約 6,226,791 件
https://w.atwiki.jp/rasyed/pages/1981.html
ひたすらL4D2 未だに迷うのは仕様です。 気を抜くと吹っ飛ばされまくりですが、対処もなれてきましたよっと。 連続でやると、集中力が切れるのも仕様です。 でもまあ面白いので継続中。 アサシンクリード2が面白そう。 さて、どうしようか。 さて、寝ますか。
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/127.html
{1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see Darrel.} #{101}{}{You see a Paladin.} {100}{}{ Darrel だ} {101}{}{ パ ラ デ ィ ン だ} #{102}{}{Greetings, and welcome to the Brotherhood of Steel.} #{103}{}{Duh...} #{104}{}{What is the Brotherhood of Steel.} #{105}{}{Do you know where I can find a Water Chip?} #{106}{}{Do you know anything about the missing caravans?} #{107}{}{Nevermind.} {102}{}{ よく来た。Brotherhood of Steelへようこそ。} {103}{}{ あたぼう・・・} {104}{}{ Brotherhood of Steelとは?} {105}{}{ ウォーターチップがどこにあるか知りませんか?} {106}{}{ 行方不明のキャラバンについて何か知りませんか?} {107}{}{ 失礼します。} #{108}{}{[Laughs at you] Friend, I don t think you have a chance # of getting in here. The Elders have a minimum IQ requirement # for new Initiates.} {108}{}{ [あなたに笑い掛けて]君ではとても入れそうにないな。新しいイニ シエイトの条件として、エルダーが必要最低IQなるものを定めてい てね。} #{109}{}{Yes..a..well..a..No. It s just people don t even try to # understand what we re all about.} {109}{}{ そうだ・・・あ、いや・・・その・・・そうではない。我々のことを 理解しようともしない者たちのことを言っただけだ。} #{110}{}{The Brotherhood is a collective of men and women who have # dedicated their lives to the preservation of technology.} #{111}{}{I ve heard that you people sacrifice puppies.} #{112}{}{What type of armor is that your wearing.} #{113}{}{How do I find out more about your technology.} #{114}{}{Good bye.} {110}{}{ Brotherhoodとは、テクノロジーの保存に生涯を捧げてい る人々の集団なのだ。} {111}{}{ あなた方が子犬を生贄に捧げていると聞きましたが。} {112}{}{ あなたが着ているのはどういったタイプの鎧なのですか?} {113}{}{ そのテクノロジーについてもっと知るにはどうすれば?} {114}{}{ さようなら。} #{115}{}{No...I never even heard of one of those. One of our head # scribes may know. Maybe you can ask one of them. That is if you join # us.} #{116}{}{Join? How do I join?} #{118}{}{You guys don t know jack.} {115}{}{ いや、聞いたこともない。スクライブの幹部に知っている者がいるか もしれない。尋ねてみてはどうかな。まあ、我々の仲間に加わること が条件になるが。} {116}{}{ 仲間に?その方法は?} {118}{}{ お前らは何にも知らないんだな。} #{119}{}{Sacrifice puppies!!! Where the hell did you hear that one? # Don t believe everything you hear in the wastes they re all a bunch # of pathetic lunatics.} #{120}{}{Actually I thought it would have been kinda cool.} #{121}{}{Sorry to have upset you.} #{122}{}{Everyone is a lunatic outside the Brotherhood of Steel?} {119}{}{ 子犬を生贄だと!!!そのような話、一体どこで聞いたのだ?外の世 界で耳にしたことなど、何でもかんでも信じてはいかん。哀れな狂人 ばかりなのだからな。} {120}{}{ 正直言うと、中々やるなあと思ったんだけど。} {121}{}{ 気に障ることを言って申し訳ありません。} {122}{}{ Brotherhood of Steelの外にいるのは狂人ばかりだと?} #{123}{}{The only way to know anything more about us, is to join us. # My friend Cabbot can help you with that.} #{125}{}{Do you have a Water Chip in the Brotherhood?.} {123}{}{ もっとよく知りたいというのなら方法はただ1つ。我々の仲間になる ことだ。友人のCabbotという者が力になれるだろう。} {125}{}{ Brotherhoodにウォーターチップはありますか?} #{126}{}{You ll need to speak with Cabbot about that.} #{127}{}{What is the Brotherhood of Steel all about anyway?} {126}{}{ その件はCabbotと話してくれ。} {127}{}{ Brotherhood of Steelとは一体何なのですか?} #{128}{}{That s OK...It s just people don t even try to understand # what we re all about.} #{129}{}{What s there to understand?} #{130}{}{Well?... I think you guys just might be a little kookie myself.} {128}{}{ 君のせいではない・・・我々のことを理解しようとすらしない者たち のことを言ったまでだ。} {129}{}{ 理解すべきこととは?} {130}{}{ で?・・・あんた方もちょっとおかしいんじゃないですかね。} #{131}{}{Technology. That is all that any one needs to understand. # Join us and you will come to know this.} #{132}{}{How does one join the Brotherhood?} #{133}{}{You people are a little too left field for me.} {131}{}{ テクノロジー。皆が理解すべきはそれに尽きる。仲間になりたまえ。 そうすれば君も理解することとなる。} {132}{}{ Brotherhoodの一員になるにはどうすれば?} {133}{}{ あなた方はちょっと変わってますね。} #{134}{}{I m sorry you feel that way.} {134}{}{ それが感想かね。残念だよ。} #{135}{}{This is Powered Combat Infantry Armor model T-51b or more # commonly know as Power Armor.} #{136}{}{I ve been wanderin the wastes for weeks for weeks now and # I ve never seen armor like this before.} #{137}{}{It looks like it would be cumbersome to wear.} {135}{}{ これはT-51b歩兵用パワー・コンバット・アーマーだ。一般にはPo wer Armorとして知られている。} {136}{}{ これまで何週間も荒野を彷徨い歩きましたが、このような鎧を見る のははじめてです。} {137}{}{ これを着るのは難儀しそうですね。} #{139}{}{The Brotherhood are the sole bearers of the Power Armor in # the wastes. Only the honored, and Knights of the highest Stature # are given the privilege to wear the ultimate armor.} #{140}{}{That still doesn t answer why I ve never seen it before.} {139}{}{ この世界でPower Armorを所有しているのはBrothe rhoodだけなのだよ。特別に許された者、それと皆に認められた ナイトのみが、この究極のアーマーを身に纏う栄誉に浴するのだ。} {140}{}{ 答えになっていませんよ。これまで一度も目にする機会がなかった のは何故なんでしょうか。} # op #{141}{}{I would like to join.} {141}{}{ 仲間になりたいのですが。} #{143}{}{Heathens have tried and failed to take our Power Armor from # us. They would have to kill a Brother to possess his birthright, # and if it comes to that, the armor would be in such poor condition # as to render it useless.} #{144}{}{I think I ll try to take it off your dead cold body.} #{145}{}{Bye.} #{146}{}{Do I have to sacrifice a puppie to join?} {143}{}{ これまでのところ、蛮人どもがPower Armorを奪おうとし て失敗しているな。身に着けたければBrotherhoodの人間 を殺すしかないのだよ。そんな事になったとしても、碌なメンテも受 けられないアーマーなど役に立たなくなるだろう。} {144}{}{ お前の冷たくなった死体から剥ぎ取るとしようか。} {145}{}{ さようなら。} {146}{}{ 仲間になるには子犬を生贄にしなければならないのですか?} #{147}{}{Cumbersome? Not in the least. The sacred armor is so finely # constructed to such exacting specifications that it feels like an # extension of the blessed one s own body. It increases one s strength # many times over and helps you resist the effects of radiation so # that you may more effectively serve the brotherhood. I would feel # diminished without my holy armor.} #{148}{}{How come no one else in the wastes has this armor.} #{149}{}{I want one of those. Sign me up.} {147}{}{ 難儀する?いいや、全くもって。この神聖なアーマーは非常に厳密な設計 に基づいて精巧に組み上げられたものだからな。身に着けると自分の 体が強化されたような感覚を覚える。力の強さは何倍にもなり、放射 線の影響にも耐えられるようになる。持てる力を遺憾なく発揮してB rotherhoodのために働けるというわけだ。私としても、こ の聖なるアーマーがないと衰えた気分になるのだよ。} {148}{}{ このアーマーを持っている人が外の世界に1人もいないのは何故?} {149}{}{ 1つ欲しいですね。加入を申し込みます。} # float #{151}{}{You need to speak with Cabbot if you wish to join.} #{152}{}{I can t believe it. They re sending him down there?} #{153}{}{I can t believe it. They re sending her down there?} {151}{}{ 加入したいのならCabbotと話して来たまえ。} {152}{}{ 信じられん。ここまで入る許可が下りたのか?} {153}{}{ 信じられん。ここまで入る許可が下りたのか?} #{154}{}{So you took the Famous Glow Quest. (Laughs)} #{155}{}{No... I m going to the Ancient Order.} #{156}{}{The Glow, what s that?} #{157}{}{It s none of your business what I am doing.} #{158}{}{Yeah, I did. Bye.} {154}{}{ なるほど、かの有名なGlowクエストを引き受けたのだな。[ハハハ]} {155}{}{ いえ・・・Ancient Orderに向かうところです。} {156}{}{ Glow?それは?} {157}{}{ 私の任務はあなたには関係の無いことです。} {158}{}{ そういうことです。では。} #{159}{}{Glow, Ancient Order it s the same thing. It s still not a # good place to visit.} #{160}{}{Why do you say that?} #{161}{}{How hard could it be. All I have to do is go get something # and bring it back. It s the old send the new guy on a quest thing.} #{162}{}{Why the two names?} #{163}{}{What s so special about this place.} {159}{}{ GlowとAncient Order。これは同じものだ。今でも 気楽に行ける場所ではないぞ。} {160}{}{ どうしてそんなことを言うんです?} {161}{}{ どんなに大変だろうが関係ありません。私がすべき事は行って入手 して持ち帰る、それだけです。古参の人間が新人をクエストとやら に派遣するということです。} {162}{}{ どうして名前が2つも?} {163}{}{ そんなに特別な場所なのですか?} #{164}{}{The Glow, as it is known to topsiders, was supposedly a # place where some of the most advanced weapons of that time were # developed. At least that s what it says in the ancient writings. # Now as fasr as any of us can tell it s a big crater filled with # Rads. I think the Elders send Brotherhood wanabes down there # just to get rid of them.} #{165}{}{Others? There was others before me.} #{166}{}{I m going to the Ancient Order. Where s that located.} {164}{}{ 地上に住む者の間ではGlowという名で知られている。彼の地にて 往時最高水準の武器の一部が開発されたと言われている。 少なくと も、古文書にはそう記されている。現在分かっている限りでは、巨大 クレーターがあり大量の放射能で汚染されている。エルダーがBro therhoodへの志願者をGlowまで派遣するのは、単に厄介 払いしたいだけなのではなかろうか。} {165}{}{ 志願者?これまでにもいたのですね。} {166}{}{ Ancient Orderに向かいます。場所はどの辺りでしょうか。} #{167}{}{Your right. It s not any of my business.} {167}{}{ その通りだ。私には何の関係もない。} #{168}{}{Well? To start it s a good 18 days travel to the Southeast # from here. And then there s the radiation. There s a reason none # of us have ever gone to the "Ancient Order". If you don t have # Rad-X you ll be cooked before you even know what hit you.} #{170}{}{Let me get this straight...} {168}{}{ はてさて。まずはここから南東の方角へ18日の楽しい旅行。その後 は放射能汚染地帯だ。Ancient Orderまで誰1人出向か ないのはそれが理由だよ。Rad-Xを持たずに行けば、それこそあ っという間に放射線でこんがりやられるぞ。} {170}{}{ ちょっと整理させてください・・・} #{171}{}{Most topsiders think that it is just a big Radioactive hole. # Thus the name became the Glow or some even call it the Hot Spot. # We in the Brotherhood know the truth. According to the ancient # writings this place was the source of all our technology. And # who knows what may still be there.} {171}{}{ 地表に住む者の間では、放射能に汚染された単なる大きな穴だと考え る向きが殆どだ。それで、呼び名がGlowとなったのだ。 Hot Spotと呼ぶ者すらいる。我々Brotherhoodの人間は真 実を知っている。古文書によると、我々のテクノロジーは全てこの場 所からもたらされたらしい。今も何か残っているかどうかは知る由も ないがね。} #{173}{}{Let me get this straight...} {173}{}{ ちょっと整理させてください・・・} #{174}{}{Others have tried. We never heard from them again.} #{175}{}{Hell, you ve almost talked me out of even wanting to join # the Brotherhood.} #{176}{}{They were weak. I ll be seen you around.} #{177}{}{What should I watch for when I go down there.} {174}{}{ これまでに向かった者は、皆完全に消息を絶った。} {175}{}{ うーむ、話を聞いてると、Brotherhoodに入りたくなく なってきましたよ。} {176}{}{ そいつらは弱かったんです。私は戻ってきますよ。} {177}{}{ 向こうに着いてから注意すべきことは?} #{179}{}{The Glow and the Ancient Order are one in the same.} #{180}{}{What is the Glow?} {179}{}{ GlowとAncient Orderとは全く同じものを指すのだ。} {180}{}{ Glowとは?} #{181}{}{Don t get me wrong the Brotherhood is a great place to join. # It s by far the safest place to live in the wastes. No place else # will you find better weapons and armor. We serve technology and # technology serves us.} #{182}{}{Sounds good, I ll be going on my way.} #{183}{}{What can you tell me about the Glow.} #{184}{}{It doesn t sound like it is worth the trouble.} {181}{}{ 勘違いしないでほしい。Brotherhoodは素晴らしい場所だ ぞ。この荒れ果てた世界にこれほど安全な場所はない。我々の持つ優 れた武器防具が手に入る場所も他にはない。テクノロジーの為に力を 尽くし、その見返りを受けるのだ。} {182}{}{ 悪くないですね。マイペースでやってみますよ。} {183}{}{ Glowについて教えてください。} {184}{}{ 苦労に見合うとは思えませんね。} #{185}{}{What?...} #{186}{}{Why does the Ancient Order have two names?} #{187}{}{Where is the Ancient Order, and the dangers are...?} #{188}{}{Can I ask you a few questions?} {185}{}{ 何だ?・・・} {186}{}{ Ancient Orderに呼び名が2つある理由は?} {187}{}{ Ancient Orderの場所は?危険は・・・?} {188}{}{ 2~3質問してもいいですか?} #{189}{}{Most topsiders think that it is just a big Radioactive hole. # Thus the name became the Glow or some even call it the Hot Spot. # We in the Brotherhood know the truth. According to the ancient # writings this place was the source of all our technology. And who # knows what may still be there.} #{190}{}{Got another question for you.} {189}{}{ 地表に住む者の間では、放射能に汚染された単なる大きな穴だと考え る向きが殆どだ。それで、呼び名がGlowとなったのだ。 Hot Spotと呼ぶ者すらいる。我々Brotherhoodの人間は真 実を知っている。古文書によると、我々のテクノロジーは全てこの場 所からもたらされたらしい。今も何か残っているかどうかは知る由も ないがね。} {190}{}{ まだ質問があります。} #{191}{}{Can I help you?} #{192}{}{Nevermind. Bye.} {191}{}{ どうかしたかな?} {192}{}{ 大丈夫です。では。} #{193}{}{Sure ask away.} {193}{}{ うむ、何でも聞くといい。} #{194}{}{Hello} {194}{}{ こんにちは。} #{195}{}{Yes, Rutger came here personally not too long ago, and that s # not like him. He was trying to find out what had been happening to # his caravans. I ve no idea what it could have been. A few others # say they saw something over near the hub, but it disappeared before # they could get close enough. It s all very unnerving, I hope it s # resolved soon.} #{196}{}{I heard you make animal sacrifices! Maybe you take these # caravans for your dark rituals!} #{197}{}{Any suspicions?} #{198}{}{Well, if you see anything let me know. I d like to get to the # bottom of this soon myself.} {195}{}{ ああ。ちょっと前にRutger直々にやって来たな。彼らしくもな い。キャラバンに何が起こっているのか解明しようとしていたな。私 には何がどうなっているのかさっぱりだが。Hubの近くで何かを目 撃したが追いつけずに見失ってしまった、そんな話も2~3ある。全 く、気分の萎える事件だ。早く解決できればいいのだが。} {196}{}{ あなた方は動物を生贄に捧げているらしいですね。闇の儀式のため にキャラバンも連れ去った可能性がありませんかね!} {197}{}{ 何か心当たりでも?} {198}{}{ では、何か分かれば知らせてください。私自身、早くこの事件の真 相を究明したいのです。} #{199}{}{Not really, but I suspect it s foul play... but then again, # there are a lot of strange and dangerous creatures out there in the # wastelands. It could simply be some creature, or more likely a # herd or band of them. I hope that helps. Good day.} {199}{}{ はっきりしないが、誰か黒幕がいるのではないかと思っている・・・ だがなあ。荒野には未知の危険な生物が沢山潜んでいるからな。単純 にそういった生き物の仕業なのかもしれない。その群れによると言っ た方が正しいか。この話が役に立てばいいが。では、失礼するよ。} # op #{201}{}{Thanks for your time. Bye.} #{202}{}{OK, Thanks. Bye.} #{203}{}{Thanks for the info. Bye.} #{204}{}{Thanks, Bye.} #{205}{}{Ok... Thanks for the info.} #{206}{}{I Thank you for the warning. Bye.} #{207}{}{Thank you. Bye.} #{208}{}{Thank you for your time.} {201}{}{ 時間を割いてくれてありがとう。それでは。} {202}{}{ 分かりました、ありがとう。それでは。} {203}{}{ 教えてくれてありがとう。それでは。} {204}{}{ ありがとう。では。} {205}{}{ 分かりました・・・情報感謝します。} {206}{}{ ご忠告痛み入ります。それでは。} {207}{}{ ありがとう。では。} {208}{}{ 時間を割いてくれてありがとう。} #{209}{}{If you were lookin to get a hold of some better arms, # maybe you should try the Glow down south. [Darrel points south]} {209}{}{ 今より優れた武器を手に入れようというのなら、南にあるGlowに 行くのがいいかもしれない。[Darrelは南を指差した]} #{210}{}{Here take some Rad-X. [Darrel gives you some pills]} {210}{}{ Rad-Xだ。持っていけ。[Darrelから錠剤をいくつか渡さ れた]} #{211}{}{Swallow these like this. [Darrel motions taking the # pills and rubs his tummy]. Mmmmm yummm.} {211}{}{ こんな風に飲み込むんだ。[Darrelは薬を飲む仕草をしておな かをさすった]うーーん、うまーい。} #{212}{}{Wait, wait, Not yet! [Darrel stops you from taking the pills] # Wait until you get to the Glow.} {212}{}{ 待て待て、今じゃない![薬を飲もうとするとDarrelに止めら れた]Glowに着くまで待つんだぞ。}
https://w.atwiki.jp/buckethead/pages/20.html
ソロ スタジオアルバム Solo Studio Album Somewhere Over the Slaughterhouse No. Title Writer(s) Length 1 Somewhere over the Slaughterhouse Buckethead/Harold Arlen_ _E.Y. Harburg 0 38 2 Help Me 5 12 3 Pin Bones and Poultry 4 43 4 My Sheeetz 6 00 5 Day of the Ulcer 7 26 6 You Like Headcheese? 3 20 7 Burlap Curtain 7 04 8 You Like This Face? 5 16 9 Wires and Clips 3 03 10 Knockingun 2 25 11 Conveyor Belt Blues 1 47
https://w.atwiki.jp/library801/pages/737.html
更新日:2012-06-21 タイトル: BROTHER 製 作 年: 2000 製 作 国: 日本/イギリス ジャンル: ドラマ/犯罪/任侠・ヤクザ レ ス: ☆おすすめ!やおい映画☆ http //www2.bbspink.com/801/kako/979/979530199.html 193 名前: 風と木の名無しさん Brotherに微妙に期待しています。 っていうか妄想しちゃいそうだ…… 233 名前: 風と木の名無しさん 「BROTHER」! これはすごい! 全編濃いい男の世界で、しかも結びつきがハンパじゃない。 けっこうなオヤジ共があれほど美しく見える映画はそうそうないよ。 ヤクザ物だからって避けてたら大損よーーーっ。 236 名前: ショコラ たけしの映画は よくホモがでてくるね 237 名前: 風と木の名無しさん たけし自体もたけし軍団とかいって、妙にホモっぽい。 おっとスレ違いスマソ。 ▲PAGETOP 今日: - 昨日: - 合計: -
https://w.atwiki.jp/blockquestkiti/pages/186.html
とある方の要望のため、今日から始めさせて頂きます!このWikiではBlock Brothers というスマホの無料ゲームの事について書きます! 6月15日 今日から6日間、あの有名なゲーム、アンダー○ール のキャラが手に入る探索がでました!この際に入手しておきましょう! 6月23日 今日からジェム週間が始まりました!この機会にたくさん獲得しておきましょう!期間は6月30日までです。 7月1日 今日から天国の探索が出ました! この機会にエンジェルなどの可愛いキャラクターをゲットしちゃいましょう!7月8日までです! 7月8日 今日から!待ちに望んだ!メッセージブロック半額セールが来ました!いつもの半分のジェム数、5個で買うことが出来ます。7月14日までなのでお早めに~ 7月15日 今日からねずみの王国からやってきてくれたキャラクター達のキャラ探索が始まりました!ピカ○ュウやミッ○ーなどの有名なキャラクターもいます!是非入手しましょう!7月22日までです! 7月23日 今日から一週間、ジェム週間です!この機会に手にいれてないキャラや欲しいブロックをたくさん買いましょう!7月30日までです! 8月1日 今日からアニメで見たような見たことがないようなキャラの探索が始まりました!麦わら帽子の少年や青い猫型のロボットもいます!是非入手しましょう!8月8日までです! 8月7日 今日から新しいクエスト、「サバンナ」のステージ募集が始まりました!ステージを作った人はタイトルに#savanna_questとタグ付けしましょう! 8月20日までです! 8月15日 今日から浮遊島のキャラ探索が始まりました! 数は少ないですが、かっこいいキャラばかりなので是非入手しましょう! (あと、日本プレイヤーへの浮遊島キャラ探索の通知がバグってるみたい?)←修正済み 8月23日 今日からジェム週間が始まりました!貯めたジェムを探索に使うもよし、ブロック購入に使うもよし、新テーマを買うのもよし、様々な使い道があります!この機会にたくさんゲットしておきましょう! 8月23日から8月30日までです! 9月8日 今日からメッセージブロック50%週間が始まりました!通常の半分のジェム数、5ジェムで買えます!コラボステージを作っている方などは是非入手しておきましょう!9月14日までです~ 9月15日 今日から地獄のキャラ探索が始まりました!かっこい悪魔などのキャラが手に入ります!入手しましょう!9月22日までです! 9月23日 今日からジェム週間が始まりました! この機会にまだ入手していないキャラや背景、リサーチを買いましょう!9月30日までです! 10月1日 今日から海底神殿のキャラ探索が始まりました。鯨やイカ、カエルや寿司のキャラが手に入ります!ぜひ入手しましょう!10月8日までです! 11月1日 今日から砂漠のキャラ探索が始まりました! 世界三大美女の一人、クレオパトラやラクダなどが手に入ります!是非入手しましょう! 11月11日 本日から待ちに待った「サバンナ」のクエストが開始しました!個性のある素晴らしいステージが揃っています!ちなみに僕は入選していませんでした□ クエストだけでなく限定探索や新リサーチも出たのでそちらもチェック! 11月23日 今日からジェム週間が始まりました! サバンナの限定探索や未入手のリサーチをこの機会に入手しましょう!11月30日までです! 12月1日 今日から一週間の間スウィートハザードのキャラ探索が始まりました!ヴァルキリーやゾンビキングなどの厨二心をくすぐるキャラクターが手に入ります!ぜひ入手しましょう!12月8日までです! 12月9日 今日からジェム週間が始まりました! クリスマスイベントが来ると思うのでそれに向けて貯めておくのもよいかも? 12月15日までです! お知らせ 最近更新が止まってしまっていて申し訳ございません。中の人がそろそろ受験生になるので一年ほど停止させていただきます。
https://w.atwiki.jp/sinocof/pages/34.html
水表現 Portal2の水の流れをどのように作ったか Valve 2010 Siggraph アサシンクリード3の海シュミレーター ツール teckartist.com youtube http //youtu.be/sJBn8ykpMwQ アップロードファイルリスト UDKマテリアルノード組方参考 3Dアーティストのためのリアルタイムレンダリング概要と最適化を解説したスライド 作り方How to The Environment Art of Halo 4 アンチエイリアス ライティング レンズ レンズフレア レンズフレアをシュミレーションするプラグイン?(映像向け) 写真素材からテクスチャを作成しているためリアルなレンズフレア表現が可能 opticalflares 色収差 色収差が出ている場合レンズディストーションがかかっている事が多いので合わせて処理すると良いかもしれません。 カメラの話をしよう!・コンポジット編 フォトショやAE上の処理のかけ方なのでリアルタイム上で表現する必要があるかどうか。 かけ過ぎは目の疲れを招く…。 PS4 Killzone ShadowFallデモポストモーテム資料 The Art and Technology behind Crysis 3
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/2783.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 THAT S MY LIFE(promo) L.L BROTHERS SONY MUSIC JAPAN INTERNATIONAL SDJI-80016 2004/--/-- - Side Track Title Produce A 1 THAT S MY LIFE L.L BROTHERS B 2 BIG BUTT , G-CUP T.KURA PERTAIN CD BACK AGAIN
https://w.atwiki.jp/ldh_ex/pages/113.html
J Soul Brothers ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ On Your Mark〜ヒカリのキセキ〜 mid1A hiA hiC hiD Best Friend s Girl mid1D# mid2F# mid2G# FIELD OF DREAMS mid1F mid2G# hiC hiD# 次の時代へ mid1C# mid2G# hiC# 君となら mid1F mid2G# hiA# hiD LOVE SONG mid1E mid2G# Always mid1D# mid2F# hiA# 1st Place mid1G mid2G hiA GENERATION mid1D hiA hiB Japanese Soul Brothers mid1C hiC hiC hiC 24karats STAY GOLD mid1F hiA hiD hiD TRIBAL SOUL ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ I Can Do It mid1F hiA# NEW WORLD mid1G hiB hiB FIGHTERS mid1F# hiA hiB DEEP INSIDE mid1C hiA hiB リフレイン mid1D mid2G# hiB SOUTHSIDE mid1A# mid2G# hiC# スノードーム mid1D mid2G hiA# hiA On The Road〜夢の途中〜 mid1D hiA hiA Feel The Soul mid1B hiA hiA 旅立つ前に mid1C# hiA hiA MIRACLE ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ LET S PARTY mid1D# hiA# hiA# hiF FLAP YOUR WINGS mid1G mid2G hiA Go my way mid1F# hiB hiC# Kiss You Tonight mid2A hiA hiB 花火 mid1D# mid2G# hiA# TURNING BACK mid1G hiA hiD Love changes everything mid1C hiA# hiB 最後のサクラ mid1D hiA# mid2G Powder Snow ~永遠に終わらない冬~ mid1C# mid2G# hiC# LOOK @ US NOW! mid1C hiC Be alright mid1E hiB hiB Dynamite mid1D# hiA hiA (YOU SHINE)THE WORLD mid1E hiA hiA 君の瞳に恋してる-Can t Take My Eyes Off You- mid1D# mid2G# hiB THE BEST ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ Best Friend s Girl mid1D# mid2F# mid2G# On Your Mark〜ヒカリのキセキ〜 mid1A hiA hiC hiD 1st Place mid1G mid2G hiA LOVE SONG mid1E mid2G# 次の時代へ mid1C# mid2G# hiC# FIGHTERS mid1F# hiA hiB リフレイン mid1D mid2G# hiB Go my way mid1F# hiB hiC# 花火 mid1D# mid2G# hiA# (YOU SHINE)THE WORLD mid1E hiA hiA Powder Snow ~永遠に終わらない冬~ mid1C# mid2G# hiC# LOOK @ US NOW! mid1C hiC 君の瞳に恋してる-Can t Take My Eyes Off You- mid1D# mid2G# hiB BURNING UP mid1F hiA# Japanese Soul Brothers mid1C hiC hiC hiC 24karats TRIBE OF GOLD mid1E hiB hiB hiE BLUE IMPACT ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ JSB Blue mid1F hiA# Higher mid1G# hiB hiB SPARK mid1F# mid2G# hiC# 冬物語 mid1D# hiB hiC# Back in Love Again mid1F hiA# hiC# SO RIGHT mid1C# hiA hiB Waking Me Up mid1D hiA T.T.T.(Top to Toe) mid1F# hiA Forever Together mid1B hiA hiB PRIDE mid1C hiA hiC BURNING UP mid1F hiA# PLANET SEVEN ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ Eeny, meeny, miny, moe! mid1D hiA hiC hiD R.Y.U.S.E.I. mid1D# hiA# hiC hiD# S.A.K.U.R.A. lowF# hiB hiE Glory mid1C hiC hiB C.O.S.M.O.S.~秋桜~ mid1A# hiA# hiD Link mid1D# hiA# hiA# Wedding Bell 〜素晴らしきかな人生〜 mid1C# hiA hiA# Summer Dreams Come True mid1D hiA All LOVE mid1D hiA# hiC# 風の中、歩き出す mid1A hiA hiA O.R.I.O.N. mid1E hiB hiF# hiE THE JSB LEGACY ・・・・・・・・・・・・・・タイトル・・・・・・・・・・・・・・ ・・地低・・ ・・地高・・ ・・裏高・・ ・フェイク・ Feel So Alive mid1F hiA# hiF STORM RIDERS mid1G hiE hiD Summer Madness mid1D hiA hiA# Share The Love mid1B hiB hiC# BREAK OF DAWN mid1D hiA hiA Unfair World mid1F# hiA hiB Dream Girl mid1D# mid2F# hiB hiC# Over Over mid1E mid2G hiB Beautiful Life mid1G hiA# hiC hiD starting over mid1E hiA# hiC J.S.B. DREAM mid1C# hiB hiC# hiF# Born in the EXILE mid1A hiA hiB 銀河鉄道999(三代目 J Soul Brothers Ver.) mid1D# mid2G mid2G
https://w.atwiki.jp/2ndchecker/pages/576.html
imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 こじおさんご尊顔 かえるふくろうとは CaveTubeでゲーム配信をしているおじさんナイスミドル。 比較的高い年齢であることから出てくる豊富な話題と穏やかな語り口が特徴。 長野の片田舎に在住の既婚者で、時折出てくるかみさん(通称神様)とのエピソードは痛快。 HNの由来・・・かべつべで後からHNを付け直せると思い込み、好きな動物を適当に並べたことから。 ペットにこじおという蛙でも梟でもなくクサガメを飼っている。 趣味は映画やドラマの鑑賞とアメコミのフィギュア収集など。 趣味の話題になるとコメントが無くてもかなり軽快に喋ってくれるぞ! あなるたいむ UstreamCheckerには知らないうちに登録されていたクチなので チェッカー内でのネタやノリの持ち込みできるは各々自制しよう! プレイ中・積んでるゲーム プレイ中 バットマン:アーカム・ビギンズ[PS3] +途中まで inFAMOUS Second Son ウォッチドッグス アサシンクリード ユニティ シャドウ・オブ・モルドール 龍が如く0 誓いの場所 バトルフィールド ハードライン ダイイングライト 朧村正 Sniper Elite3 (Steam) +未プレイ バイオハザード リベレーションズ2 リンク 配信ページ:http //goo.gl/0ZqEXh Twitter:https //twitter.com/kaeruhukurou
https://w.atwiki.jp/senjinsenki/pages/32.html
スカウトLv30から転職 アーチャー - スカウト - アサシン 通常攻撃範囲 周囲8マス 武器は剣。弓は装備できない。 アクティブスキル 【ハイド】 一定ターンの間、敵から隠れ、攻撃を受けない 敵を攻撃すると効果は解除 バグで3ターンだったが効果2ターンに修正 自ターン(隠れる) → 敵 →自1 → 敵 →自2 → 敵 →自(解除) 罠や回復アイテム使用ではハイド解除はされない。 必要LV 消費MP クールターン 効果 1 30 30 6 2ターン継続。ハイド中の物理攻撃 4% UP 2 35 37 6 2ターン継続。ハイド中の物理攻撃 8% UP 3 4 5 【シャープエッジ】 単体攻撃 射程 周囲8マス 必要LV 消費MP クールターン 効果 1 50 35 4 攻撃力 + 750 2 55 44 4 攻撃力 + 825 3 60 53 4 攻撃力 + 900 4 65 62 4 攻撃力 + 975 5 70 71 4 攻撃力 + 1050 パッシブスキル 無し 名前 コメント 【編集】