約 1,114 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1200.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 랜서일 적 마스터 대닉 프레스톤 위그드밀레니아 진명 블라드 3세 성별 남성 속성 혼돈 · 중용( Chaotic Neutral ) 신장, 체중 게임 아포크리파.ver 190cm 후반, 80kg 대 신장, 체중 소설 아포크리파.ver 191cm, 86kg 패러미터 게임 아포크리파.ver 근력 C, 내구 C, 민첩 B, 마력 A, 행운 D, 보구 B 패러미터 소설 아포크리파.ver 근력 B, 내구 B, 민첩 A, 마력 A, 행운 D, 보구 A 소유한 보구 극형왕, 선혈의 전승 클래스 고유 특수능력 대마력 B 보유 특수능력 호국의 귀장 EX ● 버서커일 적 신장, 체중 191cm, 77kg 속성 혼돈 · 악 패러미터 근력 A, 내구 A, 민첩 C, 마력 B, 행운 E, 보구 A 소유한 보구 선혈의 전승, 피투성이의 왕귀 클래스 고유 특수능력 광화 EX 보유 특수능력 흡혈 A, 변화 C, 전투속행 A 특기 꼬챙이형 좋아하는 것 유능한 가신 싫어하는 것 야망치가 높은 가신 이미지 컬러 진홍 천적 세간의 풍평 출처 페이트 아포크리파 마테리얼 성배전쟁(아포크리파)에 참가한 흑의 서번트 측 랜서는 블라드 3세다. 인물 설명 왈라키아 공국의 가시공. 조국 사랑과 위정자로서의 책임감이 강박관념이 되서 대학살을 벌였다. 본질은 마음 씀씀이가 섬세한 인격자. 그러나 적당히 하는 것을 모르기 때문에 인륜에서 일탈했다. 자신이 모델인 드라큘라 전설을 서적이나 영상으로 발견했을 때 어른스러운 태도로 패스하려 노력하지만 무심코 파괴해버린다.(*2) 격분하면 두렵고 흡혈귀 관련 화제를 꺼내면 엉망진창이 되지만 기본적으로 청렴한 무인이기에 서번트로서는 공투하기 쉬운 타입이다.(*3) 성배에 바라는 소원은 흡혈귀로 왜곡당해 더렵혀진 명예의 회복. 이는 참전한 서번트 중에서 가장 의지가 강한 소원이다. 생전 그의 휘하에는 인재가 부족했기 때문에 뛰어난 영령들이 자신의 휘하에 들어온 것에 만족했다. 특히 세이버(지크프리트)를 마음에 들어한다. 신하의 능력을 믿어주고 관대하며, 자신이 서번트라는 사실 역시 인지하여 대닉 프레스톤 위그드밀레니아를 마스터로 대우했다. (*4) 타고난 왕이라 희로애락은 모두 정치, 퍼포먼스에 가깝다.(*5) 신을 '부정함 없는 절대적인 존재'로 받아들이기 때문에 인간과 얽히는 인도 계열의 신은 신의 모조품으로 여긴다.(*6) 옆 동네 성배전쟁(엑스트라)에서 정신이 나간 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)가 나오는데 둘은 모습, 무기 언동은 달라도 동일 인물이다. 엑스트라 쪽이 광신적인 기사이자 아내를 사랑하는 남자로서의 측면이 강조되어 그렇게 나타난 것이고 아포크리파 쪽은 루마니아에서 소환되었기에 군주로서의 측면이 강조된 형태로 소환된 것이다.(*7) 간단하게 정의하면 대체적으로 루마니아에서는 아포크리파의 블라드가, 해외에서는 엑스트라의 블라드가 된다고 보면 된다.(*8) 한편 페이트 그랜드 오더에서 버서커 클래스의 아포크리파 판 블라드 3세가 나왔다. 버서커(블라드 3세)의 설명은 이 항목에 통합했다. 랜서로서 흡혈귀라는 불명예를 씻어내려고 노력하는 블라드이나 극히 드물게 버서커로 소환된다. 이 경우 자신이 괴물임을 인정해 버리고 왕이 아닌 괴물로서 싸운다.(*9) 지명도는 흡혈귀 드라큘라에 맞춰지며 기품이 사라지고 랜서 시절의 보구 선혈의 전승이 발동된 게 디폴트 상태다. 광화는 랭크 EX지만 무슨 연유인지 대화는 통한다. 한편 이렇게 소환된 거에 엄청난 불만이 있지만 그게 의도적이지 않다면 마스터에게 너그럽게 대한다. 랜서일 적 처럼 왕이라는 확고한 마인드를 갖고 있기에 신하로서 섬겨야 한다. 성미가 까다로워져서인지 어지간한 마스터가 아니면 언젠가 블라드공이 흡혈로 피를 빼 간다.(*10) 흡혈귀의 힘을 주저없이 사용하는 일명 재화의 화신이다.(*11) 이 상태에서도 랜서일 적 처럼 자신은 서번트이고 마스터는 자신의 가신, 서로 대등한 것으로 친다.(*12) 최고의 기쁨은 피를 마시는 것이고 싫어하는 것은 강제되는 것이다. 성배는 획득하면 피를 담아 마시면 최고의 사치겠지 정도로 생각하고 있다.(*13) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 아포크리파 성배전쟁(아포크리파) 개최로부터 2개월 전에 소환되었다. 시계탑에서 파견한 정예 마술사 50인 부대를 손쉽게 몰살시켰다. (한 명만 살았다) (*14) 돌진해 온 버서커(스파르타쿠스)를 극형왕으로 포획하였다. 세이버(지크프리트)가 소멸했다는 사실을 알리며 속 시원하다 하는 라이더(아스톨포)에게 분노해 말뚝으로 양 팔다리를 꿰어 스파르타쿠스가 있는 감옥에 감금해 버렸다. 진영 간의 전면전이 벌어지자 아쳐(아탈란테)와 랜서(카르나)의 협공을 상대로 선전했으나 대성배가 허영의 공중정원에 의해 탈취된다. 다른 서번트들과 함께 대성배를 되찾기 위해 정원으로 올라탔으나 정원의 지명도 무효화 효과에 당해 약체화되어(꼬치공이 구국의 영웅으로 알려진 곳은 루마니아 뿐이라 지명도가 0이 되자 지구적으로 보편화된 흡혈귀 전승에 방해되어 힘이 6할로 떨어진다) 당할 위기에 놓인다.(*15) 전투를 포기한 랜서를 대닉 프레스톤 위그드밀레니아가 령주를 사용해 강제로 선혈의 전승으로 흡혈귀화 시킨다. 그 과정에서 대닉은 혼을 다루는 대마술을 응용하여 자신의 혼을 블라드에게 각인시킨다 결과적으로 둘은 흡혈귀도 마술사도 아닌, 자신이 아닌 누군가(괴물)가 되어 날뛰었다. 령주로 내린 명령은 '선혈의 전승의 사용', '대성배에 도달할 때까지 죽지 마라', '자기 혼을 새겨라' 다.(*16) 그렇게 괴물이 된 블라드공은 대성배로 향한다. 룰러(잔 다르크)가 모든 서번트에게 통용되는 령주로 명령해서 랜서를 막으려 했다. 령주에 의해 강화된 여섯 서번트(아쳐(아탈란테), 아쳐(케이론), 캐스터(아비케브론), 랜서(카르나), 라이더(아킬레우스), 룰러(잔 다르크))를 상대로 백중세를 이루었다. 결국 숫적 열세 때문에 점점 밀리다 마침 시로 코토미네가 령주를 양도받은 영향으로 적의 진영 서번트들이 전투불능이 되어 무사히 대성배에 도착했다.(*17) 랜서였던 괴물은 정신적으로 파탄나서인지 2체의 영령의 혼으로 랜서의 소원(명예회복)도 대닉의 소원(일족의 부흥)도 아닌 '자신의 육체의 보전'을 빌려 했다.(*18) 하지만 시로 코토미네가 먼저 와 있었다. 흡혈귀가 되었기 때문에 섭리의 열쇠에 약했고 더군다나 상대가 성인이었다. 흑건에 당해 움직일 수 없게 되었고, 예배당으로 끌려가 세례영창에 당해 대닉과 랜서 둘 다 소멸한다.(*19) ● 페이트 그랜드 오더 나온다. 한편 이 블라드 3세의 클래스 적성 중 하나인 버서커 클래스로도 나온다. 설명은 이 항목에 통합했다. 스토리 상에서는 버서커 블라드 3세가 1장 오를레앙에서 잔 다르크 얼터가 만든 버서크화한 서번트, 버서크 랜서로 나온다. 어쌔신(카밀라)와 같이 다니며 인간을 사냥해 흡혈한다. 룰러(잔 다르크)를 잡아다 흡혈 할 생각으로 가득하다. 그게 지나쳐서 전력으로 싸우지 않자 강제로 교체당했다.(*20) 나중에 오를레앙으로 진격하면 가로막는데 쓰러뜨리면 용 살해자랑 또 만났다며 자기는 악마(드라쿨)이니 악마를 죽이고 용을 멸하는 자와 관련되면 지는 게 당연하다고 자조하다가 주인공(그랜드 오더)에게 서번트로 뽑아 달라고 부탁하며 사라진다.(*21) 자신의 막간의 이야기에서는 버서커 클래스로 주인공(그랜드 오더)에게 소환되었지만 여전히 흡혈귀와 드라큘라를 부정하면서 칼데아의 레이시프트라면 자신의 소문이 퍼지게 된 원인이 되는 특이점으로 가서 그것을 미연에 방지하면 드라큘라라는 개념이 사라질 거라 생각해 4장 런던으로 간다.(*22) 마침 흡혈 박쥐 괴물을 만들던 마술사가 있어서 쓰러뜨리고 사람들에게 자신이 드라큘라가 아니라 블라드 3세라고 말하며 이것으로 오명이 사라질 거라 판단했다.(*23) 하지만 주인공과 패스로 이어진 영향으로 함께 꿈이라는 형태로 자신의 심상세계에 들어가게 되고, 거기서 생존자가 없는 자신의 성과 마을을 보고 드라큘라의 오명을 벗는 것은 불가능하다고 깨달았다. 모든 걸 포기하고 주인공 손에 죽으려 하나 그럼에도 자신이 영웅이라 이야기하는 주인공을 보고 그랜드 오더 계획을 완수하여 왈라키아의 백성들을 구하기로 마음 먹고 더욱 충실한 서번트가 된다.(*24) 2015년 할로윈 이벤트에서는 성배 조각을 얻은 캐스터(바토리 에르체베트)가 파티의 분위기를 고조시키는 역으로 소환했다. 다들 나사가 빠져 있는 이벤트에서 홀로 이지적인 사고방식을 유지하고 있었다. 어떤 의미로는 다수가 맛이 았고 그 혼자만 정상이니 반대로 그가 이상분자인 버서커라는 논리가 성립하는 기묘한 입장이다.(*25) 이야기가 이어지는 2016년 할로윈 이벤트에서는 공무로 출장중이라 안 나온다. 대신 자신의 무인으로서의 측면인 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)가 나온다.(*26) 페이트 아포크리파와 콜라보 이벤트에서는 최후의 등장인물로 나온다. 대닉 프레스톤 위그드밀레니아의 잔류사념은 대성배가 지크에 의해 세계의 뒷면으로 갔음에도 살아남아 대성배를 차지하려 했다. 여차저차 해서 이를 막으러 온 지크와 주인공(그랜드 오더)에게 궁지에 몰린 대닉은 약간의 틈이 생겨 일부러 자의식을 주지 않은 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)가 자의식을 되찾게 해 버렸다. 랜서는 그대로 극형왕으로 대닉에게 치사량의 데미지를 입힌다. 그러면서 대닉에게 자신들처럼 꿈을 가진 자는 자신의 목적을 달성하는 걸 남에게 방해받아도 원망 따위 하지 않는다며 자신도 대닉은 원망하지 않는다고 말한다. 그걸 들은 대닉은 겨우 자신의 꿈을 내려놓고 소멸했다.(*27) 그렇게 사건이 해결되고 소멸하기 전 지크에게 너의 기다림은 반드시 이루어질 거라고 조언해 준다.(*28) 2부 6.5장 트라움에서는 특이점에 레이시프트 할 때 적성이 높아 따라왔는데 오자 마자 룰러(제임스 모리어티)를 만난다. 선공을 했으나 모리어티의 이성의 신에게 받은 신의 힘에 카지쿨 베이가 무효화되고(*29) 모리어티에게 반역하라는 의지가 심어졌다. 블라드는 반역하기 전 말뚝으로 자신을 고정해 움직임을 막았고 그 틈에 주인공 일행이 도주한다.(*30) 주인공 일행이 왕도계역에 합류해 어느 정도 여유가 생기자 여전히 말뚝에 묶여 있는 버서커(블라드 3세)를 구하기로 한다.(*31) 왕도 측도 블라드의 군사지식을 원하는지라 승낙하는데 랜서(돈 키호테)의 보구라면 3할의 확률로 블라드를 구할 수 있다며 따라온다.(*32) 블라드는 말뚝으로 자기봉인을 한 상태에서 스스로에게 정신조작을 걸어 주위에서 움직이는 것을 느낀 순간 자동적으로 보구를 발동하게 해 놓아서 아무도 건드리지 못 하고 있었다. 이에 전투를 걸어 시선을 돌린 후 랜서(돈 키호테)의 보구 트리스테 수아베 알론소 키아노을 건다. 이에 의해 어떤 신비도 마술도 없는 17세기 스페인의 시골 마을로 잠시 회귀당한 블라드 3세는 룰러(제임스 모리어티)가 건 세뇌가 해제되었고 다시 일행에 합류하게 된다.(*33) 그 영향으로 블라드는 특이점 수정까지 전투행동을 할 수 없게 되었으나 군사 전술지휘를 하는 데는 문제가 없었다.(*34) 그렇게 왕도계역의 자휘권을 받은 블라드 3세가 살펴보니 인재는 그럭저럭 있으나 개인이 적당히 단련하는 수준이라 제각각이고 통일되어 있지 않았다. 그 결과 완전통제된 복수계역이나 복권계역과 비교하면 잡병이나 마찬가지고 이대로라면 복수와 복권이 싸워 한 쪽이 멸망하고 남은 쪽이 전력이 크게 줄어든 상태라도 이 상태로는 그 남은 계역에 패배할 거라며 이를 해결하기 위해 합동훈련을 시작했다.(*35) 서번트들이 병사로 다뤄지는 것에 거부감을 품는 것을 해결하기 위해 자신이 소수의 인원으로 농성전을 할테니 점령해 보라 한다. 그렇게 벌어진 모의전은 당연히 블라드가 이겼고 합동훈련을 강제할 수 있게 된다.(*36) 복권계역의 룰러(요한나)에게 '왕도계역과 싸운다면 반드시 이긴다'는 계시가 내려왔다. 그리고 랜서(브라다만테)에게 카를 대제는 가짜일 것이라는 이야기를 듣고 라이더(콘스탄티노스 11세)는 왕도계역에 침공한다는 도박을 걸기로 한다. 룰러(요한나)도 후방지원이라는 형태로 따라간다.(*37) 전장은 왕도계역 측이 잽싸게 복권계역 영토 내에서 쓰지 않는 도시를 요새로 개조한 장소였고 싸움의 행방을 가르는 것은 카를 대제가 가짜임을 밝혀 내는 것이었다.(*38) 랜서(돈 키호테)는 전장에 서는 것 만으로 목소리가 떨리고 거동이 힘들어지는지라 카를 대제 대역으로 주인공(그랜드 오더)를 변장시켜 내보내기로 한다.(*39) Gorgeous Gold Glorious라는 컨셉으로 금빛 번쩍번쩍하고 화려한 오라가 가득한 카를 대제 코스프레로 한 주인공 옆에 황금 갑옷을 입은 랜서(돈 키호테)가 근위기사라는 컨셉으로 나선다.(*40) 두 계역의 초전은 왕도계역이 이긴다.(*41) 허나 콘스탄티노스는 복권계역의 높은 훈련도를 바탕으로 연전을 걸어 온다.(*42) 북문은 룰러(요한나)의 기적에 돌파당하고(*43) 서문은 테오도시우스 콘스탄티노스를 어찌 못 하고(*44) 동문은 버서커(키요히메)에게 박살난다(중간에 복권계역이 거짓말 한다고 이탈해서 조금 시간을 벌었다).(*45) 그렇게 패배한 왕도영역은 본거지로 후퇴하려 하나 산쵸가 랜서(돈 키호테)를 지키겠다며 블라드 3세를 인질로 잡고 복권계역에 항복하러 간다.(*46) 라이더(콘스탄티노스 11세)는 투항자가 돈키호테라는 말을 듣고 강하지 않은 불쌍한 촌놈이니 포박하지 않고 교섭을 승낙하려 하나 그 순간 돈키호테가 샤를 대제를 자칭하여 의지를 이어받은 자라며 결투를 신청한다. 콘스탄티노스가 이를 받아들여 일기토를 벌인다.(*47) 결과는 콘스탄티노스의 일방적인 승리로 끝났고 그가 기사도 때문에 이런 개죽음을 선택했냐고 묻자 자신은 기사도와 꿈의 세계인 이문대 아틀란티스에서 도망쳤으며 지금 교섭을 해버리면 현실에서도 도망치는 것이 된다 한다. 그러면 돈키호테가 마지막까지 잃지 않은 소중한 것이 사라진다 한다. 사람을 구하며 좋은 사람이고자 하는 것은 기사 이전에 사람으로서 기본적인 자세라며 싸우지 않으면 안 된다 한다. 이를 들은 콘스탄티노스는 경의를 표해야 하겠지만 이 쪽도 룰러(요한나)에게 바쳐야 하는 정의가 있다며 칼을 내려쳤다. 그리고 이를 지금까지 정체를 감추고 있던 세이버(샤를마뉴)가 막아낸다. 사람으로서의 자세를 잃지 않는 것은 멋진 일이라며 지금까지 자신을 사칭한 것을 용서하고 주와이외즈로 테오도시우스 콘스탄티노스를 박살낸다. 전의를 잃지 않은 콘스타티누스지만 룰러(요한나)가 계속 싸우면 그가 죽을 거라며 퇴각을 명해 물러나게 된다.(*48) 블라드는 분위기를 봐서 산쵸의 배신은 없었던 걸로 하기로 했다. 전투의 패배와 카를 대제가 가짜고 그 정체가 범인류사의 서번트 랜서(돈 키호테)라는 말을 들은 것이 합쳐져 왕도계역의 서번트들은 흩어져 버리고 500명 정도가 남았지만 어떻게든 앞으로 나가기로 한다.(*49) 복수계역과의 결전에서는 전투를 할 수 없는 몸임에도 특공에서 살아남았다. 버서커(크림힐트)를 쓰러뜨려 특이점의 서번트들이 퇴거하기 시작하자 자신에게 남은 마력을 세이버(샤를마뉴)에게 양도하여 그가 조금 더 현계를 유지할 수 있게 해 주고 본인은 칼데아로 퇴거한다.(*50) 랜서 블라드 3세의 능력 루마니아 독립의 대영웅이다.(*51) 그의 전투방식은 크게 두 가지 전술로 나뉜다. → 영토를 지배하는 왕으로서 활동하는 호국의 귀장과 그 안에서 사용 가능한 극형왕. → 전설대로 흡혈귀로 변신하는 보구 선혈의 전승. ■ 성배전쟁(아포크리파)의 개최로부터 2개월 전에 소환되어 호국의 귀장을 사용한 영토작성을 끝냈다. 전장이 루마니아라서 최고 수준의 지명보정을 획득했으며 EX 랭크 호국의 귀장은 A 랭크의 광화와 동등한 능력상승을 발휘한다.(*52) 그 총합능력은 대단하여 랜서(카르나)와 라이더(아킬레우스)와 동등하다는 평가를 받는다. 더욱이 그들과 비교해도 어드벤티지가 있다. 지명도가 신앙심 수준이라 한없이 전성기에 가까운 상태다. 이 지명도을 잃는다면 그렇게 강한 서번트는 아니다. 호국의 귀장의 버프와 지명도 버프를 받아 한없이 전성기일 때와 비교해서, 호국의 귀장과 지명도가 사라지고 흡혈귀로서 알려진 것 때문에 오히려 역보정을 받게 되면 결과적으로 힘이 한없이 전성기일 때의 6할이 된다.(*53)(*54) 작중에서는 허영의 공중정원에 들어가서 이 꼴이 났으나 루마니아 밖으로 나가는 것으로도 미디어의 드라큘라 백작의 지명도가 압도적으로 능가하기에 비슷한 꼴이 된다.(*55) ■ 흡혈귀를 부정하기 때문에 당연하게도 선혈의 전승은 쓸 생각이 없다. 강제로 령주를 써 발동시키면 대닉을 죽일 생각이었다.(*56) 선혈의 전승을 쓴 랜서는 그야말로 압도적인 힘을 발휘한다. 령주의 버프를 받은 6인의 강력한 서번트와 1급 서번트에 필적하는 캐스터(아비케브론)의 골렘 10기를 상대로(*57) 점점 밀리긴 해도 선전했다. 재생능력이 압도적이나 6인에게 협공받자 조금씩 데미지가 치유력을 넘어서 갔다.(*58) → 전술같은 것 없이 맞고 공격할 뿐이나, 괴력과 손톱은 공간이동처럼 민첩하다. 랜서(카르나)를 완력만으로 압도하며 신의 피를 이은 영웅조차 손쉽게 찢어발긴다.(*59) → 영핵이 찔려도 통하지 않는다. 마하의 속도로 날아오는(미사일에 필적하는) 창을 잡아낸다(팔이 망가졌지만 곧 복구되었다). (*60) 동료를 만드는 목적으로 흡혈도 한다.(*61) → 극형왕은 봉인되나 대신 몸에서 솟아나는 말뚝을 음속으로 투척할 수 있다. 이는 보구에 맞먹는 위력이라 날쌘 편인 랜서(카르나)가 다 피하지 못하고 발에 말뚝이 하나 박혔다.(*62) → 페이트 아포크리파 애니메이션에서 히가시데 유이치로 공식적인 묘사가 추가되었다. 몸이 안개처럼 변해 공격을 피하는데 이는 게임으로 치면 매턴 안개화에 의한 영속회피다.(*63) 그리고 이 상태라면 랜서(카르나)가 상성상 매우 유리해서 혼자서 이겨버릴 가능성이 있다. 다만 거북하다며 블라드가 달아나 버린다.(*64) → 약점은 흡혈귀이기 때문에 섭리의 열쇠에 매우 약하다. 햇빛이 비추면 힘이 격감한다.(*65) → 기존에 쓰던 창은 흡혈귀화하면 사라지며, 이성이 있을 적 입던 귀족 복장은 갈기갈기 찢어진다. 몸은 근육이나 피가 아닌 중량이 있는 그림자처럼 보이며 몸이 안기나 박쥐로 변하기도 한다. 이 박쥐로 변하는 능력으로 자유로운 회피가 가능하며 몸에 무기가 박혀도 그 부분만 안개나 박쥐로 만들어 빼낸다. 맹견의 모습으로 변화시키기도 한다.(*66) → 허영의 공중정원에서 변신했다. 만약 정원 밖으로 나가면 루마니아는 영웅인 블라드와 흡혈귀인 블라드의 전설이 섞여 전승되기 때문에 영웅일 적 받던 지명도를 도로 되찾아 손 댈 수 없는 괴물이 되어 루마니아를 지옥으로 만들 가능성을 룰러(잔 다르크)가 짐작했다.(*67) 버서커 블라드 3세의 능력 랜서일 적과 달리 흡혈귀로서의 힘을 마구 휘두른다.(*68) 백병전 방면 패러미터가 한층 높아졌지만 민첩을 비롯한 나머지 패러미터는 내려갔다. 호국의 귀장을 잃은 대신 광화가 EX고 보구 선혈의 전승이 디폴트 상태로 항상 켜져 있다.(*69) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 블라드에게 있어 흡혈이나 변화 등의 흡혈귀의 특징을 받아들여 싸우는 것 자체가 자신에게 이례 중 이례라는 이유로 광화 EX 랭크를 지녔다. 즉 실질적으으로 보면 블라드의 광화는 통상의 광화로 작동하지 않아 사고방식은 진지하고 성배에 대한 소원도 그대로다.(*70) → 본격적인 흡혈귀 스러운 스킬 흡혈을 획득했다. 말 그대로 피를 빨아 자기 체력을 회복하고 상대의 체력을 떨어뜨린다. 성별의 구분 없이 상대를 유혹한다(*71) 또한 이는 랜서일 적 변모하여 쓴 것 처럼 흡혈한 상대를 친애의 의미로 하인으로 만드는 기능도 남아 있다.(*72) → 스킬 변화로 안개, 박쥐 떼 등으로 변신한다. 근접전투에서 매우 유용하나 광범위 공격에는 효과가 약하다.(*73) → 전투속행은 흡혈귀 사양이라 자기 육체의 손상은 전혀 신경쓰지 않는다.(*74) ■ 버서커로서 들고 나온 카지쿨 베이인 피투성이의 왕귀는 선혈의 전승을 쓴 랜서 블라드 3세가 몸 속에서 말뚝을 사출하던 것이 구체적인 보구로 된 것으로, 랭크가 C+로 극형왕과 비교해서 한 단계 내려갔다. 랜서일 적과 달리 체내에 생성된 말뚝을 사출하는데 재질은 나무 외에 뼈, 살, 그림자 등 여러 가지이며 사정거리 안에 존재하는 물건을 집어 삼켜 말뚝 재료로 쓸 수 있다.(*75) 다른 카지쿨 베이와 비교해서 공격범위가 적은 편이나 서번트 하나를 공격하기에는 충분하다.(*76) ■ 이 상태에서는 피 냄새에 민감해 그걸로 기척차단을 쓴 어쌔신의 습격을 알아처리거나 한다.(*77) 이외, 블라드 3세에 관해서 알려진 내용들 ■ 블라드 3세의 흡혈귀 전설에서 비롯된 호칭을 지닌 사도 27조의 일원, 왈라키아의 밤이 있다. ■ 소환에 사용된 성유물은 소설이나 설정집 어디에서도 언급되지 않는다. ■ 흑의 진영의 거점인 투리파스(실제 존재하지 않는 가상의 도시다) 밀레니아 성에 군림하고 있다. 이 밀레니아 성은 생전 그의 고향인 시기쇼아라 북부에 있으며 동시에 친우였던 헝가리왕 마챠시(Mathias)의 배신으로 12년간 유폐된 장소이다.(*78) ■ 캐스터(아비케브론)이 만들어 준 골렘 말을 타고 다니기도 한다.(*79) 이 청동마는 심심풀이로 이형의 골렘을 만드는 캐스터의 나름 수수한 자신작으로 눈의 보석이 억 단위 엔 값 한다.(*80) ■ 취미 겸 특기는 자수다. 상당한 실력을 자랑하며 생전에는 왕의 입장이라는 게 있어서 자유롭게 하지 못 했다.(*81) 한편 군인으로서의 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)의 경우 재봉은 왕으로서의 블라드 3세보다 떨어지지만 대신 전장에서 쓰기 위한 가축 돌보기라던가 요리 등 많은 분야에 능하다.(*82) ■ 라이더(아킬레우스)의 피를 빠는 데 성공했다면 안드레아스 아마란토스에 의한 신성 외 방법으로 죽일 수 없는 불사 흡혈귀가 탄생해 28일 후 같은 세계가 올 거라 한다.(*83) ■ 2부 6.5장 트라움에서 당한 건 자기 방심 탓이라며 다음에 조우하면 그 타산적인 남자의 전신에 말뚝알 박아 넣어주겠다 한다.(*84) ■ 인간 관계에 관해서. → 버서크화한 상태에서는 마찬가지로 버서크화한 어쌔신(카밀라)와 흡혈이라는 공통분모가 있어서 같이 다니는데 사이는 영 안 좋다. 서로 진명을 까발리고, 카밀라 쪽은 드라큘(악마) 답지 않게 여전히 신앙에 집착한다고 까고, 블라드 쪽은 최후가 한심하다고 깐다. 카밀라가 블라드를 암살하려 하기도 한다. 아무튼 저 모양이라 잔느 얼터는 한심하다고 깐다.(*85) 아무튼 흡혈은 해야 하니 인간 사냥할 적에는 손발이 잘 맞는다.(*86) 맨정신으로 칼데아에 소환되면 이 둘은 친척 관계 비슷한 거라 서로 빈정거리면서 말은 통한다.(*87) 수영복 영기가 된 카밀라는 영주의 긍지를 잃었다고 생각하나 그 목적이 자신의 성을 얻기 위해서임을 알면 방관한다.(*88) → 버서커 블라드를 주인공(그랜드 오더)가 소환하면 주인공이 무슨 생삭인지 만지작 만지작 한다. 처음에는 목숨 아까운 줄 모른다고 투덜거리다 특별히 허락하고, 마질 거면 그 대가로 피를 내 놓으라 하다가 최종적으로는 완전히 공략되서 자신과 함께 영원을 살자 하는데, 영원은 따분하니까 주인공 같은 자가 있으면 무료해질 질이 없을 거라 한다.(*89) → 랜서(바토리 에르체베트)에게는 상당히 호의적이다. 무른 망상을 넉살좋게 펼칠 수 있는 자이며 가장 무해한 서번트라 여긴다. 발상이 어린아이라 그 하잘것 없는 발상을 지님으로 실행하며 선악과 꿈, 욕망도 아닌 즐거움만을 탐닉하는 순수한 유열을 가진 자라 평한다. 그 외에 타인에게 멸시받는 공통분모가 있어서 챙겨주거나 한다.(*90) 바토리 쪽에서도 블라드 아저씨라고 친근하게 부른다.(*91) 두 사람의 사이가 좋은 건 양 쪽 다 남자 흡혈귀와 여자 흡혈귀 전설의 원형이 되기 때문이다.(*92) → 성배전쟁(아포크리파)에서 결과적으로 흑의 진영의 전략을 말아먹은 세이버(지크프리트)는 특히 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)에게 미안해한다. 칼데아에서 마주하면 그와 함께 검을 휘두를 수 있는 게 위안이자 속죄라 여긴다.(*93) → 라이더(콘스탄티노스 11세)는 피차 나라를 수호하는 자로서 이해하며 건투를 기린다며 잔을 준비한다.(*94) → 자신을 세례영창으로 따끈하게 구워버린 아마쿠사 시로를 칼데아에서 마주하면 그 때의 기억은 없지만 공포와도 분노와도 다른 복잡한 감정이 몰려온다 한다.(*95) → 세이버(모드레드)와 사이가 좋다. 블라드가 생전의 친동생 라두 3세를 떠올린다는 것 같다.(*96) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1201.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 진명 무사시보 벤케이 성별 남성 속성 혼돈 · 선 ( Chaotic Good ) 신장, 체중 199cm, 88kg 패러미터 근력 A, 내구 B+, 민첩 C, 마력 D, 행운 C, 보구 C 소유한 보구 VER.게임 페이트 아포크리파 여덟 도구, 변경불, 오백나한보타락도해 소유한 보구 VER. 페이트 그랜드 오더 마테리얼 오백나한보타락도해 클래스 고유 특수능력 대마력 C+ 보유 특수능력 강철의 이츠키 C, 원령조복 A, 인왕서기 B, 백지의 권화장 - 성배전쟁(아포크리파)에 참가한 랜서 중 한 사람(소설판에서는 잘림)은 무사시보 벤케이다. 인물 설명 미나모토노 요시츠네의 가신, 의경기 에서 활약하는 무승 무사시보 벤케이..... 를 연기하는 히타치보 카이존이라는 남자다. 주군이 최후를 맞이한 전투에서 도망쳐버려, 이를 부끄럽게 여긴 그는 선인이 되었고, 불사의 생명을 얻는다. 그의 바람은 벤케이의 용명을 영원한 이름으로 만드는 것 이며, 생전에는 이야기꾼으로서 벤케이의 이야기를 전하기도 했다. 영령이 되어서도 이상적인 벤케이를 계속 연기한다. 본래의 성격은 장난스럽고 익살맞은 인물이다. (*2) 전투를 싫어하는 겁쟁이다움(평화주의)를 적당히 지니고 있기도 하다.(*3) 도망쳐 버린 겁쟁이 카이존이 여기까지 강해진 것은 그 대단한 벤케이의 이름을 대고 살아가는 한 누구에게도 약하다는 소리를 듣지 않는게 자신이 할 수 있는 유일한 속죄라 여기고 살아 왔기 때문이다. 한편 성배에 빌고자 하는 소원인 벤케이의 용명을 영원히 하는 것은 이미 절반 정도 이루어진 거나 마찬가지이나 카이존은 입이 있는 한 영원히 이야기를 퍼뜨릴 것이라 한다.(*4) 적당히 봐 주지 않는 부류의 단련을 좋아하며, 나기나타가 일을 확실하게 하라고 말한다고 하거나 한다. 만족하면 히타치보의 유쾌한 면모를 드러내기도 한다.(*5) 본래 익살스러운 이야기꾼이기에 만담과 놀이, 아이 돌보기, 춤 등을 좋아한다. 예의 없거나 무력한 것을 싫어한다.(*6) 정체를 숨기고 있기에 마스터에게 조금 거북한 태도를 보이나, 신뢰를 얻는 데 성공하면 스스로의 정체를 밝히고 계속 벤케이로서 싸워주게 된다.(*7) 페이트 컴플리트 마테리얼4 엑스트라 마테리얼에 공개된 정보에서만 나오는 캐릭터로 정식 소설판에서는 삭제되었다. 기본적으로 벤케이는 멘탈리티가 비상식적으로 복잡해서 파트너가 되는 조건이 까다롭게 설정되어 있는데 기획하면서 파트너의 방향성이 정해지자 맛물리지 않았다. 거기에 경쟁상대인 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)와 랜서(카르나)는 플롯이 정해지면서 뺄 수 없게 됬고 벤케이는 일본 계 서번트라는 점 까지 겹쳐서 구조조정 대상이 되었다.(*8) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 아포크리파 소설판 위에서 언급했듯 잘렸다. ● 캡슐 서번트 겨우 등장했다.(*9) ● 페이트 그랜드 오더 서장 불타는 후유키 시에서 섀도우 서번트로 등장한다. 어쌔신(5차 핫산 사바흐)와 같이 주인공(그랜드 오더) 일행을 공격해 온다. 연기를 때려치웠는지 잘 웃고 죽이고 싶어하고 꼴 사나울 수록 재밌다거나 도망치는 뒷모습이 아름답니 뭐니 하다가 마침 캐스터(쿠훌린)이 주인공 일행을 도와 줘서 어쌔신과 같이 사이 좋게 쓰러졌다.(*10) 자신의 막간의 이야기에서는 칼데아의 트레이닝 의사 서번트 시스템으로 단련한다. 서번트들이 일본 전국시대 무장 코스프레 하는 구다구다 혼노지 이벤트에서는 타이겐 셋사이 (太原雪齋)에서 따 온 무사시보 셋사이 라는 이름으로 등장한다.(*11) 오케하자마에서 우리가 다 이긴 싸움이라며 방심하는 이마가와 요시모토 역의 라이더(우시와카마루)에게 방심하지 마라 하다가 마츠다이라 모토야스 역의 아쳐(아라쉬)에게 스텔라로 쳐 맞고 소멸해 버렸다. 공의 경계 콜라보레이션 이벤트에서는 오가와 하임 101호실을 점거했다. 처음으로 만나는 서번트로 맨션의 변질현상에 의해 맛이 가 있다. 눈 앞의 상대를 알아보지 못 하고 무조건 그 분의 인생에서 눈을 돌리냐 고 화내며 공격해 온다. 쓰러뜨리면 얌전히 소멸한다.(*12) 오니가시마 이벤트에서 갑자기 나타난 오니의 섬에 소환되었다. 이것 저것 하다 주인공(그랜드 오더) 일행과 합류하여 동행한다. 마침 일행 중에 라이더(우시와카마루)가 있었는지라 이 짭퉁 벤케이와 이런 저런 일을 벌인다. 7장 바빌로니아에서는 생전의 길가메쉬가 우르크를 지키기 위해 소환한 서번트 중 하나로 등장한다. 도시방위를 위해 맹활약했으나 어벤저(고르곤)의 계략에 걸려 라이더(우시와카마루)가 쓰러지자 좌절하고 마수들의 소굴로 떠나 버린다. 이후 비스트(티아마트)와의 최종결전이 벌어질 적 생명의 바다에 잠식되어 쓰러뜨릴 수 없는 괴물이 된 우시와카마루 앞에 나타나 보구로 특공해서 동귀어진했다. 2017년 크리스마스 이벤트에서는 라이더(우시와카마루)가 7장 바빌로니아 당시 저지른 죄값으로 벤케이와 같이 명계의 4번째 관문을 지키고 있으며 덤으로 바위산을 경작하라 해서 랜서(에레슈키갈) 뒷담 까며 툴툴거린다. 주인공(그랜드 오더)와 아쳐(알테라 더 산 타 )가 오자 우시와카마루는 크리스마스 선물로 반야탕을 달라 하는데 물론 그런 선물은 없었고 벤케이한테는 간지나는 우시와카마루 일러스트가 실린 개념예장을, 우시와카마루에게는 명계의 사정 상 볼 수 없었던 신년 축하 일러스트가 실린 개념예장을 준다. 그 앞의 문지기들과 달리 속죄해야 하는 둘은 관문이 열려도 소멸하지 않고 속죄를 계속한다.(*13) 절분 이벤트에서는 언제나처럼 우시와카마루와 벤케이가 세트로 나온다. 100층탑의 40층을 무단점거 하고 있었는데 하필이면 겐지와 불구대천의 원한을 지닌 아쳐(토모에 고젠)이 탑의 안내인이 되어 찾아오는지라 벤케이가 언젠가 그녀와 해우하겠지만 지금은 때가 아니라며 어거지로 우시와카마루를 탑 밖으로 내보내고 자기는 가면 쓰고 벤케이가 아니라고 주장한다. 그래서 어떻게든 피바람을 부르는 일은 면했다.(*14) 로드 엘멜로이 2세의 사건부 콜라보 이벤트에서는 성배를 얻어 폭주한 자동 존재증명 시스템 므네모시네가 만든 실제와 비슷하지만 뭔가 다른 점이 있도록 개찬된 기억 중 하나로 1부 7장에서 우시와카마루가 아닌 벤케이가 비스트(티아마트)의 진흙을 뒤집어 쓴 이야기가 나온다. 벤케이는 본래 그 자리에 있었어야 할 오염된 우시와카마루와 같은 행동을 하고 우시와카마루는 그런 벤케이를 차나왕 유랑담의 벤케이 부동입지로 움직임을 막고 단노우라 팔척뛰기로 베어 쓰러뜨렸다.(*15) 무사시보 벤케이의 능력 일곱 도구, 『쇠갈퀴, 큰망치, 큰톱, 큰도끼, 츠쿠보, 사스마타, 소데가라미』와 다채로운 스킬로 싸운다. ■ 스킬에 대해서. → 대마력은 일반적인 랭크 C의 효과를 갖고 있으나 일본산 주술 한정으로는 저항력이 증가하기에 C+로 표기된다.(*16) → 백지의 권화장은 일정 확률로 적의 보구를 봉인하게 만드는 명령서를 위조한다. 단 주인이 진짜 벤케이가 아니라 성공 확률이 낮다.(*17) → 원령조복은 적의 마술을 봉한다. 한정적이지만 적의 마술을 사용할 수도 있다. 본래는 사악한 저주에 대한 저항 주문이다.(*18) → 강철의 이츠키는 마스터의 신체능력을 강화한다. 본래는 그냥 강화한다는 투였으나 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서 내구력만 올린다고 추가되었다.(*19)(*20) → 인왕서기는 말 그대로 인왕서기 에피소드를 재현한다. 단 벤케이 본인이 아니기에 보구로 획득하지 못 하고 단순히 방어력 향상과 자신에게 공격을 집중하는 효과를 거는 게 전부다.(*21) ■ 보구에 대해서. 기획만 있는 게임 페이트 아포크리파에서는 여덟 도구와 변경불이란 보구도 있었으나 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서 정리해고 되었다. 그렇게 홀로 남은 보구 오백나한보타락도해는 보타락도해을 떠나는 유행성의 대행렬을 불러낸다. 불려나온 행렬은 그 자리에 있는 모든 것을 진행방향으로 밀어 흘려보낸다. 저항 판정에 실패할 때마다 강제적으로 이동당해 최종적으로는 정토로 끌려가 성불한다. 즉 광역 반강제 즉사 보구라 할 수 있다. (*22) 비스트(티아마트)의 권능 생명의 바다를 받은 라이더(우시와카마루)의 권능을 박탈시키기도 한다.(*23) 이외, 무사시보 벤케이에 관해서 알려진 내용들 ■ 벤케이와 그를 연기하는 카이존이 섬기던 미나모토노 요시츠네... 의 성전환 버전 라이더(우시와카마루)도 서번트로 나온다. 이에 대해서 정리하면 다음과 같다. → 생전의 요시츠네는 꼬맹이 시절 어른을 놀리는 취미가 있었는데 히타치보를 매일 괴롭히고 놀았다. 지금은 자중하고 있다 한다.(*24) → 벤케이를 연기하는 히타치보 카이존은 주인공(그랜드 오더) 서번트가 되면 요시츠네님과 관계 없이 주인공(그랜드 오더)의 명령을 듣겠다 하며 요시츠네와 싸우라 해도 상관 없어한다.(*25) → 진짜 벤케이는 체격이 카이존보자 작은지 벤케이라 주장하는 걸 본 요시츠네는 무슨 근육 트레이닝이라도 해서 근육 늘렸냐고 묻는다.(*26) → 오니가시마 이벤트에서 우시와카마루와 마주쳤을 적에는 우시와카마루가 벤케이의 정체를 간파하고 여러 가지로 갈군다. 1회용 무기로 쓰겠다거나 여차 하면 베어버리려 한다.(*27) 그 와중에 오니 무리에 잠입하는 과정에서 벤케이가 우시와카마루를 한 방 때렸다. 잠입에 성공한 후 우시와카마루가 당장이라도 칼 빼들고 죽일 기세로 나오자 벤케이는 백지의 권화장 에피소드를 이야기하며 자신의 몸, 혼, 신조는 모두 진실이라 한다.(*28) 그리고 버서커(이바라키도지)의 오오에산대염기 10연발에 당할 위기에 놓인 라이더를 벤케이가 가로막아 인왕서기의 자세로 죽을 각오로 받아낸다. 그걸 보고 뭔가 느꼈는지 너는 벤케이의 위명을 위해서 그러는 거지 벤케이로서 죽고 싶은 건 아니지 않냐며 차나왕 유랑담의 외전 희견성 고드름깎기로 그를 구하고 인정해 준다. 대신 백지의 권화장 에피소드에서 진짜 벤케이에게 쳐맞은 것(100대 맞았다 말한다)을 이 가짜 벤케이에게 갚아준다 한다.(*29) → 2017년 크리스마스 이벤트에서는 우시와카마루가 짭퉁 벤케이의 정체가 선인이라는 것 까지 다 알고 있는 걸로 묘사된다. 화풀이로 팔척 회뜨기라던가 하면서 괴롭히고 있지만 이전보다 짭퉁 벤케이를 존중해 준다.(*30) → 칼데아에서는 벤케이가 우시와카마루의 단련용 샌드백이 되는 것이 일상이다. 벤케이는 빠릿빠릿한 우시와카마루가 어떤 무리한 요구를 해 올지 부하 중 누구 하나도 예상하지 못 했다며 지금도 그게 가장 무섭다 한다.(*31)(*32)(*33) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 힘줄이 튀어나오고 단단한 피부가 짐승들 사이에서 평판이 좋았다 한다.(*34) → 단 것을 매우 좋아하나 우시와카마루가 보면 뭐라 하는지라 몰래 먹는다.(*35) → 스킬로도 쓰는 백지의 권화장은 말 그대로 백지일 때 효력을 발휘하며 따라서 두 번은 쓸 수 없다. 한편 이걸 쓰는 짭퉁 벤케이 말로는 생전 진짜 벤케이가 본인은 더 쓸 일이 없다면서 싸인을 해서 자신에게 주었다고 하는데, 영어가 쓰일 리 없는 당시 일본인이 남긴 사인에 by 가 들어가 있어 가짜 싸인이라는 의혹이 제기된다.(*36)(*37) → 반야탕 드립 치면서 술을 좋아한다.(*38) → 마슈 키리에라이트가 성배를 방패에 수납하는 것과 비슷하게 안정화시킬 수 있다.(*39) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2506.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 레오니다스 1세 성별 남성 신장 , 체중 188cm 110kg 성우 미키 신이치로 속성 질서, 중용 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 D, 마력 C, 행운 C, 보구 B 소유한 보구 테르모필레 에노모타이아 - 염문의 수호자 클래스 고유 특수능력 대마력 C 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 최후미의 긍지 A, 전투속행 A, 전사의 함성 B (스킬 퀘스트로 추가) 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 랜서 클래스로 레오니다스 1세가 있다. 인물 설명 스파르타의 왕. 기본 개요는 역사와 같으며 캐릭터 소개에서 '디스 이즈 스파르타!' 를 외치는 등 대놓고 영화 300 오마쥬 캐릭터다. 덧붙여 스파르타라는 국가 자체가 근육머리(脳筋) 양성소라 정치 면으로는 엉망이었으며 레오디다스 1세 본인도 나름대로 근육머리라 마스터가 되면 골치 아파진다. 본인은 근육머리라고 인정 안 하지만 협력 자체는 불만 없어서 그랜드 오더 계획에 동참하는 우수한 호위병이 된다.(*2) 생전 왕이었지만 서번트로서 마스터를 섬기는 데 불만은 없다. 단 자신이 납득할 수 없는 일은 절대 거부한다. 레오니다스가 왕이 된 건 바보 천국인 스파르타에서 그나마 계산을 할 수 있는 남자였기 때문이며, 말 그대로 가능은 하다 수준이지 랜서 본인도 바보에 가깝다. 그러면서 자기가 없으면 그 바보들이 어떻게 되었을지 걱정하거나 계산이 맞았을 때 만족스럽다면서 수학을 좋아한다. 성배를 얻는다면 역사를 역전시키는 데는 흥미 없지만 만약의 세계를 보고 싶다 한다.(*3) 단련을 무지 좋아하며 마스터도 필사적으로 단련시키려 한다.(*4) 마스터가 어지간히 무례하지 않은 한 상황 파악 잘 하고 정중히 충실하게 대하는 서번트다. 다만 스파르타를 비하하면 폭발한다.(*5) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 2장에서 연합 로마의 일원인 서번트로 소환되어 네로 황제의 길을 가로막는다. 마침 네로는 수 명의 정예 병사와 주인공(그랜드 오더), 마슈 키리에라이트만 동행하여 수도 로마로 귀환하는 도중인지라 테르모필레 에노모타이아로 소환한 300명이 큰 위협이 됬다. 그럼에도 어떻게든 쓰려뜨린다. 소멸하는 레오니나스 본인 말로는 지킬 것이 없는 싸움은 불리하다 한다.(*6) 친밀도 스토리에서는 뜬금없이 단련하러 간다.(*7) 공의 경계 콜라보레이션 이벤트에서 오가와 하임 701호실을 차지했다. 생전에 후회나 원한 같은 게 없어서 맨션 변질 현상은 받지 않았지만 언제나처럼 유령 무서워~ 하면서 구울과 유령이 판치는 맨션에서 벌벌 떨고 있다.(*8) 2016년 크리스마스 이벤트에서는 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리)가 소멸할 위기에 처하자 그녀를 구하려 하는 주인공(그랜드 오더)의 계획에 동참해서 산타 릴리가 바다로 가는 길을 막는 벽 역할을 해 준다.(*9) 7장에서는 생전의 길가메쉬가 우르크를 지키기 위해 소환했다. 바빌론 시를 해체하여 나온 재료로 우르크 시 북부에 만든 거대한 벽 절대마수전선 바빌로니아의 수비 담당을 맡는다. 성벽의 완성도와 레오니다스의 거점 방어의 극치가 합쳐져서 수를 셀 수 없는 마수들의 진격을 6개월 간 막아냈다.(*10) 이후 주기적인 전선의 소강상태를 기회로 성벽 너머 생존자를 구출하러 갔으나 이는 함정이었고 몸소 나선 북부의 여신 어벤저(고르곤)가 강림하자 진로를 막는다. 고르곤이 쏘는 열선은 테르모필레 에노모타이아로 반사시켰으나 물리 공격이 아닌 석화의 마안에는 대항할 수 없었고 그렇게 당해 소멸한다.(*11) 2018년 여름 이벤트에서는 서번페스의 혼잡대응 스테프 대장으로 일하는데 참가자가 서번트들인지라 지시하는 내용이 참가자를 두들겨 패서 멈추라는 건지 정석적으로 멈추라는 건지 알아먹을 수가 없다.(*12) 레오니다스의 능력 대영웅이다.(*13) 지켜야 할 것이 있는 싸움에 강하며 최강의 거점방어영령이라 불린다.(*14) 지닌 스킬과 보구는 테르모필레 전투에 기인한다. ■ 스킬에 대해서. → 최후미의 긍지는 방위전, 철퇴전 등 불리한 상황에서 힘을 발휘하는 스킬이다.(*15) → 전사의 함성은 함성으로 사기를 조절한다.(*16) ■ 보구 테르모필레 에노모타이아는 대놓고 전설의 300명을 소환해 적의 공격을 견뎌내고 반격을 가한다. 역사적 사실을 재현하는 것이라 상대가 공격한 다음에 발동해서 막는 것이 가능하며, 랜서 뿐만 아니라 마스터도 자동으로 보호 대상에 들어간다. 각 병사는 C~E랭크의 내구 스테이터스를 갖고 있으며 공격에 버틴 자가 많으면 다음 차례에 반격의 데미지가 상승하는 카운터 보구다.(*17)(*18) 스킬 최후미의 긍지와 조합하면 대군보구도 막아낼 수 있다.(*19) 소환한 300명은 그냥 일반 병사처럼 부리는 것도 가능하다. 병사들은 서번트 같은 분위기를 풍기지만 서번트 그 자체는 아니라는 애매한 입장에 있다.(*20) 방위하는 모습을 보면 일단 거점을 정한 후, 매복 같은 계교는 전혀 쓰지 않으며 정면에서 방위한다. 공격보다 용감하고 방어보다 단단한 스파르타의 전술이라 칭한다.(*21) 병사들은 자신이 죽어도 다른 아군이 반격해줄 거라 믿기에 죽음을 두려워 하지 않는다.(*22) 방어 가능한 건 물리공격 한정으로 석화의 마안 같은 건 못 막는다.(*23) 이외, 레오니다스에 관해서 알려진 내용들 ■ 테르모필레 전투에 대해서. 기본적으로 역사를 거의 따르고 있으나 영화 300 컨셉이라서인지 스파르타 군은 300명이었고 내통자에게 뒤를 찔려 전멸했다. 3일 간 버텨 낸 결과 그리스 연합군이 전투 준비를 마쳐서 전략적으로 죽은 보람이 있다고 묘사된다.(*24) ■ 칼데아의 직원들은 소환된 레오니다스에게 근력 트레이닝을 받는다. 그 힘으로 여차하면 실력 행사한다.(*25) ■ 스파르타 식 단련은 100명이랑 모의전 하는 거라 한다.(*26) 그 외에 컨디션 관리에 대해 논하길 체력의 한계란 파도처럼 왔다 돌아갔다 하므로 과로 상태에서 게든 근성으로 버티면 원상복구 된다거나(*27) 과로와 병은 기가 약해서 걸리니 기합으로 나을 수 있지만 부상은 바로 치료해야 한다던가, 무기는 아무래도 좋지만 방패는 자신만의 것을 준비해서 익숙해져야 한다거나 이야기한다.(*28) ■ 공포에 대해서. → 근육에 의한 물리공격이 안 통한다거나 자기보다 머리 좋을 거 같다거나 하는 이유로 유령을 무서워 한다.(*29) → 어렸을 적 부터 싸움에 대한 공포를 느끼지 않도록 단련받아 싸움에서 죽는 것은 전혀 무서워하지 않으나 싸우러 나간 결과 자신의 나라, 백성, 가족이 어떻게 되는가를 두고 큰 공포를 느꼈다. 이것을 억누르게 된 계기는 신의 '너 페르시아 군이랑 싸우면 스파르타로 못 돌아온다'는 신탁이었다. 자신이 죽어도 페르시아는 살아남는다는 이야기므로 자신의 죽음은 헛된 것이 아니고 후세 사람들이 살아갈 거라는 희망으로 공포를 덧칠할 수 있게 되었다.(*30) → 싸움에 대한 공포를 뿌리치지 못 하는 마슈 키리에라이트에 대해서 마슈가 싸움을 두려워하는 건 소중한 걸 많이 알고 있기 때문이며, 평생 싸움의 공포는 떨쳐낼 수 없지만 용기로 공포를 억누르며 뛰어넘을 수록 강한 마음을 가질 거라 충고해 줬다. 자신이 공포 때문에 주인공(그랜드 오더)의 도움이 안 될 거라 걱정하던 마슈는 이 충고를 듣고 공포심을 억지로 지우지 않고 품고 가기로 한다.(*31) ■ 페이트 그랜드 오더 애니메이션 절대마수전선 바빌로니아에서 졸라 멋지게 활약한 자신을 칼데아의 레오디나스 1세도 봤는지 마이룸 대사에서 그 때 일 관련으로 몇 가지 언급한다.(*32)(*33) ■ 인간 관계에 대해서. → 주인공(그랜드 오더)은 같이 지내다 보면 레오니다스의 영향인지 스파르타인 마냥 근육과 단련 덕후가 되어 간다. 최종적으로는 맨몸으로 표범과 싸우러 간다. 그걸 본 레오니다스는 스파르타인의 기질이 있다며 좋아한다.(*34) 한편 칼데아의 마스터는 마술 실력보다 고난에서 눈을 돌리지 않는 성질이 필요하다 하며 그런 의미에서 주인공은 최고라 한다.(*35) → 마슈 키리에라이트는 같은 방패의 서번트로서 칼데아 내에서 방패의 영령 톱을 달리는 레오니다스를 존경한다.(*36) 레오니다스도 그걸 인지하고 있기에 더욱 그뉵그뉵 단련하려 한다.(*37) → 칼데아에서 랜서(헥토르)와 만나면 같은 방어전 계열 서번트로 공감대를 느끼긴 하지만 헥토르가 레오니다스의 근육방어와 근육트레이닝에 관심이 없어서 미묘하다.(*38)(*39) → 라이더(콘스탄티노스 11세)는 수호의 선배라 할 수 있는 레오디나스를 보면 강건함과 완강한 신념이 스파르타인 특화형이라며 참고는 못 하겠고 다른 측면의 수호를 어필하기로 한다.(*40) → 랜서(진양옥)의 방위 능력이 실로 뛰어나 보인다며 대화를 나누고 싶어한다.(*41) → 특이점 우르크에서 싸웠던 고르곤를 보면 자기가 마음에 담아둔 건 없다며 못 믿으면 장비를 땅에 내려놓겠다 한다.(*42) → 어쌔신(오사카베히메)의 틀어박히는 것에 감탄.... 은 안 하고 아마 사흘 간 코타츠에서 안 나올 것 같다 한다.(*43) → 세이버(메두사)는 제2~3재림일 때 들고 오는 방패가 일부러 가지고 있는 건 아니지만 랜서(레오니다스 1세)보다 기량이 부족하다 한다. 자신이 방어에 특화될 생각은 없지만 기회가 된다면 방패를 다루는 법을 흠치고 싶다 한다.(*44) ■ 초안에서는 가능한 영화 300을 의식하지 않은 디자인을 하려 했으나 좌초되었고 지금의 딱 300 생각나는 형태가 되었다. 디자이너는 레오디나스의 캐릭터성을 간단한 대사 정도밖에 받지 못해 지금의 우직한 마초스런 모습으로 완성시켰으나 정작 작중에서 등장한 레오니다스는 꽤나 유쾌한 사람이라 그 갭이 좋은 평을 받았다고 한다.(*45) ■ 그 외 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 심호흡을 하면 공포는 사라지지 않지만 근육은 편해진다 한다.(*46) → 나스 키노코가 근육 서번트 중 가장 좋아하는 건 랜서(레오니다스 1세)라 한다.(*47) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1409.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 마스터 레이로우칸 미사야 진명 쿠훌린 서번트 계위 4위 성별 남성 신장, 체중 184cm 71kg 성우 나카이 카즈야 속성 질서 중용 패러미터 근력 A, 내구 C, 민첩 A+, 마력 B, 행운 D, 보구 B 소유한 보구 게이 볼그 클레스 고유 특수능력 대마력 C 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 신성 B, 룬 B, 짐승살 B+ → B++ (스킬 퀘스트로 강화), 화살막이의 가호 B 성배전쟁(프로토타입)에 참가한 랜서(쿠훌린)의 원형인 캐릭터다. 인물 설명 본편과 거의 차이 없는 쿠훌린.(*2) 난폭하지만 유쾌한, 정의와 악 어느 쪽이 옳은지 입에 담지는 않지만 본성은 정의로운 남자. 본편과 비교해 나이가 20세 정도로 설정되어 있어(어려서) 세상의 불합리, 선과 악의 가치가 같다는 사실을 소화할 수 있는 어른은 아니다. 에미야 시로를 닮았다고 할 수 있다.(*3) 레이로우칸 미사야를 마스터로 두었다. 그녀에게서 스카사하의 기억이 떠올라 마음에 들어한다.(*4) 페이트 그랜드 오더에 와서 두 쿠훌린의 관계는 대충 동일인물 비슷한 거고 프로토타입 쪽이 젊은 시절이라는 것으로 정립되었다. 스카사하를 좋아하는 정도는 젊은 쪽이 더 높은데 이는 젊고 시기적으로 그러타 칸다. 그랜드 오더 계획에 소환되면 인류사 복원에 도전하는 마스터를 마음에 들어 하며 힘을 빌려 준다. 단 원조인 랜서(쿠훌린)은 그렇다는 보장이 없다.(*5) 둘이 만나면 묘하게 죽이 잘 맞는다.(*6) 그 외 통상적인 성배전쟁에 소환된다면 마스터에게는 자신을 잘 다뤄달라 하며 잘 지냈으면 좋겠다 한다. 쿨란의 맹견으로서 적을 물어 죽인다 하며 자신에게 여자는 악운밖에 데려오지 않지만 좋은 여자는 그런 점도 포함해러 매력적이라며 그러려니 한다. 성배에 대해서는 다그다의 가마솥이 성배의 오리지널이 아니려나...... 정도의 생각을 품고 있다.(*7) 작품 내에서의 행보 기본적으로 랜서의 본편 이야기는 플롯만 남아 있다. 캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2의 플롯과 페이트 프로토타입의 플롯의 내용에 차이가 있다. 둘 사이에 충돌되는 내용은, 전체적으로 손을 봐서 지금의 페이트 스테이 나이트와 설정이 연동되도록 고쳐진 페이트 프로토타입 쪽이 우선시된다. ● 캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2의 플롯 세이버(아서 펜드래건)를 잃은 사죠 아야카와 가계약했다는 것 정도가 알려져 있다.(*8) 콤프셀렉션 Vol.2에 따르면 세이버(아서 펜드래건), 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)과 함께 사죠 아야카의 서번트(복수계약)가 되는 스토리가 있었다 한다. 큰 스토리흐름인지, 별도의 루트(게임 개념)인지는 알 수 없다. ● 페이트 프로토타입의 플롯 행운은 D지만 불행함의 정도는 본편보다 높다.(*9) 프롤로그에서는 미사야가 처음부터 비장의 수단을 드러내는 건 우아함이 부족하다 는 지론을 내세워 게이 볼그를 봉인당해 급조된 창을 들고 있었으며 이는 세이버(아서 펜드래건)의 단칼에 부서져 격퇴당했다. 이후로도 몇 차례의 싸움을 게이 볼그 없이 싸웠다.(*10)(*11) 이후 다른 서번트들과 무기를 섞으며 나름대로 활약하나 미사야가 저주에 의해 죽어 좀비 같은 상태가 된다. 마침 서번트를 잃은 사죠 아야카와 미사야를 죽인다 는 조건으로 가계약해 선클레이드 판과의 싸움에 참전한다.(*12) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 단행본 특전 에필로그에 따르면 1차 성배전쟁(프로토타입)에서 싸웠던 6기의 서번트를 좌로 보내지 않고 오염시켜 자신의 서번트로 다루는 전능한 사죠 마나카, 수육 완료 예정인 비스트가 날뛰나 세이버(아서 펜드래건), 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입), 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 3인의 연합에게 다 털릴 거라 한다.(*13) ● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 신주쿠 중앙공원 옆의 스미모토 빌딩에서 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)와 처음 마주쳤다.(*14) ● 페이트 그랜드 오더 서비스 시작 시점부터 존재했던 캐릭터이나 메인 스토리에서 등장이 전혀 없는 뭐 하려고 넣었는지 의미불명 상태인 서번트다. 자신의 막간의 이야기에서 서번트와 마스터가 패스로 연결되어 동조되는 현상이 뭔가 이상을 발생시켰고, 꿈의 세계에서 주인공(그랜드 오더)와 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)이 마주쳤다. 대충 나오는 적을을 때려 잡자 성인이 된 랜서(쿠훌린)이 나와서 싸움을 건다. 한편 여기서 말하길 옆 동네에서 소환된 기념으로 급조된 창를 들고 있었다.(*15) 구체적으로는 진명개방을 할 때만 진짜 게이 볼그가 된다.(*16) 어벤저(헤센 로보)의 막간의 이야기에서 잠깐 나오는데 로보는 이미 늑대로 부를 수 없는 존재가 되었기에 늑대라면 마수도 길들일 수 있는 자기도 손 댈수 없다고 난색을 표했다. 대신 로보의 인간 혐오 대상이 아닌 랜서(엔키두)와 캐스터(너서리 라임)에게 도움을 요청하라고 조언해 준다.(*17) 쿠훌린의 능력 켈트의 대영웅이다.(*18) ■ 타이즈가 기본인 다른 켈트 영령들과 비교해 제대로 된 갑옷을 입고 있다. 동물사역사로서의 능력을 갖고 있어미사야가 부리는 사역마와의 상성이 좋다. 보구는 당연히 게이 볼그다.(*19) 다만 루비 아래가 원본과 달리 구멍을 뚫는 주창(穿ちの朱槍) 으로 되어 있다. 위에서 언급한 대로 급조된 창으로 싸우는데 페이트 그랜드 오더를 기준으로 여러 자루 갖고 있다. 이것들을 특별한 것으로 여기고 있으며 그 중 하나를 2017년 발렌타인 이벤트에서 주인공(그랜드 오더)에게 초콜릿의 답례로 넘기기도 한다.(*20) ■ 지닌 스킬은 다음과 같다. → 룬 마술의 용도는 캐스터(쿠훌린)처럼 대마력, 천리안을 획득하고 패러미터를 강화하는 데 쓰며 어디까지나 일시적인 효과로 복수 효과의 동시사용은 물가능하다.(*21) → 짐승살은 쿠훌린 본인이 짐승의 성질에 해박하기에 죽이는 법도 잘 알고 있어 마수나 야생동물을 공격하면 데미지 보정을 받는다.(*22) → 화살막이의 가호는 그냥 원판과 같다.(*23) ■ 보다 무거운 갑옷을 입었음에도 젊다라는 적극성인 정신성이 반영되어 랜서(쿠훌린)보다 민첩은 더 높다. 게이 볼그(구멍을 뚫는 주창(穿ちの朱槍))는 원본처럼 대인용의 B와 대군용의 B+ 가 나뉘어 있다. 룬 마술도 능숙하다.(*24) ■ 랜서(쿠훌린)와 꿈 속의 세계에서 싸워 보자 양자 모두 일격필살의 게이 볼그를 갖고 있음에도 서로 전력이 비슷해서인지 결착이 나지 않았다.(*25) 이외, 쿠훌린에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 세이버(아서 펜드래건)의 전 마스터인 사죠 마나카를 알고 있다. 꽝 마스터 라고 부른다.(*26) → 레이로우칸 미사야는 스카사하의 기억이 떠올라 마음에 들어하지만(*27)와 심지가 닮은 미사야를 마음에 들어 하고 있다. 그런 랜서의 심정을 아는지 모르는지, 조용히 이야기를 시작하는 미사야. - 프로토타입 마테리얼의 내용)) 타임 리미트가 있으면서 싸움에 적극적이지 않고 자신을 침실만 아니면 멋대로 떠돌아다녀도 좋다는 방침은 걱정스러운 쪽으로 불신하고 있다. 게이 볼그를 봉인한 건에 대해서는 그냥 그러려니 한다. (*28) 그녀의 감정과 복수심에서 메이브를 느끼기도 한다. 그 부분도 나름대로 마음에 들어한다. 한편 미사야는 딱히 소원에 빌 것이 없다는 랜서의 그 부분은 취향에 안 맞는다 한다.(*29) → 주인공(그랜드 오더)이 소환하면 성배전쟁(프로토타입)의 기억을 갖고 있어 전의 마스터에 대해 이야기 꺼내려다 그만둔다. 한편 주인공과 친해지면 나이 먹은 쿠훌린에 대한 이야기를 하다가(*30) 주인공이 스카사하랑 왠지 모르게 닮았고 예전에도 그런 생각을 했던 적이 있던가... 라 한다.(*31) → 라이더(여왕 메이브)에게는 기억 상으로는 있어도 직접 그 얀데레스러움과 민폐를 접한 적이 없으니 원판과 달리 싫은 얼굴을 하지 않는다.(*32) → 칼데아라던가에서 세이버(아르토리아)를 보면 성검잡이이 여자냐며 놀란다.(*33) → 세이버(아서 펜드래건)은 그에게 있어 이세계인 페이트 그랜드 오더의 세계에 소환된 것을 기준으로 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)과 과거 싸운 적이 있고 최후에는 함께 싸운 영웅으로 되어 있다. 칼데아에서 만나면 대화를 나누고 싶어하지만 엇갈려서 기회가 오지 않는다.(*34) ■ 현대의 궐련 타입 담배를 좋아한다.(*35) ■ 맹견을 좋아한다.(*36) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1198.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마스터 란루 군 진명 블라드 3세 성별 남성 성우 에가와 히사오 속성 질서 · 선(Lawful Good ) 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 E, 마력 A, 행운 D, 보구 C 소유한 보구 관자성새 클래스 고유 특수능력 대마력 C 보유 특수능력 신앙의 가호 A+++, 전투속행 A. 무고의 괴물 A 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 신앙의 가호 A+++, 군략 B. 무고의 괴물 A, 전투속행 A 신장 체중 191cm 90kg 생일 11월 10일 이미지컬러 홍차 특기 초토화 작전 좋아하는 것 철의 규율, 신앙 싫어하는 것 부도덕, 불각오 천적 라이더(프랜시스 드레이크) 출처 페이트 엑스트라 마테리얼 성배전쟁(엑스트라)에 참가한 랜서 중 한 사람은 블라드 3세다. 인물 설명 블라디슬라우스 드라쿨리야, 꼬치공, 드라큘라로 불린 이 블라드 3세는 '사후 이미지에 의해 괴물(흡혈귀)로 변모한 자'다. 잔악하면서도 합리적, 인간 이상의 넓은 시야를 가진 무인. 지나친 신앙을 가진 것 때문에 인격에 이상이 있다.(*2)(*3)(*4) 마스터 란루 군을 '아내'라 부르며, 신앙과 같은 깊은 애정을 갖고 있다. 같은 이상자끼리 죽이 잘 맞는다.(*5) 그녀의 사후를 축복하기도 한다.(*6) 본래 뛰어난 전술감과 엄격함을 지닌 도덕을 중시하는 무인이었으나 탐욕스런 귀족들에 의해 처벌당했다. 서번트로 현계한 후에는 비업에 대한 분노와 인간의 욕심에 대한 탄식 뿐이었으나 란루 군에게서 허식 없으며 파탄난 진실된 사랑을 보고 감동해 그녀를 아내라 부르며 그녀가 바라는 대로 살육을 시작했다. 성배전쟁(엑스트라)를 생전 이루지 못한 성전으로 여긴다.(*7) 광인처럼 행동하는 것은 란루 군이 마스터일 적 한정이다. 그녀에게서 진실한 사랑을 보았기에 자신을 지옥의 업화에 태워져도 좋다고 생각해 날뛴 것이다.(*8) 란루 군과의 기억은 좌의 본체에 잊을 수 없는 것으로 각인되었다. 싸움과 처형, 배신으로 얼룩진 인생이지만 인간의 선성과 혼의 자세를 믿고 있다. 업화에 태워진다는 것은 괴로워한다는 의미가 아니라 빛을 찾는다는 의미다. (*9) 다른 곳에 소환되면 마스터를 새로운 인연의 벗이라 여기며 광적 면모를 그리 보이지 않고 서번트로서 잘 섬긴다. 절대 배신하지 않는다 한다. 좋아하는 것을 물으면 란루 군의 행복이 삶의 보람이라 하며 싫어하는 건 욕망에 빠져 존엄을 비웃는 생전에 많이 꼬챙이형 해 준 부류다. 독실한 신자이므로 성배는 카톨릭의 성유물이 아니면 위작이라며 관심 없다.(*10) 애초에 성배에 빌고자 하는 소원이 없으며 자신을 부르는 마스터와 함께 하는 것이 정의롭고 주가 인정한다고 여기면 응한다.(*11) 옆 동네 성배전쟁(아포크리파)에서 군주다운 위엄을 가진 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)가 나오는데 둘은 모습, 무기 언동은 달라도 동일 인물이다. 엑스트라 쪽이 광신적인 기사이자 아내를 사랑하는 남자로서의 측면이 강조되어 그렇게 나타난 것이고 아포크리파 쪽은 루마니아에서 소환되었기에 군주로서의 측면이 강조된 형태로 소환된 것이다.(*12) 간단하게 정의하면 대체적으로 루마니아에서는 아포크리파의 블라드가, 해외에서는 엑스트라의 블라드가 된다고 보면 된다.(*13) 작품 내에서의 행보 ■ 페이트 엑스트라 루트 선택에 따라 4회전 적으로 등장한다. 자신과 마찬가지로 광인이라 죽이 잘 맞는 마스터와 함께 만담하다, 주인공의 손에 쓰러진다. ■ 페이트 엑스트라 코믹스 룰을 무시하고 란루 군과 함께 마스터와 서번트들을 학살하고 다니다 감독 권한으로 토벌대상이 된다. 참가자들의 협공으로 쓰러진다. ■ 페이트 엑스트라 사운드 드라마 프롤로그 시점에서 란루 군이 어쌔신(이서문)에게 암살당한다. 란루 군 죽기 전에 '좀 더 먹고 싶다'는 소원을 령주로 빌어 버려 랜서는 마스터 사냥을 하다 세이버(가웨인)과 대적한다.(*14) 세이버(가웨인)과 백병전으로 그럭저럭 싸웠으나, 필살의 일격 관자성새가 성자의 숫자에 간단히 막히고 엑스칼리버 갈라틴의 진명개방에 소멸당했다.(*15) ■ 페이트 그랜드 오더 2016년 할로윈 이벤트에서 등장한다. 왠지 어쌔신(클레오파트라)의 피라미드 앞 문지기 일을 하고 있다. 페이트 엑스트라 CCC 콜라보 이벤트에서도 항구 에리어의 교회에서 문지기를 했다. 마신에게 침식되어 강해진 상태로 서번트는 물론 세라프화한 세라픽스의 직원들까지 30여 명을 꼬챙이로 만들었다. 파워업 했기에 아쳐(트리스탄)으로는 상대할 수 없다 하지만 다굴하는 것으로 어떻게 쓰러뜨린다.(*16) 2018년 발렌타인 이벤트에서는 만우절 당시 결성했던 임페리얼 로마 넷의 YARIO 멤버 랜서(쿠훌린), 랜서(카르나), 랜서(디어뮈드 오 디나), 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)가 집결해서 허영의 공중정원에 만들어진 밭을 관리한다. 처음엔 카카오 나무를 심게 하다가(*17) 만드라고라를 개량해 만든 초코 몸을 가진 만드쵸코라고라를 수확하게 된다. 만드쵸코라고라는 여전히 인간이 아닌 다른 수단으로 뽑으면 소실되고 뽑을 때 내뿜는 들으면 죽는 노래도 강화되어 있어 서번트를 동원해서도 뽑기 난감했으나 지옥의 음치 세이버(네로 클라우디우스)와 랜서(바토리 에르체베트)를 모셔 놓고 노래 부르게 하자 상쇄되어 어떻게 수확할 수 있었다.(*18) 2022년 여름 이벤트에서는 2018년 발렌타인 이벤트에서 재결성한 YARIO가 당시에는 실장되지 못 한 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트)까지 합쳐 완전체가 되어 프리텐터(레이디 아발론)의 플라워 파크에서 나무 심기를 했다. 그 심은 나무들과 게이저를 닮은 구근들이 마구 자라나서 손님들을 습격했다.(*19) 실은 레이디 아발론이 YARIO들을 고용해서 단지 아름다울 뿐인 꽃밭은 재미없으니 사람을 습격할만한 무서운 꽃을 심어달라고 의뢰한 것이었다. 이들은 의뢰를 맡으면 끝까지 해야 한다며 나무를 제거하려는 칼데아 일행을 막아섰다가 패배한다. 구근은 프리텐터(레이디 아발론)이 회수했는데 구근에서 꽃이 안 핀 건 인간의 피를 마셔야 꽃이 피는 품종이라 한다. 아무튼 문제가 해결되어 매출도 올라 이 에리어를 해결한다.(*20) 블라드 3세의 능력 3대 기사 클래스답게 높은 능력치를 지녔다. 창술에도 뛰어나다.(*21) 가시로 뒤덮힌 갑옷은 그 자체가 흉기라 창 없이 그냥 돌진하는 것만으로 회전하는 길로틴처럼 적을 갈아버린다.(*22) ■ 전투능력 자체가 뛰어난 타입의 서번트다. 그리고 능력을 최대한 발휘하려면 마스터와의 상성이 잘 맞아야 하는데 이런 의미에서 란루 군과 상성은 좋지 않아 진짜 힘을 내지 못 했다. 대신 란루 군이 자신의 신앙에 딱 맞는 존재인지라 불만은 없었다.(*23)(*24) 둘의 주된 전술은 란루 군이 적의 능력을 저해하고 랜서가 달려드는 것이다.(*25) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 오스만의 유럽 침공을 막아낸 장군으로서 고평가 받는지 군략 랭크 B를 지녔다. 다만 페이트 그랜드 오더 마테리얼4에는 군략 설명이 실려 있지 않다. → 전장에서 패전해도 어떻게든 살아 돌아갔다는 이유로 전투속행 A도 붙어 있다.(*26) → 광신도라서 신앙의 가호 [[랭크] A+++를 지녔다. 정신과 육체의 절대성을 올려주지만 그 대가로 인격에 이상이 생겼다.(*27) → 드라큘라의 왜곡된 대중 인식 때문에 무고의 괴물 랭크 A가 생겼다. 능력과 모습이 흡혈귀에 가까워졌다.(*28) ■ 스킬명은 다음과 같다. → 반역내성(反逆耐性) 3턴간 내구를 상승시키고 가드 성공 시 공격력이 3배로 증폭되는 버프 기술. → 숙청의 의(粛清の儀) 자신의 가슴을 창으로 찌른다. 동시에 적에게 폭발 공격이 들어간다. 자신의 잔여 HP가 적을 수록 데미지가 상승한다. → 주박의 창(束縛の槍) 창을 거꾸로 잡고 찍어버린다. 3턴 간 자기가 받은 데미지만큼 상대에게 데미지를 주는 버프를 받는다. → 관자성새(串刺城塞) 보구의 진명개방으로 적을 공격한다. ■ 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)의 평가지만 아무튼 블라드 3세는 대영웅으로 분류된다.(*29) 이외, 블라드 3세에 관해서 알려진 내용들 ■ 란루 군 외 인간 관계에 관해서. → 자신의 다른 측면인 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)룰 칼데아 라던가에서 만나면 자신의 진실이자 융통성 없는 자라고 여긴다.(*30) → 어쌔신(카밀라)는 불로에의 갈망이라는 본심을 살아가기 위해 피가 필요하다고 둘러대며 가리는 게 마음에 안 든다며, 란루 군과 마주하면 치욕을 느낄 거라 한다.(*31) → 무인으로서의 블라드는 기본적으로 생애를 죄악으로 물들인 랜서(바토리 에르체베트)의 죄를 숙청하려 한다. 거기에 페이트 엑스트라 CCC에서 란루 군을 바토리가 죽인 일 때문에 더더욱 가까워질 수 없다. 란루 군은 블라드에게 용서하라고 울리는 여자의 목소리가 들린다거나 하는 느낌으로 바토리의 죄를 용서하나 블라드는 그런 거 없고 철두철미하게 아내의 복수를 하려 한다. (*32)(*33) 한편 바토리는 블라드의 군주로서의 면모인 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)와 이미 만났으며 친한 사이라 후에 2016년 할로윈 이벤트에서 마주친 무인으로서의 블라드가 자신의 죄를 심판한다며 죽이려 들자 당황했다. 결국 용서받지 못 한다.(*34) → 기독교 박해의 선구자인 세이버(네로 클라우디우스)는 용납할 수 없지만 자기도 신앙의 끝에 악귀가 되었으니 같은 악귀로서 동질감을 느낀다. 그렇다고 사이가 좋아질 일은 없고 서로 충실한 기분으로 죽고 죽인다.(*35) ■ 군인으로서 전장에서 쓰기 위한 재봉 기술과 가축 돌보기, 요리 등 많은 분야에 능하다.(*36) 실제로 요리하면 맛있다.(*37) 한편 왕의 면모로 소환된 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)는 그 정도의 만능성은 없지만 대신 재봉 실력이 이 쪽보다 더 높아 상당한 수준을 자랑한다.(*38) ■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 블라드 3세의 흡혈귀 전설에서 비롯된 호칭을 지닌 사도 27조의 일원, 왈라키아의 밤이 있다. → 마이룸에서 란루 군은 블라드공의 교훈 섞인 잡담을 얌전히 들었다 한다.(*39) → 그 과도한 신앙심과 무고의 괴물의 저주로 미쳐 있으나 일단 스스로를 경건한 사도로 자처하고 있다.(*40) → 광인임에도 뭔가 파악하는 재능은 있는지, 자기 마스터에게조차 진명을 말하지 않은 세이버(네로 클라우디우스)가 그 피를 부른 폭군 황제임을 파악하고 있었다.(*41) → 페이트 그랜드 오더에서 3차 영기재림을 하면 전신의 갑옷에 가시가 돋아난다. 이를 자기 아버지의 유산이자, 아버지의 별명인 드라쿨의 의태라 칭한다.(*42) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3405.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 호죠인 인슌 성별 남성 신장 , 체중 177cm , 79kg 성우 나미카와 다이스케 속성 중립 중용 패러미터 근력 C, 내구 D, 민첩 A, 마력 D, 행운 B, 보구 C 소유한 보구 농이월십일식 클래스 고유 특수능력 대마력 D+ 보유 특수능력 소와의 소양 B, 무의 구도 B, 선의 선 B+ 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 랜서 클래스로 호죠인 인슌이 있다. 정식 발음은 宝蔵院(ほうぞういん)이므로 호조인이라 읽는 게 옳으나 대중 매체에서 호죠인으로 표기되는 경우가 많으며 무엇보다 이제 와서 호조인으로 수정하려면 수정해야 할 항목이 너무 많아서 호죠인으로 표기한다. 인물 설명 일본의 승려 창술사 하면 손꼽히는 자. 호조인류 특유의 십문자창을 창시자인 인에이에게 배웠다.(*2) 사람 좋고 좋은 미소 짓는 고승다운 호인으로, 승려라서 금욕은 지키지만 여성을 향한 정은 남아 있다.(*3) 솔직하며 눈치 좋고 넉살 좋다.(*4) 마스터와 서번트의 관계는 자기가 마력을 먹고 마스터가 자기를 먹는 관계라 말한다. 무익한 살생을 좋아하지 않으며 자신이 가진 건 창 뿐이라 한다. 성배는 좀더 창이 날카로워질 방법을 아는 데 쓰고 싶다 한다.(*5) 살생은 물론 싸우고 싶다는 생각조차 하지 않으며 기술을 갈고 닦았다. 기술로 사람을 뛰어넘은 사람을 상대하기 위해서는 우직하게 기술을 단련해야 하며 그것이 인간으로서 걸어가는 방식이라 여긴다. 현실의 기록에서 인슌이 기술은 뛰어난데 누구랑 싸웠다는 기록이 없는 것을 이렇게 해석하고 있다.(*6) 서번트로 소환될 경우 전성기를 혈기 가득 찬 젊은 시절로 취급해 불리기에 겨루기는 물론이고 죽고 죽이는 싸움에도 거리낌 없다. 나이를 먹은 상태로 소환되면 살생을 꺼리는 정신성으로 돌아갈 거라 한다.(*7) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 1.5부 3장에서 등장한다. 영령 검호 7인 중 하나로 소환되었지만 우연히 정신지배에 걸리지 않았다. 주인공(그랜드 오더) 일행과 만나 잠시 행동했지만 자신을 쫓아 온 영령검호들에게 패배해 도로 악역으로 전락했다.(*8) 그렇게 일절몰살의 개념이 심어져 모든 것을 죽여버리는 랜서 푸르가토리오(ランサー・プルガトリオ)가 되었다.(*9) 인근의 마을 2곳을 몰살하고 날뛰다가 세이버(센지 무라마사)에게 영령검호를 죽일 수 있는 검 묘우진기리 무라마사를 받아 온 무사시의 손에 숨겨진 영핵이 박살났고 제정신을 차린 후 감사하다며 소멸했다. 막간의 이야기에서는 칼데아에 소환된 인슌이 로그에 남아 있는 3장 당시 날뛴 푸르가토리오의 기록을 본다. 승려로서 저 악귀보다 약하면 곤란하다며 시뮬레이터로 싸워 보는데 아무래도 시뮬레이터로는 푸르가토리오를 완전히 구현할 수 없어 애매하게 끝났다.(*10) 이후 인슌의 꿈이라는 형태로 진짜 푸르가토리오와 싸우게 된다. 사람을 죽일수록 창이 날렵해진다는 푸르가토리오에게 인슌은 보다 강한 자에게 창을 맡기는 쪽이 창의 날렵함에 도움이 된다며 결착을 짓기로 한다. 푸르가토리오는 자신을 쓰러뜨린 세이버(미야모토 무사시)의 검술에 특화된 기술을 새로 익혔으나 그 대가로 창술을 상대하는 기술이 무뎌져 칼데아의 인슌에게 간단하게 패배한다.(*11) 2022년 할로윈 이벤트에서는 108명의 서번트를 모으게 된 할로윈 특이점에 제2군 레이시프트로 파견되었다. 큰 비중은 없고 소소하게 활약한다.(*12) 호죠인 인슌의 능력 신불에 달했다는 창술을 자랑한다.(*13) 창을 잡고 발을 옮기는 법, 체간, 체격, 호흡 모든 것이 완벽하며(*14) 내지르는 일격은 모조리 필살이라 일반적인 영령이라면 한 방에 영핵이 관통된다. 여러 세계를 여행한 세이버(미야모토 무사시)가 어떤 시대의 일본에도 이 정도로 청렬하고 심기 깊고 군더더기 없는 형의 완성도를 달성한 자가 없다 한다.(*15) 상대가 막을 만한 공격만 해서 간 보다가 뿌리치는 게 아닌 피해야만 하는 온갖 방위를 무의미하게 만드는 일격을 먹이거나 한다.(*16) 아무튼 굉장하지만 세이버(미야모토 무사시)가 개안에 성공한 공위의 영역에는 닿지 못 했다.(*17) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 대마력 랭크 D+는 일본의 주술 한정으로 성능이 약간 오른다.(*18) → 인류 최강의 검사 어쌔신(사사키 코지로)처럼 소와의 소양 랭크 B를 갖고 있다. 효과는 같다.(*19) → 모든 것을 버리고 한 마음으로 무를 연마한 자들에게 부여되는 스킬의 하나인 무의 구도 랭크 B를 갖고 있다. 십문자창을 지니고 있으면 전투능력이 향상되고 어느 정도의 정신공격 내성을 획득한다.(*20) → 상대의 살기, 투지, 적의 등을 느끼고 선제공격하는 스킬 선의 선 랭크 B+를 지녔다. B 랭크부터는 어지간한 공격이 아닌 이상 선수를 칠 수 있으나 상대가 기계 같이 투지가 일절 없다면 효과가 떨어진다.(*21) ■ 농이월십일식은 인슌이 짜낸 십문자창의 숨겨진 열 하나 기술이 승화한 보구로 다양한 적과 기술에 대항하게 해 준다. 초전의 상대가 얼마나 기괴한 기술이나 무기를 쓰더리도 초전이라는 불리함을 해소하는 기능도 있다.(*22) 말 그대로 상대의 공격은 죄다 흘리고 피한 뒤 필살의 일격을 퍼붓는다.(*23) 구체적으로는 직감, 용맹 등의 스킬에 효과가 좋다.(*24) ■ 라이더(황비호)와 싸워봤는데 황비호의 승리로 끝났다.(*25) ■ 신역에 도달한 궁수가 아닌 한 대부분의 화살을 처리할 자신이 있다 한다.(*26) 이외, 호죠인 인슌에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서 → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 전통의 신체접촉을 대머리 쓰다듬기로 한다. 확 찔러버릴까 하다가 어느 순간부터 창술을 가르치고 있다.(*27) → 세이버(미야모토 무사시)와는 인슌의 동문인 타카다 마타베가 무사시의 검에 박살났었지만 둘 다 근육뇌라서 누가 더 악령을 많이 잡냐로 대결하고 그걸로 과거를 덮었다.(*28) → 랜서(이서문)와 맞붙어 보고 싶기는 한데 틀림없이 살인으로 끝날 거라며 안 한다.(*29) ... 고 마이룸에서 말하더니 후에 늙은 이서문의 막간의 이야기에서 이미 한바탕 싸웠음이 밝혀졌다.(*30) 늙은 이서문과는 죽이 잘 맞아 차를 마시며 기술 담화를 하곤 한다.(*31) → 캐스터(현장삼장)과 칼데아에서 만나면 설법이건 시합이건 같이 수행하게 된다.(*32) → 왠지 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 인연 캐릭터 항목에서는 이상한 것만 요구받고 있다.(*33) → 미야모토 이오리는 칼데아에서 인슌을 보면 좋아 죽는다.(*34) ■ 마스터더러 자신을 먹으라고 한다던가(*35) 불사의 영령검호가 된 후 자기 몸을 테스트하겠다고 목으로 날아드는 검을 피하지 않고 잘려나간 뒤 도로 잡아서 붙이는 등 기행을 벌인다.(*36) ■ 스님이지만 반야탕 드립 치며 술은 잘만 마신다.(*37) ■ 단 걸 좋아한다고 하는데 자신의 생전 시기 기준이라 과일의 단 맛 정도를 말한다. 2018년 발렌타인 이벤트에서 초콜릿을 주면 어마무시하게 달다면서 이건 이거대로 좋다 한다. 아무튼 그 답례로 서번트들의 초콜릿 공세로 속이 맛이 간 주인공을 위해 부담이 없는 절집 채소요리를 제공한다. 생전에 요리는 나름 배웠지만 서번트가 되어서는 해 본적이 없어 간 맞추기부터 다시 배웠다 한다.(*38)(*39) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4236.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 루키우스 롱기누스가 페이트 레퀴엠에서 랜서 클래스 서번트로 나온다. 인물 설명 마나즈루 치토세의 서번트로 구 성배전쟁에서 우승했다는 최우의 서번트다. 로마 군인의 복장과 방패를 걸치고 성창 롱기누스를 휘두르는 랜서로 그 강함과 영광은 다른 서번트들과 격을 달리한다. 은잠비에 의해 폭주한 서번트들을 도륙했다.(*2)(*3) 타입문 세계관에서의 롱기누스는 본래 게르마니쿠스의 군단에 있었다. 게르만 군과 싸울 적 가이우스 율리우스 카이사르와 싸운 적이 있다고 주장하는(그 주장대로면 나이가 100세 가까이 된다) 여자 드루이드가 이중 스파이인 것을 알고 그녀에게 정보를 빼내서 전달하려 했으나 여자는 저주의 룬이 담긴 상처를 루키우스에게 입혔고 이 때문에 갑작스럽게 시력을 잃어 패배하였다. 시력을 잃은 후로도 게르마니쿠스는 그를 거두어주었지만 그가 병으로 죽자 유대 속주 총독 필라토에게 거두어져 일개 호위병이 된 뒤 예루살렘 골고다 언덕에서 그 분의 처형을 입회했다. 그리고 기적을 보고 시력을 되찾는다.(*4)(*5) 당시 입었던 얼굴의 상처는 십자가 모양이며 서번트로 소환되어서도 지녔다. 치료할 수 있지만 아픔을 잊지 않기 위해 남기고 있고 이건 자신의 일부라 한다.(*6) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 레퀴엠 은잠비 사건에서 좀비가 된 서번트들을 토벌했다. 상황이 정리된 후 포리너(보이저)를 죽이라는 치토세의 명령에 따라 롱기누스를 던졌으나 갤러해드 얼터의 이상한 띠의 검에 막혔다.(*7) 이후 세이프 하우스의 리조트에서 조우하는데 그다지 적대할 생각이 없어 보인다.(*8) 이외, 롱기누스에 관해서 알려진 내용들 ■ 어릴 적 강도를 찌른 일이 깊이 각인되어 있다.(*9) ■ 최근에는 양복 차림을 하고 있다.(*10) 리조트에서는 알로하 셔츠에 샌들이라는 복장을 하고 있었다.(*11) ■ 인간 관계에 대해서. → 우츠미 에리세가 아기일 적 부터 인연이 있던 사이로 에리세는 루키우스를 존경하고 동경한다. 에리세의 전투 스승이다.(*12) 어렸을 적 부터 백병전 기술을 가르쳤다. 훈련이라기 보다는 학대에 가까운 단련이었지만 악령에게 시달리던 에리세에게는 좋게 작용했다.(*13) 에리세가 집을 나온 후 어벤저(루이 17세)의 사건을 겪고 혼란할 적 다시 훈련시켰다.(*14) 몇 년 뒤 은잠비 사건이 터지고 혼란스러워 하던 에리세와 다시 대련하는데 이번에는 서번트로서 봐 주지 않고 공격했고 그 동안 루키우스가 얼마나 봐 주었던가를 알려주는 꼴이 되었다.(*15) → 포리너(보이저)는 자신을 투창으로 죽이려 한 랜서(루키우스 롱기누스)에게 경계심과 공포를 갖고 있다.(*16) 루키우스는 마나즈루 치토세의 명령 때문에 창을 던지긴 했지만 그런 속임수 같은 기습으로 얻은 승리는 승리가 아니라며 갤러헤드 얼터가 막을 정도로 손대중해서 창을 던졌었다.(*17) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2634.html
어쌔신(이서문) 항목으로 가 주세요.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4268.html
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4229.html