約 1,513,140 件
https://w.atwiki.jp/11tsuna/pages/7.html
アルマ・ファッセンディエーレ【CS】 年齢 15歳 身長 151cm 職業 剣士 クオーレ・トラディメント【CS】 年齢 33歳 身長 180cm 職業 槍使い
https://w.atwiki.jp/ninteiskype/pages/24.html
(´・ω・) (・ω・`) (ω・` ) (・` ) (` ) ( ) ( ´) ( ´・) ( ´・ω) (´・ω・) 認定アンケ板でskypeを提唱し広めて、この認定skypeグループを発足させた本人。 グループ主であり、このチャット内ではコメントを消すことは愚かメンバーを消すこともできるため逆らえない。 「このチャット内では俺が神だ!」的なことも自分で言っており、職権乱用もいいところである。 趣味 遊戯王、ブログ更新、skype テンプレート (´っ・ω・)っモフモフ 認定のアンケート版にてkuloのマジドッグ愛が形をとった、これがマジドッグモフモフの最終進化形態だ!(ドヤ マジドッグだけではなく様々なものをモフモフするのに幅広く使われる。(尻尾などはよくあること) どう考えてもモフモフできないものでも問題なくモフモフする事ができる。(ダークソードなどをモフモフする人などもいる) このモフモフの影響力はすさまじく、一時期は認定内で場所を選ばず(´っ・ω・)っモフモフが行われ、kuloが設立したマジドッグ同盟は1日で100レスを突破するほど。 今も尚マジドッグ同盟は存在しており、(´っ・ω・)っモフモフを愛する者たちが何かを(´っ・ω・)っモフモフし続けている。 ちーち (ちなみにこのテンプレはkulo@魔導犬が「チート」を「チーチ」と言い間違えたことに起因する。) 最近あらたなテンプレを持とうと考えているが全く思いついていないもよう。 特技 「除草」 グループ主の権限を使い、他人のコメを問答無用で消す。しかし自分自身は見境なく駄コメを排出する事も。勿論消さない。 まさに職権乱用である。 _, ._ ( ・ω・) ←kulo@魔導犬 ○={=}〇, | \, , ´ 、、、、し 、、、(((.@)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww ↑【除草中の風景】 「キック」 グループ主の権限を使い、ウザいと感じた者をグループから排除する。グループから排除されたものはコメントが禁じられ、流れるコメをなすすべなく見ている事しかできなくなる。尚周りの許可を得てからということもあるが、まずは独断でキックする事が多い。まさに職権乱用である。 過去には「これ以上やったらキックするぞ」と忠告を受けたものの「キック」の意味が分からず、その正体知りたさに自らキックをうけにきた者(=馬鹿)が存在する。 ブログ →「魔導犬光臨」
https://w.atwiki.jp/kosengalgame/pages/15.html
舞台背景 ギャルゲーを逆視点で見たスピンオフ漫画。 KNCTを舞台にした少女漫画。 高専女子の急激な変化を漫画化したい。 プロット 女性キャラ視点の少女漫画ルートだと、 1)入学(1年次) 2)高専生と付き合う 3)ウンザリして別れる(2年次) 4)派手派手化 5)大学生(or社会人)と付き合う(3年次) 6)? キャラクターデザインイメージ メガネっ娘が、あまりにも高専生っぽすぎて、どうかと思う。 ゲームは大変だろうが、漫画ぐらいなら、作れそうな気がする。 by @lookgian
https://w.atwiki.jp/vocaloidpv/pages/35.html
作者:?(作者名不明) 使用曲:片想イVOC@LOID タイプ:2D,手描き風 紹介文 作者曰く、「片想イVOC@LOIDに感涙して勢いで作ってしまった」というPV。 線画のみだが、曲の雰囲気に合った絵が尚更切なさを引き立てている。 フル版を待ち望む声が多い。 コメント で、お前ら「誠氏ね」コメ自重しろwwwwwwww -- 名無しさん (2008-02-22 22 40 29) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidpv/pages/34.html
かたおもいぼーかろいど 作曲:OSTER PROJECT(ふわふわシナモン) 作詞:OSTER PROJECT(ふわふわシナモン) 編曲:OSTER PROJECT(ふわふわシナモン) 歌:初音ミク 「片想イVOC@LOID」をタグに含むページは1つもありません。 この曲を使ったPVを追加登録する
https://w.atwiki.jp/vocaloid_utattemita/pages/65.html
恋スルVOC@LOID 元曲動画URL 07/09/13投稿(修正版) 歌ってみた動画 恋スルVOC@LOIDを歌ってみた(青もふ) 青もふ 07/11/02 恋スルVOC@LOIDを歌ってみた(ver.nano) nano 07/11/04 恋するVOC@LOIDに歌ってみた 茶畑∴ 07/11/16 KYにも【恋スルVOC@LOID】歌ってみた。(♪田村ゆとり) ゆりあ* 07/11/29 【歌ってみた】初音ミク「恋スルVOC@LOID」(満月) 満月 07/12/30 初音ミク「恋スルVOC@LOID」を歌ってみた うどん粉 うどん粉 08/01/12 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/99.html
片想イVOC@LOID かたおもいほおかろいと【登録タグ:OSTER project VOCALOID 初音ミク 曲 曲か 曲かた】 曲情報 作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project 唄:初音ミク ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり 関連曲 恋スルVOC@LOID コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/v-ranking/pages/32.html
名曲選 VOC@LOID通信出張所 VOC@LOID通信出張所‐ニコニコ動画タグ検索 Vol.11で休刊 vol.1 vol.2 vol.3 vol.4 vol.5 vol.6 vol.7 vol.8 vol.9 vol.10 vol.11
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/93.html
恋スルVOC@LOID こいするほおかろいと【登録タグ:OSTER project VOCALOID 初音ミク 曲 曲こ 曲こい】 曲情報 作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project 唄:初音ミク ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり オフボーカルワイプあり オフボーカルワイプありショート オンボーカルワイプありPV 関連曲 恋スルVOC@LOID -テイクゼロ- 片想イVOC@LOID コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/354.html
こいするぼーかろいど [ TAG L-K Miku OSTER-project title こ] Music OSTER-project/OSTERproject Lyric OSTER-project/OSTERproject Arrange OSTER-project/OSTERproject Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm1050729 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1050729 ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/so6240049 http //www.nicovideo.jp/watch/so6240049 Translations ■ Show/Hide Romaji (La La La La La La La La) wan-tsuu-surii-foo! (One-two-three-four!) watashi ga anata no moto ni kita hi wo douka douka wasure nai de ite hoshii yo watashi no koto mitsumeru anata ga ureshi sou dakara choppiri hazukashii kedo uta wo utau yo kotoba wo kure ta no nara merodii (melody) to oikakekko demo nanika nanika chigau umaku utaete nai Ah parameetaa (parameter) ijiri sugi nai de dakedo tenuki mo iya da yo atakku (attack) toka mou chotto ki wo kubatte hoshii no biburaato (vibrato) de gomakasa nai de yo son-na kouon kurushii wa motto chanto kagayaki tai no yo anata no rikiryou tte son-na mono? gomen chotto sakki nowa sasuga ni ii sugi ta yo ne anata mo ganbatte ru no wakatte iru yo watashi mo wari to jajauma na tokoro toka mo aru shi shaberi toka umaku nai kedo soba ni oi te hoshii yo Ah watashi no koto motto tenazuke te kimochi yoku utaeru you ni Meiko sempai ni mo make nai kurai gambaru kara ne anata no kyoku angai suki da yo? takai oto de mo gambaru wa dakara zutto kamatte hoshii no ason de kure nakya furiizu (freeze) shi chau yo hibikase te kirei na regaato (legato) kokoro yusaburu forute (forte) hitotsu hitotsu tsukuri age te inochi fukikomu kara itsu made mo issho ni iru yo ne don-na uta de mo utau kara zutto zutto wasure nai de yo ne korekara mo zutto yoroshiku ne (I love you, I love you forever) (So give me your love to love me forever) (I love you , I love you forever) (So give me your love to love me forever) (I love you , I love you forever) (So give me your love LaLaLa ...) (I love you, uta ga kikoe ta) (sou, kimi no haato/heart ga kikoe ta) (I love you, mata kikoe ta) (sou, kimi no haato ga kikoe ta) ("I love you" no kakegoe wa) (sou, kimi no haato!) The italics are prevailing "the marvelous mishearings" for the last six phrases. Since they are so famous and the author seems to accept them, the mishearings are also translated. 2009-07-18 Checked by damesukekun 2009-07-18 18 48 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation VOC@LOID in Love 2009-07-18 First Entry 2009-07-23 21 29 12 (Thu) Last update Trasnlated by damesukekun Title VOC@LOID in Love Lyric (La La La La La La La La) One-two-three-four! Dear, keep the very day in your memory, the day when I came in your PC You re looking at me very happily, which makes me a bit shy, but I m ready to sing I bring your lyrics and melodies together Somehow I can t do well I can t sing well, ah No! you re tuning parameters so randomly but I want no corner-cutting please adjust attacks and so-ons carefully vibratos don t cover corner-cuttings such high pitches hurt my throat I wanna show all my performance Is this really your best? Sorry, I said too much You re doing your best, I know I m a kinda tomboy? My tongue sometimes twists, but keep me by your side, ah Get the "full tune" of me so that I can sing with all my heart I ll do better than Meiko, ver. 1.1 I ll do my best I kinda like your songs I ll sing high pitches for you so play with me as you can If you leave me, I ll stall in your PC! Sound the beautiful legato melodies and heart-shaking forte tones You tune up each note with care and I make your notes into heart-feeling songs We re always together, dear? I sing all your songs for you Remember, remember me I ll be always by your side, dear (I love you, I love you forever) (So give me your love to love me forever) (I love you , I love you forever) (So give me your love to love me forever) (I love you , I love you forever) (So give me your love LaLaLa ...) (I love you, a song was heard) (Yeah, I heard your heart) (I love you, a song again) (Yeah, I heard your heart) (The cheer "I love you") (Yeah, your heart!) The italics are prevailing "the marvelous mishearings" for the last six phrases. Since they are so famous and the author seems to accept them, I translated the mishearings, too. Note For translation, I paraphrased many parts. Japanese people have the special affection for human-shaped objects, and they often feel as if Hatsune Miku were a real human being. The original lyrics were written in this context, and a literal translation hardly conveys this idea to Engligh readers. I tried to fill in this mind gap by paraphrasing. この曲の翻訳に当たり、日本人が持つ人形(ひとがた)への愛着を英語でも表現するためにかなりの箇所で言葉を補っております。 Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-07-23 21 29 12 (Thu) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/12.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm1050729 http //www.nicomimi.com/play/sm1050729 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=HxJNnfDTCSg [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=HxJNnfDTCSg (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _