約 2,453,670 件
https://w.atwiki.jp/sakatsukuds2010/pages/224.html
イタリアで優勝を目指す (編集中) 初期メンバー 名前 コスト ポジ 所属チーム 備考 編集 サルバトーレ・シリグ GK - 編集 ジャンルイジ・ブッフォン GK -ユベントス 編集 フェデリコ・マルケッティ GK - 編集 モルガン・デ・サンクティス GK - 編集 クリスティアン・マッジョ - 編集 サルバトーレ・ボッケッティ - 編集 ジャンルカ・ザンブロッタ -ACミラン 編集 ジョルジョ・キエッリーニ - 編集 ドメニコ・クリシート - 編集 ファビオ・カンナバーロ 9 DF -ユベントス 編集 マッティア・カッサーニ - 編集 レオナルド・ボヌッチ - 編集 アンジェロ・パロンボ - 編集 アンドレア・コッス - 編集 アンドレア・ピルロ 8 MF -ACミラン 編集 クラウディオ・マルキジオ - 編集 シモーネ・ペーペ - 編集 ジェンナーロ・ガットゥーゾ -ACミラン 編集 ダニエレ・デ・ロッシ 8 MF -ASローマ 編集 マウロ・カモラネージ -ユベントス 編集 リッカルド・モントリーボ - 編集 アルベルト・ジラルディーノ -フィオレンティーナ 編集 アントニオ・ディ・ナターレ - 編集 ジャンパオロ・パッツィーニ - 編集 ジュゼッペ・ロッシ - 編集 ビンチェンツォ・イアキンタ - 編集 ファビオ・クアリアレッラ - 編集 マルコ・マサヒロ - 編集 補強ポイント(入れ替えオススメ選手) 名前 コスト ポジ チーム 備考 - - - - - 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/nicoap16tsubasa/pages/2114.html
パラメータ説明 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT オフェンス シュート ドリブル パス ディフェンス ブロック タックル パスカット POW SPD TEC STA CAT PUN 次LV 総合 パワー スピード テクニック スタミナ キャッチ パンチング 次LVに必要な経験値 総合力 ※LV部分等に 色がついてる場合は未確認データです。 ボバング[イタリアリーグセレクションC(バランス型)] ボバング[イタリアリーグセレクションC(超バランス型)](超特化) ボバング[イタリアリーグセレクションC](レジェンド) コメント ◆オフェンス型◆バランス型◆ディフェンス型◆イベント限定◆ ボバング[イタリアリーグセレクションC(バランス型)] 参考(ドリーム)(直リンク回避につきh抜き) ttp //static.ntsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_2801.pngttp //static.ytsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_2801.png 異名 超身体能力選手 台詞 これからはこのチームで一緒にプレイできるんだね! グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ブロンズ FW LV1 76 79 81 81 77 75 77 70 80 67 76 81 70 38 38 20 10 LV10 83 88 90 90 85 82 85 74 89 72 84 90 75 43 42 150 120 LV20 91 96 98 98 93 91 93 83 97 80 92 99 83 46 48 100 230 LV30 100 105 107 106 102 99 101 91 105 89 101 108 91 49 52 450 329 LV40 108 113 115 115 110 108 110 100 114 97 109 116 100 54 54 - 428 ブロンズ+ LV50 111 116 118 119 113 110 113 102 117 99 112 120 103 57 57 - - 必殺技 トリプルジャンプドリブル(3)、ロングレッグタックル(3)、ロングレッグボレー(3) グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) シルバー FW LV1 78 81 83 83 79 77 79 72 82 69 78 83 72 39 39 10 10 LV10 84 89 92 91 86 83 85 75 91 73 85 92 75 44 43 80 64 LV20 91 97 100 99 92 90 92 81 98 79 92 100 82 49 45 180 124 LV30 98 104 106 106 100 97 99 89 105 87 98 107 89 51 49 280 184 LV40 105 111 113 113 107 105 107 96 112 94 105 115 96 55 50 280 244 LV50 112 117 120 120 113 112 114 103 119 101 113 122 103 57 55 330 304 LV60 120 125 128 127 121 119 121 110 126 108 120 129 110 60 60 - 364 シルバー+ LV70 123 128 132 130 124 121 124 112 129 110 123 133 113 63 63 - - 必殺技 トリプルジャンプドリブル(3)、ロングレッグタックル(3)、ロングレッグボレー(3) グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ゴールド FW LV1 87 91 93 93 89 87 89 81 92 79 88 94 81 44 44 40 10 LV10 93 99 101 101 95 92 95 82 100 80 93 103 83 46 47 160 50 LV20 99 105 107 107 101 98 101 88 106 86 99 110 88 49 49 280 90 LV30 105 111 113 113 107 104 107 94 112 92 105 116 94 51 52 170 130 LV40 111 117 119 119 113 110 113 100 118 98 111 122 100 56 55 335 166 LV50 117 123 125 125 119 116 119 106 124 104 117 128 106 60 56 271 212 LV60 123 129 131 131 125 122 125 112 130 110 123 134 112 63 60 201 262 LV70 129 135 137 137 131 128 131 118 136 116 129 140 118 65 62 145 308 LV80 135 141 143 143 137 134 137 124 142 122 135 146 124 68 68 - 358 ゴールド+ LV90 138 144 146 147 140 137 140 126 145 124 138 150 127 71 71 - - 必殺技 トリプルジャンプドリブル(3)、ロングレッグタックル(3)、ロングレッグボレー(3) グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) プラチナ FW LV1 102 107 109 109 104 102 104 94 108 92 103 110 95 51 51 10 LV10 107 114 117 118 109 106 109 96 115 92 107 118 96 53 53 37 LV20 113 120 123 124 115 112 115 102 121 96 114 124 101 56 57 67 LV30 119 126 129 129 120 118 121 106 127 102 119 130 107 59 58 97 LV40 124 132 135 135 127 123 126 112 133 107 124 136 112 62 59 127 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - プラチナ+ LV110 - - 必殺技 トリプルジャンプドリブル(3)、ロングレッグタックル(3)、ロングレッグボレー(3) グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ドリーム FW LV1 127 133 135 135 129 126 129 117 134 115 128 137 117 64 64 60 10 LV10 133 141 144 144 136 132 136 119 143 115 135 146 120 66 67 130 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 196 204 208 208 198 195 198 181 206 177 196 210 181 98 98 - ドリーム+ LV110 - - 必殺技 トリプルジャンプドリブル(3)、ロングレッグタックル(3)、ロングレッグボレー(3)、ボバングジャンピングヘッド(4) 異名 超身体能力選手 台詞 これからはこのチームで一緒にプレイできるんだね! グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ハイドリーム FW LV1 146 153 156 156 148 145 148 135 154 132 147 157 135 73 73 72 10 LV10 162 171 175 175 165 161 165 145 173 139 163 176 144 83 82 204 LV20 LV30 170 180 183 184 173 168 172 152 181 147 170 186 152 86 87 336 LV40 LV50 186 195 199 200 188 184 188 168 197 163 186 203 168 93 97 480 LV60 LV70 201 211 215 215 204 200 204 184 213 179 202 219 184 99 103 192 LV80 LV90 217 227 231 231 220 216 220 200 229 195 218 235 200 108 109 360 LV100 225 235 239 239 228 224 228 208 237 203 226 243 208 113 113 - ハイドリーム+ LV110 - - 必殺技 トリプルジャンプドリブル(3)、ロングレッグタックル(3)、ロングレッグボレー(3)、ボバングジャンピングヘッド(4) ボバング[イタリアリーグセレクションC(超バランス型)](超特化) 参考(ドリーム)(直リンク回避につきh抜き) ttp //static.ntsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_2804.pngttp //static.ytsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_2804.png 説明 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) 超特化ドリーム FW LV1 134 140 143 142 135 133 135 123 141 121 134 144 123 67 67 60 LV10 140 148 152 151 143 139 143 126 150 121 142 153 125 73 72 130 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - ドリーム+ LV110 - - 必殺技 ? 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) 超特化ハイドリーム ? LV1 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - ハイドリーム+ LV110 - - 必殺技 ? ボバング[イタリアリーグセレクションC](レジェンド) 参考(レジェンド)(直リンク回避につきh抜き) ttp //static.ntsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_20040.pngttp //static.ytsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_20040.png 説明 同種類のレジェンドカードで進化させることによってハイレジェンドカードに進化できる。 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv レジェンド ? LV1 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 226 - 必殺技 ? 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv ハイレジェンド ? LV1 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - 必殺技 ? コメント 誤りの指摘、追加情報など、このページの内容に関するコメントのみお願いします。※未確認データをwiki編集する際はLV部分や該当項目に BGCOLOR(thistle) で色を付けて判別できるようにお願いします。 ↓能力を書きこむ際には下記テンプレの利用をお願いします。wikiに反映してくれる方の負担が減ります。 |?|LV1|||||||||||||||||| |ポジション|Lv|総合|OFE|SHO|DRI|PAS|DEF|BLO|TAC|CUT|POW|SPD|TEC|STA|CAT|PUN|次Lv|次Lv(+)| |FW|LV1|40|41|46|41|37|39|38|42|38|43|40|37|42|5|5|20||(記入例/通常) |FW|LV1|40|41|46|41|37|39|38|42|38|43|40|37|42|5|5||10|(記入例/プラス) P+ |FW|LV40|124|132|135|135|127|123|126|112|133|107|124|136|112|62|59||127| -- (名無しさん) 2016-02-17 18 48 34 HD |FW|LV10|162|171|175|175|165|161|165|145|173|139|163|176|144|83|82|204|| -- (名無しさん) 2016-04-18 22 19 11 HD |FW|LV30|170|180|183|184|173|168|172|152|181|147|170|186|152|86|87|336|| -- (名無しさん) 2016-05-18 21 31 28 HD |FW|LV50|186|195|199|200|188|184|188|168|197|163|186|203|168|93|97|480|| -- (名無しさん) 2016-07-01 18 27 52 HD |~|~|LV70|201|211|215|215|204|200|204|184|213|179|202|219|184|99|103|192|| -- (名無しさん) 2016-07-24 21 05 44 HD |~|~|LV90|217|227|231|231|220|216|220|200|229|195|218|235|200|108|109|360|| -- (名無しさん) 2016-08-26 23 53 38 HD |~|~|LV100|225|235|239|239|228|224|228|208|237|203|226|243|208|113|113|-|| -- (名無しさん) 2016-09-22 23 18 20 ---ここまで入力--- -- (名無しさん) 2016-09-22 23 23 54 P+ |FW|LV50|130|137|140|140|132|129|132|118|138|113|130|141|118|65|61||157| -- (名無しさん) 2016-12-16 06 29 35 特化D 異名 超身体能力選手 台詞 これからはこのチームで一緒にプレイできるんだね! -- (名無しさん) 2017-03-30 19 02 26 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/jwe2009cc/pages/191.html
ロベルト・バッジョ Roberto BAGGIO 1967/02/18 174cm 73kg イタリア FW/MF 1979-1985 ヴィチェンツァ(ITA) 1985-1990 フィオレンティーナ(ITA) 1990-1995 ユヴェントス(ITA) 1995-1997 ACミラン(ITA) 1997-1998 ボローニャ(ITA) 1998-2000 インテル(ITA) 2000-2004 ブレシア(ITA) ガブリエル・バティストゥータ Gabriel BATISTUTA 1969/02/01 185cm 73kg アルゼンチン FW 1986-1987 レコンキスタ・サンタフェ(ARG) 1987-1989 ニューウェルス・オールドボーイズ(ARG) 1989-1990 リーベル・プレート(ARG) 1990-1991 ボカ・ジュニオルス(ARG) 1991-2000 フィオレンティーナ(ITA) 2000-2003 ASローマ(ITA) 2003 インテル(ITA) 2003-2004 アル・アラビ(QAT) ジュゼッペ・シニョーリ Giuseppe SIGNORI 1968/02/17 171cm 68kg イタリア FW 1984-1986 レッフェ(ITA) 1986-1987 ピアチェンツァ(ITA) 1987-1988 トレント(ITA) 1988-1989 ピアチェンツァ(ITA) 1989-1992 フォッジャ(ITA) 1992-1997 ラツィオ(ITA) 1997-1998 サンプドリア(ITA) 1998-2004 ボローニャ(ITA) 2004-2005 イラクリス(GRE) 2005-2006 ショプロン(HUN) ダリオ・ヒュブナー Dario HUBNER 1967/04/28 184cm 77kg イタリア FW 1987-1988 ピエヴィジーナ(ITA) 1988-1989 ペルゴクレーマ(ITA) 1989-1992 ファーノ(ITA) 1992-1997 チェゼーナ(ITA) 1997-2001 ブレシア(ITA) 2001-2003 ピアチェンツァ(ITA) 2003-2004 アンコーナ(ITA) 2004-2005 ペルージャ(ITA) 2004-2005 マントヴァ(ITA) 2005-2006 キアリ(ITA) 2005-2006 ロンデンゴ・サイアーノ(ITA) 2006-現在 オルサコルテフランカ(ITA) オリヴァー・ビアホフ Oliver BIERHOFF 1968/05/01 191cm 90kg ドイツ FW 1985-1988 バイヤー・ユルディンゲン(GER) 1988-1990 ハンブルガーSV(GER) 1990 ボルシアMG(GER) 1990-1991 オーストリア・ザルツブルク(AUT) 1991-1992 インテル(ITA) 1992-1995 アスコリ(ITA) 1995-1998 ウディネーゼ(ITA) 1998-2002 ACミラン(ITA) 2002 ASモナコ(FRA) 2002-2003 キエーヴォ・ヴェローナ(ITA) ディエゴ・シメオネ Diego SIMEONE 1970/04/28 177cm 70kg アルゼンチン MF 1987-1990 ベレス・サルスフィエルド(ARG) 1990-1992 ピサ(ITA) 1992-1994 セビージャ(ESP) 1994-1997 アトレティコ・マドリー(ESP) 1997-1999 インテル(ITA) 1999-2003 ラツィオ(ITA) 2003-2004 アトレティコ・マドリー(ESP) 2005-2006 ラシン・クラブ(ARG) デメトリオ・アルベルティーニ Demetrio ALBERTINI 1971/08/23 180m 77kg イタリア MF 1988-1990 ACミラン(ITA) 1990-1991 パドヴァ(ITA) 1991-2002 ACミラン(ITA) 2002-2003 アトレティコ・マドリー(ESP) 2003-2004 ラツィオ(ITA) 2004-2005 アタランタ(ITA) 2005 バルセロナ(ESP) アンジェロ・ディ・リーヴィオ Angelo DI LIVIO 1966/07/26 175cm 73kg イタリア MF 1984-1985 ASローマ(ITA) 1985-1986 レッジアーナ(ITA) 1986-1990 ペルージャ(ITA) 1990-1993 パドヴァ(ITA) 1993-1999 ユヴェントス(ITA) 1999-2005 フィオレンティーナ(ITA) ヴァンサン・カンデラ Vincent CANDELA 1973/10/24 180cm 81kg フランス MF/DF 1992-1995 トゥールーズFC(FRA) 1995-1997 EAギャンガン(FRA) 1997-2005 ASローマ(ITA) 2005 ボルトン・ワンダラーズ(ENG) 2005-2006 ウディネーゼ(ITA) 2006-2007 シエナ(ITA) 2007 メッシーナ(ITA) マヌエル・ルイ・コスタ Manuel RUI COSTA 1972/03/29 180cm 74kg ポルトガル MF カレル・ポボルスキー Karel POBORSKY 1972/03/30 174cm 72kg チェコ MF 1991-1994 ディナモ・チェスケー・ブジェヨヴィツェ(CZE) 1994-1995 ヴィクトリア・ツィツコフ(CZE) 1995-1996 スラヴィア・プラハ(CZE) 1996-1998 マンチェスター・ユナイテッド(ENG) 1998-2001 SLベンフィカ(POR) 2001-2002 ラツィオ(ITA) 2002-2005 スパルタ・プラハ(CZE) 2006-2007 ディナモ・チェスケー・ブジェヨヴィツェ(CZE) ズボニミール・ボバン Zvonimir BOBAN 1968/10/08 183cm 79kg クロアチア(ユーゴスラビア) MF 1985-1991 ディナモ・ザグレブ(YUG) 1991-1992 バーリ(ITA) 1992-2001 ACミラン(ITA) 2001 セルタ・デ・ビーゴ(ESP) 中田 英寿 Hidetoshi NAKATA 1977/01/22 175cm 72kg 日本 MF 1995-1998 ベルマーレ平塚 1998-2000 ペルージャ(ITA) 2000-2001 ASローマ(ITA) 2001-2003 パルマ(ITA) 2004 ボローニャ(ITA) 2004-2005 フィオレンティーナ(ITA) 2005-2006 ボルトン・ワンダラーズ(ENG) リリアン・テュラム Lilian THURAM 1972/01/01 185cm 78kg フランス DF パオロ・モンテーロ Paolo MONTERO 1971/09/03 179cm 74kg ウルグアイ DF アレッサンドロ・コスタクルタ Alessandro COSTACURTA 1966/04/24 182cm 75kg イタリア DF チロ・フェラーラ Ciro FERRARA 1967/02/11 180cm 75kg イタリア DF 1983-1994 ナポリ(ITA) 1994-2005 ユヴェントス(ITA) シニシャ・ミハイロヴィッチ Sinisa MIHAJLOVIC 1969/02/20 185cm 78kg セルビア(ユーゴスラビア) DF 1988-1990 ヴォイヴォディナ(YUG) 1991-1992 レッドスター・ベオグラード(YUG) 1992-1994 ASローマ(ITA) 1994-1998 サンプドリア(ITA) 1998-2004 ラツィオ(ITA) 2004-2006 インテル(ITA) フェルナンド・コウト FERNANDO COUTO 1969/08/02 184cm 85kg ポルトガル DF ジュゼッペ・パンカロ Giuseppe PANCARO ルイジ・ディ・ビアッジョ Luigi DI BIAGIO アンジェロ・ペルッツィ Angelo PERUZZI ジャンルカ・パリュウカ Gianluca PAGLIUCA
https://w.atwiki.jp/nicoap16tsubasa/pages/3530.html
パラメータ説明 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT オフェンス シュート ドリブル パス ディフェンス ブロック タックル パスカット POW SPD TEC STA CAT PUN 次LV 総合 パワー スピード テクニック スタミナ キャッチ パンチング 次LVに必要な経験値 総合力 ※LV部分等に 色がついてる場合は未確認データです。 葵 新伍[[ULT]イタリアリーグ選抜(ディフェンス型)] 葵 新伍[[ULT]イタリアリーグ選抜(超ディフェンス型)](超特化) コメント ◆オフェンス型◆バランス型◆ディフェンス型◆ 葵 新伍[[ULT]イタリアリーグ選抜(ディフェンス型)] 参考(ドリーム)(直リンク回避につきh抜き) ttp //static.ntsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_0.pngttp //static.ytsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_0.png 異名 ノンストップ青信号 台詞 ノンストップ青信号!葵新伍だ!! グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ブロンズ ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 - ブロンズ+ LV50 - - 必殺技 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) シルバー ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 - シルバー+ LV70 - - 必殺技 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ゴールド ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 - ゴールド+ LV90 - - 必殺技 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) プラチナ MF LV1 223 220 214 227 219 229 227 212 248 203 243 234 203 134 89 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - プラチナ+ LV110 - - 必殺技 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ドリーム ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - ドリーム+ LV110 - - 必殺技 ? 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) ハイドリーム ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - ハイドリーム+ LV110 - - 必殺技 ? 葵 新伍[[ULT]イタリアリーグ選抜(超ディフェンス型)](超特化) 参考(ドリーム)(直リンク回避につきh抜き) ttp //static.ntsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_0.pngttp //static.ytsubasa.klabgames.net/images/site/common/players/player_0.png 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) 超特化ドリーム ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - ドリーム+ LV110 - - 必殺技 ? 異名 ? 台詞 ? グレード ポジション LV 総合 OFE SHO DRI PAS DEF BLO TAC CUT POW SPD TEC STA CAT PUN 次Lv 次Lv(+) 超特化ハイドリーム ? LV1 10 LV10 LV20 LV30 LV40 LV50 LV60 LV70 LV80 LV90 LV100 - ハイドリーム+ LV110 - - 必殺技 ? コメント 誤りの指摘、追加情報など、このページの内容に関するコメントのみお願いします。※未確認データをwiki編集する際はLV部分や該当項目に BGCOLOR(thistle) で色を付けて判別できるようにお願いします。 ↓能力を書きこむ際には下記テンプレの利用をお願いします。wikiに反映してくれる方の負担が減ります。 |?|LV1|||||||||||||||||| |ポジション|Lv|総合|OFE|SHO|DRI|PAS|DEF|BLO|TAC|CUT|POW|SPD|TEC|STA|CAT|PUN|次Lv|次Lv(+)| |FW|LV1|40|41|46|41|37|39|38|42|38|43|40|37|42|5|5|20||(記入例/通常) |FW|LV1|40|41|46|41|37|39|38|42|38|43|40|37|42|5|5||10|(記入例/プラス) 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/npaonlycso/pages/210.html
cs_italy アーィムスエーパーラーミワァーーー ワーモーレイアミーーーオーーー スプルリィンクエーマーワイルドゥネ モハァー ワィラッムーオーエレソレレンラーリーワンラーミーテアモーレー ワモーーーーツェイァファイピトー ェーロースゴーオーォー エーファーマイフロルリィアッホーテンツァーヘトゥラーローーゥワァーーーレッカーギリー ィーモーゼストーモロー フンラーフラッペレー ソーラーピービーラーヤボオオオオオオオオレコリヤアアアンジェリイイイイイイイイイイイイ ハイヤンジェリビュラビジーローーー (⌒⌒⌒⌒⌒) | | |____| |_☆☆☆| @/ \ / ヽ@ ..@| (゚)=(゚) | @ 人人人人人人人人人人人人人人人人人 | ●_● | < イタリア食堂 タヴェルナ > / ヽ < http //www.porcini.jp/taverna/ > | 〃 ------ ヾ | YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY \__二__ノ ∩ ∩ | | | | | |__| | / 一 ー \ 人人人人人人人人人人人人人人人人人 / (・) (・) | <いったいどういう意味が込められてるの?> | ○ | YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY \__ ─ __ノ (⌒⌒⌒⌒⌒) | | |____| |_☆☆☆| @/ \ / ヽ@ ..@| (^)=(^) | @ 人人人人人人人人人人 | ●_● | < 食うなってことだよ > / // ///ヽ <言わせんな恥ずかしい> | 〃 ------ ヾ | YYYYYYYYYYYYYY \__二__ノ
https://w.atwiki.jp/travian_brg/pages/16.html
ニュース @brg同盟 分布図 戦歴 備考 Travian_it http //www.travian.it/index.php 登録URL http //speed.travian.it/anmelden.php TSU http //www.travutils.com/?s=itx ニュース 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 641 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/16(土) 16 53 29 ID AAcN6czF まだNSDが同盟ランク1ページ目にきてんね SWWも2ページ目トップ 823 :伊鯖(-159.-68):2008/08/16(土) 22 27 27 ID 7sCJWYqf 何はともあれSWWのランク1ページ目入りおめでとう、とだけ。 ただNSDが落ちてるんだよなぁ。 (「Travian トラビアン海外鯖総合スレ 11」より抜粋) これ見る限りNSDがランキングトップになったことは前にもあるのかな? とりあえずSWWのだけ撮れたので記念撮影 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 53 名前:伊-130/-36[sage] 投稿日:2008/08/10(日) 02 34 34 ID yc1eAM9D 重大発表です。 反uollas同盟が結成されました。 主力は、ISENGARD、demon、NSに、NSD、SWWが加わります。 近いうちに反撃作戦を実行できるように計画中ですので、議員を 作れそうな方は、盟主さんまでご連絡をお願いします。 また、議員は無理でも軍拡を出来る方は来るべき日に備えて、 戦力の充実をお願いします!! (「Travian トラビアン海外鯖総合スレ」より抜粋) 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 オランダ鯖:http //www.travian.nl/index.php 北東(Noord-Oost)を予定しているようです。 移動の理由は、イタリア鯖で大手に攻撃を受け人口411の村を議員で占領された方がいます。 詳しくは同ページの戦歴にある2008/08/05-04 11 vs Bloody Nasを参照 今後、同様の占領が起こる可能性が高いので、先日始まったオランダ鯖へ移動しても良いように2鯖展開のようです。 (「Travian トラビアン海外鯖総合スレ」より抜粋) @brg同盟 鯖:Speed3x 方位:南西(Sud-Ovest) @brg_A - @brg Alliance A Group TSU http //travian-utils.com/?s=itx ida=4212 @brg_B - @brg Alliance B Group TSU http //travian-utils.com/?s=itx ida=4215 分布図 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 戦歴 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 SWWへの粘着攻撃への報復でカタパ波状攻撃を展開、施設破壊に成功 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 餌場開拓を目的としたカタパ波状攻撃を展開、施設破壊に成功、攻撃ログが酷い 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 SWWへ攻撃してきたRank7を返り討ちwwwwwwwwざまあwwwwwwwwwww 相手の議員死亡で涙目wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww @brgTUEEEEEEEEEEEEEEEE 防衛1位もゲット^^v ついでに同士討ちの図 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 同時多発波状攻撃によりトップランカーの本気を見せつけられる 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 前回トップランカーにより打撃を受けたイタリア3倍チームだったが彼らの中に宿る炎はまだまだ消えたわけではなく、着実に戦力を蓄え反撃のチャンスを伺っていた。 とそこへ運悪く攻め込んできてしまったSKULLSのおバカさん、イタリア3倍チームの逆鱗に触れクリアして頂くことに成ってしまったとさ。 まとめ 1陣 殲滅ハト予定も遅れFlip 破壊Flip 戦果 ブンブン481 スピア82 斧626 パラ52 チュトン78 ラム20 英雄1 (要するに全滅) 穀倉 13→11 倉庫 16→5 2陣 殲滅Blue 破壊turi 戦果 ブンブン1 スピア20 パラ40 (要するに全滅) 壁13→12 官邸10→3 馬舎11→8 本部10→7 レンガ製造所 破壊 鋳造所 破壊 市場 破壊 倉庫 破壊 まさに蛇穴をつついたら龍が出てきたと言っていいだろう^v^ ↑お気に入り by ハト 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 数日に及ぶ報復攻撃の末、I VIPの大農場と隣接村を破壊、更地化に成功 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 議員さんのバーゲンセールやー! 油断しすぎな手紙男超可愛い 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 本日9人目の議員さんいらっしゃーい! 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 選択肢 投票 もっとやれwwww (8) やり過ぎwwwww (1) 恐ろしいwwwww (0) ばかかwwww (1) ボーンボーンwwwww (6) ハトレンジャーホワイト参上(キリッ だっておーwwwwww うはwww 英雄の経験値うめえwww http //www.dotup.org/uploda/www.dotup.org13641.jpg ハトレンジャーもうずっと1人wwwww 団員募集中です>< 活動内容は特にないから気軽にメッセージくれくれなんだぜw 全てを血に染めるレッド 予約1? 全てを無に返すホワイト 俺俺! 全てを闇に葬るブラック 募集中!! 全てを覆い隠すブルー 募集中!! グリーンとかイエローとかピンクは思いつかないから自分で考えてくれよなwwww 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 最近1万の大軍全滅とか議員さんがぽっくり逝っちゃったとか日常茶飯事ですが、魚の占領軍を迎え撃つべく集結したこの軍勢はかつて無い規模ww 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 ここにコメント 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 ここにコメント 備考 アカウント削除方法 Profilo → Account → Cancella account Cancella account? ○Si ○No Conferma con la password ここにパスワードを入力 Si にチェック入れて Salva でOK イタリア略字 "ke" = "che" "xke" = "perche " "cm" = "come" "nn" = "non" "t" = "ti" "xche" = "perche ""xk?" "cmq" = "comunque" "6" = "sei" "tvb" = ti voglio bene "tvtb" = "ti voglio tanto bene" "qlc" = "qualcosa" "qnd" = "quando" "ki 6?" = "chi sei?" カタパルト用施設名一覧 A caso---ランダム(下記+隠し倉庫---Deposito Segreto 石工所---Genio civile わな師---Esperto di trappole) Segheria---きこり Pozzo d argilla---粘土採掘所 Miniera di ferro---鉄鉱山 Campo di grano---農耕地 Felegnameria---製材所 Fabbrica di mattioni---レンガ製造所 Fonderia---鋳造所 Mulino---製粉所 Forno---パン工場 Magazzino---倉庫 Granaio---穀倉 Fabbro---鍛冶場 Armeria---防具工場 Arena---闘技場 Centro del villaggio---本部 Caserma---集兵所 Mercato---市場 Ambasciata---大使館 Campo d addestramento---兵舎 Scuderia---馬舎 Officina---作業所 Accademia---学院 Municipio---集会所 Residence---官邸 Castello---宮殿 Camera dei tesoro---金庫 Ufficio commerciale---貿易事務所 Grande caserma---大兵舎 Grande Scuderia---厩舎 Circolo degeli eroi---英雄の館 リスト 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/yoshifman/pages/22.html
イタリア王国とは 国家の会界隈に属するオープンチャットである。 危険度 現在→1 1…戦争の恐れはとても低く、渡航に問題は無い模様 2…戦争が発生する可能性があり渡航に多少の問題が生じる可能 性がある模様 3…戦争が発生しており、渡航が危険でおすすめしない模様 4…戦争によって国内が荒れており渡航禁止の模様 5…国内が壊滅状態であり、政府機能がしていない模様 主要人物 エマヌエーレ3世 我がイタリアの国王 アルベルト・ダ・ザーラ 我がイタリアの国防大臣 Benito Mussolini(いたりー) たまにうざい ロドルフォ・グラッツィアーニ 変なつ 歴史 2022年4月28日にアドルフ・ヒトラー(現エマヌエーレ三世)が設立 7月18日チャイが管理者権限よこせと言い暴れる 同盟国 ナチスドイツ(大ドイツ国) オーストリア=ハンガリー帝国
https://w.atwiki.jp/wiki6_piro/pages/9129.html
イタリア街 イタリアがい 東京都港区にある、イタリア風の街並みに整備された地区。 所在地 東京都港区東新橋2-14-24 URL … 汐留地区土地区画整理事業が施行された。 東京のしゃれた街並みづくり推進条例に基づく街並み景観ガイドラインにより、景観づくりが行われた。 港区との協定により、道路・公園が運営管理されている。 2022-10-09 #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 関連項目 2022-10-09 2022年度 東京サイクリング 東京巡り この項目のタグ 2022年 2022年10月 施設 景観 東京都 港区 特徴的 タグ「港区」がついた項目 2010-04-30 / 2010-06-12 / 2010-07-01 / 2011-01-10 / 2017-11-03 / 2018-04-24 / 2018-07-08 / 2018-09-18 / 2018-12-01 / 2018-12-04 / 2018-12-15 / 2020-12-08 / 2021-05-28 / 2022-07-30 / 2022-07-31 / 2022-08-29 / 2022-10-09 / JHV / 赤坂氷川神社 / 麻布南部坂教会 / 麻布郵便局 / 愛宕神社(港区) / 愛宕隧道 / 有栖川宮記念公園 / 安藤記念教会 / 出雲大社東京分祠 / イタリア街 / 榎屋 / 大倉集古館 / オーセンティック / お台場海浜公園 / 亀塚公園 / 祇園辻利東京汐留店 / 旧芝離宮恩賜庭園 / 旧新橋停車場 / 旧台徳院霊廟惣門 / 旧高輪虎屋 / 旧竹田宮邸洋館 / 旧東京市立愛宕高等小学校 / 旧ホテル品川別館 / クリントンストリートベイキングカンパニー / 慶應義塾大学三田キャンパス / 迎賓館赤坂離宮 / 国道15号 / 三分坂 / シェイクシャック / 芝浦南ふ頭公園 / 芝大神宮 / 芝東照宮 / 承教寺 / シンボルプロムナード公園 / 聖オルバン教会 / ゼックス愛宕グリーンヒルズ炙り焼き&寿司アン / 泉岳寺 / 増上寺 / 高輪教会 / 高輪消防署二本榎出張所 / 高輪台小学校 / 高輪橋架道橋 / 竹の湯(港区) / 狸だんご本舗栄むら / 綱坂 / 東京タワー / 東京都庭園美術館 / 東京慈恵会医科大学付属病院 / 東京大学医科学研究所 / 東京ミッドタウン / 東禅寺(港区) / 虎ノ門金刀比羅宮 / 鶏三和東京ミッドタウン店 / 浪花家総本店 / 二代豊国 / 日本基督教団芝教会 / バーガーマニア広尾店 / 博多餃子舎603六本木くろ助 / 久國神社 / びすとろUOKIN / フェローズ / 平五郎 / ベーカーバウンス東京ミッドタウン店 / 洞坂 / 堀江歯科医院 / 豆源 / 御田八幡神社 / 港区立郷土歴史館 / 明治学院大学白金キャンパス / 明治神宮外苑 / 柳の井戸 / 幽霊坂(港区) / レインボーブリッジ / 六本木ヒルズ タグ「東京都」「施設」がついた項目 アーバンドックららぽーと豊洲 / あおもり北彩館 / 暁ふ頭公園 / 浅草花やしき / あらかわ遊園 / 有栖川宮記念公園 / イタリア街 / 市谷の杜本と活字館 / 五日市郷土館 / 上野恩賜公園 / 江戸東京博物館 / 大泉さくら運動公園 / 大井ふ頭中央海浜公園 / 大江戸温泉物語 / 大久野郵便局 / 大蔵運動公園 / 大倉集古館 / 大塚公園 / 大森ふるさとの浜辺公園 / 奥多摩水と緑のふれあい館 / 小澤酒造 / おとめ山公園 / 小名木川クローバー橋 / 恩賜上野動物園 / かごしま遊楽館 / かちどき橋の資料館 / 亀塚公園 / 北柏木公園 / 北沢川緑道 / 北新宿公園 / 北の丸公園 / キンキン広場 / 小石川後楽園 / 小石川植物園 / 小金井公園 / 国立科学博物館 / 国立西洋美術館 / 小平ふるさと村 / 五反田ふれあい水辺広場 / 国会前庭 / サンシャイン水族館 / 山谷堀公園 / ザトウキョウトイレット / 十里木ランド / 城南島海浜公園 / 消防博物館 / 新幹線資料館 / 新宿NSビル / 新宿中央公園 / 新宿歴史博物館 / シンボルプロムナード公園 / スマイルバイクパーク / 洗足池公園 / 善福寺公園 / 染井霊園 / ダイバーシティ東京プラザ / ダイヤと花の大観覧車 / 多摩川台公園 / 多摩六都科学館 / タワーホール船堀 / 椿山荘 / ちんちん山児童遊園 / 東京スカイツリー / 東京タワー / 東京都庭園美術館 / 東京ゲートブリッジ / 東京サマーランド / 東京大学総合研究博物館 / 東京ドームシティアトラクションズ / 東京都戦没者霊苑 / 東京都庁舎 / 東京理科大学近代科学資料館 / トキワ荘マンガミュージアム / 富久さくら公園 / 戸山公園 / 日本オリンピックミュージアム / 日本民藝館 / 春海橋公園 / 晴海ふ頭公園 / 光が丘公園 / 日の出山荘 / 日比谷公園 / 富士の国やまなし館 / 二子玉川公園 / 文京シビックセンター / 水元公園 / 南長崎花咲公園 / 妙正寺公園 / 村山貯水池 / 明治神宮外苑 / 明治神宮外苑アイススケート場 / 横網町公園 / 淀橋市場 / 代々木公園 / ラカグ / ラクーア / 林試の森公園 / レインボーブリッジ / 和田倉噴水公園 / 和田堀公園 タグ「東京都」「特徴的」がついた項目 イタリア街 / ザトウキョウトイレット / 七辻交差点 / 西六郷公園 / のぞき坂 / 南長崎花咲公園 / 武蔵小山商店街パルム
https://w.atwiki.jp/sengokusi/pages/76.html
16世紀初頭のイタリアを舞台とした史実系シナリオ。 あらすじ フランス王シャルル8世によるナポリ征服はイタリアの各勢力に衝撃を与えた。 法王アレッサンドロの息子チェーザレ=ボルジアはなおもイタリアに野心を抱くフランス新王ルイ12世を利用して教皇庁領に自分の王国を築きつつあった。 だが、明日は我が身と恐れた彼の傭兵隊長たち(彼らもそれぞれが一国の僭主であった)が叛乱を起こしたのである。 北のミラノ公国はフランスの手に落ち、南のナポリ王国もフランスとスペインにより分割が完了しようとしていた。 チェーザレによる半島統一は成るのか。それとも大国の物量に呑み込まれてしまうのか。 (OPより引用) 入手先 戦国史シナリオ倉庫 マップファイルは同ページの「共通マップ EuropeMidAge」をダウンロードして同じフォルダに格納すること。 備考 シナリオ名: イタリア戦争 作者: 冬至楼均 現バージョン: - 最終更新: 2008年6月3日更新 動作環境: SE◎ FE○ 旧× 規模: イタリア 開始年月: 1502年10月 勢力数: 43 街数: 195 武将数: 284 攻略難易度表(難 S ~ F 易) S A B C D E F キャプチャ画像 リプレイサイト 関連項目 以下、加筆求む
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/195.html
2012年7月1日 日本ではイタリアのミステリ小説がそれなりに翻訳されているが、「イタリア・ミステリ」(「イタリアン・ミステリ」と書くべきか?)というものへの注目度は必ずしも高くないように思う。たとえば、『ミステリが読みたい! 2009年版』(早川書房、2008年11月)に掲載の座談会「ミステリの新興勢力 世界のミステリを語る」(小山正、新保博久、平岡敦、穂井田直美)を見てみると、話題の中心はドイツ、スウェーデン、フランス、ロシアのミステリで、ほかにデンマーク、オランダ、フィンランドのミステリ作家にも言及があるが、イタリアへの言及はない。 一方で、近年英語圏ではイタリア・ミステリへの注目度が高まってきているようである。ウォール・ストリート・ジャーナルの2010年7月1日付け記事「Fiction's Global Crime Wave」(英語)では、イタリアのミステリ作家ジャンリーコ・カロフィーリオの作品の英訳が好調な売れ行きを示しているということが書かれているし、2010年にイギリスで出版された翻訳ミステリで一番多かったのはフランスでもスウェーデンでもなくイタリアの作品だったそうである(『ハヤカワミステリマガジン』2011年9月号p.115に掲載されたリスト「Translated Crime UK 2010」参照)。また、数日後に受賞作が発表される予定のインターナショナル・ダガー賞(英国推理作家協会賞の翻訳ミステリ部門)の今年(2012年)のノミネート作は、6作のうち3作がイタリアの作品である(過去の受賞作・候補作の一覧は「こちら」でまとめた)。今回ノミネートされているイタリアのアンドレア・カミッレーリは実に5回目のノミネートであり、これはフランスのフレッド・ヴァルガスと並んで同賞の最多記録である。もっとも、フレッド・ヴァルガスは5回ノミネートされて3回受賞するという偉業を成し遂げているのだが、アンドレア・カミッレーリはまだ一度も受賞していない。今年、悲願の(?)初受賞となるだろうか。【2012年7月6日追記:日本時間の7月6日早朝、アンドレア・カミッレーリが受賞者に決定! イタリアの作家がインターナショナル・ダガー賞を受賞するのはこれが初めて】 イタリアではミステリは「ジャッロ」(黄色)と呼ばれている。これは、1929年に刊行を開始したイタリアのモンダドーリ社のミステリ叢書《リブリ・ジャッリ》(I libri gialli、=黄色い本)に由来する。この叢書はその名称の通り表紙が黄色に統一されており、これ以来、「ジャッロ」(黄色)という単語がミステリそのものを指すようになった。《リブリ・ジャッリ》は1946年に《ジャッロ・モンダドーリ》(Il Giallo Mondadori)という名称になり、1946年から現在までですでに3000冊以上を刊行している。基本的には翻訳ミステリの叢書だが、イタリアの国産ミステリもある程度出版されている。ちなみに日本の推理作家では、松本清張、横溝正史、戸川昌子、夏樹静子、西村京太郎、東野圭吾の作品がこの叢書から刊行されている(どの作品が翻訳されているかについては「こちら」でまとめた)。 現在のイタリア国内でのミステリの人気はどうなのだろうか。朝日新聞グローブ(GLOBE)の「世界の書店から 第8回」(2009年4月20日)で示されているイタリアのベストセラーランキング(総合部門)では、上位にアンドレア・カミッレーリやフレッド・ヴァルガスの作品、スウェーデンのスティーグ・ラーソンの《ミレニアム》三部作が来ている。また、「世界の書店から 第28回」(2010年2月22日)のイタリアの小説・評論・随筆部門のベストセラーランキングでは、1位はジャンリーコ・カロフィーリオのミステリ小説である。国産・翻訳を問わず、イタリアではミステリがかなりの人気を集めていることが分かる。 このページでは、そんなイタリアのミステリの歴史を紹介している。 注 このページの作成者はイタリア語は読めません。 このページは、イタリアの推理小説について書かれた日本語の文献を元に作成したものです。 邦訳のある作品は『水色』で示しました。 Index (1)19世紀末~1940年代:イタリア古典探偵小説の時代エツィオ・デリコ(1892-1972) ジョルジョ・シェルバネンコの警察職員アーサー・ジェリング・シリーズ アウグスト・デ・アンジェリス(1888-1944) 戦前イタリア探偵小説の邦訳 『ROM』誌のイタリア古典探偵小説レビュー (2)戦後、イタリア国産ミステリを新生させた2人の作家ジョルジョ・シェルバネンコ(1911-1969) レオナルド・シャーシャ(1921-1989) (3)1950年代~1980年代のイタリアの推理作家たち1950年代のイタリア推理小説界 ルドヴィコ・デンティーチェ(1925- ??) フルッテロ(1926-2012)&ルチェンティーニ(1920-2002) レナート・オリヴィエリ(1925-2013) ウンベルト・エーコ(1932- ) ロリアーノ・マッキアヴェッリ(1934- ) フェラーリ(1943- )&ジャチーニ(1939- ) (4-1)現代イタリアの推理作家たちアンドレア・カミッレーリ(1925- ) カルロ・ルカレッリ(1960- ) マルチェロ・フォイス(1960- ) パオロ・マウレンシグ(1943- ) アレッサンドロ・ペリッシノット(1964- ) ジャンリーコ・カロフィーリオ(1961- ) その他の作家たち 参考文献 更新履歴 (1)19世紀末~1940年代:イタリア古典探偵小説の時代 ローベール・ドゥルーズ「イタリアのミステリー小説」によれば、イタリアでは1887年にエミリオ・デ・マルキ(Emilio De Marchi、1851-1901、イタリア語版Wikipedia)が、不運な男爵が金持ちの司祭を相手に完全犯罪を行う『司祭の帽子』(Il cappello del prete)という作品を新聞連載している。また、レミージョ・ゼーナ(Remigio Zena、1850-1917)はガスパーレ・インヴレア(Gaspare Invrea、イタリア語版Wikipedia)という筆名で、1895年ごろに「最後の弾薬筒」(L ultima cartuccia)という作品を書いている。この作品は、ある謎が軍事裁判の中で繰り広げられる作品で、ドゥルーズは「語りの構想の点ではシムノンの前任者といえる」と評価している。 1929年にモンダドーリ社が前述のミステリ叢書《リブリ・ジャッリ》(I libri gialli、=黄色い本)の刊行を開始し、1941年までに全266巻を刊行する。翻訳ミステリを中心とする叢書だったが、1931年には初めてイタリアの国産の作品が刊行された。それがアレッサンドロ・ヴァラルド(Alessandro Varaldo、1876? 78?-1953)の"Il sette bello"である。ヴァラルドがこの作品で登場させたアスカニオ・ボニキ警部(Ascanio Bonichi)の活躍譚はシリーズ化され好評を博した。もっとも、フランスの古典的な推理小説の影響を受けすぎているとの指摘もあるようだ。作者のヴァラルドは作家協会や舞台芸術協会の会長も務めた小説家・詩人・劇作家・エッセイストだった。 エツィオ・デリコ(1892-1972) 【この節、2013年2月12日加筆修正】 1946年に日本で、エツィオ・デリコ(Ezio D Errico、1892-1972)の『悪魔を見た処女』(La donna che ha visto)という作品が翻訳出版されている。この作品は、《リブリ・ジャッリ》で1940年に出版された作品である。エツィオ・デリコはこの叢書では、1936年から《リブリ・ジャッリ》が終刊となった1941年にかけて13冊ほどの作品を発表している。エツィオ・デリコが創造した探偵役は、パリ警視庁の警部のエミリオ・リシャール(Emilio Richard)。その人物造形はベルギーのジョルジュ・シムノンが創造したメグレ警部に似通っているという。邦訳の『悪魔を見た処女』は1946年に江杉寛(=吉良運平?【注】)の翻訳で未来社より刊行され、1957年10月の『別冊宝石』71号(世界探偵小説全集27)に再録された。同号で江戸川乱歩はエツィオ・デリコについて、「雰囲気描写の巧みなところから、イタリーのシムノンと云われている。イタリーの数少い探偵作家の中では、外国語に翻訳される機会が最も多かった人で、その作品はフランスやスイスあたりでもさかんに読まれているという」(p.207)と解説している。また、『悪魔を見た処女』については以下のような評を書いている。 江戸川乱歩のエツィオ・デリコ『悪魔を見た処女』評(『別冊宝石』71号、1957年10月、p.207) 本号に掲載した「悪魔を見た処女」La Donna Che Ha Visto は昭和二十一年の十一月に、未来社という出版社から小型叢書本の一冊として出版されたものだが、当時のことで本が悪かったためか、読みすてられてしまったらしく、現在ではすっかり姿を消してしまっているので、ここに再録することにした。シムノン風の味のある長篇で、当時探偵作家仲間に大いに好評を博したものである。わたしは、この作品を読んだ直後、「宝石」に感想文を書いているので、それを次ぎに抜萃しておく。 『……イタリーの探偵小説というものを少しも知らなかったので、甚だ珍らしく感じたが、この作は舞台もフランス、登場人物もフランス人、味はシムノンに酷似して写実的手法に優れたスッキリとした作風である。トリックは単純ではあるが極めて巧みであり、意外性もあり、探偵の推理もないではないが、英米風の論理的興味は稀薄である。その代りに雰囲気が非常によく出ていて、シムノンやハーリヒのスクールに属するかなり優れた探偵小説である』 1946年末に『悪魔を見た処女』(未来社)が邦訳出版されたのち、翻訳探偵小説叢書《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房、1947年)ではさらにデリコの『動物園殺人事件』(Plenilunio allo Zoo)(1939)、『犯人なき殺人』(L affare Jefferson)(1940)、『モレル家の秘密』(La famiglia Morel)(1938)が翻訳出版される予定だったが、実現しなかった。残念ながらこの叢書は、第1巻のカルロ・アンダーセン(デンマーク)『遺書の誓い』(遺書の誓ひ)(吉良運平訳、1947年1月)のみで中絶してしまったのである。 現代欧米探偵小説傑作選集(オリエント書房、1947年)予告ラインナップ全30巻の一覧 この叢書の企画・翻訳担当者の吉良運平は探偵雑誌『ぷろふいる』戦後版2巻3号(1947年12月)で『悪魔を見た処女』以外のデリコ作品について以下のように書いている。 吉良運平のエツィオ・デリコ評(「イタリーの三人の作家」『ぷろふいる』戦後版2巻3号、1947年12月、p.32) 他の殆ど全部の作品にもこの事【先に引用した乱歩の『』内の評を指す】は云う事が出来ると思うのである。前掲の「犯人なき殺人」では、矢張「悪魔を見た処女」に於ける如く、舞台も登場人物もフランスで、リシャール警部が親友のミルトン博士と活躍する事には変りがない。時に又、舞台の遠景に仏印や、蘭領印度を出しているし、大抵巴里の裏街の物語りがからんで居り、スリルは少ないが転換の妙味には充分事欠かない。 『悪魔を見た処女』の邦訳出版の17年後、旺文社の雑誌『中学時代二年生』1963年9月号に『悪魔を見た少女』(原作:デリコ、文:白木茂)というタイトルの小冊子が付録としてつけられている。おそらくは邦訳の『悪魔を見た処女』をリライトしたものだろう。この付録小冊子は「中二ライブラリー」という名称で、ネット上を検索してみると、ほかにもシムノンの『怪盗レトン』(1960年10月号)やルブランの『女探偵ドロテ』(1963年6月号)などが付録になっていたようである。『中学時代二年生』は1956年から1964年まで刊行された。 エツィオ・デリコのイタリア語版Wikipediaページ→ http //it.wikipedia.org/wiki/Ezio_D Errico ※アドレスに「 」が含まれているため記事中でうまくリンクが貼れなかった 注:吉良運平はエッセイ「新作家紹介 ―デンマークの作家カルロ・アンデーセンなど―」(『ぷろふいる』戦後版2巻2号、1947年8月、pp.24-25)でエツィオ・デリコ『悪魔を見た処女』(江杉寛訳、未来社、1946年11月)を「江戸川乱歩先生の御見出しにあずかった未来社版の拙訳「悪魔を見た処女」」と書いている。 ジョルジョ・シェルバネンコの警察職員アーサー・ジェリング・シリーズ 【この節、2013年2月12日加筆修正】 ジョルジョ・シェルバネンコ(Giorgio Scerbanenco、1911-1969、イタリア語版Wikipedia)は1940年から1942年にかけて、ボストン警察で犯罪記録の保管係を務める地味な職員アーサー・ジェリング(Arthur Jelling)と、語り手である精神病理学者のトンマーゾ・ベッラ(Tommaso Berra)のコンビが活躍するシャーロック・ホームズ風の長編探偵小説を5編発表している。このうち第2作の『盲目の人形』(未訳、原題 La bambola cieca)は1941年に《リブリ・ジャッリ》で刊行。同叢書より刊行されたシェルバネンコ作品はこの一作のみである。なお、アーサー・ジェリング・シリーズは最近になって幻の第6長編"Lo scandalo dell osservatorio astronomico"が発見され、2011年に出版されている。ジョルジョ・シェルバネンコは戦後のイタリア国産ミステリの再生に大きな役割を果たした。詳細は後述。 エツィオ・デリコ『悪魔を見た処女』を翻訳出版した未来社からは、シェルバネンコのアーサー・ジェリング・シリーズ第2作『盲目の人形』(La bambola cieca)も出版される予定だった。また、《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房、1947年)ではシリーズ第1作『六日目の脅迫』(Sei giorni di preavviso)、シリーズ第4作『ルシアナ失踪』(L antro dei filosofi)が出版される予定だった。その訳者を務める予定だった吉良運平は前掲のエッセイでシェルバネンコのアーサー・ジェリング・シリーズについて以下のように書いている。(文中では「シェルバネンコ」ではなく「スケルバネンコ」) 吉良運平のジョルジョ・シェルバネンコ評(「イタリーの三人の作家」『ぷろふいる』戦後版2巻3号、1947年12月、p.32) この作家のものはエツィオ・デリッコのものよりは幾分モダーン味があり、論理的な興味も多い様に思える。スケルバネンコは好んで舞台をアメリカのボストンにとり、ボストン警視庁文書課勤務の、内気なアーサー・イェリング君が、心理学者のベラ博士の意見を参考にしては、事件の推理的解決をはかると云うのがおきまりで、舞台が米国が多いせいかエツィオ・デリッコの写実的な悠然さがなく、スリルにも富んでいるのである。 アウグスト・デ・アンジェリス(1888-1944) 【この節、2013年2月12日加筆修正】 アウグスト・デ・アンジェリス(Augusto De Angelis、1888-1944、イタリア語版Wikipedia)は、『ホテル《三つのバラ》』(L albergo delle tre rose)(1936)や『七本枝の燭台』(Il candeliere a sette fiamme)(1936)、『三つの蘭花』(Il mistero delle tre orchidee)(1942)などのデ・ヴィンチェンツィ警部(De Vincenzi)シリーズで知られている。この3作だと、少なくとも『ホテル《三つのバラ》』は《リブリ・ジャッリ》からの刊行のようだが、ほかの2作については分からない。当初は第一線のジャーナリストとして活躍していたが、ファシズムと妥協するのを嫌ってジャーナリストを退き、探偵小説に活路を見出した。しかし、ファシスト政権の迫害にあい、1944年に刑務所内で死去した。 デ・ヴィンチェンツィ警部シリーズのうち『宿命のC』(Il do tragico)(1937)、『チネチッタ撮影所の怪事件』(Il mistero di Cinecittà)(1941)『三つの蘭花』(Il mistero delle tre orchidee)(1942)は翻訳探偵小説叢書《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房、1947年)で出版の予定だった。 吉良運平は先ほどから引用しているエッセイでアウグスト・デ・アンジェリスについて以下のように評している。 吉良運平のアウグスト・デ・アンジェリス評(「イタリーの三人の作家」『ぷろふいる』戦後版2巻3号、1947年12月、p.32) この人のものは、舞台と登場人物は殆ど全部イタリーで、作風から云うと、前の二人【エツィオ・デリコとジョルジョ・シェルバネンコ】とは全く傾向を異にし、極めて現実的に事件の経過を記述し、解決して行き、極めて明快だと云う印象を持たせる。しかもその間に、時々シンボリカルな問題提示をして、読者の興味をつないで行く事に巧みで(、)ある意味ではこのアンヂェリスが一番巧者だと云えるかも知れない。 アンヂェリスの作品の中では「死のゴンドラ」(La gondola della morte)【注:1938年の作品】は相当版を重ねたが、彼はこの作品の中で、ベニスの一流ホテル生活から、浮浪人の世界、賭博場風景、酒場、暗号解読、神秘的な占師の登場、ゴンドラ内の殺人(二重殺人)の様な、極めてバライティに富んだ題材をもりこみ、殆ど息をつかせずに終りまで持って行っている。 成程英米流の論理的興味には不足しているかも知れないが、舞台と取材をぐんぐんひろげて、写実的に、且つ現実的に内容を扱って行く事は、伊太利作品ばかりでなく或はヨーロッパ作家のおしなべての特長ではないだろうか。 伊太利作品をよんでいると、あまり突拍子もない詭弁的な推理もない代りに、写実が実に巧みで、探偵小説と云う感じのない作品さえあるのであって、地理的、時間的な広い題材の用い方にも見るべき点があるのではないかと思う。 こうして1930年代から1940年代の初めにかけて、国外の作品に倣う形でイタリアの国産ミステリが書かれていったが、1943年ごろからはミステリの発表ができなくなる(政府によって禁止されたのか、それとも出版社の自主規制の結果なのかは不明)。一時的に停滞期に陥ったイタリアミステリ界だったが、それから約20年ほどして、1960年代になるとミステリのジャンルで二人の人気作家が生まれた。すでに戦前から探偵小説を発表していたジョルジョ・シェルバネンコと、戦後に執筆活動を開始したレオナルド・シャーシャである。この二人によって、イタリアの国産ミステリは復活を遂げることになる。 戦前イタリア探偵小説の邦訳 【2012年7月5日追記/2013年1月11日訂正】 戦前のイタリアの探偵小説で邦訳があるのはエツィオ・デリコの『悪魔を見た処女』だけだと思われる。これを刊行した《世界傑作探偵小説集》(未来社、1946年)では、ジョルジョ・シェルバネンコの『盲目の人形』の刊行も予告されていた。また前述のとおり、1947年1月に創刊された日本の翻訳ミステリ叢書《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房)の全30巻の予告ラインナップには、エツィオ・デリコが3冊(『動物園殺人事件』、『犯人なき殺人』、『モレル家の秘密』)、ジョルジョ・シェルバネンコが2冊(『ルシアナ失踪』、『六日目の脅迫』)、アウグスト・デ・アンジェリスが3冊(『宿命のC』、『チネチッタ撮影所の怪事件』、『三つの蘭花』)、計8冊のイタリア・ミステリが入っていた。残念ながらこの叢書は第1巻のカルロ・アンダーセン(デンマーク)『遺書の誓い』(遺書の誓ひ)(吉良運平訳、1947年)のみで中絶している。これらが無事刊行されていたら、英米一辺倒というその後のミステリ翻訳状況は異なるものになっていたかもしれない。 現代欧米探偵小説傑作選集(オリエント書房、1947年)予告ラインナップ全30巻の一覧 『ROM』誌のイタリア古典探偵小説レビュー 【この節、2013年8月12日追加】 ミステリ研究同人誌『ROM』で主宰者のROM氏(加瀬義雄氏)が2004年から不定期連載していた「失われたミステリ史」は、北欧やイタリア、ドイツ、フランスなどの非英語圏のミステリを主に原語で、一部英訳や独訳などで読んで紹介するという、他の誰にも真似できない偉大な仕事だった。ROM氏はこの「失われたミステリ史」で、イタリアのものではエツィオ・デリコ、アウグスト・デ・アンジェリス、アレッサンドロ・ヴァラルドの作品のレビューを書いている。イタリア古典探偵小説の概観やそれぞれの作家の詳しい経歴紹介などもあり、もし「失われたミステリ史」を先に読んでいたら、「イタリア推理小説略史」(当ページ)を作成する気にはならなかっただろうと思う(私が「失われたミステリ史」を読んだのは2013年6月である)。 ROM氏がレビューを書いているイタリア古典探偵小説は以下の通り。 エツィオ・デリコ(3冊ともエミリオ・リシャール警部シリーズ)La Casa inabitabile (1941) -『ROM』124号(2005年12月31日) La Tipografia dei due orsi (1942) - 『ROM』135号(2010年10月31日) Plenilunio allo Zoo (1939) - 『ROM』135号(2010年10月31日) - かつて『動物園殺人事件』として邦訳が予告された作品 アウグスト・デ・アンジェリス(3冊ともデ・ヴィンチェンツィ警部シリーズ)L Albergo delle Tre Rose (1936) - 『ROM』126号(2006年8月8日) … 注 Il Candeliere a sette fiamme (1936) - 『ROM』129号(2007年7月15日) … 注 Il mistero di Cinecittà (1941) - 『ROM』135号(2010年10月31日) - かつて『チネチッタ撮影所の怪事件』として邦訳が予告された作品 アレッサンドロ・ヴァラルドIl Sette bello (1931) - 『ROM』135号(2010年10月31日) - 《リブリ・ジャッリ》の初の国産作品。アスカニオ・ボニキ警部シリーズ。 また『ROM』135号ではほかに、つずみ綾氏がアウグスト・デ・アンジェリスの長編3作のレビューを書いている。すべてデ・ヴィンチェンツィ警部シリーズ。 Il Banchiere assassinato (1935) Il Do tragico (1937) - かつて『宿命のC』として邦訳が予告された作品 Il Mistero delle Tre Orchidee (1942) - かつて『三つの蘭花』として邦訳が予告された作品 … 注 いつかこれらの作品が翻訳紹介される日が来てほしいものである。(イタリアの著作権保護期間は作者の死去後70年なので、アウグスト・デ・アンジェリスの著作権保護期間は2014年末をもって満了する) 1963年にイタリアで、アウグスト・デ・アンジェリスのデ・ヴィンチェンツィ警部シリーズの長編3作を収録した『Il commissario De Vincenzi』(デ・ヴィンチェンツィ警部)という本が出ている。収録作は「注」で示した3作である。おそらくこの3作がイタリアでは代表作と見なされているのだろう。翻訳家の千種堅氏は1960年代半ば頃(?)にこの本を入手して3作とも翻訳したそうだ。1972年のエッセイでは「そのときの原稿はいまも、わが押し入れの隅に大切にしまわれている」(千種堅「イタリアの推理小説(ジャッロ)」、早川書房『世界ミステリ全集』第12巻付属「月報11」、1972年12月)と書いているが、これは残念ながらその後も世には出ていない。千種氏は同エッセイでタイトルをそれぞれ、『ホテル《三つのバラ》』、『七本枝の燭台』、『三つの蘭のミステリー』としている。千種氏はこの3作について、「どの作品もエンタテイメントのお手本のようなスリリングな筋立てと、そして何よりも文章のよさがきわ立っていて、推理小説の枠をこえ、一般的な娯楽読物としても水準をぬいた出来栄え」と評しており(ルドヴィコ・デンティーチェ『夜の刑事』[ハヤカワ・ミステリ、1970年5月]訳者あとがき)、出版されなかったのが不思議なぐらいである。 千種氏が『Il commissario De Vincenzi』(デ・ヴィンチェンツィ警部)を入手・翻訳した経緯については「イタリアの推理小説(ジャッロ)」のほか、千種氏のサイト「千種堅のホームぺージ」の「第二部の8」、「第二部の9」でも書かれている。 (2)戦後、イタリア国産ミステリを新生させた2人の作家 ジョルジョ・シェルバネンコ(1911-1969) 邦訳原著1966年:『裏切者』(千種堅訳、『世界ミステリ全集』第12巻[早川書房、1972年]に収録) ジョルジョ・シェルバネンコ(Giorgio Scerbanenco、イタリア語版Wikipedia)は1911年、ウクライナのキエフでウクライナ人の父とイタリア人の母の間に生まれた。生後6か月で母とともにイタリアに移る。大学でギリシャ語とラテン語を教えていた父はウクライナに残ったが、革命のさなかの1917年、ボルシェビキによって殺害されてしまう。16歳の時に母親も病気で亡くしたシェルバネンコはさまざまな職を転々としたのち、創作を志す。 1940年から1942年にかけて、前述のアーサー・ジェリングものの長編探偵小説5編を発表。ファシスト政権下にあった当時のイタリアのミステリ小説には、「殺人者はイタリア人ではなく外国人でなくてはならない」「イタリア人の登場人物に自殺は許されない」「殺人者が裁きから逃れることは許されない」など、さまざまな枷(かせ)があったという。なおこの後、創作であれ翻訳であれ、イタリアではミステリの出版自体ができなくなる。 シェルバネンコは1943年にスイスに逃れるが、戦後はイタリアに戻り、恋愛小説やスパイ小説、戦争物などさまざまな小説を次々と発表する。この時期にはディーノ・ブッツァーティ(1906-1972)やマリオ・ソルダーティ(1906-1999)とも親交を結んだ。戦後シェルバネンコは、アーサー・ジェリングのような外国からの借り物のキャラクターではなく、本当のイタリア型の探偵役というものを創造したいと考えていた。そして生み出されたのが、1966年発表の『ひとりだけのビーナス』(未訳、原題 Venere privata)で初登場する元医師のドゥーカ・ランベルティである。この作品は他国のミステリの模倣ではない真にイタリア型のミステリ小説で、空前のヒットとなり映画化もされた。 シェルバネンコは同年にドゥーカ・ランベルティ・シリーズの第2作『裏切者』(Traditori di tutti)、1967年に第3作『殺しの若者たち』(未訳、原題 I ragazzi del massacro)、1968年に第4作『ミラノっ子は土曜日に殺す』(未訳、原題 I milanesi ammazzano al sabato)を発表。このうちシリーズ第2作の『裏切者』は1968年にフランス推理小説大賞の翻訳作品部門の受賞作となっている。シェルバネンコの人気はこのシリーズで不動のものとなったが、人気の絶頂のさなか、1969年10月27日、心臓発作で突然帰らぬ人となった。 日本ではシェルバネンコの作品はドゥーカ・ランベルティ・シリーズの第2作『裏切者』しか翻訳出版されていない。英語圏でも1970年に同作が"Duca and the Milan murders"というタイトルで翻訳出版されたのが唯一だったが、2012年9月にはシリーズ第1作の『ひとりだけのビーナス』(Venere privata)が"A Private Venus"というタイトルで英訳出版される予定で、英語圏の翻訳ミステリファンの間で期待が高まっている。今後、英語圏ではシェルバネンコの再評価が進むかもしれない。 当サイト内の関連ページ:シャーロック・ホームズの異郷のライヴァルたち(3) ヨーロッパ諸国編(2)イタリア探偵小説の父が生んだ警察職員アーサー・ジェリング レオナルド・シャーシャ(1921-1989) 邦訳原著1961年:『真昼のふくろう』(竹山博英訳、朝日新聞社、1987年4月) 原著1966年:『人それぞれに』(武谷なおみ訳、レオナルド・シャーシャ『ちいさなマフィアの話』[白水社、1994年11月]に収録) 原著1971年:『権力の朝』(千種堅訳、新潮社、1976年) 原著1975年:『マヨラナの失踪 消えた若き天才物理学者の謎』(千種堅訳、出帆社、1976年) 原著1989年:『ちいさなマフィアの話』(武谷なおみ訳、白水社、1994年11月) - 表題作のほか、『人それぞれに』を併録 レオナルド・シャーシャ(Leonardo Sciascia、Wikipedia)は1921年、シチリア島のラカルムートに生まれた。祖父も父も鉱山関係の仕事をしていたが、シャーシャは師範学校に通い、地元の小学校の教師になっている。小説家としてのデビューは1950年(「1956年」とも)。1961年、マフィアを批判的に扱ったミステリ小説『真昼のふくろう』(Il giorno della civetta)を発表。これがベストセラーになり、シャーシャは一躍その名を知られるようになる。当時のイタリアでは新聞がマフィアに触れることはなく、政府もマフィアの存在をはっきりと否定していた。そんな時代にマフィアを真正面から取り上げた『真昼のふくろう』はマフィア告発の書として受容され、出版の3年後には議会でマフィアについての最初の調査委員会が発足するなど、その与えた影響は大きかった。続いて発表した『人それぞれに』(A ciascuno il suo)(1966年)、『権力の朝』(Il contesto)(1971年)も同じ題材を扱っている。 シャーシャが1974年に発表した『トード・モード』(未訳、原題 Todo modo)は河島英昭「黄色本(ジャンル)の外にミステリの核心を読む」(『翻訳の世界』1991年7月号)によれば、ウンベルト・エーコの『薔薇の名前』とさまざまな類似を感じる作品で、『薔薇の名前』を読んだイタリア人はまず真っ先に『トード・モード』を思い出したのだという。この作品はイタリアの映画監督のエリオ・ペトリによって映画化されている(Todo modo、1976年)。 1975年には、実在のイタリアの物理学者エットーレ・マヨラナ(1906-1938失踪、Wikipedia)の失踪を扱った小説『マヨラナの失踪』(La scomparsa di Majorana)を発表。また1978年には、イタリアの元首相アルド・モーロ(1916-1978、Wikipedia)の誘拐殺害事件の真相を追った著書『モロ事件 テロと国家』(千種堅訳、新潮社、1979年4月)(原題 L affaire Moro)を発表している。 1976年にはシチリア島のパレルモ市の市議会議員になっており、1979年から1982年にかけては下院議員を務めた。1989年11月20日、病のため死去。同年に出版された小説『ちいさなマフィアの話』(原題『単純な話』 Una storia semplice)は病床で書きあげた作品だった。 1989年、レオナルド・シャーシャはイタリアのレイモンド・チャンドラー賞を受賞。これはイタリア国内外のミステリ作家の生涯の業績に対して贈られる賞で、シャーシャの前年の第1回の受賞者はグレアム・グリーン、シャーシャの翌年の受賞者はドナルド・E・ウェストレイクとJ・G・バラードだった。シャーシャの受賞が没後だったのか存命中だったのかは分からない。 (3)1950年代~1980年代のイタリアの推理作家たち 1950年代のイタリア推理小説界 1960年代にジョルジョ・シェルバネンコとレオナルド・シャーシャがイタリア国産ミステリを復活させたと上で紹介した。ジョルジョ・シェルバネンコが「イタリア国産ミステリの父」などと形容されることがあるというのは本当だが、戦後、1960年代になるまでイタリアでミステリが書かれなかった訳ではない。前述のとおり、モンダドーリ社の戦前のミステリ叢書《リブリ・ジャッリ》は1941年をもって刊行を終えていたが、戦後、1946年には《ジャッロ・モンダドーリ》という名称で復活。ごく少数だが、イタリアの国産ミステリも刊行されている。 1955年、すでに作家としてデビューしていたフランコ・エンナ(Franco Enna、1921-1990、イタリア語版Wikipedia)が《ジャッロ・モンダドーリ》で自身初の推理小説『墓場のプレリュード』(未訳、原題 Preludio alla tomba)を発表。以来、ミステリ作家として活躍する。代表作はサルトーリ警部シリーズ。また、同年にはセルジョ・ドナーティ(Sergio Donati、1933- 、イタリア語版Wikipedia)(「セルジオ・ドナーティ」とも表記)が《ジャッロ・モンダドーリ》から『月の片側』(未訳、原題 L altra faccia della luna)でデビューしている。 またこの時期すでに、ミステリの形式を用いて文学を執筆する作家が登場している。1944年に雑誌連載が始まり、1957年に単行本が出版されたカルロ・エミーリオ・ガッダ(Carlo Emilio Gadda、1893-1973、イタリア語版Wikipedia)の『メルラーナ街の怖るべき混乱』(Quer pasticciaccio brutto de via Merulana)は20世紀を代表する偉大な文学作品であると同時に、イタリアでは「偉大なジャッロ」と呼ばれているという。邦訳は1970年に出ており、2011年には新訳が出ている。 『メルラーナ街の怖るべき混乱』(千種堅訳、早川書房『現代イタリアの文学』第1巻に収録、1970年、著者名表記「カルロ・エミリオ・ガッダ」) (新訳)『メルラーナ街の混沌たる殺人事件』(千種堅訳、水声社、2011年12月、著者名表記「カルロ・エミーリオ・ガッダ」) ほかに、マリオ・ソルダーティ(Mario Soldati、1906-1999、イタリア語版Wikipedia)も推理小説風の文学作品を書いたという。東京創元社の《現代推理小説全集》第14巻『牝狼・窓』(1957年)にはボアロー&ナルスジャックの『牝狼』とともにマリオ・ソルダーティの「窓」(飯島正訳)が収録されている(著者名は「マリオ・ソルダアティ」表記)。ソルダーティの邦訳にはほかに、1954年のストレーガ賞を受賞した『偽られた抱擁』(清水三郎治訳、講談社、1959年)(原題 Le lettere da Capri)や短編「雪の上の足跡」(大久保昭男訳、『現代イタリア短編選集』白水社、1972年)がある。『偽られた抱擁』は、「奇異な環境と複雑な事件を巧みにおりまぜながら、主人公ハリー青年と妻ジェーンの心理を微妙に、しかもリアルに描いて罪の観念を鋭く追及」した作品である(訳者あとがきより)。「雪の上の足跡」はミステリではない。 ルドヴィコ・デンティーチェ(1925- ??) ジョルジョ・シェルバネンコやレオナルド・シャーシャの小説が人気を博していた1968年、リツォーリ社がミステリ叢書《リゴーゴロ》(Il rigogolo)の刊行を開始する。この叢書はイタリア国内の有名無名の小説家、詩人、評論家、ジャーナリストなど広い意味での文筆家に書き下ろしを依頼するというものだった。この叢書で、1968年にルドヴィコ・デンティーチェ(Ludovico Dentice、1925- ??)の『夜の刑事』(原題『ルージュのしみ』 Macchie Di Belletto)が刊行されている。日本では1970年5月、早川書房のハヤカワ・ミステリ、いわゆる"ポケミス"で翻訳刊行された(千種堅訳、ハヤカワ・ミステリ1110)。ポケミスで刊行された最初にして唯一(2012年現在*注)のイタリア・ミステリである。作者のルドヴィコ・デンティーチェは1925年、ローマ生まれ。大学で法律を学んだ後、銀行や広告代理店に勤め、その後スポーツ記者となる。イタリア語版Wikipediaにルドヴィコ・デンティーチェの記事はなく、WorldCatで検索すると作品は『夜の刑事』しか出てこない。『夜の刑事』は映画化もされているが、どうやら小説家としては1作発表したのみで、現在のイタリアでは忘れられた作家となっているようである。 注:【2013年1月11日追記】2013年1月10日にポケミスでドナート・カッリージ『六人目の少女』が刊行され、ルドヴィコ・デンティーチェ『夜の刑事』は「ポケミス唯一のイタリア・ミステリ」ではなくなった。 フルッテロ(1926-2012)&ルチェンティーニ(1920-2002) 1972年にはカルロ・フルッテロ(Carlo Fruttero、1926-2012、イタリア語版Wikipedia)とフランコ・ルチェンティーニ(Franco Lucentini、1920-2002、イタリア語版Wikipedia)が合作のミステリ小説『日曜日の女』(La donna della domenica)を発表している。二人は純文学の編集を手掛けてきたベテラン編集者で、この作品はイタリアでベストセラーとなった。日本では1973年に千種堅の翻訳で河出書房新社より刊行されている。二人は『日曜日の女』以降も次々と合作でミステリを発表した。中には、イギリスの小説家チャールズ・ディケンズ(1812-1870)の未完のミステリ小説『エドウィン・ドルードの謎』をベースとして、ポワロ、ブラウン神父、シャーロック・ホームズなどが登場するパスティーシュ作品"La verità sul caso D"(英訳版タイトル The D. Case the Truth About the Mystery of Edwin Drood)などもあるそうである。 1994年、二人はその生涯の業績を評価され、イタリアのレイモンド・チャンドラー賞を授与された。 レナート・オリヴィエリ(1925-2013) レナート・オリヴィエリ(Renato Olivieri、1925-2013、イタリア語版Wikipedia)は画家や新聞編集員などを経て、1978年、『コドラ事件』(Il caso Kodra)で小説家デビュー。この『コドラ事件』と1980年に発表した第二作『呪われた祝日』(Maledetto Ferragosto)は、日本ではどちらも1995年に伊知地小枝の翻訳で近代文芸社より出版されている。1990年代以降も作品を発表しており、1993年には"Madame Strauss"でジョルジョ・シェルバネンコの名前を冠したミステリ賞、シェルバネンコ賞(Premio Scerbanenco、イタリア語版Wikipedia)を受賞している(日本ではこの賞のことを「シェルバネンコ・ミステリ大賞」と呼ぶこともあるようである)。 2013年2月8日死去。(死去を報じるイタリア語記事) ウンベルト・エーコ(1932- ) 1980年に発表した『薔薇の名前』(河島英昭訳、東京創元社、1990年1月)があまりにも有名なウンベルト・エーコ(Umberto Eco、1932- 、Wikipedia)については、わざわざここで詳しく紹介するまでもないだろう。1988年に第2作『フーコーの振り子』、1994年に第3作『前日島』、2000年に第4作『バウドリーノ』を発表。まだ邦訳はないが、2004年に"La misteriosa fiamma della regina Loana"、2010年に"Il cimitero di Praga"を発表している。なお、『薔薇の名前』は1984年にアメリカ探偵作家クラブ(MWA)が主催するエドガー賞の最優秀長編賞の候補になっている。このときの受賞作はエルモア・レナードの『ラブラバ』(邦訳1988年、ハヤカワ・ミステリ文庫)。エドガー賞最優秀長編賞にノミネートされたイタリアの作品は『薔薇の名前』が唯一である。 ロリアーノ・マッキアヴェッリ(1934- ) 1987年、イタリアで『薔薇の名前』の真(・)の(・)真相を明らかにするというパロディ作品"La rosa e il suo doppio"(薔薇とそのコピー)が発表された。作者のロリアーノ・マッキアヴェッリ(Loriano Macchiavelli、1934- 、イタリア語版Wikipedia)は1974年にデビューした推理作家。1980年には第1回アルベルト・テデスキ賞【注】を受賞。当時は《巡査長サルティ・アントニオ》(Sarti Antonio)シリーズなどで人気を博していた。マッキアヴェッリは、エーコが『薔薇の名前』で意図的に読者に偽の解決を提示していると考え、この作品の執筆を決意。『薔薇の名前』の版元のボンピアーニ社からは訴えられそうになったが、ウンベルト・エーコ本人のとりなしでことなきを得たという。邦訳は『『バラの名前』後日譚』(谷口勇、ジョヴァンニ・ピアッザ共訳、而立書房、1989年6月)というタイトルで、なんと『薔薇の名前』の邦訳よりも先に出版された(ただし、当時すでに日本で『薔薇の名前』映画版は公開されていた)。なお、『『バラの名前』後日譚』は小説『薔薇の名前』の真実を明らかにするというものだが、小説版の後日談ではない。映画版『薔薇の名前』の撮影の終了後、映画に主演したショーン・コネリーはその解決に疑問を持ち、『薔薇の名前』の事件の再捜査を開始する――という異色の後日談である。この『『バラの名前』後日譚』、日本ではあまり評判がよくないようだ。ほかの作品が一切邦訳されておらず、日本で読めるのがこのパロディ作品だけというのはマッキアヴェッリにとっても日本のミステリファンにとっても不幸というほかない。 マッキアヴェッリはその後も推理小説を発表し続けている。1990年代末からはフランチェスコ・グッチーニ(Francesco Guccini、1940- 、イタリア語版Wikipedia)との合作も多く、2007年にはそのグッチーニとの合作でシェルバネンコ賞を受賞している。 【注】 アルベルト・テデスキ賞(Premio Tedeschi、イタリア語版Wikipedia)《ジャッロ・モンダドーリ》の編集人だったアルベルト・テデスキ(Alberto Tedeschi、1908-1979、Alberto Tedeschi)の名を冠したミステリ賞。テデスキの死の翌年の1980年に創設された。未発表のイタリア語で書かれたミステリを対象とする賞で、受賞作は《ジャッロ・モンダドーリ》より刊行される。後述のカルロ・ルカレッリも1993年に受賞しており、また『未完のモザイク』が邦訳されているジュリオ・レオーニは2000年にこの賞を受賞してデビューしている。なおテデスキは《ジャッロ・モンダドーリ》に関する功績により1978年に英国推理作家協会(CWA)賞の特別賞、1979年にアメリカ探偵作家クラブ(MWA)賞の大鴉賞を受賞している。 フェラーリ(1943- )&ジャチーニ(1939- ) 1988年、ピヌッチャ・フェラーリ(Pinuccia Ferrari、1943- )とステファーノ・ジャチーニ(Stefano Jacini、1939- )が合作のミステリ小説、『ミラノ殺人事件』(武田秀一訳、扶桑社ミステリー、1990年)(原題 Tragico loden)を発表している。ピヌッチャ・フェラーリは大手出版社のリツォーリ社でミステリ・シリーズの編集を担当していた編集者。ステファーノ・ジャチーニは出版コンサルタント兼音楽研究家。この作品は二人のデビュー作で、その後も二人は何作か合作でミステリを発表している。 その他の邦訳書 1983年にはマルコ・パルマ(Marco Parma、1940- )という覆面作家がミラノのファッション界を舞台にしたミステリ小説『ドレスの下はからっぽ』(千種堅訳、集英社文庫、1985年)(原題 Sotto il vestito niente)を発表している(作者のマルコ・パルマはイタリア語版Wikipediaでは本名Paolo Pietroniとされている)。 また同年(1983年)にはルイージ・グィーディ・ブッファリーニ(L・G・ブッファリーニ、Luigi Guidi Buffarini)が『〈吸血鬼(ピオヴラ)〉の影』(大久保昭男訳、角川文庫、1985年)(原題 L appuntamento americano)を発表した。邦訳書の帯の文句は、「甦る恐怖の組織、〈吸血鬼(ピオヴラ)〉とは? 注目のイタリア・ミステリー」。訳者によるあとがきによれば、「イタリアでは珍しい推理小説の傑作として好評を博し、アメリカその他でも翻訳されて評判にな」ったそうである。ただ、ちょっと検索してみたところ、この本の英訳書の存在は確認できなかった。作者は訳者あとがきによれば、長年外国で暮らしたあとミラノの出版社の文芸部門の責任者となってミラノ在住。ヨーロッパからネパールまでの旅行記『エデンへの旅』などの著書もあるそうだ。【この段落、2013年1月11日追加】 1988年にはジェズアルド・ブファリーノ(Gesualdo Bufalino、1920-1996、イタリア語版Wikipedia)が『その夜の嘘』(千種堅訳、早川書房、1989年)(原題 Le menzogne della notte)を発表。死刑前夜の四人の男をめぐる推理小説仕立ての作品で、イタリア最高の文学賞であるストレーガ賞を受賞している。 未訳の作家たち 以下に、ローベール・ドゥルーズ「イタリアのミステリー小説」で言及・紹介されている作家のうち、今までに名前が出なかった作家を列挙しておく。いずれの作家も邦訳はない。 パオロ・レーヴィ(Paolo Levi、1919-1989、ドイツ語版Wikipedia) ※イタリア語版Wikipediaには記事がない コラッド・アウジャス(Corrado Augias、1935- 、イタリア語版Wikipedia) マルティーナ・ヴェルガニ(Martina Vergani) アッティリオ・ヴェラルディ(Attilio Veraldi、1925-1999、イタリア語版Wikipedia) ラウラ・トスカーノ(Laura Toscano、1944-2009、イタリア語版Wikipedia) フランコ・ヴェリアーニ(Franco Vegliani、1915-1982、イタリア語版Wikipedia) ドゥルーズ「イタリアのミステリー小説」では、パオロ・レーヴィの処女作『田舎風の赤い肖像画』(Ritratto di provincia, in rosso)がイタリアの映画監督のエットーレ・スコラにより『警視ペペ』(Il commissario Pepe)というタイトルで映画化されたとの記述があるが、インターネット上で調べてみるとこのような記述は見当たらず、『警視ペペ』の原作は別の作家の別の作品とされている。詳細不明。 (4-1)現代イタリアの推理作家たち アンドレア・カミッレーリ(1925- ) 邦訳原著1996年:『おやつ泥棒 モンタルバーノ警部』(千種堅訳、ハルキ文庫、2000年) 原著1997年:『モンタルバーノ警部 悲しきバイオリン』(千種堅訳、ハルキ文庫、1999年) 原著1998年:30編収録の短編集『モンタルバーノとの一か月』より「匿名の手紙」(北代美和子訳、『ジャーロ』3号[2001年春号]) 「略号」(北代美和子訳、『ジャーロ』3号[2001年春号]) 「芸術家肌」(大條成昭訳、『ミステリマガジン』1999年10月号) 「モンタルバーノ刑事の元日」(大條成昭訳、『ミステリマガジン』1999年3月号) 原著1999年:20編収録の短編集『Gli arancini di Montalbano』より「ふたりのモンタルバーノ」(大條成昭訳、『ミステリマガジン』2001年2月号) 現代のイタリアミステリ界を代表する作家はアンドレア・カミッレーリ(Andrea Camilleri、1925- 、Wikipedia)だといっていいだろう。カミッレーリは1925年(「1926年」とも)、シチリア島に生まれる。テレビドラマや演劇の脚本家・演出家として長年活躍。作家としてのデビューは1978年で、当初は歴史小説を書いていた。1994年に発表したミステリ小説『水の形』(未訳、原題 La forma dell acqua)に始まるモンタルバーノ警部シリーズが爆発的なヒットを記録。日本では、長編では1996年発表のシリーズ第3作『おやつ泥棒』(Il ladro di merendine)と、1997年発表のシリーズ第4作『悲しきバイオリン』(La voce del violino)が翻訳出版されている。邦訳は『悲しきバイオリン』の方が先に出ているが、発表順&時系列順に従って先に『おやつ泥棒』を読むことをお勧めする。なお、『ミステリマガジン』では「アンドレア・カミレッリ」という表記になっている。 2011年にはイタリアのレイモンド・チャンドラー賞を受賞。これはイタリア国内外のミステリ作家の生涯の業績に対して贈られる賞で、カミッレーリは1989年のレオナルド・シャーシャ、1994年のフルッテロ&ルチェンティーニに続くイタリアの4人目の受賞者となった。 ページ冒頭で述べたとおり、アンドレア・カミッレーリは2006年に英国推理作家協会賞の翻訳ミステリ部門=インターナショナル・ダガー賞ができて以来、受賞者が未確定の今年(2012年)の分も含め7回中5回もノミネートされている(ノミネートされた5作はどれも邦訳されていない)。ところが、いまだに受賞が叶っていない。そもそも、インターナショナル・ダガー賞が創設されて以来、受賞した作家はフランスとスウェーデンの作家のみである。カミッレーリもノミネートされている最新の2012年の同賞の結果は2012年7月5日に発表される。果たして悲願の(?)初受賞、そして初のイタリア人作家の受賞という栄誉をカミッレーリは勝ち取ることができるだろうか。【2012年7月6日追記:日本時間の7月6日早朝、アンドレア・カミッレーリが受賞者に決定!】 カルロ・ルカレッリ(1960- ) カルロ・ルカレッリ(Carlo Lucarelli、1960- 、イタリア語版Wikipedia) はイタリア北部のパルマ生まれのミステリ作家。デビュー作の『白紙委任状』(Carta bianca 1990年)に始まる《デルーカの事件簿》三部作は、第二次世界大戦末期から終戦直後にかけての混乱期のイタリアを舞台にした作品である。三部作の『白紙委任状』、『混濁の夏』(L estate torbida 1991年)、『オーケ通り』(Via delle Oche 1996年)はどれも2005年に菅谷誠の翻訳で柏艪舎より刊行されている。このうち、『オーケ通り』は1996年のシェルバネンコ賞を受賞している。 1993年には『権限なき捜査』(未訳、原題 Indagine non autorizzata)でアルベルト・テデスキ賞を受賞。また、現代を舞台にしたミステリ小説"Almost Blue"(1997年)は2003年に英国推理作家協会賞の最優秀長編部門=ゴールド・ダガー賞にノミネートされた。 2010年には、アンドレア・カミッレーリとの合作で長編ミステリ『黙ってろ』(未訳、原題 Acqua in bocca)を発表した(『ハヤカワミステリマガジン』2010年11月号に荒瀬ゆみこ氏によるレビューあり)。 マルチェロ・フォイス(1960- ) マルチェロ・フォイス(Marcello Fois、1960- 、イタリア語版Wikipedia)はサルデニア島のヌーオロ生まれの小説家。1992年デビュー。邦訳書『弁護士はぶらりと推理する』(ハヤカワ・ミステリ文庫、2004年)は、1998年発表の『いかなるときでも心地よきもの』(Sempre caro)と1999年発表の『空から降る血』(Sangue dal cielo)の2編を収録。このうち『いかなるときでも心地よきもの』は1998年のシェルバネンコ賞受賞作である。同作は英訳されて、英国推理作家協会賞のエリス・ピーターズ賞にもノミネートされた。 パオロ・マウレンシグ(1943- ) パオロ・マウレンシグ(Paolo Maurensig、1943- 、イタリア語版Wikipedia)は旧ユーゴスラビア(現・スロベニア)に隣接するイタリアの都市ゴリツィア出身の小説家。1993年、チェスをテーマにしたミステリ小説『復讐のディフェンス』(鈴木昭裕訳、白水社、1995年)(原題『リューネンブルクのヴァリアント』 La variante di Lüneburg)でデビュー。イタリアでは脚本家やジャーナリストなどなんらかの文筆家としてのキャリアを持った人物が小説家としてデビューすることが多いが、マウレンシグは50歳でデビューするまで文筆家としての実績が一切なく、職を転々としながら破綻寸前の生活を送っていた。1996年には長編第2作『狂った旋律』(大久保昭男訳、草思社、1998年)(原題『反行カノン』 Canone inverso)を発表。その後も作品を発表し続けているようだが、以降の作品の邦訳はない。 アレッサンドロ・ペリッシノット(1964- ) アレッサンドロ・ペリッシノット(Alessandro Perissinotto、1964- 、イタリア語版Wikipedia)はイタリア北西部のトリノ出身のミステリ作家。民話・寓話の研究が専門で、トリノ大学で講師も務める。1997年、『ロゼッタ殺人の年』(未訳、原題 L anno che uccisero Rosetta)で小説家デビュー。2003年に発表した長編第3作の『8017列車』(菅谷誠訳、柏艪舎、2005年)(原題 Treno 8017)は、1944年3月に実際にイタリアで起こった悲劇的な列車事故を題材にしたミステリ小説である。2004年に発表した長編第4作の『僕の検事へ 逃亡殺人犯と女性検事の40通のメール』(中村浩子訳、講談社、2007年)(原題 Al mio giudice)は、メールのやりとりだけでストーリーが展開する作品である。 ジャンリーコ・カロフィーリオ(1961- ) ジャンリーコ・ カロフィーリオ(Gianrico Carofiglio、1961- 、イタリア語版Wikipedia)はイタリア南部のバーリ生まれ。凶悪組織犯罪を担当する検事を務めながら、2002年、法廷サスペンス『無意識の証人』(石橋典子訳、文春文庫、2005年)(原題 Testimone inconsapevole)でデビュー。2003年には、デビュー作と同じくグイード弁護士を主人公とする長編第2作『眼を閉じて』(石橋典子訳、文春文庫、2007年)(原題 Ad occhi chiusi)を発表。朝日新聞グローブ(GLOBE)の「世界の書店から 第28回」(2010年2月22日)で示されたベストセラーランキングでは、1位にジャンリーコ・カロフィーリオの"Le perfezioni provvisorie"が来ているが、これはグイード弁護士シリーズの第4作である。 その他の作家たち ページの制限容量を超えてしまったので、「イタリア推理小説略史 補遺」に続く 参考文献 吉良運平「イタリーの三人の作家」(『ぷろふいる』戦後版2巻3号、1947年12月、p.32)★2013年2月12日追加 千種堅「ミステリ診察室『万人の裏切者』」(『ミステリマガジン』1970年5月号、pp.108-109)★2013年2月12日追加 - ジョルジョ・シェルバネンコ『裏切者』のレビュー 『世界ミステリ全集12』(早川書房、1972年)千種堅「イタリアの推理小説(ジャッロ)」(月報 pp.1-3) 〈座談会〉「F・デュレンマット、Ю・セミョーノフ、G・シェルバネンコについて」 (出席者:石川喬司、稲葉明雄、小鷹信光、(ゲスト)福田淳、および編集部)(pp.515-538) 河島英昭「黄色本(ジャンル)の外にミステリの核心を読む」(『翻訳の世界』1991年7月号、p.54、[国別・地域別/未訳ミステリ紹介]イタリア) ローベール・ドゥルーズ『世界ミステリー百科』(JICC(ジック)出版局、1992年10月)「レオナルド・シャッシャ」(pp.182-184) 「ジョルジョ・シェルバネンコ」(pp.200-205) 「イタリアのミステリー小説」(pp.205-208) 長谷部史親「アルベルト・ベヴィラックァの『母への遺言』」(長谷部史親『ミステリの辺境を歩く』[アーツアンドクラフツ、2002年]pp.312-319)★2012年7月5日追加イタリアのミステリ事情およびイタリアミステリの邦訳事情についての記述あり。 マリネッラ・ヴァーネ・デトレフス(山中なつみ訳)「現代のイタリア・ミステリー事情」(『ジャーロ』3号[2001年春号]、pp.312-314) 荒瀬ゆみこ「世界のミステリ雑誌 各国ミステリ雑誌大紹介 イタリア」(『ハヤカワミステリマガジン』2009年1月号、pp.30-31) ほかに、イタリア・ミステリの邦訳書の訳者あとがきを参考にした。 ※Wikipediaの記事内容は情報源として使っていませんが、生没年のみ、Wikipediaの記述を参照している場合があります 更新履歴 2012年7月2日:マリオ・ソルダーティ「窓」、フェラーリ&ジャチーニ『ミラノ殺人事件』、ダーチャ・マライーニ『声』追加。 2012年7月3日:ロリアーノ・マッキアヴェッリ『『バラの名前』後日譚』、マルコ・パルマ『ドレスの下はからっぽ』 、ジェズアルド・ブファリーノ『その夜の嘘』、ディエゴ・マラーニ『通訳』、シルヴァーノ・アゴスティ『罪のスガタ』、アンドレア・ヴィターリ『オリーブも含めて』追加。 2012年7月4日:ページ構成を整理して、「1950年代のイタリア推理小説界」の節を新設。ページの制限容量を超えてしまったため、一部を「イタリア推理小説略史 補遺」に移す。 2012年7月5日:参考文献に長谷部史親『ミステリの辺境を歩く』(アーツアンドクラフツ、2002年)を追加し、「イタリア古典探偵小説の時代」の章に《現代欧米探偵小説傑作選集》についての記述を追加。 2013年1月11日:ルイージ・グィーディ・ブッファリーニ『〈吸血鬼(ピオヴラ)〉の影』追加。 2013年2月12日:「(1)19世紀末~1940年代:イタリア古典探偵小説の時代」に、新たに参考文献に追加した吉良運平「イタリーの三人の作家」の引用を追加。『中学時代二年生』付録の『悪魔を見た少女』についての記述を追加。 2013年8月12日:「(1)19世紀末~1940年代:イタリア古典探偵小説の時代」に、「『ROM』誌のイタリア古典探偵小説レビュー」を新設。 関連記事 イタリア推理小説略史 補遺 イタリア語に翻訳された日本の推理小説/ミステリ 年間ミステリランキング 非英語圏作品一覧 ソ連/ロシア推理小説略史 スペイン語圏・ポルトガル語圏推理小説略史(スペイン・ポルトガル・中南米) オランダ推理小説略史 チェコ推理小説略史 インド推理小説探求・受容史