書は見ましたが、恥ずかしながら私では理解ができませんでした。 Dr.Avian I'll explain. "Project Peacock" is equipped with not one, but two synthetic parasites. Lab Zero has created one other like her, but more... extreme methods were required to complete the sunchronization. Dr.エイヴィアン では、私が説明してやろう。“プロジェクト・ピーコック”は1体ではなく2体の合成パラサイトを使用しているのじゃ。 ラボ0でも似たものを造ったようだが…体と同調させる為にかなり無茶をしたらしい。 Hive Two synthetic parasites? Regulating the soul contamination must be difficult. ハイブ 合成パラサイト2体?魂の汚染制御も大変そうね。 Dr.Avian Indeed, but with the proper theonite balance. I think we could graft even more onto future subjects. The Argus System not only lets her see everything. but the eyes also generate powerful Z-rays at the precise wavelength needed to disrupt a Skullgirl's essence. Dr.エイヴィアン 確かに。しかし適切なセオナイトバランスさえ保てれば将来は、より多くの移植が可能になると考えておる。 まずアーガスシステムは、戦場全てを把握できるうえ、スカルガールの身体を破壊出来るよう調整した強力なZ線を目から発射できる。 Peacock Hey, gramps... shut it - I'm busy here. ピーコック おい、博士、うるさくてTVが聞こえないよ。 Dr.Avian The Avery Unit is... admittedly a bit less well-understood. We designed it to be a spacial link between her body and Lab 8's vast underground arsenal, bute... she's doing things with it I never imagined possible. Dr.エイヴィアン エイブリーユニットには…、正直まだ不明な点が多い。 元々は彼女の体とラボ8の武器保管庫をつなぐ為に設計したのだが彼女は、今も我々の想像を凌ぐ使い方で可能性を広げてくれとるよ。 Peacock Seriously, Doc - shut it! It's getting to the good part! ピーコック じじい、黙れ!いまイイとこなんだよ! Dr.Avian To think.... that poor, mutilated orphan I found may be the one to defeat the Skullgirl once and for all. Dr.エイヴィアン この満身創痍の哀れな孤児が今ではスカルガールを倒す最後の希望となったのじゃからな。 <ピーコックの寝室> Avery ...Hey! Hey, listen! SQUAWK! Wake up, Peacock! The Theonite Resonance Detecter is picking up a huge reaction downtown! エイブリー …聞いて!ねぇ、聞いてよ! クワーッ!起きて!ピーコック! セオナイト共鳴探知器が巨大な反応をキャッチしたよ!場所はダウンタウン! Andy It's her, boss! The Skullgirl is on the move! アンディー こりゃ奴だ、ボス!スカルガールが動いたんだ! Peacock Hot damn! Put some coffee on, and gimme is! Ready, everyone! It's time to paint the town red! ピーコック 来やがったな!コーヒー沸かしてこい、15分で出る! 準備はいいか、野郎ども!アタシについてきな! 街を真っ赤に染めてやるぜ! Andy [Psst... Avery? So did the boss take a bath, or what? And what does she brush her teeth with, anyway? Metal polish?] アンディー (なぁ、エイブリー。ボスは風呂にでも入ったのか?大体何で歯ぁ磨いてんだ? 金属磨きか?) Avery [I think a bath and her usual morning routine were implied, but they aren't something the audience needs to see.] エイブリー (そりゃ、そういった日常的なワンシーンがあったんでしょうけど、そんな誰得シーン見せても意味無いからね。) <住宅街> Peacock Man... who are all these posers getting between me and the Skullgirl? Don't they know who I am? I was built to beat Skullgirls! The sooner I get done with that Skullgirl, the sooner we can bet back to watch "Glorious Annie Symphony of Star Stuff." ピーコック ちきしょう、さっきからアタシとスカルガールの間に割り込んでくる馬鹿どもは誰だ?アタシが誰だか知らないのか? アタシはスカルガールをブッ倒すために造られたんだぞ! チャッチャとスカルガール片づけてサッサと帰って「星の少女アニー」を見るんだ。 Andy Yeah, I gotta get back to watch wrestling - I heard Beowulf's coming out of retirement! アンディー ああ、俺も帰ってプロレス見なきゃ。あの名レスラー、ベオウルフが復帰するって話だ。 Avery SQUAWK!Hold it, everyone...! We've got a message coming in from Dr.Avian! エイブリー クワーッ!みんな、ちょっと待って。 エイヴィアン博士から通信が! Dr.Avian ZRRTTT - Come i... Peacock - ZZZTTT ZRRRZZ ...ero -ZZT- betray... us! ZZRRR ...I abs... ZZZTT... under attack! Dr.エイヴィアン ジーッ、ガガガッ、ギギ…「ピーコック…」ガガーガー「裏切っ…た…」…ギー…「攻撃を受けて…」ガガガ… Peacock The Doc's in trouble! ピーコック 博士が危ない! <ラボ8> Peacock We're too late... whoever it was they really did a number on the lab. ピーコック 遅かったか…、一体誰が…こんな… Dr.Avian Patricia... Dr.エイヴィアン パ…パトリシア… Andy Did you hear that? I think I heard Doc Avian! アンディー 今の聞こえたか?あれは博士の声だ! Peacock Doctor Avian... who did this to you!? ピーコック ああ、博士… 一体誰がこんなことを!? Dr.Avian Lab Zero... Valentine... betorayed us. She let... the Skullgirl in. Dr.エイヴィアン ラボ0の…ヴァレンタインが…裏切ったんじゃ…。彼女はスカルガールの手下になった…。 Peacock Which way did they go!? ピーコック 奴らはどこに向かったんだ? Dr.Avian They fled to... New Meridian... Follow... but... make sure the others are safe... ...I know you... can... protect everyone... ...I know you can defeat the Skullgi... Dr.エイヴィアン ニュ…ニューメリディアン… 他の者の安否を確かめたら…追うんじゃ… …お前ならみんなを守ってやれる。 …お前ならきっとスカルガールを倒せ…る…。 Tommy ...He's gone, boss. トミー …逝っちまった。 Peacock Guys... get ready! Pissing me off is the last mistake those idiots'll ever make! ピーコック …野郎ども、用意はいいか!アタシを怒らせたこと、死ぬほど後悔させてやる! <路地裏> Avery SQUAWK - I see her, boss! The Skullgirl is right over there! エイブリー クワーッ、見つけたよ!スカルガールはあそこだよ!! Peacock Wait...! It can't be...! ピーコック 待て…!そんなはずが…! Marie ... マリー … Peacock ...Marie? She's the Skullgirl? ピーコック …マリー?彼女がスカルガールなのか!? Double I'm sorry, my child, but your reunion with Marie will have to wait. She has important business to attend to in the Grand Cathedral. ダブル 申し訳ありません。マリーとの再会はしばしお待ちください。彼女は大聖堂で大切な仕事があるのです。 Peacock Another Peacock? Looks more like a dodo to me... extinct! ピーコック もう一人のピーコックだって?アタシにゃドードー鳥にしか見えないね、絶滅させてやるよ! Double Enough! Avian's legacy ends now. ダブル エイヴィアンの遺産はここで潰えるのです! <ダブル(偽ピーコック)戦> <大聖堂> Peacock Hellooooooo nurse! ...Nice place you got here, by the way! ピーコック ヘーロォゥーー、看護士さぁーん! なかなか趣味の良い場所じゃないの! Valentine So Lab 8's ultimate weapon finally arrives. I never expected you to beat Double, but don't worry - I'll be fitting you with a toe tag shortly. ヴァレンタイン ラボ8の最終兵器がやっと来たわね。まさかダブルを倒せるとは思わなかったけど、心配はいらないわ。すぐにあなたを死体袋にいれてあげるから。 Peacock So why'd ya it? Both of our labs are supposed to be working together to destroy the Skullgirl! And you led her right to us! ピーコック なんで裏切った!アタシたちの研究所はどっちもスカルガールを倒すために頑張ってきたはずだ。なのにお前は… Valentine I won't explain my reasons to a child - we came to stop Dr. Avian's work, and that is done. ヴァレンタイン お子様に説明するつもりはないわ。私たちはエイヴィアン博士の研究を止める。そしてそれももう終わる。 Peacock ...You really think I'm gonna let you walk out of here alive, nurse? ピーコック …看護士さん、まさか生きてここから帰れるなんて思っちゃいないよな? Valentine I don't think you have a choice. I admit, you were almost an interesting opponent... but you're nothing more than garbage, infected by Avian's Philosophy of weakness. Double! It's time Lab 8's final experiment came to an end! ヴァレンタイン 少なくともあなたに決める権利は無いわね。 認めてあげる、あなたは面白い相手だったわ…。でもエイヴィアンの甘さに染まった以上、もはやゴミでしかない。 ダブル! ラボ8最後の実験の後片付けよ! Avery SQUAWK! We'll show you weakness, lady. エイブリー クワーッ、甘く見てると痛い目見るぜ、ネーチャン! Tommy We're gonna murderize ya! トミー ブッ潰してやる! Andy Time to die, traitor! アンディー 裏切り者には死を! Peacock Yeah, what they said! We're sending you straight to hell for what you did to the Doc! ピーコック と、言うワケよ!サッサとあの世に行って、博士にわび続けな! <ヴァレンタイン&ダブル戦> <地下墓所> Peacock Marie! ピーコック マリー! Marie ...Patricia, you should not have come. Do not worry about me - my quest is nearly at an end. マリー …パトリシア、あなたはここへ来るべきではないわ。 心配しないで、もうすぐやるべきことが終わるから。 Peacock Oh, puh-lease. Don't worry about you? Some hellish MacGuffin has turned you into undead killing machine and I was created to stop you. And there's no way you can beat me... so of course I'm worried about you! ピーコック はぁ?心配するなだってぇ? 胸糞悪いお約束の魂に取り付かれて殺戮マシーンになっちまったアンタを止めるためにアタシは造られたんだ。 そしてアンタはアタシには敵わない…。…マリーの心配ぐらいするだろ! Marie Look, Patricia... You will understand. マリー パトリシア、見て。あなたにはわかるでしょう。 Peacock Whoa! Is that... him? So all of these people are... ピーコック うわっ! あ、あれは…? ま、まさか… Marie Evil. From the slave traders of Rommelgrad to their patrons, the Medicis... all must perish. Patricia... please leave. I... cannot guarantee your safety much longer. マリー この世の悪。ロンメルグラッドの奴隷商人たち、奴らの親玉であるメディチマフィア… 皆滅びるべき者たち。 パトリシア…、お願いだからここから去って。私…あまり長くあなたの安全を保障できないわ。 Peacock ...You know I can't do that. It must be taking everything you've got to fight that thing inside you. One of these days, you'll slip up and you'll be just as bad as those guys... Or worse. You leave me no choice but to beat you down, blow you up and rip the Skull Heart right out of you! Let's hope there's enough of you left that we can sit down with some pie together when this is all over, 'K? ピーコック …それは出来ない相談だってのはわかってるだろ? アンタが今でも、中にいる奴を必死に抑えてるのはわかってるよ。 でもいつか負けた時、こいつらやそれ以上のワルになっちまう…。 アタシには、アンタをぶっ飛ばしてスカルハートを引きずり出す以外の選択肢なんか残っちゃいないのさ! これが終わったら、全てが終わったら、また一緒にパイを食べよう。あの頃のように、な? <マリー戦> 地下墓所(エンディング) Peacock Told ya I'd win! But I appreciate you trying to put up a fight! Now, about the Skull Heart... Pff, who needs wishes? I'm already the strongest there is. ピーコック アタシが勝つって言っただろ!でもアンタも十分良くやったよ! これがスカルハートか…。 プププッ、願い事すると思った?アタシはすでに最強なんだよ。 Skull Heart Foolish child! Do you really think this is over...!? スカルハート 愚かな子よ、これで終わったと思うなよ…。 Peacock ...Right, Marie? ピーコック これで良いんだろ?マリー。 Marie Right, Patricia... ...I'm sorry I ran away that day. You stood up for us, and I ran. When I found the Skull Heart, I thought maybe I could make things right and punish the people that did that to you. マリー ええ、パトリシア。 …あの日、逃げてしまってごめんなさい。あなたは私たちを守ってくれたのに、私は必死で走ってた。 スカルハートを見つけた時、私は償えると思った…。皆を助けて、あなたをあんな目に合わせた人達を罰することができると思ったの…。 Peacock We're good! You'll always be my friend, got it? ピーコック 気にすんなよ!何が起きたってアタシたちは友達だ、そうだろ? Marie ...That makes me... happy. マリー 私…幸せだわ…。 Peacock Tell you what - I'm going to continue your work. Now that I beat you, saved the day... and it's rerun season... I don't have much of a purpose anymore. That, and bloodying those Mafia fools sounds like a hoot! ピーコック で、考えたんだけどさ、アタシがマリーの仕事を続けるよ。 世界救っちゃったし…、テレビは再放送の時期だし…特にやることも無いしね。 なによりマフィアのバカどもをぶっ飛ばすのも、楽しそうじゃん! Marie That... would be wonderful. Thank you, Patricia. It was good seeing you... one last... time... マリー それは…素敵ね。ありがとう、パトリシア。 最期にあなたに会えて…本当に…良かった… <メディチタワー(エンディング)> Peacock ...And then there were two. ピーコック …あと二人。 Lorenzo D-D-Dahlia! HELP! She's here! ロレンツォ ダ、ダ、ダリアぁ!なんとかしろぉ、ここまで来ちまった! Black Dahlia ...So the rumors were true Geiger's resorted to experimenting on children now! My, how the mighty have fallen. ブラック・ダリア …あら、ガイガーが子供を実験材料にしてるって噂は本当だったの!ずいぶん落ちぶれちゃって、まあ。 Peacock Cram it, granny! I don't wanna rush you, but let's get this over with already! I've been slaughtering your goons all night, I'm missing my stories and need my beauty sleep! ピーコック 黙れ、ババァ! 急かすつもりはないけど、さっさと片を付けようぜ!一晩中アンタんとこのチンピラどもをブッ殺し回ってるんだ。そろそろ寝なくちゃ、お肌に悪いだろ! Dahlia Then ler me tuck you in for your final bedtime! ブラック・ダリア そうね、じゃあ私が永遠の眠りをプレゼントしてあげるわ!
https://w.atwiki.jp/notsearch/pages/70.html
ビックリ系 グロ系
https://w.atwiki.jp/tekilostarchive/pages/83.html
《アードベッグの名コック》 所属勢力 アードベック 種族 人間 レア度 アンコモン カード種別 ミニオン 消費マナ 2 攻撃力 1→2 体力 5 シェフの気まぐれ パッシブスキル 召喚時 周囲1マスの食材ミニオン1体を破壊し、周囲1マスの自分ミニオンを+1/+1する 料理人 パッシブスキル 召喚時 自分の食材ミニオンのマナコストを-1する カード評価 アードベックの2マナ1/5ミニオン。武闘派集団のアードベックで料理人となかなか際立っているミニオンである。アードベックには食材カードが存在しないためこのカードを使うなら必然的に多色デッキを組むことになる。 さてその能力は料理人ということできっと癒しの能力かと思いきや、まさかの食材ミニオンを破壊。無慈悲である。《神威のクジラ》だろうが関係ない。ちなみに敵味方関係なく選択できるので自分の食材も文字通り調理できる。 もう1つの効果は食材のコストを-1する能力。表記はされていないが手札にも効果が及ぶため多色によるペナルティを無視できる可能性がある。 マタンゴマタンゴマタンゴ かつては存在時に食材のコストを-2する効果であった。 これを2枚出す、または《擬態するメレオス》でコピーすれば食材のコストが-4になる。ここに《マタンゴ》を置くと …お分かりだろうか? 0マナのマタンゴが無限に出てきてターンが終わる頃には盤面にはマタンゴだらけ。相手は盤面にミニオンを置く事が出来ずそのままゲームセットである。 流石にこのコンボはダメだと運営も思ったのか、下方修正され現在の効果に落ち着いている。 これがダメなら揺り籠バーンがなぜ許されているのか筆者にはわからない 揺り籠バーンは好機の召喚の弱体化により難しくなった。 著:さんどら 上方修正によりスタッツが2/2/5となりまさかの種族以外で長槍兵の上位互換となった。 2コスの癖にでかくて強い
https://w.atwiki.jp/kojirou4/pages/33.html
98.アルフレッド・ヒッチコックのカメオ出演 「下宿人」1927年 イギリス 編集室で机に向かう後姿の人として。 「ゆすり」1929年 イギリス 地下鉄で子供に邪魔されながら本を読む人として。 「三十九夜」1935年 イギリス 劇場の前で、歩きながら紙屑を捨てる人として。 「サボタージュ」1936年 イギリス 停電が解かれ、ようやく灯いたかと上を見上げる通行人として。 「間諜最後の日」1936年 イギリス 乗客に紛れて降船する一人として。 「第3逃亡者」1937年 イギリス カメラを持ち、裁判所の前に立ってる人として。 「バルカン超特急」1938年 イギリス 駅で、黒のコートを着てタバコをふかしている人として。 「レベッカ」1940年 アメリカ 助演のジョージ・サンダースと警官の間を通り過ぎる人として。 「レベッカ」は、スリラーの才能を発揮していたイギリスの監督、アルフレッド・ヒッチコックをハリウッドに招いて、つくった第1の作品です。主演はイギリスの名優ローレンス・オリビエと純粋なアメリカ娘ジョーン・フォンティンです。本作品はアカデミー作品賞を受けています。 「海外特派員」1940年 アメリカ 主演のジョエル・マクリーがホテルから出たところに、目の前を新聞を読みながら通り過ぎる人として。 「海外特派員」は、ヒッチコックがハリウッドに招かれ、作った第2作品だとおもいます。私は「北北西に進路を取れ」「裏窓」に並んで魅力ある好きな作品です。「レベッカ」がアカデミー作品賞を受賞したなら、当然その賞に匹敵する作品だと思います。受賞が続くのは何か問題があるんでしょうか。 「スミス夫妻」1941年 アメリカ ホテルの前を通り過ぎる人として。 「断崖」1941年 アメリカ 町のポストに投函する人として。 「逃走迷路」1942年 アメリカ 車が止まっている薬局の前に立っている人として。 「疑惑の影」1943年 アメリカ 列車内でトランプに興じる後姿の乗客として。 「救命艇」1944年 アメリカ 新聞紙面上の広告で、使用前と使用後の写真で。 「白い恐怖」1945年 アメリカ バイオリンケースを片手に、タバコを吸いながらホテルのエレベーターから出てくる人として。 タバコをくわえながら、エレベーターに乗るのは、現在では考えられないですね。ヒッチコックはヘビースモーカーだったようで、タバコをくわえた姿がよくでてきます。 「汚名」1946年 アメリカ 主演のケリー・グラントとイングリッド・バーグマンが入ろうとする部屋で、シャンパンをがぶ飲みしている客として。 「パラダイン夫人の恋」1947年 アメリカ チェロを抱え、タバコをふかしながら駅を出る人として。 またタバコをくわえていますね。 「ロープ」1948年 アメリカ 新聞を片手に持って女性と一緒に歩く人として。 「見知らぬ乗客」1951年 主演のファーリー・グレンジャーが列車から降りる際、コントラバスを抱えて入れ違いに列車に乗ろうとする人として。 「私は告白する」1953年 アメリカ 階段の上の道を横切る人として。 「裏窓」1954年 アメリカ 作曲家のアパートで、時計のねじを巻く人として。 「ダイヤルMを廻せ」1954年 アメリカ クラス会で撮影した写真の左側に収まる人として。 「泥棒成金」1955年 アメリカ バスで、主演のケリー・グラントの隣に座る人として。 カメオ出演の中で、最もヒッチコックがアップで出演した作品でしょう。 「ハリーの災難」1955年 アメリカ 絵画を眺めている老人の車の横を歩いて通り過ぎる人として。 「知りすぎていた男」1956年 アメリカ モロッコの市場で、主演のジェームズ・スチュアートとドリス・デイが曲芸を見物している左端の人とし て。 「間違えられた男」1956年 前文のナレイション役として 「めまい」1958年 アメリカ グレーのスーツを着て、通りを歩く人として。 「北北西に進路を取れ」1959年 アメリカ バスに乗り遅れる乗客として。 「サイコ」1960年 アメリカ 主演のジャネット・リーが、事務所に出勤した時、外でウェストハットをかぶった通行人として。 「鳥」1963年 アメリカ 主演のティップ・へドレンがペットショップに入る時、2匹の犬をつれて店を出てくる人として。 「マーニー」1964年 ホテルの廊下で、主演のティップ・へドレンが通り過ぎた後、左の方から出てきた人として。 「引き裂かれたカーテン」1966年 アメリカ ホテルのロビーで赤ちゃんを膝の上にのせて座ってる人として。 「トパーズ」1969年 アメリカ 空港で握手している人として 「フレンジー」1972年 イギリス 演説に集まった聴衆の中の一人として。 「フレンジー」は、久しぶりに故郷イギリスに帰って、メガホンをとり、生気を取り戻したヒッチコックが本領を発揮した作品であると言われる。 「ファミリー・プロット」1976年 イギリス 戸籍係りのガラスドアに映ったシルエットとして。 次々と見てゆくと、ひとつひとつのシーンが意味ありげに見えてきました。 これらのシーンを見つける作業は大変なことと思われます。 映画鑑賞の特異な楽しみ方を提供してくれました。 -- (inada) 2014-08-04 20 43 49 inadaさんコメントありがとうございました。 これらの映画が上映された時、ヒッチコックがどこに出てくるか、映画の内容をそっちのけで、騒がれた事もありましたが、 現在は「アルフレッド・ヒッチコックのカメオ出演一覧」をみれば、上映時間何分でヒッチコックがでてくるかが、すぐに わかります。 -- (kojirou4) 2014-08-05 09 36 31 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/i2p2/pages/21.html
I2Pでは好ましくないユーザーとの接続を拒絶するためにブロックリストを設けています。 インストールフォルダにあるblocklist.txtを参照してください。 翻訳 # # インストールフォルダと分けてWindowsでは%APPDATA%I2Pに、Linuxでは~./i2pに設定ファイルがあります。 # 正確に設定ファイルのディレクトリーを編集してください。インストールディレクトリーではありません。 # 初期状態からブロックリストは有効になっています。 # ブロックリスト機能を無効にする場合は,configadvanced.jspにrouter.blocklist.enable=falseと設定して再起動してください。 # 望むのならエントリを補足してください。ソートする必要はありません。 # このファイルはI2P起動時(ルータースタートアップ時)にだけ読み込まれます。 # 起動後ルータは設定に従ってブロックします。To manually block a router after startup, use the form on http //127.0.0.1 7657/configpeer.jsp # Warning - a large list will increase memory usage. # Please do not block too broadly, it will segment and harm the network. # For example, http //www.bluetack.co.uk/config/splist.zip is very broad and includes Tor users, it is not recommended. # A more reasonable list http //www.bluetack.co.uk/config/level1.zip # # You may also wish to add the bogons from http //www.cymru.com/Documents/bogon-list.html , # but you will have to update your blocklist manually as IP ranges are assigned. # You must update this list yourself, it is not overwritten by the update process. # # * Acceptable formats (IPV4 only) # * #comment (# must be in column 1) # * comment IP-IP # * comment morecomments IP-IP # * (comments also allowed before any of the following) # * IP-IP # * IP/masklength # * IP # * hostname (DNS looked up at list readin time, not dynamically, so may not be much use) # * 44-byte Base64 router hash # * # * No whitespace allowed after the last . # * # * For further information and downloads # * http //www.bluetack.co.uk/forums/index.php?autocom=faq CODE=02 qid=17 # * http //blocklist.googlepages.com/ # * http //www.cymru.com/Documents/bogon-list.html #
https://w.atwiki.jp/tomfan/pages/215.html
今回の名言 三村「星になった土佐礼子」 三村「産湯兼カレー」 三村「コックisマッチョ ゲーテ」 -- 名無しさん (2009-06-23 22 25 33) 名前 コメント