約 6,228,696 件
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/379.html
Coralito s SignatureはDiamond Flaskのユニーク 入手方法 詳説・特徴 関連リンク Coralito s Signature Diamond Flask4.00秒持続最大チャージ40使用毎に20消費 Your Critical Strike Chance is Luckyあなたのクリティカルチャンスは二回判定された内、いい方になる ステータス要求値:LEVEL27 Take 30 Chaos Damage per Second during Flask effectフラスコの効果中、毎秒30のChaosダメージを受ける 25% chance to Poison on Hit during Flask effectフラスコの効果中、ヒット時に25%の確率でPoisonを与える Your Critical Strikes do not deal extra Damage during Flask effectフラスコの効果中、あなたのクリティカルは追加ダメージを与えなくなる (50-75)% increased Duration of Poisons you inflict during Flask effectフラスコの効果中、あなたが与えたPoisonの持続時間が(50-75)%増加 Grants Perfect Agony during Flask effectフラスコの効果中、Perfect Agonyを得る What cruelty it is, that to be judged a success,such great work must go uncredited.- Coralito, Brotherhood of Silence 入手方法 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 Jack in the Box 4 Arrogance of the Vaal 8 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Coralito%27s_Signature Unique Critical Utility Flasks 一覧
https://w.atwiki.jp/assassin2/pages/60.html
携帯からの閲覧許可してくれませんかねえ…。iPhoneから見れない。 - 名無しさん 2013-03-19 09 49 08 EDのすぐ前のみっしょんクリアしたんですけどクリアしたあとまた同じミッション出るんですけどなりますか? - 刹那 2012-03-13 18 04 19 全部見ましたが記載されてないようなので、一応、シークエンス13の最中にアウディトーレ邸に行くとジョバンニや兄、弟、妹、母の一家全員をタカの眼状態で見ることができます。一度きりですが。 - sakana 2011-12-05 19 08 21 砂のかけ方がわかりません - nono 2011-08-20 00 11 45 突然、羽ページのマップが表示されなくなりました。設定等をいじった記憶もなく、原因がわかりません。なにか考えられる修復方法があれば教えてください。 - mo 2011-08-12 17 25 41 シーケンスが変わるとたまにあるレオナルドと歩くのでレオナルドを殺せる。それが終わってレオナルドの帰る時を攻撃すると怯えて死なない - ミドル 2011-08-07 21 45 12 槍を持ったまま軽く走り壁の直前でフリーランをすると槍が壁に刺さる。 - ミドル 2011-08-07 21 40 08 服装の部分が明らかに説明不足です - 名無しさん 2011-06-25 17 44 25 モバイル版の表示が禁止されているのはなぜですか? もし問題なければ解除していただきたいのですが。よろしくお願いします。 - 名無しさん 2011-06-19 09 05 01 荒らしが結構いるようですが多分単一IPなのでISPに通報したほうがいいのでは? - 名無しさん 2011-05-26 23 01 40 武器にブラッドライン登場の武器載せてもらえませんか? - ローディー 2011-04-10 07 49 11 オープニングでデズモンドが暗殺した・・・ - 名無しさん 2011-04-06 16 41 18 シンボルが解けません・・。助けて下さい! - 名無しさん 2011-02-12 10 53 56 シークエンス14の写本の完成図載せて欲しいです - 名無しさん 2010-11-30 00 24 37 ショーン・ヘイスティングスとの会話の中でフビライ・ハンの名前が出てくるのですが、これがフビライ・汗になってるんですが、小ネタにでも乗せたいですね - 名無しさん 2010-11-21 00 12 47 それ、別に間違ってないんですよね - 名無しさん 2010-11-23 23 28 45 宝箱を開けながら十字キー下を連打すると手と手を合わせながら宝箱を開けられる - 名無しさん 2010-10-11 09 55 58 羽の攻略ページでスポンサーサイトが、左上に表示されるせいでマップが隠れて肝心な、あと一つが見えません。なんとかしてください - 名無しさん 2010-09-22 20 58 40 シンボルパズル 兄弟(6番目のパズル)の答えについてですが。 1枚目と2枚目の答えが間違っています。3枚目の答えは、正誤を確認する前に自力でクリアしてしまったので未確認。 4枚目の答えは合っています。 間違っている答え(1枚目と2枚目)は削除した方が良いんじゃないでしょうか? - 名無しさん 2010-09-05 11 57 47 ↑の対処法見つけたけどガイシュツですか? - 名無しさん 2010-06-13 18 05 25 ストーリー14で写本の断片を全て持っていてかつ、解読されているけど貼っていないときに探せと言われる・・・(ので進めない) - 名無しくん 2010-06-13 18 03 55 DNAシークエンス11が終わって写本集めたのですがレオナルドがどこにいるか分かりません - 名無しさん 2010-03-21 00 24 11 ちゃんとミッション攻略のとこ読め。クラウディアが居る部屋だ 2010-03-21 00 50 04 実績「飛行の名人」は、シーケンス11が終わった後でも取得できます。 - まんず 2010-03-17 00 37 16 シークエンス1、最後の一人にて、広場で重装兵より武器を奪い、ひたすら増援を倒し続けたところ、二十人ほど倒したあたりで増援が来なくなり、シークエンス1終了しました。おそらく広場内だった(処刑台の前)ので、広場は増援無限は間違いかと - 名無しさん 2010-02-28 00 08 08 ヴェネチアの水路のある橋の下から地面の中に行けるのを発見しました 地面の中も泳いでる状態で、人が真上に見える状態です。 - 名無しさん 2010-03-16 19 42 28 屋根の上の番兵から「お前はもうしんでいる・・」って言われた、まぁそれだけ - 名無しさん 2010-02-27 02 50 39 実績飛行の名人はクリア後、フォルリの灯台から飛んでとれるけど、DLC必須? - 名無しさん 2010-02-10 10 53 33 クリア後DLC購入ではじめてあそこに飛行機械が出てきた(と思う)ので必須でしょうね。まぁオマケというか本編で実績とれなかった人への救済策というか。 - いち読者 2010-02-13 13 01 15 群がる吟遊詩人は剣を抜けば逃げていきます。 - 名無しさん 2010-03-09 17 47 45 なぜか、たまに剣がなくなっている。 - 名無しさん 2010-02-06 20 54 24 砂かけアサシンが取れない、砂かけても倒せないんだけど、どうやんの? - 名無しさん 2010-02-02 17 02 12 4人の敵兵に砂をかけて「倒す」のではなく、目をつぶすだけです。判定がシビアなので、場所を変えてやってみるとかもっと多くの敵兵を巻き込むようにするとかしたら良いかも? - 名無しさん 2010-02-02 21 22 40 ありがとうございます。頑張ってみます。 - 名無しさん 2010-02-07 11 17 47 既出?掃除している一般市民の箒が武器として拾えた。効果音が鈍器 - 名無しさん 2010-01-29 07 10 40 登場人物の主要人物だけでもいいので声優の名前がほしい。マリオは大塚昭雄さん(スネーク)かな - 名無しさん 2010-01-09 17 59 17 被験16号の模様だとぉもう - 名無しさん 2010-01-07 20 56 52 最初の研究所でイーグルアイを使うとかなり世界観が変わるんですがなんなんでしょう - 名無しさん 2010-01-07 20 55 21 そのなかの英語翻訳できるかたいますか? - 名無しさん 2010-01-07 20 53 47 最初にイーグルアイを使うと壁にいろいろ書いてあるんですが - 名無しさん 2010-01-07 20 53 28 サブミッションの攻略をもっとふやしてほしいです。 - 名無しさん 2009-12-19 21 33 44 羽についての攻略があるといいと思います 参考に・・ttp //www.gamesradar.com/f/assassins-creed-ii-feathers-and-treasure-chests-guide/a-20091118131317820094 - 名無しさん 2009-12-18 17 56 05 よくある質問の欄に羽収集に便利なリンクが張られています - 名無しさん 2009-12-19 16 46 22 あ、あったんですね。ありがとうございます - 羽の 2009-12-19 17 09 04 トップに投稿しちゃいましたが・・黒背景白文字は目に悪いので逆に変更していただきたいです - あ~・・ 2009-12-14 21 23 59 同意。本当に目が痛くてじっくり読めない。 - 名無しさん 2009-12-25 00 08 55 トップメニューの所「真実は血で綴られる」って真実じゃなくて歴史じゃなかったですっけ? - yuji 2009-12-10 17 40 41 公式サイトの表記に準拠しております。媒体によって表現が違っているのかもしれませんね。 - assassin2 2009-12-11 00 01 01 悪質なユーザーは規制していく方針です。編集合戦の場合、状況によっては双方を処分する事もあります。 - assassin2 2009-12-09 20 57 22 あと、デザインはビジターでも変更できるので、よりオサレになるなら自由にやって頂いて結構ですよ。 - assassin2 2009-12-09 20 58 54
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/496.html
SUPERHOT 配信日 2018/03/16(国内) 項目数 25 合計 1000 難易度 ★★★☆☆(550) ★★★★☆~★★★★★(1000) 日本語未翻訳。 自分が動いている間だけ全体の時間が動くFPS。 そのため、無駄な動きをしなければじっくり考えることはできる。 ただ、全チャレンジ達成(SPEEDRUN2種含む)の比重が450Gと大きい。 また、食らい判定がかなり大きく、視点変更中もゆっくりだが時間が進むようなので注意。 実績 説明 G Full Package Unlock all endless levels.Endless Modeの全レベルを開放 50 Can t get enough Kill over 1987 Red Dudes in endless mode.Endless Modeで1987体の敵を倒す 25 Pointless but cool Score 100 headshots.ヘッドショット100回 25 Just Kill 100 Red Dudes with a pistol.ピストルで100体倒す 15 Killing Kill 100 Red Dudes with a shotgun.ショットガンで100体倒す 15 Red Kill 100 Red Dudes with a rifle.ライフルで100体倒す 15 Dudes Kill 100 Red Dudes using melee.近接攻撃で100体倒す 15 With Katana Kill 100 Red Dudes with a katana.刀で100体倒す 15 Shishkebap Kill 2 Red Dudes with one katana throw.1回の刀投げで2体の敵を倒す 10 Spread the system Capture the replay.リプレイを保存する 15 Conserve Ammo Kill 3 Red Dudes with one shotgun shot.ショットガンの攻撃1回で3体の敵を倒す 10 Ratatatata! Kill 3 Red Dudes with one rifle burst.ライフルの攻撃1回で3体の敵を倒す 10 Hercules Beat all Challenges.チャレンジをすべてクリアする 200 Stand REDy Get RED ending in every level of SPEEDRUN challenge.SPEEDRUNチャレンジの全ステージでREDエンディング達成 125 Get REDy Get RED ending in every level of SPEEDRUNrt challenge.SPEEDRUNrtチャレンジの全ステージでREDエンディング達成 125 秘密の実績 実績 説明 G One of us Came to a certain realization about yourself. 50 Charted Find every hidden terminal.すべてのTerminalを発見 150 Deep Web Become part of the community. 15 No they didn t Probably accidentaly made two projectiles collide.飛び道具同士が衝突する 10 It s a me, Mario! Squashed, broke and smeared an enemy under your heavy boots.敵を踏みつける(?) 10 So it is possible! Cut bullet with a katana.刀で銃弾を斬る 10 Access Denied Encounted a disconnection bug. 25 We Told You To Leave Demonstrated utter desperation and addiction to hte system. 25 We Can See You Experienced a direct contact with the system. 25 Bored Launch every app in the system.メニューの全appを起動 10 Access Denied、We Told You To Leave、We Can See You、One of us ストーリー実績。 Deep Web メインメニュー内「APPS」の「ggroups exe」を開いて、20分程放置すると獲得。 Can t get enough 最も稼ぎやすいのはBRIDGE.lvlのARENA 刀が突き刺さっている高台への階段で、門の様な入り口から敵が来るので、焦らず一体ずつ、刀で倒すのが楽 その場合、右の敵出現ゲートから、何故か極稀にしか敵が出てこないので、右に敵が出現したら、対処する程度で問題ない オフィスのエレベーター入り口角に向かって歩きながら入ってきた敵を切るだけという戦法もある With Katana 1周クリアすると追加されるChallengeの中に「Katanaのみ使用可」というのがあるので、それを進めていけば解除できるはず。 No they didn t 瓶など投げて使うものを敵に向かって投げた際に、敵の弾がそれにあたると解除(?) It s a me, Mario! BREAKを開始する際にLTを引きっぱなしにして、下にいる敵の頭上に誘導するのが簡単か。 Shishkebap 正面の敵の向こうにさらにもう1人いる状態でBで刀を投げ、貫通して両方に当たればよい。 ChallengeのKatanaOnlyのCorrid(3面)で敵の銃弾をかわし続けて2人を結ぶ線上に立って投げつけて解除を確認。 Bored メインメニューの各フォルダにある各種項目を一通り実行する必要がある模様。 ただし、LEVELやENDLESS、CHALLENGESのフォルダは対象外。 また、SETTINGSにある2つのbatファイルも対象外の模様? 1周クリア後に追加される「credits exe」は対象に含まれる。 一通り回っても解除されないこともあるが、ゲームを再起動した際に解除されることも。 なお、海外で配信された当初は一通り実行したうえで再起動しても解除されないバグがあった。 Stand REDy、Get REDy SPEEDRUNrtは無入力の時間もカウントされるので注意。 Full Package Endless Modeの累計キル数でステージが追加され、また各ステージごとに一定条件で順次モードが追加されていく。
https://w.atwiki.jp/shironoma/pages/70.html
アサシン♀ HP MP 攻撃力 防御力 精神力 敏捷性 炎 氷 雷 闇 死 毒 封 眠 混 弱 110 80 120 100 90 160 100 100 100 100 50 40 60 40 50 80 スリープダガー スピルム ポイゾム ポイズンダガー サイレントダガー コンフュダガー ナイトメア 漆黒の牙 【進化の秘宝】なし 【装備】
https://w.atwiki.jp/thief/pages/155.html
彼らは未知なる土地から来た 彼らはCityから離れ 隔絶した生活を送っている 彼らの魔術の力が影響を及ぼす範囲は不明 我々は十分に注意して 彼らに対応しなければならない 綿密な監視を続ける必要がある Keeper Xavier 魔術師たちについての論文 土のタリスマンは"Hand Brotherhood"と呼ばれる異国の魔術師の派閥によって守られている。 彼らは複数の巨大な塔を持つ建物に居住し、それぞれの塔で土・空気・火・水の魔術の訓練を行っている。どうやらタリスマンは土の塔に保管されているようだが、そう簡単な話では終わらないだろう。おそらく、タリスマンは魔術によって厳重に守られている。 だが、魔術師はあらゆる物事を書き留めるのが好きだから…彼らの貴重なアクセサリーについて、何か役に立つ情報に巡り会うはずだ。 数人の使用人を買収して公共区域の地図を手に入れた…魔術師以外の塔への立ち入りは禁止されているから、内部を探るのはこれが限界だな。まずは中央に建っている建物の、すぐ外側にある庭へ侵入する。 内部へ侵入したら、素早く行動してタリスマンを探す必要がある。俺が魔術師と戦えば、そう長くはもたないだろうからな。 このページはDark Wikiから画像を引用しています
https://w.atwiki.jp/marvelheroes/pages/48.html
ザ・フッド チャプター2ボス。 ザ・フードとも読むが、コミック翻訳本ではフッド表記。 戦闘パターン テレポート 数回銃撃 周囲に乱れ撃ち プレイヤーの足元に火柱の壁を発生させる テレポートで度々攻撃を振り切るのが少々厄介。 近接格闘や、エリアパワー設置が主力のキャラとは相性が悪い。 ノックバック弾丸でこちらの攻撃を寸断するのも鬱陶しい。 密着していると銃撃を連続して受けがち。油断しているとごっそり減らされる恐れもある。 ドロップするアイテム メダル ※数値は60LV時 移動速度+(~11)% 攻撃を受けた際(~6)%の確率で回避値が3秒の間(907.2)増加する healthが40%以下に落ちた場合、周囲に炎を発生させ、5秒で(2066)のenergyダメージを与える(金のみ) Physicalダメージ値+(~588)(金のみ) Mentalダメージ値+(~588)(金のみ) 以前は不人気メダルだったが、物理&メンタル火力の数値が大幅に改善され、 サイロックのような物理/メンタル両刀キャラには有益なメダルに生まれ変わった。 アーティファクト「Energy Infused Pistols」 ENE+4とブルータル値UPが魅力。 コズミック品あり。 Anyユニーク「Nisanti Boots」 FIGHT+2 SPEED+2 クリブル強化 のスロット4。 なかなか優秀だが、最終装備とまでは行かないかも?
https://w.atwiki.jp/compass/pages/55.html
■アサシンTemplete ■ASSASSINどろ~む別館 ■Crazy Attack SPeeD ■We Are Critical Assassins! ■Ragnarok Online[鯖缶]
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/482.html
パワーアーマー パワード歩兵アーマーは武装歩兵技術の頂点であり、ウェストテック研究施設の研究所で最初に開発された。現在では戦前の軍部や政府と関係する、Brotherhood of Steel やエンクレイヴといった最も技術的に進んだ勢力だけが利用できる。エンクレイヴだけが改良型パワーアーマーや改良型パワーアーマーMk2などの、新型パワーアーマーを製造するのに必要なテクノロジーを有している。 戦闘配備に成功したパワーアーマーの最初のバージョンは、T-45d モデルだった。当初は小型エナジーセルを燃料としており、驚くほど速い速度で消費した。それに対して、後期バージョンは内蔵マイクロフュージョン・パックを利用して製造された。 最も進んだ戦前モデルである T-51b パワーアーマーは、TX-28 マイクロフュージョン・パックを背中に取り付ける。60,000ワットを生み出し、スーツの外殻に備わった HiFlo 油圧装置に供給される。ポリ・ラミネート化合物で造られた外殻は、軽量ながら 25,000ジュール以上の運動衝撃を吸収する能力をもつ。10ミクロンの銀色アブレーティブ被覆により、表面下の化合物にダメージを与えることなく、レーザーや放射線放出を反射できる。 T-51b パワーアーマーとその後のモデルには、完全な廃棄物リサイクルシステムも備わっている。基本的にはアーマー内で排尿でき、全てリサイクルされる。 パワーアーマーに対する中国の対抗装備が、ヘイ・グイ (黒鬼) ステルスアーマーだった。 歴史 各モデルT-45d パワーアーマー戦前の亜種 戦後の亜種 T-51b パワーアーマー戦前の亜種 戦後の亜種 改良型パワーアーマー 改良型パワーアーマーMk2 テスラ・パワーアーマーMk1 テスラ・パワーアーマーMk2 ヘルファイア・パワーアーマー 中西部 Brotherhood パワーアーマー 中西部 Brotherhood 改良型パワーアーマー Vault-Tec パワーアーマー Vault-Tec 改良型パワーアーマー アテナ・パワーアーマー 登場 備考 リンク 歴史 2065年8月:米軍機甲部隊内で機動力を重視する必要性が増し、アメリカ政府の防衛関連業者は人間ベースの戦車を開発する研究に集中するようになる。最終的な結果がパワード歩兵アーマーとなった。 2065~2067年:計画に関わった様々な会社でパワーアーマーの研究開発が進み、いくつもの試作品が開発される。多くは戦場に配備されると役に立たないことがわかった。これらの試作品は大戦争勃発前の10年間、物質科学、ロボット工学、核融合技術において将来につながる多くの重要な進歩への道を開く。 2066年夏:初の粗雑な核マイクロフュージョン・セルが発表され、パワーアーマー計画から生まれた民間技術の副産物の一つとなる。この新技術はすぐにロボットや自動車といった幅広い消費商品に組み込まれる。合衆国に広がる深刻なエネルギー不足が緩和し始めるが、完全に世界中のエネルギー問題が解決されるわけではなかった。その後2077年には、その問題を無に帰すことになる大戦争が勃発する。皮肉なことに、核融合マイクロセル技術が合衆国から世界全体に普及するには時間を必要とした。広がっていれば世界のエネルギー問題のほとんどは解消され、結果的に人間文明の凋落へとつながる武力衝突の必要性は消えていただろう。 2067年:初の T-45d パワーアーマー・スーツが、中国のアラスカ占領に対して戦うアメリカ歩兵の戦闘任務に配備される。アーマーの将来のバージョンが備える完全な機動性には欠けていたが、この初期のパワーアーマー・スーツは通常の中国軍戦車や歩兵に驚くほどの効果を上げる。一人の歩兵が重火器を持ち運べる能力により、中米戦争中の各地の衝突でカギとなった。また通常銃器どころかミサイルランチャーによる攻撃に対し、装着者を危険にさらすことなく街全体を壊滅させる力をもっている。中国人民解放軍は急いで自らのアーマーを造ることになるが、中国人の計画は合衆国の成果より何年も遅れる。 2074年:アラスカを中国人から取り返すだけの防衛戦争を行うという合衆国の主張に反して、パワーアーマーに身を包んだ全ての機甲部隊団はアメリカの中国侵攻に配備される。だが中国本土での熾烈な戦闘で苦戦を強いられ、中米戦争におけるアメリカの資源や供給ラインの枯渇を招く。 2076年6月:試作品の T-51b パワーアーマーがついに完成し、Fallout でVault の住人が目にするパワーアーマー・スーツの開発が行われる結果となる。このスーツは全ての技術発展が何十年も止まってしまう、大戦争勃発前のパワーアーマー技術の頂点を象徴している。多くのユニットがアメリカ軍部によって中国前線に送られ、国家防衛の中国軍に対して目覚ましい効果を上げるようになる。アメリカの侵攻開始以来、2年間中国の前線に広がっていた手詰まり状態が打破される。T-51b アーマーを使った新たなアメリカの攻撃によって中国の資源は限界点まで逼迫し、中国が東・東南アジアで併合した各国からの供給ラインが崩壊し始める。 2077年1月22日:パワーアーマーが米軍によって米国内での目的に初めて使用され、部隊が群衆・検疫コントロール任務のためにアメリカの都市内部に配備される。深刻さを増す資源枯渇や、伝染病の発生に関係していた。初めは中国やアンカレッジ前線で任務に就いた部隊は、この年混乱状態が悪化する中、いつの間にか故郷で同志のアメリカ人と戦っていた。カナダと合衆国の両方で、アメリカ軍から脱走する兵士の数は増え続ける。脱走兵は可能な限りは憲兵によって捕らえられ、合衆国中の様々な軍刑務所に送られた。囚人の中には、後にカリフォルニアにあるマリポーサ軍事基地のアメリカ軍科学者によって、違法の人体実験で利用される者もいた。そこで強制進化ウィルスが最初にテストされた。 2198年:エンクレイヴの科学者が様々な新技術を開発し、その中には大戦争以来初めて実現できるパワーアーマー亜種もある。2077年以前に開発された、パワーアーマーのオリジナル版から改良できたスーツは一つもなく、実際中には悪化したものもあった。 2215年:大統領命令により、エンクレイヴの科学者は T-51b モデルの性能を上回るパワーアーマーのアップグレード版に着手し始める。多くの試作品が開発され、テストされた。 2220年10月:エンクレイヴの科学者はついに、改良版パワーアーマーという信頼できるバージョンを開発する。試作品の能力 (および製作中には様々な事故・爆発・死亡例があった) は、エンクレイヴの士気を保つためにディック・リチャードソン大統領の命により機密扱いにされた。 2242年中:石油掘削施設が破壊された後、エンクレイヴは通常の改良型パワーアーマーを元にしたテスラ・パワーアーマーの開発を終える。改良型パワーアーマーMk2に比べると能力は低いが、装着者が簡単にエネルギー武器を運用できる。このパワーアーマーは希少であり、東部では目にすることがない。最後に西部に残る巨大基地、ナヴァロが完全に破壊されたためだ。 各モデル T-45d パワーアーマー Fallout 3/パワーアーマー Fallout New Vegas/T-45dパワーアーマー T-45d パワーアーマーはパワーアーマーの最初のバージョンであり、中米戦争中の2067年に合衆国によって戦闘配備に成功した。最初のバージョンは小型エナジーセルを燃料としており、驚くほど速い速度で消費した。米軍が製造・改良した後期バージョンの中には、内蔵マイクロフュージョン・パックを利用したものもある。後にウェストテックが開発した技術である。 T-45d アーマーの全体的な形状は、より進んだ T-51b パワーアーマーに似ている。だがその後年の改良型に比べて著しく劣っており、製造にはプラスチック複合材料ではなく鋲で留められた鋼板が使用されている。アーマーの様々な電子・機械系統は T-51b では内部に隠されているのに対し、覆いの外に露出しているため、遥かにダメージの影響を受けやすい。くわえて、特別なボディスーツを T-45d の外殻の下で着ることが必要とされる。アーマーのサーボ機構と装着者自身の動きを同期しやすくし、アーマーが放熱問題に耐えられるようにするためである。 戦前の亜種 MP-47 プロトタイプ・メディックパワーアーマー試作型パワーアーマー。Med-X (モルパイン) を管理する能力があり、搭載された音声システムにより敵の存在を感知した場合声の警告を発する。このアーマーは自動的に医療物資を与えるように計画され、兵隊は医療処置のために退避する必要がなくなることを意味する。通常版と外観は同じ。マニュアルには脱走兵に致死量の化学物質を投与することも書かれているが、この機能は試作モデルにはまだ実装されていない。 戦後の亜種 トライバル・パワーアーマー (アッシャーのパワーアーマー)何年も様々な材料のパーツで修理・整備され、錆びた黄色となったパワーアーマー・スーツ。その結果独特な外見であり、パワーアーマーの寄せ集めスーツとなる。 アウトキャスト・パワーアーマー (アウトキャスト・パワーアーマー(リンデン))黒いつや消しと、錆びた赤色の塗装が施されたパワーアーマー・スーツ。通常版はグレーの金属色であり、それ以外の違いはない。 NCR サルベージ・パワーアーマー非常に損傷したスーツで、大抵は命令を遂行するためNCRのエンジニアによって修復された。関節部のサーボモーターが取り除かれているため、実際にはパワーアーマーから造られた単なる武装スーツである。 T-51b パワーアーマー Fallout 1・2/パワーアーマー Fallout 3・New Vegas/T-51bパワーアーマー T-51b パワード歩兵アーマーは、大戦争前の武装歩兵技術の頂点を象徴している。ウェストテック研究施設の研究所で開発された。アンカレッジ奪還が2077年1月に終わり、このアーマーは軍部機甲部隊のアメリカ兵における標準仕様になった。現在では戦前のアメリカ軍部や連邦政府と関係する、Brotherhood of Steel やエンクレイヴといった最も技術的に進んだ勢力だけがこのタイプのパワーアーマーを利用できる。 このアーマーは TX-28 マイクロフュージョン・パックを背中に取り付ける。60,000ワットの出力を生み出し、スーツの外殻に備わった HiFlo 油圧装置に供給される。ポリ・ラミネート化合物で造られた T-51b の外殻は、軽量ながら 2,500ジュール (訳注:冒頭では 25,000) 以上の運動衝撃を吸収する能力をもつ。10ミクロンの銀色アブレーティブ被覆により、表面下の化合物にダメージを与えることなく、レーザーや放射線放出を反射できる。このアーマーは通常100年間は維持できるのに十分な燃料を運べる。 戦前の亜種 冬用T-51bパワーアーマー実戦に配備された T-51b 最初のモデル。雪中でカモフラージュできる塗装が施されており、全体が金属色になっている。 戦後の亜種 硬化パワーアーマー改良された T-51b で、防御能力改良のために特別な化学硬化処置を受けている。通常版と外観は同じ。 B.O.S. T-51bパワーアーマーBrotherhood of Steel が使用する T-51b。冬用 T-51b とほとんど同じ外観だがグレー色が茶色がかっており、Brotherhood のシンボルが右の肩甲にある。 改良型パワーアーマー Fallout 2/改良型パワーアーマー Fallout New Vegas/レムナント・パワーアーマー 大戦争後、エンクレイヴの高度なエンジニア・科学者班によって創られたアーマー。2198年に始まった研究プログラムの結果であり、様々なテクノロジーを開発する大計画の一部だった。2215年に初めて実質的に優れたスーツが製造され、2220年に実用化に入った。開発中に起こった様々な事故・爆発・死亡例は、エンクレイヴのディック・リチャードソン大統領の命により士気を保つために機密扱いにされた。 改良型パワーアーマーMk2 Fallout 2/改良型パワーアーマーMk2 Fallout 3/エンクレイヴ・パワーアーマー 旧式の姉妹品と同じく、Mk2版は威嚇するような外観を備えたつや消しの黒色をしている。だが数ヶ所の大きな違いがある。従来の金属とセラミック板の組み合わせではなく、全て軽量化されたセラミック化合物で造られている。先代の内蔵型換気動力ユニットに変わり、背中には動力パックが備わっている。 2241年にディック・リチャードソン大統領指揮下で使用された初期バージョンは、通常の改良型パワーアーマーに似たデザインを使っていた。だが石油掘削施設の破壊に伴い、キャピタル・ウェイストランドに向かったエンクレイヴ軍は2277年までに外見を再設計した。だが「改良型パワーアーマーMk2」の表記は続けている。 テスラ・パワーアーマーMk1 Fallout New Vegas/ギャノンファミリー・テスラアーマー 大戦争前のテスラアーマーとは異なり、このアーマーはエンクレイヴの改良型パワーアーマーの亜種である。後から取り付けられたテスラ装置により、指向性エネルギー攻撃によるダメージの大部分を分散させる能力をもつ。くわえてアーマーの装着者が簡単にエネルギー武器を運用でき、運用者の Energy Weapons スキルを上昇させる。 唯一知られているこのタイプのスーツは、ギャノンファミリー・テスラアーマーである。 テスラ・パワーアーマーMk2 Fallout 3/テスラアーマー このアーマーはエンクレイヴの改良型パワーアーマーの亜種である。後から取り付けられたテスラ装置により、指向性エネルギー攻撃によるダメージの大部分を分散させる能力をもつ。くわえてアーマーの装着者が簡単にエネルギー武器を運用でき、運用者の Energy Weapons スキルを上昇させる。 ヘルファイア・パワーアーマー Fallout 3 (Broken Steel)/エンクレイヴ・ヘルファイアアーマー このアーマーは、エンクレイヴがアダムス空軍基地で取り組んだ戦後の研究プロジェクトの結果として生まれた。強化フレーム・アイボットなどを含めいくつも並行して行われた研究プロジェクトの一つであり、唯一全て完了して終わったものである。その他のプロジェクトはホイットリーのような研究者には非常に残念なことに、パワーアーマーの新型のために中止された。 この耐熱型パワーアーマーは、特化されたエンクレイヴ・ヘルファイアトルーパーのほか、通常のエンクレイヴ兵の一部も使用する。 中西部 Brotherhood パワーアーマー Fallout Tactics の内容で、正史に抵触する可能性がある Fallout Tactics/パワーアーマー この角がついている亜種は、シカゴを拠点とする分派の中西部 Brotherhood of Steel が使用する。出自は不明。 中西部 Brotherhood 改良型パワーアーマー Fallout Tactics の内容で、正史に抵触する可能性がある Fallout Tactics/改良型パワーアーマー 旧式の角がついた亜種が改良されたバージョンで、軽量の金属合金でできている。重要部分はセラミック成型で補強されている。 Vault-Tec パワーアーマー Fallout Brotherhood of Steel の内容で、正史資料では認められていない Fallout Brotherhood of Steel/パワーアーマー このアーマーは恐らく、秘密 Vault が世紀末後の世界に順応できるように、Vault-Tec により有益性の高い戦闘用装備を製造するという計画に由来する。T-51b パワーアーマーに酷似している。 Vault-Tec 改良型パワーアーマー Fallout Brotherhood of Steel の内容で、正史資料では認められていない Fallout Brotherhood of Steel/改良型パワーアーマー 改良され独自に進歩した亜種で、初期版と同じデザインが用いられる。 アテナ・パワーアーマー Van Buren の内容で、正史資料では認められていない Van Buren/アテナ エンクレイヴが先駆けて行った未完成のパワーアーマー計画で、ポセイドン・エネルギー社と協力した。初期のテストによると、防御能力は世紀末前に使われた全ての歩兵アーマーを遥かに上回った。 登場 パワーアーマーは全ての Fallout ゲームに登場する。T-51b パワーアーマーと硬化版は Fallout と Fallout 2 の両方に登場し (および Van Buren にも登場予定だった)、2にはエンクレイヴの改良型亜種も初登場した。Fallout 3 で一般的なパワーアーマーとして目にするのは T-45d パワーアーマーであり、Brotherhood of Steel のほとんどのメンバーが着用している。エンクレイヴのパワーアーマー亜種スーツも出てくる。T-51b パワーアーマーの錆びたセットが軍事基地コンスタンティン砦に置かれており (だが特定のクエストを完了させないと手に入らない)、同モデルの冬用バージョンが Fallout 3 のアドオン Operation Anchorage に登場する。シリーズの以前のゲームと完全に矛盾するが、Fallout Tactics ではゲーム導入部で一度だけ T-51b モデルが登場する。ゲーム内では代わりに中西部 Brotherhood パワーアーマーが使われ、技術的に改良されたバージョンもある。エンクレイヴの新モデルが開発される何年も前に当たる。Fallout Brotherhood of Steel では全く異なったバージョンが使われており、旧来のモデルとは全く違う現代風の外観をもつ (恐らく以前のゲームと同じ Brotherhood of Steel の組織が使用しているにもかかわらず)。頓挫した Fallout d20 のパワーアーマーは、T-51b モデルと Fallout Tactics のPAモデルを合わせたものだった。 備考 Fallout 3 では、パワーアーマーを装備できるようにするには要塞でパラディン・ガニーから訓練を受けるか、Operation Anchorage のDLCミッションを完了させなければならない。訓練を受ける間、パラディンはプレイヤーに「筋肉をリラックスさせ」「スーツが動くのに任せる」ように話す。 孤独な放浪者についてくる多くのコンパニオンをはじめ、NPCは訓練を受けなくてもパワーアーマーを装備できる。 Fallout 3 ではNPCが背負う全ての武器は、通常右肩に掛けられ対角線上の下向きに銃身が来る。だがいずれかのパワーアーマーを装着している時は、左肩の対角線上に掛けられ銃身が上を向く。これは恐らく、パワーアーマーが銃を構えるのに必要な腕の動きを妨げるためである。 Fallout New Vegas ではプレイヤーはいずれかのアーマーを利用する前に、パワーアーマー訓練を受けなければならない。原理上は実際はパワーアーマーではない、NCR サルベージ・パワーアーマーを除く。 リンク The Vault (英wiki)
https://w.atwiki.jp/playstation3home/pages/79.html
目次 +... Los Penguini Brothers ストアアイテム Los Penguini Brothers ストアアイテム Los Penguini Brothers チケット 10枚 ¥100 チケット nDreams nDreams:オーロラ「Los Penguini Brothers」を遊ぶためのチケット。購入すると10枚追加され、プレイすると1枚ずつ消費します。さあ名声と報酬を求めて飛び上がろう! Los Penguini Brothers チケット 50枚 ¥400 チケット nDreams nDreams:オーロラ「Los Penguini Brothers」を遊ぶためのチケット。購入すると50枚追加され、プレイすると1枚ずつ消費します。さあ名声と報酬を求めて飛び上がろう! Los Penguini Brothers チケット 100枚 ¥600 チケット nDreams nDreams:オーロラ「Los Penguini Brothers」を遊ぶためのチケット。購入すると100枚追加され、プレイすると1枚ずつ消費します。さあ名声と報酬を求めて飛び上がろう!
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/128.html
# (316) Darrel, Cabbot s replacement in the Brotherhood {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see Darrel.} #{101}{}{You see a Paladin.} {100}{}{ Darrel だ} {101}{}{ パ ラ デ ィ ン だ} #{102}{}{Greetings, and welcome to the Brotherhood of Steel.} #{103}{}{Duh...} #{104}{}{What is the Brotherhood of Steel.} #{105}{}{Do you know where I can find a Water Chip?} #{106}{}{Do you know anything about the missing caravans?} #{107}{}{Nevermind.} {102}{}{ よく来た。Brotherhood of Steelへようこそ。} {103}{}{ あたぼう・・・} {104}{}{ Brotherhood of Steelとは?} {105}{}{ ウォーターチップがどこにあるか知りませんか?} {106}{}{ 行方不明のキャラバンについて何か知りませんか?} {107}{}{ 失礼します。} #{108}{}{[Laughs at you] Friend, I don t think you have a chance # of getting in here. The Elders have a minimum IQ requirement # for new Initiates.} {108}{}{ [あなたに笑い掛けて]君ではとても入れそうにないな。新しいイニ シエイトの条件として、エルダーが必要最低IQなるものを定めてい てね。} #{109}{}{Yes..a..well..a..No. It s just people don t even try to # understand what we re all about.} {109}{}{ そうだ・・・あ、いや・・・その・・・そうではない。我々のことを 理解しようともしない者たちのことを言っただけだ。} #{110}{}{The Brotherhood is a collective of men and women who have # dedicated their lives to the preservation of technology.} #{111}{}{I ve heard that you people sacrifice puppies.} #{112}{}{What type of armor is that your wearing.} #{113}{}{How do I find out more about your technology.} #{114}{}{Good bye.} {110}{}{ Brotherhoodとは、テクノロジーの保存に生涯を捧げてい る人々の集団なのだ。} {111}{}{ あなた方が子犬を生贄に捧げていると聞きましたが。} {112}{}{ あなたが着ているのはどういったタイプの鎧なのですか?} {113}{}{ そのテクノロジーについてもっと知るにはどうすれば?} {114}{}{ さようなら。} #{115}{}{No...I never even heard of one of those. One of our head # scribes may know. Maybe you can ask one of them. That is if you join # us.} #{116}{}{Join? How do I join?} #{118}{}{You guys don t know jack.} {115}{}{ いや、聞いたこともない。スクライブの幹部に知っている者がいるか もしれない。尋ねてみてはどうかな。まあ、我々の仲間に加わること が条件になるが。} {116}{}{ 仲間に?その方法は?} {118}{}{ お前らは何にも知らないんだな。} #{119}{}{Sacrifice puppies!!! Where the hell did you hear that one? # Don t believe everything you hear in the wastes they re all a bunch # of pathetic lunatics.} #{120}{}{Actually I thought it would have been kinda cool.} #{121}{}{Sorry to have upset you.} #{122}{}{Everyone is a lunatic outside the Brotherhood of Steel?} {119}{}{ 子犬を生贄だと!!!そのような話、一体どこで聞いたのだ?外の世 界で耳にしたことなど、何でもかんでも信じてはいかん。哀れな狂人 ばかりなのだからな。} {120}{}{ 正直言うと、中々やるなあと思ったんだけど。} {121}{}{ 気に障ることを言って申し訳ありません。} {122}{}{ Brotherhood of Steelの外にいるのは狂人ばかりだと?} #{123}{}{The only way to know anything more about us, is to join us. # My friend Cabbot can help you with that.} #{125}{}{Do you have a Water Chip in the Brotherhood?.} {123}{}{ もっとよく知りたいというのなら方法はただ1つ。我々の仲間になる ことだ。友人のCabbotという者が力になれるだろう。} {125}{}{ Brotherhoodにウォーターチップはありますか?} #{126}{}{You ll need to speak with Cabbot about that.} #{127}{}{What is the Brotherhood of Steel all about anyway?} {126}{}{ その件はCabbotと話してくれ。} {127}{}{ Brotherhood of Steelとは一体何なのですか?} #{128}{}{That s OK...It s just people don t even try to understand # what we re all about.} #{129}{}{What s there to understand?} #{130}{}{Well?... I think you guys just might be a little kookie myself.} {128}{}{ 君のせいではない・・・我々のことを理解しようとすらしない者たち のことを言ったまでだ。} {129}{}{ 理解すべきこととは?} {130}{}{ で?・・・あんた方もちょっとおかしいんじゃないですかね。} #{131}{}{Technology. That is all that any one needs to understand. # Join us and you will come to know this.} #{132}{}{How does one join the Brotherhood?} #{133}{}{You people are a little too left field for me.} {131}{}{ テクノロジー。皆が理解すべきはそれに尽きる。仲間になりたまえ。 そうすれば君も理解することとなる。} {132}{}{ Brotherhoodの一員になるにはどうすれば?} {133}{}{ あなた方はちょっと変わってますね。} #{134}{}{I m sorry you feel that way.} {134}{}{ それが感想かね。残念だよ。} #{135}{}{This is Powered Combat Infantry Armor model T-51b or more # commonly know as Power Armor.} #{136}{}{I ve been wanderin the wastes for weeks for weeks now and # I ve never seen armor like this before.} #{137}{}{It looks like it would be cumbersome to wear.} {135}{}{ これはT-51b歩兵用パワー・コンバット・アーマーだ。一般にはPo wer Armorとして知られている。} {136}{}{ これまで何週間も荒野を彷徨い歩きましたが、このような鎧を見る のははじめてです。} {137}{}{ これを着るのは難儀しそうですね。} #{139}{}{The Brotherhood are the sole bearers of the Power Armor in # the wastes. Only the honored, and Knights of the highest Stature # are given the privilege to wear the ultimate armor.} #{140}{}{That still doesn t answer why I ve never seen it before.} {139}{}{ この世界でPower Armorを所有しているのはBrothe rhoodだけなのだよ。特別に許された者、それと皆に認められた ナイトのみが、この究極のアーマーを身に纏う栄誉に浴するのだ。} {140}{}{ 答えになっていませんよ。これまで一度も目にする機会がなかった のは何故なんでしょうか。} # op #{141}{}{I would like to join.} {141}{}{ 仲間になりたいのですが。} #{143}{}{Heathens have tried and failed to take our Power Armor from # us. They would have to kill a Brother to possess his birthright, # and if it comes to that, the armor would be in such poor condition # as to render it useless.} #{144}{}{I think I ll try to take it off your dead cold body.} #{145}{}{Bye.} #{146}{}{Do I have to sacrifice a puppie to join?} {143}{}{ これまでのところ、蛮人どもがPower Armorを奪おうとし て失敗しているな。身に着けたければBrotherhoodの人間 を殺すしかないのだよ。そんな事になったとしても、碌なメンテも受 けられないアーマーなど役に立たなくなるだろう。} {144}{}{ お前の冷たくなった死体から剥ぎ取るとしようか。} {145}{}{ さようなら。} {146}{}{ 仲間になるには子犬を生贄にしなければならないのですか?} #{147}{}{Cumbersome? Not in the least. The sacred armor is so finely # constructed to such exacting specifications that it feels like an # extension of the blessed one s own body. It increases one s strength # many times over and helps you resist the effects of radiation so # that you may more effectively serve the brotherhood. I would feel # diminished without my holy armor.} #{148}{}{How come no one else in the wastes has this armor.} #{149}{}{I want one of those. Sign me up.} {147}{}{ 難儀する?いいや、全くもって。この神聖なアーマーは非常に厳密な設計 に基づいて精巧に組み上げられたものだからな。身に着けると自分の 体が強化されたような感覚を覚える。力の強さは何倍にもなり、放射 線の影響にも耐えられるようになる。持てる力を遺憾なく発揮してB rotherhoodのために働けるというわけだ。私としても、こ の聖なるアーマーがないと衰えた気分になるのだよ。} {148}{}{ このアーマーを持っている人が外の世界に1人もいないのは何故?} {149}{}{ 1つ欲しいですね。加入を申し込みます。} # float #{151}{}{You need to speak with Cabbot if you wish to join.} #{152}{}{I can t believe it. They re sending him down there?} #{153}{}{I can t believe it. They re sending her down there?} {151}{}{ 加入したいのならCabbotと話して来たまえ。} {152}{}{ 信じられん。ここまで入る許可が下りたのか?} {153}{}{ 信じられん。ここまで入る許可が下りたのか?} #{154}{}{So you took the Famous Glow Quest. (Laughs)} #{155}{}{No... I m going to the Ancient Order.} #{156}{}{The Glow, what s that?} #{157}{}{It s none of your business what I am doing.} #{158}{}{Yeah, I did. Bye.} {154}{}{ なるほど、かの有名なGlowクエストを引き受けたのだな。[ハハハ]} {155}{}{ いえ・・・Ancient Orderに向かうところです。} {156}{}{ Glow?それは?} {157}{}{ 私の任務はあなたには関係の無いことです。} {158}{}{ そういうことです。では。} #{159}{}{Glow, Ancient Order it s the same thing. It s still not a # good place to visit.} #{160}{}{Why do you say that?} #{161}{}{How hard could it be. All I have to do is go get something # and bring it back. It s the old send the new guy on a quest thing.} #{162}{}{Why the two names?} #{163}{}{What s so special about this place.} {159}{}{ GlowとAncient Order。これは同じものだ。今でも 気楽に行ける場所ではないぞ。} {160}{}{ どうしてそんなことを言うんです?} {161}{}{ どんなに大変だろうが関係ありません。私がすべき事は行って入手 して持ち帰る、それだけです。古参の人間が新人をクエストとやら に派遣するということです。} {162}{}{ どうして名前が2つも?} {163}{}{ そんなに特別な場所なのですか?} #{164}{}{The Glow, as it is known to topsiders, was supposedly a # place where some of the most advanced weapons of that time were # developed. At least that s what it says in the ancient writings. # Now as fasr as any of us can tell it s a big crater filled with # Rads. I think the Elders send Brotherhood wanabes down there # just to get rid of them.} #{165}{}{Others? There was others before me.} #{166}{}{I m going to the Ancient Order. Where s that located.} {164}{}{ 地上に住む者の間ではGlowという名で知られている。彼の地にて 往時最高水準の武器の一部が開発されたと言われている。 少なくと も、古文書にはそう記されている。現在分かっている限りでは、巨大 クレーターがあり大量の放射能で汚染されている。エルダーがBro therhoodへの志願者をGlowまで派遣するのは、単に厄介 払いしたいだけなのではなかろうか。} {165}{}{ 志願者?これまでにもいたのですね。} {166}{}{ Ancient Orderに向かいます。場所はどの辺りでしょうか。} #{167}{}{Your right. It s not any of my business.} {167}{}{ その通りだ。私には何の関係もない。} #{168}{}{Well? To start it s a good 18 days travel to the Southeast # from here. And then there s the radiation. There s a reason none # of us have ever gone to the "Ancient Order". If you don t have # Rad-X you ll be cooked before you even know what hit you.} #{170}{}{Let me get this straight...} {168}{}{ はてさて。まずはここから南東の方角へ18日の楽しい旅行。その後 は放射能汚染地帯だ。Ancient Orderまで誰1人出向か ないのはそれが理由だよ。Rad-Xを持たずに行けば、それこそあ っという間に放射線でこんがりやられるぞ。} {170}{}{ ちょっと整理させてください・・・} #{171}{}{Most topsiders think that it is just a big Radioactive hole. # Thus the name became the Glow or some even call it the Hot Spot. # We in the Brotherhood know the truth. According to the ancient # writings this place was the source of all our technology. And # who knows what may still be there.} {171}{}{ 地表に住む者の間では、放射能に汚染された単なる大きな穴だと考え る向きが殆どだ。それで、呼び名がGlowとなったのだ。 Hot Spotと呼ぶ者すらいる。我々Brotherhoodの人間は真 実を知っている。古文書によると、我々のテクノロジーは全てこの場 所からもたらされたらしい。今も何か残っているかどうかは知る由も ないがね。} #{173}{}{Let me get this straight...} {173}{}{ ちょっと整理させてください・・・} #{174}{}{Others have tried. We never heard from them again.} #{175}{}{Hell, you ve almost talked me out of even wanting to join # the Brotherhood.} #{176}{}{They were weak. I ll be seen you around.} #{177}{}{What should I watch for when I go down there.} {174}{}{ これまでに向かった者は、皆完全に消息を絶った。} {175}{}{ うーむ、話を聞いてると、Brotherhoodに入りたくなく なってきましたよ。} {176}{}{ そいつらは弱かったんです。私は戻ってきますよ。} {177}{}{ 向こうに着いてから注意すべきことは?} #{179}{}{The Glow and the Ancient Order are one in the same.} #{180}{}{What is the Glow?} {179}{}{ GlowとAncient Orderとは全く同じものを指すのだ。} {180}{}{ Glowとは?} #{181}{}{Don t get me wrong the Brotherhood is a great place to join. # It s by far the safest place to live in the wastes. No place else # will you find better weapons and armor. We serve technology and # technology serves us.} #{182}{}{Sounds good, I ll be going on my way.} #{183}{}{What can you tell me about the Glow.} #{184}{}{It doesn t sound like it is worth the trouble.} {181}{}{ 勘違いしないでほしい。Brotherhoodは素晴らしい場所だ ぞ。この荒れ果てた世界にこれほど安全な場所はない。我々の持つ優 れた武器防具が手に入る場所も他にはない。テクノロジーの為に力を 尽くし、その見返りを受けるのだ。} {182}{}{ 悪くないですね。マイペースでやってみますよ。} {183}{}{ Glowについて教えてください。} {184}{}{ 苦労に見合うとは思えませんね。} #{185}{}{What?...} #{186}{}{Why does the Ancient Order have two names?} #{187}{}{Where is the Ancient Order, and the dangers are...?} #{188}{}{Can I ask you a few questions?} {185}{}{ 何だ?・・・} {186}{}{ Ancient Orderに呼び名が2つある理由は?} {187}{}{ Ancient Orderの場所は?危険は・・・?} {188}{}{ 2~3質問してもいいですか?} #{189}{}{Most topsiders think that it is just a big Radioactive hole. # Thus the name became the Glow or some even call it the Hot Spot. # We in the Brotherhood know the truth. According to the ancient # writings this place was the source of all our technology. And who # knows what may still be there.} #{190}{}{Got another question for you.} {189}{}{ 地表に住む者の間では、放射能に汚染された単なる大きな穴だと考え る向きが殆どだ。それで、呼び名がGlowとなったのだ。 Hot Spotと呼ぶ者すらいる。我々Brotherhoodの人間は真 実を知っている。古文書によると、我々のテクノロジーは全てこの場 所からもたらされたらしい。今も何か残っているかどうかは知る由も ないがね。} {190}{}{ まだ質問があります。} #{191}{}{Can I help you?} #{192}{}{Nevermind. Bye.} {191}{}{ どうかしたかな?} {192}{}{ 大丈夫です。では。} #{193}{}{Sure ask away.} {193}{}{ うむ、何でも聞くといい。} #{194}{}{Hello} {194}{}{ こんにちは。} #{195}{}{Yes, Rutger came here personally not too long ago, and that s # not like him. He was trying to find out what had been happening to # his caravans. I ve no idea what it could have been. A few others # say they saw something over near the hub, but it disappeared before # they could get close enough. It s all very unnerving, I hope it s # resolved soon.} #{196}{}{I heard you make animal sacrifices! Maybe you take these # caravans for your dark rituals!} #{197}{}{Any suspicions?} #{198}{}{Well, if you see anything let me know. I d like to get to the # bottom of this soon myself.} {195}{}{ ああ。ちょっと前にRutger直々にやって来たな。彼らしくもな い。キャラバンに何が起こっているのか解明しようとしていたな。私 には何がどうなっているのかさっぱりだが。Hubの近くで何かを目 撃したが追いつけずに見失ってしまった、そんな話も2~3ある。全 く、気分の萎える事件だ。早く解決できればいいのだが。} {196}{}{ あなた方は動物を生贄に捧げているらしいですね。闇の儀式のため にキャラバンも連れ去った可能性がありませんかね!} {197}{}{ 何か心当たりでも?} {198}{}{ では、何か分かれば知らせてください。私自身、早くこの事件の真 相を究明したいのです。} #{199}{}{Not really, but I suspect it s foul play... but then again, # there are a lot of strange and dangerous creatures out there in the # wastelands. It could simply be some creature, or more likely a # herd or band of them. I hope that helps. Good day.} {199}{}{ はっきりしないが、誰か黒幕がいるのではないかと思っている・・・ だがなあ。荒野には未知の危険な生物が沢山潜んでいるからな。単純 にそういった生き物の仕業なのかもしれない。その群れによると言っ た方が正しいか。この話が役に立てばいいが。では、失礼するよ。} # op #{201}{}{Thanks for your time. Bye.} #{202}{}{OK, Thanks. Bye.} #{203}{}{Thanks for the info. Bye.} #{204}{}{Thanks, Bye.} #{205}{}{Ok... Thanks for the info.} #{206}{}{I Thank you for the warning. Bye.} #{207}{}{Thank you. Bye.} #{208}{}{Thank you for your time.} {201}{}{ 時間を割いてくれてありがとう。それでは。} {202}{}{ 分かりました、ありがとう。それでは。} {203}{}{ 教えてくれてありがとう。それでは。} {204}{}{ ありがとう。では。} {205}{}{ 分かりました・・・情報感謝します。} {206}{}{ ご忠告痛み入ります。それでは。} {207}{}{ ありがとう。では。} {208}{}{ 時間を割いてくれてありがとう。} #{209}{}{If you were lookin to get a hold of some better arms, # maybe you should try the Glow down south. [Darrel points south]} {209}{}{ 今より優れた武器を手に入れようというのなら、南にあるGlowに 行くのがいいかもしれない。[Darrelは南を指差した]} #{210}{}{Here take some Rad-X. [Darrel gives you some pills]} {210}{}{ Rad-Xだ。持っていけ。[Darrelから錠剤をいくつか渡さ れた]} #{211}{}{Swallow these like this. [Darrel motions taking the # pills and rubs his tummy]. Mmmmm yummm.} {211}{}{ こんな風に飲み込むんだ。[Darrelは薬を飲む仕草をしておな かをさすった]うーーん、うまーい。} #{212}{}{Wait, wait, Not yet! [Darrel stops you from taking the pills] # Wait until you get to the Glow.} {212}{}{ 待て待て、今じゃない![薬を飲もうとするとDarrelに止めら れた]Glowに着くまで待つんだぞ。} #{300}{}{[more]} {300}{}{ [続き]}