約 4,344,612 件
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/48.html
再翻訳文 (ゴリラ再翻訳村 ヨウキナ ゴリラ 0 114) 歯を磨くのが得意なゴリラは、おそらく偽物です。 しかし、原文は再翻訳文によって侵食されており、ゴリラを書くために元々どの文が使われていたかを知ることは困難でした。 翻訳前原文 (ゴリラ再翻訳村 ヨウキナ ゴリラ 0 -105) 歯磨きが上手なゴリラはきっと手先が器用な事でしょう。 それにしてもさっきから原文が再翻訳文に侵食されてきて自分が元々どんな文章を打つゴリラだったのか分からなくなってきました
https://w.atwiki.jp/phoenixviewer/pages/32.html
Wikiページ http //wiki.phoenixviewer.com/doku.php の日本語要約を書いていきます トラブルシューティング 特長
https://w.atwiki.jp/yokohama_rg/pages/73.html
【ヨコミスとは?】 「Yokohama Mystery Awards」のこと。 読書好きなら誰でも参加できる、それぞれの年間ランキングを紹介する企画です。 投票対象は「今年読んだ本」。ミステリでなくても問題ございません。 みんなで「面白かった本の教え合いっこ」しましょう! 【対象作品について】 2014年11月1日から2015年10月31日までに「読んだ本」が対象です。 本の刊行年月は問いません。 ※……と書きましたが、ざっくりと「今年読んだかな?」という範囲で構いません。 【ランキングについての諸条件】 ランキングは「最大5冊まで」とします。5冊に満たなくても構いません。 国内/海外は問いません。 海外作品は原書でも構いません。 ランキングの中に「非ミステリー」作品、SF、評論、エッセイ、コミック、実用書などが入っていても構いません。 ランキングとは別に「最優秀短編賞」「最優秀主演男優/女優賞」など、自由に決めていただいて構いません(ただしネタバレするような内容は避けてください)。 作品を刊行した出版社名や文庫名(翻訳ものの場合は翻訳者名)も一緒に記入してください。 投票例1・怒道真楠さんの場合 1 『ラバーネッカー』ベリンダ・バウアー/満園真木訳 小学館文庫 2 『たったひとつの冴えたやりかた』ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア/浅倉久志訳 ハヤカワ文庫SF 3 『ピルグリム(3)遠くの敵』テリー・ヘイズ/山中朝晶 ハヤカワ文庫NV 4 『最重要容疑者』(上下)リー・チャイルド/小林 宏明 講談社文庫 5 『獄門島』横溝正史 角川文庫 最優秀短編賞:「踊る人形」(『シャーロック・ホームズの生還』所収)コナン・ドイル/日暮雅通訳 光文社文庫 思わず涙賞:『クリスマスに少女は還る』キャロル・オコンネル/務台夏子訳 創元推理文庫 投票例2・芋誕生ちゃんの場合 1 『その女アレックス』ピエール・ルメートル/橘明美訳 文春文庫 2 『ギデオンと放火魔』J・J・マリック/井上一夫訳 ハヤカワミステリ文庫 【投票資格】 読書が好きな方ならどなたでも。お気軽にどうぞ! 【発表】 受付終了後、ランキングをお送りいただいた方には、投票していただいた皆さまの結果をまとめたPDFファイルをメールでお送りします。 なお2015年横浜読書会忘年会(12月上旬に開催予定)では、ランキングの結果を記載したリストを先行配布いたします。 その後は本公式サイトに掲載する予定ですのでご了承ください。 【募集開始日】 2015年11月1日(日) 【募集締め切り日】 2015年11月30日(月) 【応募方法】 メールにて受け付けます。 詳細は【募集要項】をご確認ください。 ※質問は以下のメールアドレスに受け付けています。 不明点がありましたらお気軽にどうぞ! ykhma.rg.spinoff○gmail.com ※「○」を「@」に変えてお送りください。
https://w.atwiki.jp/kenbunroku/pages/82.html
(2007年03月30日) メンバ紹介についてのお知らせ
https://w.atwiki.jp/radiation_city/pages/7.html
管理人への提案や要望や情報提供をする時の注意点 コメント欄での【煽り、叩き、晒し、荒らし】は禁止です。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki10_machida/
腹を切って死ぬべきであるw
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/55.html
再翻訳文 (ゴリラ再翻訳村 動物愛ゴリ団体 ゴリラ 1 *5) あなたは心配する必要はありません、あなたは極端なゴリラの聖地に移動しなければなりません。 あなたが欲しいものに腹を立てていますか? 私はたいてい隠れるのが好きですが、たいてい私はこの村に行きますか?私は全然気にしない。 翻訳前原文 (ゴリラ再翻訳村 動物愛ゴリ団体 ゴリラ 1 -35) 気にする必要は無い、ここは過激派ゴリラの聖地、好きに動くべきだ。 騙りに出たいものはいるか? 私は普段潜伏が好きだが、普段も何もこの村で通用するのか?と思うからどちらでも構わんごり。
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/447.html
再生 (RECLAMATION) ▼1/1ページ[編集] A great evil looms over the galaxy. the Dark God, Amon, has returned. Spurred on by Zeratul s prophecies, Kerrigan and her Swarm set out to destroy Amon s hybrid forces, hoping to stop the coming oblivion. With the threat of the Zerg Queen absent, the protoss Hierarch, Artanis, raised a massive invasion fleet, left the Dark Templar world by Shakuras, and committed to restore his people s former glory by rebuilding their lost homeworld of Aiur. 大いなる邪悪が銀河に迫っている。闇の神エイモンが復活したのだ。 ゼラトゥルの予言に駆り立てられ、ケリガンとそのスウォームは 訪れる破滅を食い止めるためエイモンのハイブリッド軍勢との戦いに着手した。 脅威となるザーグの女王の不在を機に、プロトスの主教アルタニスは大規模な侵攻艦隊を召集。 過去の栄光を人々に取り戻し、失われたアイユールの故郷を再建するため、 ダークテンプラーたちの惑星シャクラスを出発したのだった。 Artanis Templar, at long last, we stand at the threshold of destiny. テンプラーよ、遂に我々は運命の扉の前へ辿り着いた。 Artanis For today we will restore the glory of our legacy. 今日、我々は過去の輝きを取り戻すだろう。 Artanis Today we will retake what we have lost, and reclaim our homeworld! そう、今日我々は失ったものを取り返し、そして故郷を再建するのだ! Templar For Aiur! アイユールの為に! Selendis The invasion fleet stands ready. We await only your command, Hierarch. 既に艦隊の準備は整っており、主教のご命令があれば直ちに出撃できます。 Zeratul You must halt this invasion at once! ただちに侵攻を中止するのだ! Artanis Zeratul... ゼラトゥル… Selendis Templar, arrest this traitor! テンプラー!この裏切り者を捕らえよ! Artanis No! We will hear him out. 待て!彼の話を最後まで聞こう。 Zeratul The end war has come. 最終戦争が始まった。 Zeratul Amon, the Dark One, has returned. エイモン…闇なる存在が復活したのだ。 Selendis This heretic cannot be trusted! この異端者は信用できません! Zeratul This invasion is a distraction from the true battle ahead. この侵攻はこの先の真の戦いから目をそむけているにすぎん。 Zeratul Amon’s fury will engulf the entire galaxy. エイモンの猛威はあらゆる銀河を飲み込むであろう。 Selendis Do not forget that it was his interference that brought ruin to Aiur. この者の口出しによってアイユールが失われたことをお忘れなきよう。 Zeratul And that burden weighs heavily upon me… Artanis, I have found a way to stand against the coming darkness. そしてその重責は儂には重すぎる…アルタニス、儂は訪れる闇に抗う唯一の方法を見つけたのだ。 Zeratul You must believe me. 信じて欲しい。 Artanis We have been through much together, Zeratul, but far too many have sacrificed in the hopes that this moment would come to pass. ゼラトゥル、我々は長い付き合いだ。しかしこの時のために、とても多くの犠牲を出してきたのだ。(それを無駄にする訳にはいかない。) Artanis Executer, commence the invasion! 侵攻を開始せよ! 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る 仮作成完了。翻訳は原文抽出にご協力くださった方を元にして記載しています。ありがとう。 画像が2つ不足。 -- (star2461) 2016-01-11 16 17 48
https://w.atwiki.jp/saihonnyaku_bot/pages/54.html
再翻訳文 (ゴリラ再翻訳村 動物愛ゴリ団体 ゴリラ 1 *3) 他にゴリラはありますか?はじめまして、オオカミからゴリラを進化させました、ありがとうございます。 狩りは明日ゴリラの村を殺すために働きます。 何かしたいですか? 翻訳前原文 (ゴリラ再翻訳村 動物愛ゴリ団体 ゴリラ 1 -29) 他のゴリラはいるか?初めまして、私は狼から進化したゴリラ、どうぞよろしく。 明日からの狩りは協力して村ゴリラを懲らしめよう。 やりたいことはあるゴリ?
https://w.atwiki.jp/yokohama_rg/pages/64.html
11月30日をもちまして受付を終了させていただきました。 投票してくださった皆さま、ありがとうございました! 【ヨコミスとは?】 「Yokohama Mystery Awards」のこと。 読書好きなら誰でも参加できる、それぞれの年間ランキングを紹介する企画です。 投票対象は「今年読んだ本」。 みんなで「面白かった本の教え合いっこ」しましょう! ※昨年に参加していただいた皆さまのランキングはこちら(PDFファイルが開きます) 【対象作品について】 2013年11月1日から2014年10月31日までに「読んだ本」が対象です。 本の刊行年月は問いません。 ※……と書きましたが、ざっくりと「今年読んだかな?」という範囲で構いません。 【ランキングについての諸条件】 ランキングは「最大5冊まで」とします。5冊に満たなくても構いません。 国内/海外は問いません。 海外作品は原書でも構いません。 ランキングの中に「非ミステリー」作品、SF、評論、エッセイ、コミック、実用書などが入っていても構いません。 ランキングとは別に「最優秀短編賞」「最優秀主演男優/女優賞」など、自由に決めていただいて構いません(ただしネタバレするような内容は避けてください)。 作品を刊行した出版社名や文庫名(翻訳ものの場合は翻訳者名)も一緒に記入してください。 投票例1・横田さんの場合) 1 『ラバーネッカー』ベリンダ・バウアー/満園真木訳 小学館文庫 2 『たったひとつの冴えたやりかた』ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア/浅倉久志訳 ハヤカワ文庫SF 3 『ピルグリム(3)遠くの敵』テリー・ヘイズ/山中朝晶 ハヤカワ文庫NV 4 『最重要容疑者』(上下)リー・チャイルド/小林 宏明 講談社文庫 5 『獄門島』横溝正史 角川文庫 最優秀短編賞:「踊る人形」(『シャーロック・ホームズの生還』所収)コナン・ドイル/日暮雅通訳 光文社文庫 思わず涙賞:『クリスマスに少女は還る』キャロル・オコンネル/務台夏子訳 創元推理文庫 投票例2・浜島くんの場合) 1 『その女アレックス』ピエール・ルメートル/橘明美訳 文春文庫 2 『ギデオンと放火魔』J・J・マリック/井上一夫訳 ハヤカワミステリ文庫 【投票資格】 読書が好きな方ならどなたでも。お気軽にどうぞ! 【発表】 受付終了後、ランキングをお送りいただいた方には、投票していただいた皆さまの結果をまとめたPDFファイルをメールでお送りします。 なお2014年横浜読書会忘年会(12月上旬に開催予定)では、ランキングの結果を記載したリストを先行配布いたします。 その後は本公式サイトに掲載する予定ですのでご了承ください。 【募集開始日】 2014年11月1日(土) 【募集締め切り日】 2014年11月30日(日) 【応募方法】 メールにて受け付けます。 詳細は【募集要項】をご確認ください。 ※質問は以下のメールアドレスに受け付けています。 不明点がありましたらお気軽にどうぞ! ykhma.rg.spinoff○gmail.com ※「○」を「@」に変えてお送りください。