約 394,763 件
https://w.atwiki.jp/nicotetsu/pages/351.html
椎野宇田川 電略 シウ 駅名標 #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 概要 永英高速鉄道のメインターミナルであるが、 立地条件から増築は難しく、その価値は相対的に低いものとなっている。 番線 路線・方面 1 ● 永英線 宜幸台・茂奈中央方面 2 ● 永英線 宜幸台・茂奈中央方面 3 ● 永英線 宜幸台・茂奈中央方面 名所・ランドマーク 椎野カバディスタジアム ぬるぽーと椎野宇田川 路線・隣の駅 ● 永英線 ■ 特急アスキー 椎野宇田川 → 宜幸台 ■ 準急 ■ 各駅停車 椎野宇田川 → 西宜幸台 元ネタ しぃ しぃのうた 超名作Flashとして名高い。それだけの作品である。
https://w.atwiki.jp/author/pages/503.html
佐伯泰英をお気に入りに追加 くちこみリンク1 #blogsearch2 Amazon.co.jp ウィジェット キャッシュ 使い方 サイト名 URL くちこみリンク2 #technorati 報道 ベストセラーズ(11月21~27日) - 岩手日報 百田尚樹『日本国紀』新板が文庫で登場 150ページの大幅加筆 文庫ベストセラー初登場1位(Book Bang) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『100万回死んだねこ 覚え違いタイトル集』が通販ランキング首位!大友克洋『童夢』『Animation AKIRA Storyboards』予約販売で2作同時ランクイン~honto週間ランキング発表~ - PR TIMES ベストセラーズ(11月7~13日) - 岩手日報 『山下智久 写真集 CIRCLE』が通販ランキング第3位!第1位は『OWARAI Bros. Vol.3』!ともにhonto限定特典付きで予約販売好調~honto週間ランキング発表~ - PR TIMES 映画化で話題!『そして、バトンは渡された』『沈黙のパレード』『護られなかった者たちへ』が総合ランキング上位に再浮上! - honto月間ランキング2021年10月度発表 - - PR TIMES 「このミス」大賞受賞作『元彼の遺言状』 続編も人気の遺産相続ミステリが文庫化でベストセラー(Book Bang) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 誉田哲也の「ジウ」サーガ 最新第9弾が文庫化でベストセラー[文庫ベストセラー](Book Bang) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【週間文庫ランキング】永野芽郁×田中圭×石原さとみ出演映画原作『そして、バトンは渡された』が第2位に(2021年10月26日 日販調べ) - ほんのひきだし 祝100卷『名探偵コナン』がコミックランキング第1位!『薬屋のひとりごと』(コミカライズ版)最新刊は電子書籍ランキング第1位に~honto週間ランキング発表~ - PR TIMES 【週間文庫ランキング】遊郭・吉原…闇にうごめく悪を斬る!佐伯泰英『陰の人』が首位に(2021年10月19日 日販調べ) - ほんのひきだし アニメ「無限列車編」放送開始で『鬼滅の刃』が返り咲き!通販ランキング2位から5位を総ナメ。首位は『東京リベンジャーズ』が譲らず - PR TIMES 悔やまれる1試合が生んだ悲劇…田中恒成、比嘉大吾に挑戦した世界王者がリング禍(三浦勝夫) - 個人 - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【週間文庫ランキング】『ソードアート・オンライン』第26巻が第1位に!伊坂幸太郎『フーガはユーガ』も初登場(2021年10月12日 日販調べ) - ほんのひきだし 創業400年、江戸の酒屋・豊島屋が今も続く理由(上) | よみうりグルメ部 | 読売新聞社 - 読売新聞 亡くなった男性は家族に名乗っていた人物ではなかった 映画化決定の『ある男』文庫化でベストセラー(Book Bang) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【週間文庫ランキング】映画化決定のガリレオシリーズ『沈黙のパレード』が初登場第1位に(2021年9月7日 日販調べ) - ほんのひきだし 「こんにちは、わたしは20年後のあなたです」 湊かなえ10周年記念作品が文庫化でベストセラー1位(Book Bang) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 本屋大賞ノンフィクション本大賞受賞『ぼくはイエローでホワイトで、ちょっとブルー』文庫版が総合ランキング第1位、『わたしの幸せな結婚』最新刊は女性人気に支えられ第2位に! - PR TIMES 【週間文庫ランキング】和風シンデレラストーリー『わたしの幸せな結婚』最新巻が首位に!(2021年7月20日 日販調べ) - ほんのひきだし honto週間ランキング発表 電子書籍ランキングに7月~ドラマ放送の『ハコヅメ~交番女子の逆襲~』最新17巻が初登場 - PR TIMES 佐伯泰英が描く たくましく生きる少女 の物語が首位!週間ベストセラー 文庫ランキング(2021年6月22日 日販調べ) - ほんのひきだし ハイブリッド型総合書店「honto」の月間ランキング発表、1位は宮部みゆきの杉村三郎シリーズ - マイナビニュース 宮部みゆき『昨日がなければ明日もない』が第1位!:週間ベストセラー 文庫ランキング(2021年5月18日 日販調べ) - ほんのひきだし honto週間ランキング、『女の園の星』第2巻が電子書籍部門トップ、通販ストア部門1位は『東京卍リベンジャーズ』最新巻 - 超! アニメディア 「honto月間ランキング」、1位は本屋大賞受賞の町田そのこ『52ヘルツのクジラたち』 (2021年5月13日) - エキサイトニュース 圧力や逆境に立ち向かう 西條奈加「曲亭の家」など末國善己さん注目の歴史・時代小説3冊|好書好日 - 好書好日 honto週間ランキング発表 本屋大賞受賞!町田そのこ『52ヘルツのクジラたち』が総合ランキング第1位を獲得 - PR TIMES honto週間ランキング発表 通販ランキングトップ4を『呪術廻戦』が独占・15巻セット商品が人気 - PR TIMES 佐伯泰英作品電子書籍配信スタート記念プレゼント実施 - アットプレス(プレスリリース) 西加奈子『おまじない』トップ10入り 長濱ねるとの特別対談を巻末に収録:週間ベストセラー 文庫ランキング(2021年3月23日 日販調べ) - ほんのひきだし honto週間ランキング発表 辻村深月『かがみの孤城』文庫版・上下巻が総合ランキングに登場 - PR TIMES 時代小説・歴史小説に描かれた豊かな日本の川文化を、「川の紀行作家」が今日的視点で掘り下げる『日本の川 読み歩き 百冊の時代小説で楽しむ』発刊 - PR TIMES 【新・仕事の周辺】佐伯泰英(小説家) 「磐音」と余生の競い合い - 産経ニュース 芥川賞受賞作『推し、燃ゆ』が引き続き総合ランキング第1位を獲得!『ファーストラヴ』『花束みたいな恋をした』など映画作品の小説版も人気 - PR TIMES 『呪術廻戦』と『鬼滅の刃』が大接戦!第1位はどっち?【書店ランキング】 (2021年2月26日) - エキサイトニュース honto週間ランキング発表 『人新世の「資本論」』がビジネス書ランキングで3週連続第1位獲得、総合ランキング第5位にも登場 - PR TIMES 堂場瞬一作品の魅力――人間力が溢れる警察小説『刑事の枷』 - カドブン 時代小説、現代とともに 佐伯泰英の著作を電子書籍化|NIKKEI STYLE - 日本経済新聞 honto週間ランキング発表 「スラムダンク」愛蔵版20巻セットと通常版31巻セットが通販ランキングにそろって登場 - PR TIMES 「がん治療と就労の両立支援相談対応ハンドブック」発刊 がん治療と就労の両立支援に携わる人のための1冊 - アットプレス(プレスリリース) 佐伯泰英123作品が一挙電子書籍化 「居眠り磐音」完結&新シリーズ連続刊行も - リアルサウンド 第1回「日本写真絵本大賞」金賞受賞作品『矢野誠人の写真絵本 うりぼうと母さん』出版記念写真展 2021年1月24日(日)~1月30日(土)有楽町にて開催 - アットプレス(プレスリリース) 誉田哲也『ノーマンズランド』が第2位 『ストロベリーナイト』から連なる姫川玲子シリーズ作:週間ベストセラー 文庫ランキング(2020年11月17日 日販調べ) - ほんのひきだし honto週間ランキング発表 玉木宏さん主演ドラマ『極主夫道』最新巻 電子書籍ストア第1位 - PR TIMES オードリー若林エッセイが文庫化 新エピソード収録、解説はCreepyNuts DJ松永:週間ベストセラー 文庫ランキング(2020年10月13日 日販調べ) - ほんのひきだし 小説版も大人気、第3弾『鬼滅の刃 風の道しるべ』が全年代で1位を獲得~「honto月間ランキング2020年7月度」発表!~ - PR TIMES 『桜のような僕の恋人』が急上昇、トップ30内に:週間ベストセラー 文庫ランキング(2020年7月14日 日販調べ) - ほんのひきだし ハイブリッド型総合書店「honto」週間ストア別ランキング発表!!新・酔いどれ小籐次シリーズ最新刊『鼠異聞 上(文春文庫)』が総合ストアランキング第1位! - PR TIMES 佐伯泰英書き下ろし『新酒番船』が首位 船のレース に挑む若者を描く:週間ベストセラー 文庫ランキング(2020年6月16日 日販調べ) - ほんのひきだし 待望の新作書き下ろし! 佐伯泰英『新酒番船』が光文社文庫から6月10日(水)刊行で著者コメント公開 - PR TIMES 佐伯泰英「新・吉原裏同心抄」「居眠り磐音 決定版」新刊がトップ5に:週間ベストセラー 文庫ランキング(2020年3月17日 日販調べ) - ほんのひきだし 「honto月間ランキング2020年1月度」発表!~田中みな実さんの写真集に続き、アイドルブーム!? Snow Manによる限定の表紙やhonto限定特典動画が人気を後押し~ - PR TIMES 2019年、最も読まれた作家は……?[年間・作家別]文庫ランキング - ほんのひきだし 名建築を買い取り修復した佐伯泰英さんの日常 『惜櫟荘の四季』 - J-CASTニュース 今売れている文庫ランキング(2019年7月8日~7月14日) - ほんのひきだし 松坂桃李が主人公を演じて話題に! 全51巻が累計発行部数2000万を突破した『居眠り磐音』ってどんな作品? - ダ・ヴィンチニュース 『居眠り磐音』が傑作となった「3つ」の理由!松坂桃李の新しいヒーロー像は必見! - シネマズby松竹 「絶対面白いから読んで」……谷原章介がある時代小説にどっぷりはまった理由 - 文春オンライン 松坂桃李インタビュー 『居眠り磐音』の殺陣師と作り上げたのは「叫びたい気持ちを込められるような、感情を乗せていく立ち回り」 - http //spice.eplus.jp/ 「居眠り磐音」松坂桃李がうなぎさばくメイキング映像公開、殺陣の練習風景も - 映画ナタリー 刀の一振り・間合いは「会話」 「居眠り磐音」に主演、松坂桃李:朝日新聞デジタル - 朝日新聞デジタル版 「居眠り磐音」本木克英監督、国家老役・奥田瑛二は「すごみのある存在感」新場面写真解禁 - GetNavi web 南沙良、『居眠り磐音』で松坂桃李の妹役を熱演 可憐な場面写真公開 - クランクイン! 「居眠り磐音」入場者に文庫本を配布、佐伯泰英の小説「闘牛士トオリ」収録 - 映画ナタリー 【イベントレポート】「居眠り磐音」“闘牛士・松坂桃李”?佐伯泰英が短編書き下ろし「君に捧げます」(写真27枚) - ナタリー 松坂桃李の演技に、佐伯泰英が短編捧げる 『居眠り磐音』再撮影も全面支持 - マイナビニュース 低迷する文庫市場に光明 女性読者が支える“時代小説” - ORICON NEWS 「居眠り磐音」は再撮影!ピエール瀧容疑者の代役は後日発表 - エイガドットコム MISIA、松坂桃李主演映画『居眠り磐音』主題歌に“LOVED”決定 - TOWER RECORDS ONLINE - TOWER RECORDS ONLINE 映画『居眠り磐音』松坂桃李時代劇初主演 - “時代劇史上最も優しい主人公”に - Fashion Press 松坂桃李が本格的な殺陣シーンに初挑戦 「居眠り磐音」予告&ポスター公開 - エイガドットコム 佐伯作品の初読みにも最適!若武者の成長を描く時代小説シリーズ:わが店のイチオシ本(vol.23 長倉書店 サントムーン店) - ほんのひきだし “最も優しく強い浪人”松坂桃李のギャップが炸裂! 「居眠り磐音」場面写真初披露 - エイガドットコム 佐伯泰英さん・松任谷由実さん、喜びの声 菊池寛賞:朝日新聞デジタル - 朝日新聞社 木村文乃&芳根京子がWヒロイン! 松坂桃李主演「居眠り磐音」に豪華キャスト - エイガドットコム 菊池寛賞に松任谷由実さんや佐伯泰英さんら - 朝日新聞社 居眠り磐音の上映スケジュール・映画情報 - 映画の時間編集部 松坂桃李、“時代劇初主演”で鮮やかな剣さばき!佐伯泰英「居眠り磐音」実写映画化 « 映画ランドNEWS - 映画ランドNEWS 松坂桃李、時代劇に初主演!「居眠り磐音」映画化決定 - シネマトゥデイ 松坂桃李、時代劇に初主演!本木克英が佐伯泰英の小説「居眠り磐音」を映画化(コメントあり) - ナタリー 松坂桃李、時代劇初主演! 本木克英監督作で“時代劇史上最も優しい主人公”に『居眠り磐音』 - cinemacafe.net 松坂桃李、時代劇初主演!佐伯泰英「居眠り磐音」映画化で“最も優しい浪人”演じる - エイガドットコム 松坂桃李主演、本木克英監督で『居眠り磐音』映画化 松坂「幅広い世代の方に楽しんで頂ける」 - リアルサウンド 惜櫟荘番人の告白 佐伯泰英 - 日本経済新聞 時代小説はなぜ魅力的なのか。“平成小説”の主人公は?|ニュースイッチ by 日刊工業新聞社 - ニュースイッチ Newswitch 『2017年honto 1月月間ランキング』発表!~人気時代小説家・佐伯泰英の新作がワンツーフィニッシュ~ - prtimes.jp 人気時代小説『居眠り磐音 江戸双紙』の佐伯泰英が新作! 1月発売決定!! - PR TIMES 【8/11まで】ついに電子化! 佐伯泰英「御鑓拝借 酔いどれ小籐次(一)決定版」無料配信 - music.jpニュース 佐伯泰英さん「居眠り磐音 江戸双紙」完結 不確実な時代を一刀両断 - 産経ニュース 佐伯泰英 不遇の時代からベストセラー作家へ 「書き続けられることが喜び」 - WEDGE Infinity 成分解析 佐伯泰英の55%は保存料で出来ています。佐伯泰英の36%はカルシウムで出来ています。佐伯泰英の7%はマイナスイオンで出来ています。佐伯泰英の1%は食塩で出来ています。佐伯泰英の1%は柳の樹皮で出来ています。 ウィキペディア 佐伯泰英 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ 佐伯泰英 このページについて このページは佐伯泰英のインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新される佐伯泰英に関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/kyoto_teinei/pages/24.html
・自由英作文対策について とにかく構造立てて書く訓練をしよう。 難しい英単語を使う必要はない。一文一文については、正しい英文を書こう。 文全体の繋がりとしては、指示語、接続詞に習熟したい。 解く際に心がけるのは、とにかく読む側の立場になって考える事。 自分が書いた英文をあらためて読み返したときに、読みやすく、意味が入ってきやすいものであればあるほどよい。 自由英作文は、エッセイ調の英文(センターでよく見るような)を1パラグラフまともに書ければいいわけだから ①背伸びしない。中学生レベルの英語でもおk ②構成はきちんと。接続詞の使い方とかは、過去の出題英文からパクり倒す ③設問を丁寧になぞって書く。経験に照らしてとか言われたら過去形を使う、とか ④立場をはっきさせ、読みやすい英文を書く。誤解される可能性をゼロに近付ける。 こういうことを気を付ければ減点がなくなるのだと考え あとはひたすら色んなテーマで書く練習。 赤本とかの模範解答は、「予備校講師や大学院生が、ちょっと英語できるからって調子に乗って」書いた英文なので、 こりゃ受験生書けませんわ…な作文が多いのでほぼ無視。使えそうな表現はパクる。 東大や阪大など、自由作文テーマ型のやつを課す国立大の問題を解き、いい先生が居れば添削してもらう、 いなければ数日のインターバルを置いて自分で添削。 時間さえあければ「うっわwwwこんな英文書いたんやwww」ってなるので じゅうぶん客観的に添削できる。・和文英訳について 暗唱例文は大事な段階だけど、それだけですべてが片付くわけではない。 九大の英語では一筋縄には訳せない日本語表現も問われる。 そのときに、日本語表現の表している意味をおさえ、字面にとらわれず内容を表す英文を書くことが大切。 例えば、「人間関係の潤滑油」という日本語を英訳する場合を考えてみて欲しい。 人間関係、っていう表現くらいなら、すらすらでてくるだろう。 潤滑油、はどうだろう。少なくとも俺には、辞書をひかなきゃわからない。 だけど、訳すうえでは潤滑油という単語を使わなくても表現は出来る。 人間関係の潤滑油、というのは、要するに人間関係をなだらかにするもの、よりやりやすくするもの、ということだから せいぜい make~ smootherみたいな形にすれば意味合いはあらわせる。 そして、そういう風な表現で減点はされない。 このように、和文英訳では、字面の表現にまどわされず、 その言葉が発せられてる場、意味合いを抑え、日本語にすることが必要なのです。和文英訳の勉強方法。 どのレベルまで仕上げたいかによる。 とりあえずドラインはやるとして、旧帝系はプラス過去問 京大・阪大になると過去問やる前に一冊何か挟みたいなって感じ でもって英作文の勉強方法の前に共有したい前提は ①英作文で満点は狙わない ②赤本などの解答は作成者がかっこつけて書いている場合が多いのであてにしない 以上より、第一次答案作成(ふつうに演習)後、解答や解説を読み、無理なく自分が使えそうな表現については取り込み、 第二次答案作成(自己ベスト答案作成)をする、という流れになる。【和文英訳で部分点狙いの方法】①和文の思い切った簡略化②和文を思い切って説明的に訳す和文英訳においては、表現の微妙なニュアンスを追い駆けると文全体が破綻したり、あるいはかえって木を見て森を見ずな解答になってしまいがち。採点をする時、採点官がいちいち和文と英文を見比べて、うなりながら採点してくれると思い込んでいるのか、がんばって細部の表現にこだわる受験生はけっこう多いとは思う。だけど考えてみて欲しい、君の和文英訳答案には英文のみが書かれているはずだ。英文を読んで意味がわからないのであれば、頑張って和文と見比べたとして、「君の答案」に点数がつくはずないだろう。和文英訳で一番のポイントは、英文として成立する文を作成することなのだ。その観点からいえば、和文英訳で高得点を取る第一歩は和文の簡略化である。簡略化、という言葉がキーポイント。あくまで意味はズラさずに、表現を簡単にしていく、っていう作業をしてみよう。また一方で、意味をずらさず、表現を簡単にすることを目指すとき、実は簡略化の他にもう一つ方法がある。すなわち、「説明的に訳す」ことである。難しい熟語も、文の形にして展開すると意外と簡単に訳せるものだ。では例題。手元に阪大の青本があったので阪大文学部2004年の問題から。偉大な思想家の思想を咀嚼するには、長期に渡る集中的な読書が必要である。その営みを支援するのに必要なのは、読解力よりはむしろ忠誠心である。知識よりはむしろ信念である。「偉大な思想家」とは「理解できること」よりも「理解できないこと」の方から読者が大きな利益を引き出すことのできる思想家のことである。以上の例文を英訳する問題。難易度的には、あらゆる和文英訳の中でも最上級クラス。さて、難解そうな表現をほぐしていこう。まず、「咀嚼する」これは「理解する」程度に簡略化する。「長期に渡る集中的な読書」、は「長い間、集中して読書する」くらいでよい。「その営みを支援するのに必要なのは」だが、ここの「営み」は指示語で示してよく、最も簡略化するならばTo do so, it is necessary to doかな。「読解力よりはむしろ忠誠心」については、ここの和文の中では筆者語(本来の辞書的な意味や、一般に使われる意味ではなくて、筆者独自の表現)だととらえて「難しい文を理解するための能力よりは、難しい文を理解しようとするための根気強さ」みたいな説明的な訳出をほどこすとよい。(※たいていの場合、筆者語は説明的に訳さないと意味が通らない)「知識よりはむしろ信念である」についても同様。「どれだけ多くのことを知っているかよりは、どれだけ強く知ろうと思っているかである」みたいな感じかな。最後のところについても筆者語が多い。基本的に「」で囲まれてる後は全部筆者語だと思ってよい。筆者によって、強調される意味合いが付与されているわけだからね。ってことで、説明的に訳すことを考えて、>本当に偉大な思想家と呼ぶべき人物は、その人物の著書を読んだとき、 読者が理解できた部分よりも、理解できない部分によって、刺激を受けたり成長したりするような思想家だくらいにすればよいだろう。あとは語順を調整すれば、英文にするのは難しくない。上記のような手続きを踏むと、意味を損なわず、かつ表現を簡略化または説明化することで、無理なく訳せる範囲まで持ち込めるわけよ。英作文で部分点を稼ぐ方法の第一段階は上記のプロセスです。旧帝あたりを受ける人で、英作文が苦手な人は、とりあえず上記のことができれば合格点は取れます。【表現を簡略化するために必要なこと】表現を簡略化して和文英訳をする際、絶対にやってはいけないのは、和文の意味を取り違えること。難解な漢字熟語やことわざなどで表現できない、みたいなやつは、ただ簡単に言いかえればいいのだが、筆者語の扱いには注意しよう。筆者語は文脈上筆者が力点を置いている言葉なわけだから、取り違えると文全体が破綻しうる。さっきの和文でいえば、例えば「咀嚼する」ってのを「理解する」って意味で使うのはよくある話なわけで、まあたいていの受験生はunderstandにするわけよ。間違ってもeatにはしない。だけど、筆者語である「読解力よりは忠誠心」っていう、まあある意味説明不足な部分、ここでhonestyとか書いちゃったら意味は絶対通じないわけよ。ここで言ってる「忠誠心」っていうのは、「信念」と並列されているものだから、要は精神的なやる気の量だとか、どれだけ熱意をもって読書に取り組むかだとか、どれだけ没頭するかだとか、そういう話なわけだ。間違っても、素直に真っ直ぐ命令に従う、みたいな、日本語の意味での忠誠心、ではないわけよ。こういう筆者語の部分で訳し間違えると、英文読んで何言ってんのかわからないものができちゃうわけね。っていうわけなので、表現を簡略化するために必要なのは、①和文のうち、筆者語とそうでないところを区別すること②筆者語については、本文における意味を説明的に表現することとまとめられる。筆者語の意味を掴むための方法としては、まあいつも言ってることだけど、文法的には ①指示語②接続詞意味的には ③同義④反義⑤具体化⑥抽象化⑦原因⑧結果これらに着目することですわな。【採点基準について】 一応補足的に言っておくけど、受験生が直接的に相手にするのは問題でも模範解答でもなく採点基準だからね 採点基準に合うような答案を書くことを心がけよう 国語や英語の記述答案は、ここ5点、ここ5点で10点くるな、とかわかるのが理想 赤本の記述問題は自分で採点基準ふってみて採点してみてな 模範解答を目指すんじゃなくて、採点基準を目指す答案を目指すことが目的やからね なぜそこが採点基準に入るのか、なぜ入らないのか、おおよそ良問であれば厳密な線引きがあるはずなので。基本的には「採点基準」「落としたら対象外にするドボン基準」「減点法」の組み合わせだと思われる。 東大型の和訳問題は配点が小さいし、訳出部分も少ないから、 恐らくは「ここのasが理解できてなかったらドボン、あとは減点法」 みたいなドボン基準+減点法の採点だと思う 一方で京大・阪大型の和訳問題は配点が大きいし、訳出部分も多い 恐らくは句や節の単位でも採点基準がふられてる。 構文上のミスがあればそこの句・節は採点対象にはならずドボン また本文の意味に明らかに反するようなものもドボンと思われる そのうえであとは減点法かな つまり採点基準、ドボン基準、減点の3つ複合型採点 あくまで推測だけど、大きく外れてない自信はある。和文英訳問題については、文法事項などを直接問うタイプの、日本語⇒英語直結型は ドボン採点+減点法だと思っていい 一方で京大・阪大・東北大みたいな、日本語の文意を汲み取って意味から英語を構成するタイプのものは ここの切れ目までが10点、ここの切れ目までが5点、みたいな振られ方をしてての減点法 減点要素としては、 構文のミス>意味が伝わらないミス>語法上のミス の順番で減点が大きくなると思われる。 これも、大きく外れてないと思う。ちなみに、阪大の和訳英訳は「和訳せよ」「英訳せよ」という聞き方ではなくて 「意味を日本語で表せ」「意味を英語で表せ」っていう聞き方になってるから 採点基準が比較的ゆるいと推測できる。 テーマ型などの自由英作文は、 a 内容点 (質問に答えているか、程度:別に意見の質は問わない) b 文法点 (英語を正しく使えているか 減点優先度は構文>意味>語法) で、aに反せばドボン、bは減点法 って感じだと思う が、自由英作文の採点基準については和訳英訳ほどの自信はない。【直訳と意訳】 逐語訳(文法構造を反映させた和訳)を軸に、適宜意味が通りやすくなるように調整する程度で十分。解釈系参考書の模範訳や、模試での正解例などは、作成者がプライドにかけて作成する渾身の訳、の場合があってかなり意訳が強い場合がある。そこまで気にしないでよい。和訳における一番の減点ポイントは構文把握のレベルなのだからね。
https://w.atwiki.jp/gundamfamily/pages/7966.html
493 名前:通常の名無しさんの3倍 :2015/08/16(日) 20 56 59.49 ID FUXOQ+FT0 アル「銀河英雄伝説、2017年に再アニメ化だってね」 シン「同じ宇宙戦記ものだけど、あっちはまた俺達とは別ジャンルともいえるな」 コウ「既存のファンも新規の人もこれを記念してOVAを観てくれ!いや、観るべし!」 シーブック「コウ兄さんは銀英伝の話になるとこっちが引くくらい熱くなるなあ・・・・・・」 ジュドー「ハマーンもだよ。学校行ったらOVA第51話を観ろ観ろうるさいのなんの」 カミーユ「レコアさんとジェリドもだ。ジェリドの奴『サイモン?聞いたことがない名前かと思ったら、なんだオリキャラか(嘲笑)』とかぬかしたんで張り倒してやった」 シャア「久々にガルマやキシリアを誘って見返してみるか。それにしてもケスラーめ、20歳年下の少女を娶るとは羨ましい奴・・・・・・」 バナージ「そしてこの手の話になると」 コウ「フフフ、『星はいい、何事にも動じず私たちを見守ってくれる──」 バキイッ アムロ「やかましいぞ!コウ!訳のわからんこと呟いていないで勉強でもしろっ!!」 ガロード「アムロ兄の機嫌が露骨に悪くなる」 ロラン「今夜は洋食禁止ですねえ、フォークみただけでも機嫌が悪くなりますから・・・・・・」 荒熊精肉店 アンドレイ「父さん、銀英伝が再アニメ化だそうで──」 セルゲイ「・・・・・・・・」 500 名前:通常の名無しさんの3倍 :2015/08/17(月) 02 06 21.76 ID kWKUNO2D0 バナージ「みんな、何の話をしてるんだろう…」 ベルリ「さあ…」 アセム「話の輪に入れないな」 フリット「ベルリ兄さんとアセム…兄さんがわからないってことは、大人しかわからない話じゃないってこと?」 セイ「そうみたい。僕もわからないや。刹那兄さんはどう?」 刹那「俺にもわからないが、アムロ兄さんが嫌がるということはガンダムでないことだ」 セカイ「そんな判断基準でいいのかよ…」 さすがに近年のガンダム主人公(の中の人)は出てないよな?
https://w.atwiki.jp/nicotetsu/pages/338.html
鬼霧 電略 オニ 駅名標 概要 永英高速鉄道の駅。7両対応のホームがあり、特急・急行をのぞく全列車が停車する。 番線 路線・方面 1 ● 永英線 騨禰・二田方面 2 ● 永英線 騨禰・二田方面 3 ● 永英線 茂奈中央・椎野宇田川方面 4 ● 永英線 茂奈中央・椎野宇田川方面 5 ● 茂奈線 アロエリーナ記念公園・茂奈中央方面 6 ● 茂奈線 自園町方面 名所・ランドマーク 路線・隣の駅 ● 永英線 ■ 特急スーパーハイカー ■ 特急アスキー ■ 急行 当駅通過 ■ 特別快速 茂奈中央 ← 鬼霧 → 遣尾 ■ 霊烏路快速 ■ 準急 茂奈中央 ← 鬼霧 → 騨禰 ■ 各駅停車 御島府 ← 鬼霧 → 騨禰 ● 茂奈線 ■ 快速 [[アロエリーナ記念公園 ../アロエリーナ記念公園駅]] ← 鬼霧 → [[自園町 ../自園町駅]] ■ 各駅停車 茂奈安芸 ← 鬼霧 → 自園町 元ネタ おにぎりモナー ワショーイのかけ声とともに威勢のよい踊りを見せるかわいいAA。
https://w.atwiki.jp/koukoujyuken/pages/15.html
都立トップ校の英熟語 読解のために必要な力は、単語力、文法力、そして熟語力です。英単語と共に、毎日コツコツ覚えてゆくことが大切。印刷して完全暗記!都立トップ校合格のみならず、将来の大学受験を見据えた英語力をつけましょう。 ★必修熟語60個★ 都立トップ校だけでなく、戸山、八王子東、両国、立川、国分寺、武蔵、青山、新宿などの自校作成校の受験生であれば覚えていて当然の英熟語。中学の教科書では習っているか微妙であっても、注釈なしで出てくる可能性のある英熟語です。 1 ~の代わりに instead of~ 2 ~で死ぬ die of~ 3 倒れる fall down 4 ~で覆われている be covered with~ 5 ~でいっぱいだ be full of~ 6 ~でいっぱいだ be filled with~ 7 ~に驚く be surprised at~ 8 ~で混雑している be crowded with~ 9 実現する come true 10 AをBに紹介する introduce A to B 11 ~で忙しい be busy with~ 12 ~に同意する agree with~ 13 頭痛がする have a headache 14 ところで by the way 15 ~の世話をする take care of~ 16 ~の世話をする look after~ 17 ~を着る put on~ 18 ~を脱ぐ take off~ 19 ~を延期する put off 20 ~に知られている be known to~ 21 ~が好きだ be fond of~ 22 AだけでなくBも not only A but also B 23 AではなくB not A but B 24 ~を誇る be proud of ~ 25 ~に到着する get to~ 26 ~に到着する arrive at~ 27 ~と異なる be different from~ 28 ~で有名である be famous for~ 29 ~に出席する be present at~ 30 ~に欠席する be absent from~ 31 ~に遅れる be late for~ 32 ~に間に合う be in time for~ 33 ~が気に入る be pleased with~ 34 ~に満足する be satisfied with~ 35 回復する get well 36 ~と恋に落ちる fall in love with~ 37 ~とうまくやる get along with~ 38 集まる get together 39 道に迷う get lost 40 道に迷う lose one’s way 41 ~の前に in front of~ 42 ~を笑う laugh at~ 43 ますます more and more 44 ~し続ける go on ~ing 45 ~し続ける keep (on)~ing 46 ~に参加する take part in~ 47 ~を試着する try on~ 48 ~から便りがある hear from~ 49 AからBへ出発する leave A for B 50 ~を探す look for~ 51 ~を求める ask for~ 52 ~と友達になる make firendswith~ 53 ~と握手する shake handswith~ 54 散歩に行く go for a walk 55 旅行に行く go on a trip 56 ~に乗る get on~ 57 演説する make a speech 58 ~を待つ wait for~ 59 ~を見送る see 人 off 60 すぐに at once
https://w.atwiki.jp/zensensyu/pages/25.html
部首 565 名前:水先案名無い人 :05/01/16 11 30 24 ID yRLYZCnX 全部首入場!! 小学生殺しは生きていた!! 更なる研鑚を積み漢字テストの鬼門が甦った!!! 点に注意!! ころもへん(被・袖・補)だァ――――!!! 漢字の右半分はすでに我々が完成している!! 一刀両断りっとう(刑・刈・別)だァ――――!!! 組み付きしだい囲いまくってやる!! 部首名『構え』代表 もんがまえ(開・関・閣)だァッ!!! 『足』の完成度なら我々の歴史がものを言う!! ひへんの変形 別名はれんが れっか(無・烈・煮)!!! 真の誤答を知らしめたい!! 点が一個多いですよ にすい(冷・凍・凝)だァ!!! 左側にあったらこざとへんだが右側にあったら『作り』となり違う部首だ!! 紛らわしさ全開 おおざと(邦・邪・郊)だ!!! 書き順対策は完璧だ!! 書くのは最後だ えんにょう(延・建・廷)!!!! 全部首のベスト・ネーミングは私の中にある!! 正式名称はほこつくりなのだがッ るまた(段・殿・殴)!!! 気象用語なら絶対に敗けん!! 画数の多い漢字見せたる 似た漢字も多い あめかんむり(霧・露・霰)だ!!! 漢字の書き取り(流れ作業あり)ならこいつの画数が怖い!! 小学校の宿題のピュア・障害 ごんべん(話・語・訓)だ!!! 朝鮮特需から炎の好景気が上陸だ!! かねへん(針・鉄・釣)!!! ルールの無い使用方法がしたいから漢字の部首(漢和辞典御用達)になったのだ!! 『偏』『冠』『足』の変化を見せてやる!!やまへん(岐・嶺・岳)!!! 子供の土産に漢字の本とはよく選んだもの!! 名前の面白さが今 子供にメガヒットする!! ハクション大魔王の娘!? あくび(歓・歌・欺)だ―――!!! 部首最少画数こそが地上最強の書きやすさの代名詞だ!! まさかこの部首がきてくれるとはッッ おつにょう(乱・乳・乙)!!! 紛らわしいから調べきれなかったッ 判別一切不能!!!! つきへんと間違えないでください にくづき(胸・腹・肝)だ!!! オレたちはぎょうにんべんではない最強の『構え』なのだ!! 御存知両挟み部首 ゆきがまえ(街・衛・衝)!!! 漢字簡略の本場は今や日本にある!! オレの旧字体を覚えている奴はいないのか!! しんにゅう(道・遠・辺)だ!!! 寿司屋の湯飲みィィィィィッ説明不要!! うおへん(鮎・鮭・鯉)だ!!! 漢字は日本でも使えてナンボのモン!!! 超実戦文化輸入!! 本家中国からのぎへん(秋・科・積)の登場だ!!! 左上はオレのもの 邪魔するやつは思いきり覆いかぶさり思いきり包み込むだけ!! 『垂れ』統一王者 まだれ(広・底・店) 自分を試しに日本へきたッ!! 全植物漢字チャンプ きへん(梅・構・柏) !!! 簡略化に更なる磨きをかけ "新字体"くさかんむり(芝・花・苦)が帰ってきたァ!!! 今の自分は四角いッッ!! くにがまえ(国・囲・図)!!! 中国四千年の甲骨文字が今ベールを脱ぐ!! 象形文字から ふるとり(隼・雑・集)だ!!! 習字の時間でならオレはいつでもバランスが変だ!! 燃える朱筆 したごころ(思・忘・志) ちょっと意味深な名で登場だ!!! 医者の仕事はどーしたッ 病気の兆候 未だ消えずッ!! 治すも諦めるも思いのまま!! やまいだれ(病・疾・疫)だ!!! 特に理由はないッ この漢字の数が多いのは当たりまえ!! 同名の会社があるのはないしょだ!!! ギフトに海産! にんべん(任・体・供)がきてくれた―――!!! 国語の授業で磨いた実戦部首!! 漢字界のデンジャラス・アニマル けものへん(犯・猥・狂)だ!!! 冷越豪の一発ギャグだったらこいつを外せない!! うかっ…うかっ… うかんむり(実・宗・安)だ!!! 超一流繊維産業の超一流の特需だ!! 当時を偲んでオドロキやがれッ 1年間の大ブーム!! いとへん(絹・綾・紙)!!! 『偏』はこの部首が完成させた!! 大自然の語り部!! さんずい(池・汽・沙)だ!!! 特別な部首が帰ってきたッ どこを調べていたンだッ 漢和辞典でッッ 俺達は繰り返しここを眺めていたッッッおんなへん(姉・妹・嫁)の登場だ――――――――ッ 関連レス 579 名前:水先案名無い人 :05/01/16 13 23 03 ID N3n6cY+P うかんむりワラタ 588 名前:水先案名無い人 :05/01/16 22 41 16 ID XZTAEokO 567 >今の自分は四角いッッ!! に笑った。 コメント 名前
https://w.atwiki.jp/nightwizard/pages/43.html
小暮英麻(こぐれ・えま, KOGURE Ema)は、緋室灯やアンゼロットを演じる声優。 愛称は「英麻さま(Ema-sama)」(*1)、「小暮英魔(KOGURE Ema)」など。 主な活動フィールドは洋画吹き替えだが、ナイトウィザードの他『ぴちぴちピッチ』『ToHeart2』などのアニメやゲームにも出演している。 キャラクター 緋室灯 小暮は灯の声優であると同時に、生みの親である。灯のキャラ造形に際しては、「新世紀エヴァンゲリオン」の綾波レイのイメージが念頭にあったという。 TRPGのPCとしては「合わせ鏡の神子」を最後に登場していないが(2011年1月現在)、その後もファンブック収録のボイスドラマでは「蘇りし友、来たり」「シュヴェルトライテの槍」で灯を演じている。 コグレロット コグレロット(Kogurelot)とは、小暮が演じるアンゼロットのこと。 元々は清楚なお嬢様風のキャラクターだったはずだが、「ふぃあ通」の「星を継がない者」やボイスドラマで小暮が彼女を演じつづけるうちに小暮本人の性格が乗り移ったと言われる。 ナイトウィザードとの関わり 矢薙直樹と同様、原作最初期のリプレイ「紅き月の巫女」からナイトウィザードに関わっている。 原作者の菊池たけしとは、ナイトウィザード以前に、とあるゲームに関わったことがあるという。 矢薙は当時の先輩にあたり、小暮を通して菊池と知り合ったらしい。 灯以外のPCには「白き陽の御子」の要ねがい、「ふたつの終わり、ひとつの始まり」の御堂結依がいる。奇しくもこの2キャラは妹がいる(しかも共にPC)点で共通している。 ダイス目の良さには定評があり、「白き陽の御子」では「他人のダイス目を操れる」という伝説まで作ってしまった。 FEARとの関わり 小暮はナイトウィザードの他にも「アルシャード」「アリアンロッド」といったFEARの主力作品のリプレイにも参加している。 またFEARが制作・配信しているwebラジオ番組「ふぃあ通」のパーソナリティを放送開始以来続けており、FEARを語る上で欠かせない人物の一人と言える。 代表作 かれん(マーメイドメロディ ぴちぴちピッチ) 芽流(マーメイドメロディ ぴちぴちピッチ) まーりゃん先輩(ToHeart2) 参考リンク Wikipedia 小暮英麻
https://w.atwiki.jp/nicotetsu/pages/367.html
流石 電略 サス 駅名標 概要 永英高速毎奈線の駅。 駅前には田園風景が広がっている。 番線 路線・方面 1 ● 毎奈線 さいたま・湯栗方面 2 ● 毎奈線 二田・永英線方面 名所・ランドマーク 路線・隣の駅 ● 毎奈線 ■ 特急アスキー ■ 急行 当駅通過 ■ 特別快速 ■ 霊烏路快速 今ノ内 ← 流石 → 韮仏 元ネタ 流石兄弟 OK。ブラクラゲット。流石だよな俺ら。
https://w.atwiki.jp/ocg-o-card/pages/7716.html
《大英帝国の魔力勲章》 装備魔法 このカードを装備したモンスターが相手モンスターを破壊したとき、 装備モンスターのレベルを1つ上げる。 装備モンスターのレベル1つにつき、装備モンスターの攻撃力を200アップする。 part18-576 作者(2007/08/28 ID Lll3DmDu0)の他の投稿 part18-563 / part18-583 / part18-611 コメント 名前 コメント