約 1,225,479 件
https://w.atwiki.jp/mysteryshopper/pages/13.html
ミステリーショッパーを適切な方法で活用する事によるメリットにはどのようなものがあるのでしょう。 ミステリーショッパーのメリット ミステリーショッパー(覆面調査員)を適切に使うと、店舗や企業の実態や商品やサービスの提供側が気づいていない問題を把握する事が可能である。 サービスの提供側からは、ミステリーショッパーが何時来るのかが分からない、あるいはミステリーショッピング(覆面調査)自体が秘密(謎)である為に、普段のサービス品質を調査する事ができる。 自社の従業員やスーパーバイザーでは無い第三者のミステリーショッパーによる調査によって、客観的な、より消費者に近い意見を集める事ができる。 経営者側ではない顧客の視点で評価される為、調査対象となるサービスの提供側の従業員が、調査結果を素直に受け入れやすい。
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/238.html
2014年8月18日 昨年作成した「北欧ミステリ邦訳一覧」、「南欧ミステリ邦訳一覧」、「ドイツ語圏ミステリ邦訳一覧」の姉妹ページです。 続いて「中南米ミステリ邦訳一覧」も作成しました(2014年8月19日)。 Index ロシア(ソ連)(1)戦前の作品 (2)1950年代~に邦訳された作家 (3)1960年代~に邦訳された作家 (4)1970年代~に邦訳された作家 (5)1980年代~に邦訳された作家 (6)1990年代以降に邦訳された作家 (7)少年少女向けミステリ チェコ ポーランド ブルガリア ウクライナ 関連事項 ロシア(ソ連) (1)は邦訳時期に関わらず、戦前の作品(1945年までの作品)を示す。 (2)以降では、それぞれの作家について最初の邦訳の早かった順に並べている。 (1)戦前の作品 アントン・チェーホフ(Антон Павлович Чехов, 1860-1904, 日本語版Wikipedia)『狩場の悲劇』 ※邦訳は主なもののみ示す原卓也訳、『世界推理小説大系』第5巻、東都書房、1963年 松下裕訳、『チェーホフ全集』第2巻、ちくま文庫、1994年3月 「安全マッチ」 ※邦訳は主なもののみ示す「或る犯罪の話」(宇野利泰訳、『宝石』1955年4月号) 「安全マッチ」(宇野利泰訳、江戸川乱歩編『世界短編傑作集』第1巻、創元推理文庫、1960年) 「安全マッチ」(松下裕訳、『チェーホフ全集』第2巻、ちくま文庫、1994年3月)ほかにもチェーホフの作品にはミステリと呼べる作品があるようである ロシアの文豪の作品では、ドストエフスキーの『カラマーゾフの兄弟』や『罪と罰』がミステリとして語られることがある。『カラマーゾフの兄弟』は2012年版『東西ミステリーベスト100』で198位。 ウェルシーニン(ウエルシーニン)(Вершининか? 詳細未詳)「衂られた爆弾」(『新青年』1922年2月増刊) 『怪奇探偵 死の爆弾』(天岡虎雄訳、博文館《探偵傑作叢書》第9編、1922年9月)「死の爆弾」(pp.1-188) ※「衂られた爆弾」と同一作品かどうかは未確認 「死毒」(pp.189-258) 「地下室の謎」(pp.259-284) 「大破滅」(森下雨村訳、春陽堂『探偵小説全集』第19巻、1930年) 『死の爆弾』の訳者の天岡虎雄については、中西裕『ホームズ翻訳への道 延原謙評伝』(日本古書通信社、2009年2月)に記述があるらしい(未確認)。 『死の爆弾』巻末の《探偵傑作叢書》の広告では、『死の爆弾』の著者名は「エム・ウエルシーニン」、訳者名は「梅田秋夫」となっている。 +国枝史郎のウェルシーニンへの言及(クリックで展開) 国枝史郎のウェルシーニンへの言及 国枝史郎「マイクロフォン―雑感―」(『新青年』1925年12月号 / 青空文庫)ウェルシーニンの「死の爆弾」を、喝采謳歌しないような、探偵小説家はヤクザである。さすがに前田河広一郎氏は、ウェルシーニンを認めていた。 国枝史郎「マイクロフォン」(『新青年』1926年2月号 / 青空文庫)しかし小酒井不木氏とか松本泰氏、江戸川乱歩氏、横溝正史氏、アーサー、リーヴ、チェスタトン、ビーストン、ウェルシーニンというような、代表的作家の人物批評は、是又大いに必要である。 ほかに『探偵趣味』1925年9月号でも好きな探偵作家の1人としてウェルシーニンを挙げているようだ。(参照:奈落の井戸>参考文献/資料集 1925(大正14)年) マリエッタ・シャギニャン(Мариэтта Сергеевна Шагинян, 1888-1982, 日本語版Wikipedia) ※邦訳書はすべて「ジム・ドル」名義『革命探偵小説 メス・メンド』(広尾猛[本名・大竹博吉]訳、世界社、1928年 ※5分冊) ※全体の5割強ほどの翻訳『メス・メンド 第1巻 職工長ミック』(広尾猛訳、同人社希望閣、1929年) ※完訳 『メス・メンド 第1巻 職工長ミックの巻』(広尾猛訳、内外社、1931年) ※完訳増補版 『続メス・メンド 鉄工ローリーの巻』(広尾猛訳、内外社、1931年) アレクセイ・トルストイ(Алексей Николаевич Толстой, 1883-1945, 日本語版Wikipedia)『技師ガーリン』(広尾猛訳、内外社《ソヴエト・ロシア探偵小説集》1、1930年12月) SFファングループ「THATTA」のサイトで読めるオンライン・ファンジン『THATTA ONLINE』の271号(2010年11月号)(→リンク)に掲載されたフヂモト・ナオキ氏の「ウィアード・インヴェンション~戦前期海外SF流入小史~038」で『メス・メンド』が扱われている。邦訳刊行時にこの作品がどのように評価されたのかを、当時の新聞記事などを引用して丁寧に紹介している。 アレクセイ・トルストイの『技師ガーリン』は《ソヴエト・ロシア探偵小説集》の第1巻。「近代デジタルライブラリー」で読める(リンク)。『新青年』1937年新春増刊号のアンケート企画で、海野十三が『技師ガーリン』を海外長編探偵小説の第4位に挙げている(参照:「本棚の中の骸骨」>「〈新青年〉海外探偵小説十傑」)。 《ソヴエト・ロシア探偵小説集》では続巻としてレオニード・ボリソフ(Леонид Борисов, 1897-1972)の1927年の作品『記憶を喪った男』(Ход конем)が予定されていたが、これは刊行されなかったようである。 +邦訳が未刊に終わった『記憶を喪った男』のあらすじ(クリックで展開) 邦訳が未刊に終わった『記憶を喪った男』のあらすじ 飯田規和「ソ連の探偵小説」(『EQMM』1965年4月号 / ほぼ同じものがユリアン・セミョーノフ『ペトロフカ、38』[ハヤカワ・ミステリ、1965年3月]の巻末にも収録)ではこの作品は以下のように紹介されている。(飯田氏はタイトルを『桂馬の一手』としている) レニングラードのある街で起こった犯罪の究明をテーマにしている。ある日突然一人の女性が殺された。最初に、嫌疑は、殺された女性の知人で、彼女を憎んでいた精神異常の男にかけられる。しかし、その精神異常者の周辺を洗っているうちに、もっと有力な別の手がかりに行き当たり、結局、大きな暗黒勢力を背景にした真の下手人を探し出すまでの物語である。この小説は話の組立てのうまさ、事件の調査が進行するにつれて、殺人事件の関係者をまるで写真の現像のように次第にはっきりと次々に浮びあがらせる手法の見事さなどによって、二〇年代のソ連の複雑な社会を知るにはもってこいの作品である。 深見弾氏は「ロシヤ・ソビエトSFはこんなに訳されている(戦前)」(ナウカ株式会社『窓』1978年3月号)で《ソヴエト・ロシア探偵小説集》について以下のように書いている。 内外社のソヴエト・ロシヤ探偵小説の企画は第二弾としてレオニード・ボリソフの『記憶を喪った男』を準備していた。どうやらこれは不発に終ったらしい。調べた限りでは、出版された形跡がない。しかし、未刊だったと判定もできないでいる。ご存知のかたがあればお教えいただきたい。 同エッセイでは、『記憶を喪った男』のあらすじが広告文から引用されている。それを以下に孫引きする。「(中略)」は深見氏による省略箇所である。 ――チエカとアフラナの力くらべ―― アフラナは旧帝政ロシヤの特務機関だ。いまは白色欧洲の諸都市に巣喰つている、反ソヴエト戦線の犬だ。(中略)本編の主人公ガルキン。大戦で隻脚と共に記憶も喪って、精神病院に永く入院していたが、十三年ぶりに記憶が時々ボンヤリとよみがへつてくる。事件の発端はこの殺人狂の病院脱走から始まる。 絶世の美人マルタ・シヤトノフスカ、変装に巧みな秘密だらけの怪人フリトフ、精神病学の泰斗ソトニコフチエカの刑事部長トベルゲ、淫売上りの白色将官夫人ドリヤ等々が、ガルキンを中心に渦を巻く。怪奇な筋のラビリスが、白赤の二大闘争の遺族を通じて、読者を徹夜にまで誘惑するその間に現在ソヴエト・ロシヤの世情人態を微細に写して余るところがない。 ウラジーミル・ナボコフ(Владимир Владимирович Набоков, 1899-1977, 日本語版Wikipedia)『絶望』(貝澤哉訳、光文社古典新訳文庫、2013年10月) ※訳書は最新のもののみ示す ナボコフの作品ではほかに、『セバスチャン・ナイトの真実の生涯』(富士川義之訳、講談社文芸文庫、1999年7月)や『青白い炎』(富士川義之訳、岩波文庫、2014年6月)がミステリの一種として言及されることがある。『青白い炎』はステファーノ・ターニ『やぶれさる探偵 推理小説のポストモダン』(高山宏訳、東京図書、1990年)で「メタフィクショナルな反‐探偵小説」として論じられている。(なお、『絶望』はナボコフがロシア語で書いた作品、『セバスチャン・ナイトの真実の生涯』と『青白い炎』は英語で書いた作品) 短編集『ナボコフの一ダース』(中西秀男訳、サンリオSF文庫、1979年9月 / ちくま文庫、1991年4月)は紹介文に「SF、童話、ポルノ、探偵小説などさまざまな様式をとって繰り広げられるナボコフの反宇宙的世界」、「本書は“文体の魔術師”ナボコフが、SF、ポルノ小説、童話、探偵小説などの体裁をとりながら、彼独自の世界を見事に結実させた短編集である」(筑摩書房 書籍紹介ページ)とあるが、収録作のどの短編が「探偵小説」的作品なのかは未確認。なお収録作は、『ナボコフ全短篇』(作品社、2011年8月)(短編68編収録)でも読める。 (2)1950年代~に邦訳された作家 ロマン・キム(Роман Николаевич Ким, 1899-1967, ロシア語版Wikipedia)『切腹した参謀達は生きている』(高木秀人訳、五月書房、1952年1月) ※一部がカットされている『切腹した参謀たちは生きている』(長谷川蟻訳、晩聲社、1976年12月) ※完訳 S・アレフィエフ(С. Арефьев, 生没年未詳)「試射場の秘密」(『星雲』[※日本初の商業SF誌]創刊号、1954年 、著者名表記「S・アレフィヨーフ」) 原題:Тайна полигона か? 「万年筆殺人事件」(袋一平訳、『政界往来』1955年8月号) 原題:Глубокий снег 「赤い小箱」(袋一平訳、『探偵倶楽部』1957年1月号) 原題:Красная шкатулка レフ・サモイロフ=ヴィリン(Лев Самойлов-Вирин, 生没年未詳)「夜の雷雨」(袋一平訳、『探偵倶楽部』1955年10月号および11月号) 原題:Майор милиции(上記と同じ作品)「雷雨」(住田伸二訳、『小説読本』1956年8月号) アナトーリィ・ベズーグロフ(Анатолий Алексеевич Безуглов, 1928- , ロシア語版Wikipedia)「にせのサイン ――弁護士の日記より――」(袋一平訳、『宝石』1956年2月号、pp.72-82) 「予審判事の捜査記録」(深見弾訳、『ミステリマガジン』1991年12月号、pp.53-77) レフ・シェイニン(Лев Романович Шейнин, 1906-1967, ロシア語版Wikipedia)「婦人探偵の推理眼 =うっとうしい事件=」(袋一平訳、『探偵倶楽部』1957年11月号) 「ミスター・グローバーの恋」(ノーボスチ通信社編『りんご漬け 現代ソビエト短編集』ソビエト社会主義共和国連邦大使館公報課、1963年) ※現物未見。ミステリかどうか不明 「狩猟ナイフ」(永井淳訳、『ミステリマガジン』1965年11月号)(上記と同じ作品)「狩猟ナイフ」(稲垣晴美訳、『ミステリマガジン』1972年1月号) ※永井淳訳の方を勧める 「セメンチューク事件」(深見弾訳、『ミステリマガジン』1978年3月号) (3)1960年代~に邦訳された作家 ユリアン・セミョーノフ(Юлиан Семёнович Семёнов, 1931-1993, 日本語版Wikipedia)『ペトロフカ、38』(飯田規和訳、早川書房 ハヤカワ・ミステリ883、1965年3月 / 早川書房『世界ミステリ全集』第12巻、1972年) 長編抄訳『会長用の爆弾』(ソ連大使館広報部刊行『今日のソ連邦』1973年第1号(1月1日)~第7号(4月1日)、全7回連載) 『春の十七の瞬間(とき)』(伏見威蕃訳、角川文庫、1991年6月) 「一九三七年の夏」(ジェローム・チャーリン編『ニュー・ミステリ ジャンルを越えた世界の作家42人』[早川書房、1995年10月]に収録) ※非ミステリ イリヤ・ワルシャフスキー(Илья Иосифович Варшавский, 1908-1974, 日本語版Wikipedia)「シャーロック・ホームズ秘話」(イリヤ・ワルシャフスキー『夕陽の国ドノマーガ』[草柳種雄訳、大光社、1967年]に収録) ※ミステリのパロディ 「ドブレ警部の最後の事件」(井桁貞義訳、『季刊ソヴェート文学』1974年夏季号[通巻48号]、pp.210-234) ※ミステリのパロディ (4)1970年代~に邦訳された作家 アレクセイ・コロビツィン(Алексей Павлович Коробицин, 1910-1966, 日本語版Wikipedia)『逃亡 ――犯罪なき犯罪』(香川二郎[本名・末包丈夫]訳、1970年12月、法律文化社) ワイネル兄弟(Братья Вайнеры, 日本語版Wikipedia)アルカージイ・ワイネル (Аркадий Александрович Вайнер, 1931-2005, ロシア語版Wikipedia) ゲオルギー・ワイネル (Георгий Александрович Вайнер, 1938-2009, ロシア語版Wikipedia)長編抄訳『ミノトール訪問』(泉清訳、『季刊ソヴェート文学』1974年夏季号[通巻48号]、pp.22-160) レオニード・スローヴィン(Леонид Семёнович Словин, 1930-2013, 日本語版Wikipedia)「目撃者のない事件」(酒枝英志訳、『季刊ソヴェート文学』1974年夏季号[通巻48号]、pp.162-208) ストルガツキー兄弟(Братья Стругацкие, 日本語版Wikipedia)アルカジイ・ストルガツキー (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925-1991, ロシア語版Wikipedia) ボリス・ストルガツキー (Борис Натанович Стругацкий, 1933-2012, ロシア語版Wikipedia)『幽霊殺人』(深見弾訳、早川書房 ハヤカワ・SF・シリーズ、1974年8月) - 原題の直訳は『ホテル「死滅したアルピニストの許で」』 ア・アヴデェーエフ(Алексей Иванович Авдеев, 1910-????)「勇気」(深見弾訳、『ミステリマガジン』1977年9月号) 『Чекисты рассказывают』収録の「Мужество」の翻訳か? ワイネル兄弟、レオニード・スローヴィン、イリヤ・ワルシャフスキーの作品を収録した『季刊ソヴェート文学』1974年夏季号(通巻48号)は「特集:ソ連の推理小説」。ほかにイリーナ・ボガートコ(岡野肇訳)「ソヴェートの推理小説 ――最近年間の作品の概観――」(pp.236-244)が掲載されている。 ストルガツキー兄弟ではほかに、マクシム・カンメラー(登場人物名)三部作(『収容所惑星』、『蟻塚の中のかぶと虫』、『波が風を消す』)のうちの第2作『蟻塚の中のかぶと虫』(深見弾訳、早川書房 海外SFノヴェルズ、1982年4月 / ハヤカワ文庫SF、1990年1月)は行方不明の人物を秘密調査員のマクシムが捜索するというストーリーで、「ソ連SFの雄が贈る会心のSFミステリ」として邦訳紹介されている。 (5)1980年代~に邦訳された作家 トーポリ ニェズナンスキイエドワード・トーポリ (Эдуард Владимирович Тополь, 1938- , ロシア語版Wikipedia) フリードリヒ・ニェズナンスキイ (Фридрих Евсеевич Незнанский, 1932-2013, ロシア語版Wikipedia)『赤の広場 ブレジネフ最後の賭け』(原卓也訳、中央公論社、1983年4月) - 週刊文春ミステリーベスト10、第3位 『消えたクレムリン記者 赤い麻薬組織の罠』(原卓也訳、中央公論社、1983年7月) エドワード・トーポリ(エドゥアルド・トーポリ)『ソ連潜水艦U137 人工地震エンマ作戦』(江川卓訳、中央公論社、1984年3月) 『赤いパイプライン』(江川卓訳、新潮文庫、1988年6月) 『暗黒のクーデター』(川合渙一訳、新潮文庫、1992年2月) 『公爵夫人ターニャの指輪』(吉浦澄子訳、新潮文庫、1993年4月) - 妻のエミリアとの共著 フリードリヒ・ニェズナンスキイ『赤い狼 KGB"T"機関の陰謀』(工藤精一郎訳、中央公論社、1985年6月 / 中公文庫、1989年11月) 『「ファウスト」作戦 書記長暗殺計画』(原卓也訳、中央公論社、1987年9月) ニェズナンスキイの『犯罪の大地 ソ連捜査検事の手記』(工藤精一郎訳、中央公論社、1984年7月 / 中公文庫、1986年12月)はそのタイトル通り捜査手記。小説ではない。 (6)1990年代以降に邦訳された作家 イリーナ・ムラヴョーワ(Ирина Лазаревна Муравьёва, 1952- , ロシア語版Wikipedia)「土壇場」(菅沼裕乃訳、サラ・パレツキー編『ウーマンズ・ケース』上巻、ハヤカワ・ミステリ文庫、1998年2月) アレクサンドラ・マリーニナ(Александра Маринина, 1957- , 日本語版Wikipedia)モスクワ市警殺人課分析専門官アナスタシヤ1 『盗まれた夢』(吉岡ゆき訳、作品社、1999年10月) 2 『孤独な殺人者』(吉岡ゆき訳、作品社、2000年8月) 3 『死刑執行人』(吉岡ゆき訳、作品社、2002年3月) モスクワ市警殺人課分析官アナスタシヤ・シリーズ1 『アウェイゲーム』(貝澤哉訳、光文社文庫、2003年4月) 2 『無限の殺意』(佐々洋子訳、光文社文庫、2003年10月) 3 『死とほんのすこしの愛』(佐々洋子訳、光文社文庫、2004年4月)作品社版と光文社文庫版でシリーズ名が異なっているが、同じシリーズ。本国での刊行順は2『アウェイゲーム』→3『盗まれた夢』→4『孤独な殺人者』→5『無限の殺意』→7『死とほんのすこしの愛』→12『死刑執行人』。 ほかに、シリーズ第1作『事の次第』の一部分が光文社『ジャーロ』の企画「世界のミステリーを読む」で翻訳掲載されている(鴻英良、2001年冬号、通巻2号)。 ボリス・アクーニン(Борис Акунин, 1956- , 日本語版Wikipedia)『堕ちた天使 アザゼル』(沼野恭子訳、作品社、2001年4月) - 2002年フランス・ミステリ批評家賞受賞、2003年英国推理作家協会(CWA)最優秀長編賞ノミネート 『リヴァイアサン号殺人事件 ファンドーリンの捜査ファイル』(沼野恭子訳、岩波書店、2007年2月) - 『本格ミステリ・ベスト10』8位、早川書房『ミステリが読みたい!』9位 『アキレス将軍暗殺事件 ファンドーリンの捜査ファイル』(沼野恭子、毛利公美訳、岩波書店、2007年2月)3冊ともファンドーリン・シリーズ。本国での刊行順は上記の順と同じ。 ボリス・アクーニンはファンドーリン・シリーズにより、2004年のフィンランド・ミステリ協会外国推理作家賞を受賞している。 2005年、ポーランドのミステリ賞である大口径名誉賞をボリス・アクーニンとアレクサンドラ・マリーニナが受賞している。国内外の傑出したミステリ作家に贈られる賞。 (7)少年少女向けミステリ アナトーリー・ルイバコフ(アナトーリー・ルィバコフ)(Анатолий Наумович Рыбаков, 1911-1998, ロシア語版Wikipedia)「根つけ綺譚」(吉上昭三訳、勁草書房『新しいソビエトの文学』第3巻、1968年) この作品はチェコでは『日本根つけの謎』(Záhada japonské spony)というタイトルで刊行されていてミステリとして扱われているようである。 「根つけ綺譚」は少年クローシを主人公とする3部作の第2作。第1作は1964年刊行の講談社『少年少女新世界文学全集』第25巻(ソビエト現代編3)に「クローシの冒険」(福井研介訳)というタイトルで収録されており、1984年には理論社から『おとなへの第一歩』(中込光子訳)というタイトルでも出ている。第3作の邦訳はない。 アナトーリ・アレクシン(Анатолий Алексин, 1924- , ロシア語版Wikipedia)『ナターシャ、ぼくを見て! アリク少年の探偵物語』(佐伯靖子訳、新読書社、1988年12月) Тайна старой дачи (1968) チェコ カレル・チャペック(Karel Čapek, 1890-1938, 日本語版Wikipedia)Povídky z jedné kapsy (1929) 24編収録『ひとつのポケットから出た話』(栗栖継訳、至誠堂 現代人叢書第9巻、1960年[著者名表記 カレル・チャペク] / 晶文社 文学のおくりもの15、1976年 / 晶文社 文学のおくりものベスト版、1997年8月) 『ひとつのポケットからでた話』(栗栖茜[※栗栖継の息子]訳、海山社、2011年2月) Povídky z druhé kapsy (1929) 24編収録『ポケットから出てきたミステリー』(田才益夫訳、晶文社、2001年11月) 『もうひとつのポケットからでた話』(栗栖茜訳、海山社、2011年2月) エゴン・ホストヴスキー(Egon Hostovský, 1908-1973)『スパイ』(岡田真吉訳、角川書店、1958年)改題文庫化『秘密諜報員 アルフォンスを捜せ』(角川文庫、1966年) ヨゼフ・シュクヴォレツキー(Josef Škvorecký, 1924-2012)『ノックス師に捧げる10の犯罪』(宮脇孝雄・宮脇裕子訳、出版:The Mysterious Press、発売:早川書房、1991年5月) パヴェル・ヘイツマン(Pavel Hejcman, 1927- )『鋼鉄の罠』(田才益夫訳、発行:有楽出版社、発売:実業之日本社、1996年3月) パヴェル・コホウト(Pavel Kohout, 1928- , 日本語版Wikipedia)『プラハの深い夜』(田才益夫訳、早川書房、2000年10月) ヴァーツラフ・ジェザーチ(Václav Řezáč, 1901-1956)『かじ屋横丁事件』(井出弘子訳、岩波書店 岩波少年文庫2075、1974年)(児童文学) また、ラジスラフ・フクス(Ladislav Fuks, 1923-1994)の1967年の作品、『火葬人』(阿部賢一訳、松籟社《東欧の想像力》第9巻、2012年12月)はポーランドの評論家が選出したミステリのオールタイムベスト100の1冊に選ばれており、ミステリの一種と見られているようである。 ポーランド ブルーノ・ヤセンスキー(Bruno Jasieński, 1901-1938)『人間は皮膚を変える』『人間は皮膚を変へる』(黒田辰男訳、白揚社、1937年、著者名表記「ブルーノ・ヤセンスキイ」) 『人間は皮膚を変える 上』(黒田辰男訳、青木書店 ヤセンスキー選集、1957年) 『人間は皮膚を変える 中』(黒田辰男訳、青木書店 ヤセンスキー選集、1957年) ※下巻は刊行されていない 『人間は皮膚を変える』は、江戸川乱歩と文通したソ連の推理作家ロマン・キムが手紙の中で、1930年代の探偵小説の傑作としてタイトルを挙げているスパイ小説。 ヤセンスキー作品の邦訳事情については、SFファングループ「THATTA」のオンライン・ファンジン『THATTA ONLINE』241号(2008年5月号)に掲載されたフヂモト・ナオキ氏の「ウィアード・インヴェンション~戦前期海外SF流入小史~008」が詳しいが、それによれば、1937年の邦訳『人間は皮膚を変へる』は第一部のみの翻訳であり、全訳ではないそうだ。戦後も1957年にヤセンスキー選集で『人間は皮膚を変える 上』、『人間は皮膚を変える 中』が刊行されたが、この選集の出版は中絶しており、下巻は刊行されていない。 探偵雑誌では、『探偵倶楽部』1955年6月号(6巻6号)にヤセンスキーの「人造運命の支配者」が掲載されている(南沢十七訳、著者名表記「E・ヤーシンスキイ」)。 イェジィ・エディゲイ(Jerzy Edigey, 1912-1983, 日本語版Wikipedia)『顔に傷のある男』(深見弾訳、ハヤカワ・ミステリ1292、1977年) 『ペンション殺人事件』(深見弾訳、ハヤカワ・ミステリ1312、1978年) スタニスワフ・レム(Stanisław Lem, 1921-2006, 日本語版Wikipedia)『枯草熱』(こそうねつ) - 1979年フランス推理小説大賞吉上昭三、沼野充義訳、サンリオSF文庫、1979年9月 沼野充義、吉上昭三訳、スタニスワフ・レムコレクション『天の声 / 枯草熱』、国書刊行会、2005年10月レムの作品では、『捜査』(深見弾訳、ハヤカワ文庫SF、1978年8月)もそのタイトル通り推理小説仕立ての作品である。 ブルガリア アンドレイ・グリャシキ(Андрей Гуляшки, 1914-1995, 日本語版Wikipedia)「ザホフ対07」(袋一平訳、『ミステリマガジン』1967年2月号) (上記と同じ作品)『007は三度死ぬ』(深見弾訳、創元推理文庫、1985年) ウクライナ アンドレイ・クルコフ(Андрій Курков, 1961- , 日本語版Wikipedia) ※ウクライナ語ではなくロシア語で書く作家『ペンギンの憂鬱』(沼野恭子訳、新潮社 新潮クレスト・ブックス、2004年9月) クルコフはウクライナのロシア語作家で、『ペンギンの憂鬱』は1996年の作品。日本では新潮クレスト・ブックスで刊行されたが、アメリカでは『Death and the Penguin』というタイトルでミステリ叢書《Melville International Crime》の1冊として刊行されている。法月綸太郎氏によるレビューは評論集『盤面の敵はどこへ行ったか』で読める。 関連事項 光文社『ジャーロ』の創刊号(2000年秋号)から第11号(2003年春号)まで続いた企画「世界のミステリーを読む」で、ポーランドのアンジェイ・スタシュク「コシュチェイニと夜の闇」(ケン・オカモト・カミンスキ訳、2001年秋号、通巻5号)、スロヴァキアのドゥシャン・ミタナ「冬景色を横切って」(ケン・オカモト・カミンスキ訳、2002年冬号、通巻6号)が訳載されているが、どちらもミステリには分類しづらい作品。 関連ページ ソ連・ロシア関連ソ連/ロシア推理小説略史 シャーロック・ホームズの異郷のライヴァルたち(7) ソ連編 日ソ推理作家交流史 1950年代に江戸川乱歩と文通していたソ連の推理作家ロマン・キムの数奇な生涯 中東欧関連チェコ推理小説略史 ポーランドのミステリ評論家が選んだ最重要ミステリ100 非英語圏ミステリ2014年の邦訳出版一覧 北欧ミステリ邦訳一覧 南欧ミステリ邦訳一覧 ドイツ語圏ミステリ邦訳一覧 オランダ語圏ミステリ邦訳一覧 中南米ミステリ邦訳一覧 東アジアミステリ邦訳一覧 東南・南アジアミステリ邦訳一覧 中東ミステリ邦訳一覧 アフリカミステリ邦訳一覧 フランスのミステリ賞受賞作の邦訳一覧 フランス・ミステリ必読30冊(『ミステリマガジン』2003年7月号) フランスミステリベスト100 ポケミス非英語圏作品一覧 創元推理文庫海外ミステリ非英語圏作品一覧 年間ミステリランキング 非英語圏作品一覧 非英語圏ミステリ各種リスト
https://w.atwiki.jp/mystery2ch/pages/28.html
2010年10月19日作成 最終更新:2010年11月2日 サブジャンル・状況設定別スレッド 冒険小説・ハードボイルド・エスピオナージュ(スパイ小説) ××なミステリ ベストミステリ・名作ミステリ テーマ雑談(探偵) サブジャンル・状況設定別スレッド レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 992 【Cozy】コージーミステリー Part2 2 2010/7/4 21 06 1.2398 - 100 【Cozy】コージーミステリー Part3【mystery】 3 2010/9/6 22 40 1.0621 次スレ 51 ユーモア探偵小説を教えてください 2010/9/6 0 46 0.0964 234 【嵐の山荘】 クローズド・サークル 【絶海の孤島】 2010/9/6 18 11 0.3426 次スレ 119 「見立て」殺人のあるミステリ 2010/6/6 22 51 0.036 315 誘拐ものミステリーの傑作 2010/7/11 21 20 0.1093 次スレ 49 ★ 日常の謎 ★ 2010/6/4 21 53 0.0733 51 【探偵は】アームチェアディテクティブ【聞くのみ】 2010/7/20 23 11 0.0729 291 学園系ミステリを語るスレ 2010/9/6 10 43 0.0898 131 警察ミステリー小説を称えよ! 2010/9/7 12 07 0.0944 337 検死官、監察医が探偵役のミステリー 2010/6/14 9 31 0.1012 295 捕物帖スレッドPART1 2010/5/24 0 19 0.0854 309 バカミス総合スレッド 2010/2/19 19 11 0.1153 209 奇妙な味のスレ 2010/8/29 18 15 0.1057 331 デスゲーム小説 2010/8/20 11 55 0.1791 642 ノワールのおすすめは? 2010/8/9 0 51 0.1807 57 【悪漢が主役】ピカレスク小説【でも憎めない】 2010/8/25 9 32 0.1757 35 オカルト探偵小説について語るスレ 2010/2/9 23 27 0.0797 369 ミステリー好きが語るSF・ファンタジー 2010/2/6 21 15 0.1173 164 ミステリー好きがミステリー以外の本を語るスレッド 2010/3/22 23 23 0.0613 冒険小説・ハードボイルド・エスピオナージュ(スパイ小説) レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 217 ★冒険小説・ハードボイルド総合スレッド★4 4 2010/9/3 13 48 0.6035 次スレ(冒険小説・スパイ小説総合スレッド) 494 ◎国産冒険小説はお好き?◎ 2010/5/4 19 13 0.2152 179 ハードボイルド・冒険小説の名作を三つ上げるスレ 2010/9/7 18 58 0.1814 285 【CIA】エスピオナージュ総合スレッド【SIS】 2010/9/3 20 58 0.1238 次スレ(冒険小説・スパイ小説総合スレッド) ××なミステリ レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 126 歴史上の人物や事件が絡むミステリー 2010/9/4 6 38 0.0578 76 実際の事件をもとにしたミステリー 2010/2/20 1 51 0.0996 459 【百合】同性愛なミステリー【薔薇】 2010/8/5 0 21 0.1472 436 時間の止まってるミステリー 2010/4/28 8 48 0.1826 333 食い物が美味そうなミステリーを語ろう! 2010/7/31 22 57 0.1022 35 酒にまつわるミステリー小説 2010/7/30 11 35 0.0499 82 リノリウムの床が出てくるミステリ 2010/7/14 1 03 0.0881 768 生まれて始めて読んだミステリー 2010/7/15 2 27 0.2176 242 タイトルに惹かれたミステリ 2010/9/5 11 14 0.1697 49 文体や世界観が綺麗なミステリ 2010/1/23 22 50 0.0537 66 ロジックが凄いミステリー教えて 2010/9/5 20 48 0.118 323 お前ら後味が良い作品を教えてください。 2010/8/20 22 16 0.1259 272 鬱になるミステリー 2010/8/14 10 28 0.153 96 他に真相があるんじゃないかと疑っているミステリ 2010/5/26 21 11 0.0919 367 絶対に最後まで犯人がわからない小説 2010/2/13 14 57 0.1248 87 めちゃくちゃ怖い小説 6 6 2010/8/30 22 54 0.2608 162 映画・ドラマ化してほしいミステリー小説を挙げるスレ 2010/8/11 16 49 0.1306 162 アニメ化して欲しい推理小説・作家 2010/8/18 12 21 0.1438 ベストミステリ・名作ミステリ レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 224 一番、面白かったミステリーは? 2010/4/2 12 21 0.1559 1001 マジで「やられた!」ミステリ 第十六巻 16 2010/5/7 23 18 3.2544 - 380 マジで「やられた!」ミステリ 第十七巻 17 2010/9/7 18 16 2.5021 次スレ 115 期待外れ、期待以上のミステリー その2 2 2010/9/5 9 12 0.1595 350 ☆☆再読に耐えるミステリ!!☆☆ 2010/9/2 20 46 0.1235 652 邦訳・復刊してほしいミステリー 2010/5/24 16 26 0.2455 577 今読みたいけど手に入らない名作って……5冊目 5 2010/7/24 16 35 0.4606 テーマ雑談(探偵) レス数 スレッドタイトル Part. スレッド開始 最終書き込み 勢い 次スレ 備考 415 一番お気に入りの名探偵を述べよ 2010/3/23 15 18 0.2417 539 日本ミステリー界の名探偵と言えば? 2010/3/24 1 32 0.1687 222 好きな女探偵は? 2010/8/20 17 18 0.0848 392 結局どの探偵が一番頭いいのよ? 2010/6/14 4 29 0.1879 58 【馬鹿】最も駄目な探偵を挙げるスレ【虚弱】 2010/6/7 1 42 0.1484 368 どの探偵に依頼しますか? 2010/6/26 16 38 0.1663 次スレ 418 喧嘩が強い探偵 2010/4/7 16 34 0.1361 48 探偵にふさわしい副業 2010/8/29 18 48 0.0663 111 もし実際に名探偵がいたとして、どんな奴? 2010/3/22 17 26 0.094 593 この探偵はこいつに演らせろ! 2010/3/3 19 49 0.1717 90 名探偵の声優をキャスティングしてみるスレ 2010/7/27 1 08 0.1015 241 名探偵になりたいのですが 2010/6/27 0 34 0.0715 755 【もう嫌】探偵の身勝手をワトソン役が愚痴るスレ 2010/8/17 10 08 0.2522
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/246.html
2014年9月23日 ※訳者名、出版社名などのデータはまだ記入が終わっていない箇所があります。 実施要項:Twitterにて「非英仏語圏ミステリベスト100」アンケート実施!(翻訳ミステリー大賞シンジケート、2014年9月3日) リアルタイムの結果発表の模様:「非英仏語圏ミステリベスト100」結果発表(Togetter、2014年9月23日) ベスト100の書影付き一覧(ブログ「翻訳ミステリー大賞シンジケート」) ※ただし書影はamazonにデータがあるもののみです「非英仏語圏ミステリベスト100」結果発表!(その1) (1位~30位) 「非英仏語圏ミステリベスト100」結果発表!(その2) (31位~62位) 「非英仏語圏ミステリベスト100」結果発表!(その3) (64位~100位) 「非英仏語圏ミステリベスト100」結果発表!(その4) (「北欧」「ドイツ語圏」「その他」ベスト10、作家ランキング) Index ベスト100 107位~190位 北欧ミステリベスト10、ドイツ語圏ミステリベスト10、「その他」ミステリベスト10 作家ランキング(上位30人) ベスト100 順位 点数 票数 タイトル 作者 国 原語 訳者 出版社・レーベル 1位 163.5 24票 薔薇の名前 ウンベルト・エーコ イタリア 南欧 イタリア語 河島英昭 東京創元社、1990年1月 2位 137 24票 犯罪(短編集) フェルディナント・フォン・シーラッハ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 東京創元社、2011年6月 3位 120 20票 三秒間の死角 ルースルンド&ヘルストレム スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 角川文庫、2013年10月 4位 115 22票 ミレニアム スティーグ・ラーソン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 他 *1 ハヤカワ・ミステリ文庫、2011年 5位 93.5 16票 笑う警官 シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 角川文庫、2013年9月 6位 83.5 13票 風の影 カルロス・ルイス・サフォン スペイン 南欧 スペイン語 木村裕美 集英社文庫、2006年7月 7位 54.5 11票 猫たちの聖夜 アキフ・ピリンチ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 池田香代子 ハヤカワ文庫NV、1997年11月 10票 オックスフォード連続殺人 ギジェルモ・マルティネス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 和泉圭亮 扶桑社ミステリー、2006年1月 9位 51.5 9票 香水 ある人殺しの物語 パトリック・ジュースキント ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 池内紀 文春文庫、2003年6月 10位 48.5 7票 粛清 ソフィ・オクサネン フィンランド 北欧 フィンランド語 上野元美 早川書房、2012年2月 11位 45.5 9票 白雪姫には死んでもらう ネレ・ノイハウス ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 創元推理文庫、2013年5月 12位 44.5 8票 緑衣の女 アーナルデュル・インドリダソン アイスランド 北欧 アイスランド語 柳沢由実子 東京創元社、2013年7月 13位 40.5 7票 テロリスト シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 高見浩 角川文庫、1983年4月 14位 39.5 7票 予告された殺人の記録 ガブリエル・ガルシア=マルケス コロンビア ラテンアメリカ スペイン語 野谷文昭 新潮文庫、1997年12月 15位 38.5 7票 湿地 アーナルデュル・インドリダソン アイスランド 北欧 アイスランド語 柳沢由実子 東京創元社、2012年6月 16位 37.5 7票 冬の灯台が語るとき ヨハン・テオリン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 三角和代 ハヤカワ・ミステリ、2012年2月 6票 特捜部Q 檻の中の女 ユッシ・エーズラ・オールスン デンマーク 北欧 デンマーク語 吉田奈保子 ハヤカワ・ミステリ文庫、2012年10月 6票 ブエノスアイレス食堂 カルロス・バルマセーダ アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 柳原孝敦 白水社 エクス・リブリス、2011年10月 19位 34 6票 イデアの洞窟 ホセ・カルロス・ソモサ スペイン 南欧 スペイン語 風間賢二 文藝春秋、2004年7月 20位 33.5 5票 殺人者の顔 ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2001年1月 21位 32.5 6票 深い疵(きず) ネレ・ノイハウス ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 創元推理文庫、2012年6月 22位 30.5 5票 サイコブレイカー セバスチャン・フィツェック ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 赤根洋子 柏書房、2009年7月 23位 30 4票 喪失 カーリン・アルヴテーゲン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 小学館文庫、2005年1月 4票 虚擬街頭漂流記 寵物先生(ミスターペッツ) 台湾 東アジア 中国語 玉田誠 文藝春秋、2010年4月 25位 28 6票 黄昏に眠る秋 ヨハン・テオリン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 三角和代 ハヤカワ・ミステリ文庫、2013年3月 6票 六人目の少女 ドナート・カッリージ イタリア 南欧 イタリア語 清水由貴子 ハヤカワ・ミステリ、2013年1月 5票 ドン・イシドロ・パロディ 六つの難事件(短編集) ボルヘス&カサーレス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 木村榮一 岩波書店、2000年9月 28位 27.5 5票 『伝奇集』or「死とコンパス」or「八岐の園」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 鼓直 岩波文庫、1993年11月 29位 26.5 5票 目くらましの道 ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2007年2月 30位 25.5 4票 エニグマ奇襲指令 マイケル・バー=ゾウハー イスラエル 西アジア 英語 / ヘブライ語 田村義進 ハヤカワ文庫NV、1980年9月 31位 25 4票 エーミールと探偵たち エーリヒ・ケストナー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 池田香代子 岩波少年文庫、2000年6月 32位 24.5 5票 わたしの名は赤 オルハン・パムク トルコ 西アジア トルコ語 宮下遼 ハヤカワepi文庫、2012年1月 4票 背後の足音 ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2011年7月 4票 コリーニ事件 フェルディナント・フォン・シーラッハ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 東京創元社、2013年4月 35位 24 4票 時の地図 フェリクス・J・パルマ スペイン 南欧 スペイン語 宮崎真紀 ハヤカワ文庫NV、2010年10月 36位 23 5票 夏を殺す少女 アンドレアス・グルーバー オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 創元推理文庫、2013年2月 4票 蝶の夢 水天一色(すいてんいっしき) 中国 東アジア 中国語 大澤理子 講談社、2009年11月 38位 22.5 4票 消え失せた密画 エーリヒ・ケストナー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 小松太郎 創元推理文庫、1970年2月 39位 22 5票 失脚/巫女の死(短編集) デュレンマット スイス ドイツ語圏 ドイツ語 増本浩子 光文社古典新訳文庫、2012年7月 4票 唾棄すべき男 シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 高見浩 角川文庫、1982年11月 41位 20 2票 バッハ 死のカンタータ セバスティアン・クナウアー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 藤田伊織、帯純子 大成出版社、2013年12月 42位 18.5 4票 天使のゲーム カルロス・ルイス・サフォン スペイン 南欧 スペイン語 木村裕美 集英社文庫、2012年7月 43位 18 3票 白い国籍のスパイ ヨハネス・マリオ・ジンメル オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 中西和雄 祥伝社 ノン・ポシェット、1996年10月 44位 17 3票 消えた消防車 シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 高見浩 角川文庫、1973年 45位 16.5 3票 契約 ラーシュ・ケプレル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 ハヤカワ・ミステリ文庫、2011年7月 3票 死刑囚 ルースルンド&ヘルストレム スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 武田ランダムハウスジャパン、2011年1月 3票 特捜部Q カルテ番号64 ユッシ・エーズラ・オールスン デンマーク 北欧 デンマーク語 吉田薫 ハヤカワ・ミステリ、2013年5月 3票 雪の中の三人男 エーリヒ・ケストナー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 小松太郎 創元推理文庫、1971年11月 3票 バウドリーノ ウンベルト・エーコ イタリア 南欧 イタリア語 堤康徳 岩波書店、2010年11月 3票 世界を売った男 陳浩基(サイモン・チェン) 香港 東アジア 中国語 玉田誠 文藝春秋、2012年6月 51位 16 4票 ヘッドハンターズ ジョー・ネスボ ノルウェー 北欧 ノルウェー語 北澤和彦 講談社文庫、2013年10月 3票 白紙委任状 カルロ・ルカレッリ イタリア 南欧 イタリア語 菅谷誠 柏艪舎、2005年1月 3票 シャーロック・ホームズ リオ連続殺人事件 J・ソアレス ブラジル ラテンアメリカ ポルトガル語 武者圭子 講談社、1998年12月 54位 15.5 2票 煌めく氷のなかで ヴィヴェカ・ステン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 三谷武司 ハヤカワ・ミステリ文庫、2014年3月 55位 15 4票 『神を見た犬』 or 『七人の使者/神を見た犬』 ディーノ・ブッツァーティ イタリア 南欧 イタリア語 関口英子脇功 光文社古典新訳文庫、2007年4月岩波文庫、2013年5月 3票 五番目の女 ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2010年8月 2票 ロセアンナ(ロゼアンナ) シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 角川文庫、2014年9月 58位 14.5 2票 雪の女 レーナ・レヘトライネン フィンランド 北欧 フィンランド語 古市真由美 創元推理文庫、2013年1月 2票 カラマーゾフの兄弟 ドストエフスキー ロシア ロシア ロシア語 (多種) (多種) 60位 12.5 3票 特捜部Q Pからのメッセージ ユッシ・エーズラ・オールスン デンマーク 北欧 デンマーク語 吉田薫、福原美穂子 ハヤカワ・ミステリ文庫、2013年12月 2票 裏切り カーリン・アルヴテーゲン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 小学館文庫、2006年9月 62位 11.5 2票 湖のほとりで カリン・フォッスム ノルウェー 北欧 ノルウェー語 成川裕子 PHP文芸文庫、2011年5月 2票 パンドラ抹殺文書 マイケル・バー=ゾウハー イスラエル 西アジア 英語 / ヘブライ語 広瀬順弘 ハヤカワ文庫NV(新装版)、2006年3月 64位 11 2票 密室 シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 高見浩 角川文庫、1983年1月 2票 タンゴステップ ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2008年5月 2票 制裁 ルースルンド&ヘルストレム スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 ランダムハウス講談社、2007年7月 2票 冬の生贄 モンス・カッレントフト スウェーデン 北欧 スウェーデン語 久山葉子 創元推理文庫、2013年3月 2票 犯罪心理捜査官セバスチャン ヨート&ローセンフェルト スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 創元推理文庫、2014年6月 2票 スミラの雪の感覚 ペーター・ホゥ デンマーク 北欧 デンマーク語 染田屋茂 新潮社、1996年2月 2票 スノーマン ジョー・ネスボ ノルウェー 北欧 ノルウェー語 戸田裕之 集英社文庫、2013年10月 2票 死者の声なき声 フォルカー・クッチャー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 創元推理文庫、2013年8月 2票 きたれ、甘き死よ ヴォルフ・ハース オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 福本義憲 水声社、2001年5月 2票 黒のクイーン アンドレアス・グルーバー オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 創元推理文庫、2014年1月 2票 両シチリア連隊 アレクサンダー・レルネット=ホレーニア オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 垂野創一郎 東京創元社、2014年9月 2票 判事と死刑執行人 デュレンマット スイス ドイツ語圏 ドイツ語 平尾浩三 同学社、2012年5月 2票 オリーブも含めて アンドレア・ヴィターリ イタリア 南欧 イタリア語 久保耕司 シーライトパブリッシング、2011年8月 2票 盗まれた夢 アレクサンドラ・マリーニナ ロシア ロシア ロシア語 吉岡ゆき 作品社、1999年10月 2票 アムステルダムの異邦人 ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク オランダ オランダ オランダ語 / 英語 池央耿 創元推理文庫、1981年1月 2票 パウリーナの思い出に(短編集) アドルフォ・ビオイ=カサーレス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 高岡麻衣、野村竜仁 国書刊行会、2013年5月 80位 10 2票 妖女ドレッテ ワルター・ハーリヒ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 稲木勝彦 東京創元社《世界推理小説全集》、1959年 2票 『探偵ダゴベルトの功績と冒険』or「奇妙な跡」*2 バルドゥイン・グロラー オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 垂野創一郎 創元推理文庫、2013年4月 2票 蜘蛛女のキス マヌエル・プイグ アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 野谷文昭 集英社文庫(改訂新版)、2011年5月 1票 楽園を求めた男 マヌエル・バスケス・モンタルバン スペイン 南欧 スペイン語 田部武光 創元推理文庫、1985年8月 1票 顔に傷のある男 イェジィ・エディゲイ ポーランド 中東欧 ポーランド語 深見弾 ハヤカワ・ミステリ、1977年 1票 ペンギンの憂鬱 アンドレイ・クルコフ ウクライナ 中東欧 ロシア語 沼野恭子 新潮クレスト・ブックス、2004年9月 86位 9.5 2票 ネルーダ事件 ロベルト・アンプエロ チリ ラテンアメリカ スペイン語 宮﨑真紀 ハヤカワ・ミステリ、2014年5月 87位 9 2票 スミルノ博士の日記 S・A・ドゥーゼ スウェーデン 北欧 スウェーデン語 宇野利泰 東都書房《世界推理小説大系》、1963年 1票 夜と灯りと(短編集) クレメンス・マイヤー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 杵渕博樹 新潮クレスト・ブックス、2010年3月 1票 ブラックアウト マルク・エルスベルグ オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 猪股和夫・竹之内悦子 角川文庫、2012年7月 1票 捜査 スタニスワフ・レム ポーランド 中東欧 ポーランド語 深見弾 ハヤカワ文庫SF、1978年8月 1票 最後の証人 金聖鍾(キム・ソンジョン) 韓国 東アジア 韓国語 祖田律男 論創社、2009年2月 92位 8.5 2票 催眠 ラーシュ・ケプレル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 ハヤカワ・ミステリ文庫、2010年7月 93位 8 1票 パパ、ママ、あたし カーリン・イェルハルドセン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 木村由利子 創元推理文庫、2014年3月 1票 カイウスはばかだ ヘンリー・ウィンターフェルト ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 関楠生 岩波少年文庫、2011年6月 1票 祖母の手帖 ミレーナ・アグス イタリア 南欧 イタリア語 中嶋浩郎 新潮クレスト・ブックス、2012年11月 1票 Q ルーサー・ブリセット イタリア 南欧 イタリア語 さとうななこ 東京創元社、2014年4月 1票 枯草熱 スタニスワフ・レム ポーランド 中東欧 ポーランド語 沼野充義、吉上昭三 国書刊行会、2005年10月 *3 1票 アウェイゲーム アレクサンドラ・マリーニナ ロシア ロシア ロシア語 貝澤哉 光文社文庫、2003年4月 99位 7.5 2票 笑う男 ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2005年9月 100位 7 1票 踊る骸(むくろ) エリカ&パトリック事件簿 カミラ・レックバリ スウェーデン 北欧 スウェーデン語 富山クラーソン陽子 集英社文庫、2013年4月 1票 グルメ警部キュッパー フランク・シェッツィング ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 熊河浩 ランダムハウス講談社、2008年2月 1票 謝罪代行社 ゾラン・ドヴェンカー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 小津薫 早川書房*4、2011年8月 1票 ソラリスの陽のもとに(ソラリス) スタニスワフ・レム ポーランド 中東欧 ポーランド語 飯田規和 ハヤカワ文庫SF、1977年4月 1票 火葬人 ラジスラフ・フクス チェコ 中東欧 チェコ語 阿部賢一 松籟社、2012年12月 1票 ペトロフカ、38 ユリアン・セミョーノフ ソ連 ロシア ロシア語 飯田規和 ハヤカワ・ミステリ、1965年3月 *5 1票 影のドミノ・ゲーム パコ・イグナシオ・タイボ二世 メキシコ ラテンアメリカ スペイン語 田中一江 創元推理文庫、1995年1月 *1 … 《ミレニアム》は「1」と「3」がヘレンハルメ美穂、岩澤雅利訳、「2」がヘレンハルメ美穂、山田美明訳。 *2 … 「奇妙な跡」は江戸川乱歩編『世界短編傑作集』第2巻(創元推理文庫、1960年)などで読める。阿部主計訳。 *3 … 『枯草熱』は国書刊行会、スタニスワフ・レムコレクション『天の声 / 枯草熱』(2005年10月)に収録。 *4 … 『謝罪代行社』は2011年8月、ハヤカワ・ミステリ(ポケミス)とハヤカワ・ミステリ文庫【上下巻】で同時発売。 *5 … 『ペトロフカ、38』は早川書房『世界ミステリ全集』第12巻(1972年)にも収録。 107位~190位 順位 点数 票数 タイトル 作者 国 年 訳者 出版社・レーベル 107位 6.5 2票 最後の審判の巨匠 レオ・ペルッツ オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 垂野創一郎 晶文社ミステリ、2005年3月 108位(3作) 6 1票 死を招く料理店(トラットリア) ベルハルト・ヤウマン ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 小津薫 扶桑社ミステリー、2005年2月 1票 シルフ警視と宇宙の謎 ユーリ・ツェー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 浅井晶子 ハヤカワepiブック・プラネット、2009年8月 1票 巨象の舌を引き千切れ ワシット・デートクンチョン タイ 東南アジア タイ語 111位(62作) 5.5 1票 警官殺し シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 スウェーデン語 高見浩 角川文庫、1983年3月 1票 白い雌ライオン ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2004年9月 1票 ファイアーウォール ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 創元推理文庫、2012年9月 1票 死を哭く鳥 エリカ パトリック事件簿 カミラ・レックバリ スウェーデン 北欧 スウェーデン語 富山クラーソン陽子 集英社文庫、2012年4月 1票 満開の栗の木 カーリン・アルヴテーゲン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 柳沢由実子 小学館文庫、2013年1月 1票 赤く微笑む春 ヨハン・テオリン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 三角和代 ハヤカワ・ミステリ、2013年4月 1票 アンダルシアの友 アレクサンデル・セーデルベリ スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 ハヤカワ・ミステリ、2014年1月 1票 特捜部Q キジ殺し ユッシ・エーズラ・オールスン デンマーク 北欧 デンマーク語 吉田薫、福原美穂子 ハヤカワ・ミステリ文庫、2013年4月 1票 夜の人 ベルンハルト・ボルゲ ノルウェー 北欧 ノルウェー語 片岡啓治 ハヤカワ・ミステリ、1960年 1票 フラテイの暗号 ヴィクトル・アルナル・インゴウルフソン アイスランド 北欧 アイスランド語 北川和代 創元推理文庫、2013年11月 1票 エーミールと三人のふたご エーリヒ・ケストナー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 池田香代子 岩波少年文庫、2000年7月 1票 蜘蛛(短編) H・H・エーヴェルス ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 1票 ゼルプの欺瞞 ベルンハルト・シュリンク ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 平野卿子 小学館、2002年10月 1票 消滅した国の刑事 ヴォルフラム・フライシュハウアー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 北川和代 創元推理文庫、2013年6月 1票 治療島 セバスチャン・フィツェック ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 赤根洋子 柏書房、2007年7月 1票 ラジオ・キラー セバスチャン・フィツェック ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 赤根洋子 柏書房、2008年1月 1票 アイ・コレクター セバスチャン・フィツェック ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 小津薫 ハヤカワ・ミステリ、2012年4月 1票 ひつじ探偵団 レオニー・スヴァン ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 小津薫 早川書房、2007年1月 1票 緋色の楽譜 ラルフ・イーザウ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 東京創元社、2011年10月 1票 この世の涯てまで、よろしく フレドゥン・キアンプール ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 東京創元社、2011年5月 1票 首斬り人の娘 オリヴァー・ペチュ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 猪股和夫 ハヤカワ・ミステリ、2012年10月 1票 濡れた魚 フォルカー・クッチャー ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 創元推理文庫、2012年8月 1票 罪悪(短編集) フェルディナント・フォン・シーラッハ ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 酒寄進一 東京創元社、2012年2月 1票 アウステルリッツ W・G・ゼーバルト ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 1票 ボリバル侯爵 レオ・ペルッツ オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 1票 チェスの話(短編) シュテファン・ツヴァイク オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 1票 ふちなし帽(短編) トーマス・ベルンハルト オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 1票 嫌疑(疑惑) デュレンマット スイス ドイツ語圏 ドイツ語 1票 約束 デュレンマット スイス ドイツ語圏 ドイツ語 前川道介 ハヤカワ・ミステリ文庫、2002年5月 1票 メルラーナ街の混沌たる殺人事件 カルロ・エミーリオ・ガッダ イタリア 南欧 イタリア語 千種堅 水声社、2011年12月 1票 権力の朝 レオナルド・シャーシャ イタリア 南欧 イタリア語 千種堅 新潮社、1976年 1票 その夜の嘘 ジェズアルド・ブファリーノ イタリア 南欧 イタリア語 千種堅 早川書房、1989年7月 1票 声 ダーチャ・マライーニ イタリア 南欧 イタリア語 大久保昭男 中央公論社、1996年 1票 悲しきバイオリン アンドレア・カミッレーリ イタリア 南欧 イタリア語 千種堅 ハルキ文庫、1999年12月 1票 混濁の夏 カルロ・ルカレッリ イタリア 南欧 イタリア語 菅谷誠 柏艪舎、2005年3月 1票 オーケ通り カルロ・ルカレッリ イタリア 南欧 イタリア語 菅谷誠 柏艪舎、2005年5月 1票 眼を閉じて ジャンリーコ・カロフィーリオ イタリア 南欧 イタリア語 石橋典子 文春文庫、2007年2月 1票 弁護士はぶらりと推理する(中編集) マルチェロ・フォイス イタリア 南欧 イタリア語 草皆伸子 ハヤカワ・ミステリ文庫、2004年1月 1票 僕は、殺す ジョルジョ・ファレッティ イタリア 南欧 イタリア語 中田文、村上圭輔 文春文庫、2007年4月 1票 通訳 ディエゴ・マラーニ イタリア 南欧 イタリア語 橋本勝雄 東京創元社、2007年11月 1票 自由への逃亡 バスケイス=フィゲロウア スペイン 南欧 スペイン語 1票 フランドルの呪画 アルトゥーロ・ペレス=レベルテ スペイン 南欧 スペイン語 佐宗鈴夫 集英社文庫、2001年5月 1票 サンタ・クルスの真珠 アルトゥーロ・ペレス=レベルテ スペイン 南欧 スペイン語 佐宗鈴夫 集英社、2002年10月 1票 白の闇 ジョゼ・サラマーゴ ポルトガル 南欧 ポルトガル語 1票 P2 ルイス・ミゲル・ローシャ ポルトガル 南欧 ポルトガル語 木村裕美 新潮文庫、2010年6月 1票 きず アンドニス・サマラキス ギリシャ 南欧 ギリシャ語 小池滋 創元推理文庫、1987年10月 1票 エペペ カリンティ ハンガリー 中東欧 ハンガリー語 1票 狩場の悲劇 アントン・チェーホフ ロシア ロシア ロシア語 松下裕 ちくま文庫 *6、1994年3月 1票 セバスチャン・ナイトの真実の生涯(英語作品) ウラジーミル・ナボコフ ロシア ロシア 英語 1票 ロリータ(英語作品) ウラジーミル・ナボコフ ロシア ロシア 英語 1票 幽霊殺人 ストルガツキー兄弟 ソ連 ロシア ロシア語 深見弾 ハヤカワ・SF・シリーズ、1974年8月 1票 リヴァイアサン号殺人事件 ボリス・アクーニン ロシア ロシア ロシア語 沼野恭子 岩波書店、2007年2月 1票 砂の本(短編集) ホルヘ・ルイス・ボルヘス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 1票 英雄たちと墓 エルネスト・サバト アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 1票 ルシアナ・Bの緩慢なる死 ギジェルモ・マルティネス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 和泉圭亮 扶桑社ミステリー、2009年6月 1票 センチメンタルな殺し屋(中編集) ルイス・セプルベダ チリ ラテンアメリカ スペイン語 杉山晃 現代企画室、1999年7月 1票 ペドロ・パラモ フアン・ルルフォ メキシコ ラテンアメリカ スペイン語 1票 借屍還魂(『楚留香 蝙蝠伝奇』所収) 古龍 中国 東アジア 中国語 1票 丁庄の夢―中国エイズ村奇談 閻連科 中国 東アジア 中国語 1票 白い城 オルハン・パムク トルコ 西アジア トルコ語 1票 精神分析ゲーム バチヤ・グール イスラエル 西アジア ヘブライ語 秋津信 イースト・プレス、1994年12月 1票 オレンジ色のねこの秘密 (リレー小説) 各国 各国 多言語 173位(6作) 5 1票 マドモワゼル・ド・スキュデリ E・T・A・ホフマン ドイツ ドイツ語圏 ドイツ語 1票 ゴーレム グスタフ・マイリンク オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 1票 無意識の証人 ジャンリーコ・カロフィーリオ イタリア 南欧 イタリア語 石橋典子 文春文庫、2005年12月 1票 切手コレクション(短編) カレル・チャペック チェコ 中東欧 チェコ語 1票 バイク・ガールと野郎ども ダニエル・チャヴァリア ウルグアイ ラテンアメリカ スペイン語 真崎義博 ハヤカワ・ミステリ文庫、2002年11月 1票 棠陰比事(裁判エピソード集) 桂万栄 中国 東アジア 中国語 179位(5作) 4 1票 スーツケースの中の少年 コバブール&フリース デンマーク 北欧 デンマーク語 土屋京子 講談社文庫、2013年7月 1票 ひとつのポケットから出た話(短編集) カレル・チャペック チェコ 中東欧 チェコ語 1票 ムントゥリャサ通りで ミルチャ・エリアーデ ルーマニア 中東欧 ルーマニア語 1票 日向で眠れ アドルフォ・ビオイ=カサーレス アルゼンチン ラテンアメリカ スペイン語 1票 アンデスのリトゥーマ マリオ・バルガス=リョサ ペルー ラテンアメリカ スペイン語 木村榮一 岩波書店、2012年11月 184位(5作) 3 2票 安全マッチ(短編) アントン・チェーホフ ロシア ロシア ロシア語 1票 ボックス21 ルースルンド&ヘルストレム スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 ランダムハウス講談社、2009年4月 1票 ヘルシンキ事件 マウリ・サリオラ フィンランド 北欧 フィンランド語 牧原宏郎 TBS出版会、1979年7月 1票 赤ちゃん盗難事件(短編) カレル・チャペック チェコ 中東欧 チェコ語 1票 罪と罰 ドストエフスキー ロシア ロシア ロシア語 189位 2 1票 コマドリの賭け ジョー・ネスボ ノルウェー 北欧 ノルウェー語 井野上悦子 ランダムハウス講談社、2009年2月 190位(6作) 1 1票 オーロラの向こう側 オーサ・ラーソン スウェーデン 北欧 スウェーデン語 松下祥子 ハヤカワ・ミステリ文庫、2008年8月 1票 靄の旋律 アルネ・ダール スウェーデン 北欧 スウェーデン語 ヘレンハルメ美穂 集英社文庫、2012年9月 1票 ジョゼフ・フーシェ(評伝) シュテファン・ツヴァイク オーストリア ドイツ語圏 ドイツ語 1票 海のカテドラル イルデフォンソ・ファルコネス スペイン 南欧 スペイン語 木村裕美 武田ランダムハウスジャパン、2010年5月 1票 螺旋 サンティアーゴ・パハーレス スペイン 南欧 スペイン語 木村榮一 ヴィレッジブックス、2010年2月 1票 奇妙な大脳損傷(短編) 残雪 中国 東アジア 中国語 *6 … 長編「狩場の悲劇」は、ちくま文庫『チェーホフ全集』第2巻に収録。 北欧ミステリベスト10、ドイツ語圏ミステリベスト10、「その他」ミステリベスト10 投票があった195作品のうち、世界10か国の児童文学作家によるリレー小説『オレンジ色のねこの秘密』を除く194作品の内訳は、北欧55、ドイツ語圏51、その他88(南欧33、その他の欧州諸国23、ラテンアメリカ18、アジア14)だった。 ここでは「北欧」「ドイツ語圏」「その他」の、それぞれの上位10作品を示す。 北欧ミステリベスト10 1位 三秒間の死角 ルースルンド&ヘルストレム スウェーデン 120 2位 ミレニアム スティーグ・ラーソン スウェーデン 115 3位 笑う警官 シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 93.5 4位 粛清 ソフィ・オクサネン フィンランド 48.5 5位 緑衣の女 アーナルデュル・インドリダソン アイスランド 44.5 6位 テロリスト シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 40.5 7位 湿地 アーナルデュル・インドリダソン アイスランド 38.5 8位 冬の灯台が語るとき ヨハン・テオリン スウェーデン 37.5 特捜部Q 檻の中の女 ユッシ・エーズラ・オールスン デンマーク 37.5 10位 殺人者の顔 ヘニング・マンケル スウェーデン 33.5 ドイツ語圏ミステリベスト10 1位 犯罪(短編集) フェルディナント・フォン・シーラッハ ドイツ 137 2位 猫たちの聖夜 アキフ・ピリンチ ドイツ 54.5 3位 香水 ある人殺しの物語 パトリック・ジュースキント ドイツ 51.5 4位 白雪姫には死んでもらう ネレ・ノイハウス ドイツ 45.5 5位 深い疵 ネレ・ノイハウス ドイツ 32.5 6位 サイコブレイカー セバスチャン・フィツェック ドイツ 30.5 7位 エーミールと探偵たち エーリヒ・ケストナー ドイツ 25 8位 コリーニ事件 フェルディナント・フォン・シーラッハ ドイツ 24.5 9位 夏を殺す少女 アンドレアス・グルーバー オーストリア 23 10位 消え失せた密画 エーリヒ・ケストナー ドイツ 22.5 「その他」ミステリベスト10 1位 薔薇の名前 ウンベルト・エーコ イタリア 南欧 163.5 2位 風の影 カルロス・ルイス・サフォン スペイン 南欧 83.5 3位 オックスフォード連続殺人 ギジェルモ・マルティネス アルゼンチン ラテンアメリカ 54.5 4位 予告された殺人の記録 ガブリエル・ガルシア=マルケス コロンビア ラテンアメリカ 39.5 5位 ブエノスアイレス食堂 カルロス・バルマセーダ アルゼンチン ラテンアメリカ 37.5 6位 イデアの洞窟 ホセ・カルロス・ソモサ スペイン 南欧 34 7位 虚擬街頭漂流記 寵物先生(ミスターペッツ) 台湾 東アジア 30 8位 六人目の少女 ドナート・カッリージ イタリア 南欧 28 ドン・イシドロ・パロディ 六つの難事件(短編集) ボルヘス&カサーレス アルゼンチン ラテンアメリカ 28 10位 伝奇集(短編集) ホルヘ・ルイス・ボルヘス アルゼンチン ラテンアメリカ 27.5 ※『伝奇集』のポイントは、『伝奇集』が獲得した18.5ポイントのほか、収録作である「死とコンパス」の3ポイント、「八岐の園」の6ポイントを合算したもの。 作家ランキング(上位30人) 作品それぞれの得点を作家ごとに合算したもの。 順位 作家 点数 各作家の最高得点作品 次点 1位 シューヴァル&ヴァールー スウェーデン 北欧 204.5 7作 笑う警官 テロリスト 2位 ウンベルト・エーコ イタリア 南欧 180 2作 薔薇の名前 バウドリーノ 3位 フェルディナント・フォン・シーラッハ ドイツ ドイツ語圏 167 3作 犯罪 コリーニ事件 4位 ルースルンド&ヘルストレム スウェーデン 北欧 150.5 4作 三秒間の死角 死刑囚 5位 ヘニング・マンケル スウェーデン 北欧 129 8作 殺人者の顔 目くらましの道 6位 スティーグ・ラーソン スウェーデン 北欧 115 (1作) ミレニアム三部作 7位 カルロス・ルイス・サフォン スペイン 南欧 102 2作 風の影 天使のゲーム 8位 アーナルデュル・インドリダソン アイスランド 北欧 83 2作 緑衣の女 湿地 9位 ネレ・ノイハウス ドイツ ドイツ語圏 78 2作 白雪姫には死んでもらう 深い疵 10位 ユッシ・エーズラ・オールスン デンマーク 北欧 72 4作 特捜部Q 檻の中の女 特捜部Q カルテ番号64 11位 ヨハン・テオリン スウェーデン 北欧 71 3作 冬の灯台が語るとき 黄昏に眠る秋 12位 エーリヒ・ケストナー ドイツ ドイツ語圏 69.5 4作 エーミールと探偵たち 消え失せた密画 13位 ギジェルモ・マルティネス アルゼンチン ラテンアメリカ 60 2作 オックスフォード連続殺人 ルシアナ・Bの緩慢なる死 14位 アキフ・ピリンチ ドイツ ドイツ語圏 54.5 1作 猫たちの聖夜 15位 パトリック・ジュースキント ドイツ ドイツ語圏 51.5 1作 香水 ある人殺しの物語 16位 ソフィ・オクサネン フィンランド 北欧 48.5 1作 粛清 17位 カーリン・アルヴテーゲン スウェーデン 北欧 48 3作 喪失 裏切り 18位 セバスチャン・フィツェック ドイツ ドイツ語圏 47 4作 サイコブレイカー 治療島 / ラジオ・キラー / アイ・コレクター 19位 デュレンマット スイス ドイツ語圏 44 4作 失脚/巫女の死(短編集) 判事と死刑執行人 20位 ガブリエル・ガルシア=マルケス コロンビア ラテンアメリカ 39.5 1作 予告された殺人の記録 21位 カルロス・バルマセーダ アルゼンチン ラテンアメリカ 37.5 1作 ブエノスアイレス食堂 22位 マイケル・バー=ゾウハー イスラエル 西アジア 37 2作 エニグマ奇襲指令 パンドラ抹殺文書 23位 ホセ・カルロス・ソモサ スペイン 南欧 34 1作 イデアの洞窟 アンドレアス・グルーバー オーストリア ドイツ語圏 34 2作 夏を殺す少女 黒のクイーン 25位 ホルヘ・ルイス・ボルヘス アルゼンチン ラテンアメリカ 33 2作 伝奇集 砂の本 26位 寵物先生(ミスターペッツ) 台湾 東アジア 30 1作 虚擬街頭漂流記 オルハン・パムク トルコ 西アジア 30 2作 わたしの名は赤 白い城 28位 ジョー・ネスボ ノルウェー 北欧 29 3作 ヘッドハンターズ スノーマン 29位 ドナート・カッリージ イタリア 南欧 28 1作 六人目の少女 ボルヘス&カサーレス アルゼンチン ラテンアメリカ 28 1作 ドン・イシドロ・パロディ 六つの難事件 ※「ホルヘ・ルイス・ボルヘス」と「ボルヘス&カサーレス」は別作家扱いにしている。アドルフォ・ビオイ=カサーレス個人の獲得ポイントは15ポイント。 関連ページ フランスミステリベスト100
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/247.html
2014年9月3日 Index タイ(1)タイ語作家 (2)英語作家 インドネシア フィリピン ミャンマー インド(1)英語作家 (2)ベンガル語作家 スリランカ タイ (1)タイ語作家 ゴー・バンコク(ワシット警察大将)(โก้ บางกอก [本名 Vasit Dejkunjorn วสิษฐ เดชกุญชร ]、1929- )ゴー・バンコク『最後のパトロール』【上下巻】(野中耕一訳、燦々社、1991年1月) ワシット警察大将『巨象の舌を引き千切れ』【上下巻】(野中耕一訳、燦々社、1998年7月) チャッタワーラック(จัตวาลักษณ์)『二つの時計の謎』(宇戸清治訳、講談社 〈アジア本格リーグ〉2、2009年9月) (2)英語作家 プラ・サラサス(Phra Sarasas) Whom the Gods Deny (1940)『運命の河』(中西武夫、河田清史訳、文林堂双魚房、1942年) 『ミサプウルへの道』(長沼弘毅訳、共立書房、1950年) ポール・アディレックス(Paul Adirex、本名 Pongpol Adireksarn[ ปองพล อดิเรกสาร ]、1942- )『竜王のメコン河』(野中耕一訳、燦々社、2000年7月) 『業火の海 タルタオ島の海賊』(野中耕一訳、燦々社、2001年5月) 『悪魔のダーツ プーケット島の陰謀』(野中耕一訳、燦々社、2003年11月) 『因果応報の終わるまで ミャンマー崩壊作戦』(高橋洋伸訳、文芸社、2004年10月) インドネシア S・マラ・Gd(エス・マラ・ゲーデー)『殺意の架け橋』(柏村彰夫訳、講談社 〈アジア本格リーグ〉5、2010年3月) セノ・グミラ・アジダルマ(Seno Gumira Ajidarma、1958- )短編「あるストリッパーの死」(森山幹弘訳) 短編「殺しのクロンチョン」(森山幹弘訳)どちらもセノ・グミラ・アジダルマ『セノ・グミラ・アジダルマ短篇集』(柏村彰夫、森山幹弘訳、めこん 〈アジアの現代文学〉18、2014年)に収録。 フィリピン ミゲル・シフーコ(Miguel Syjuco、1976- )[フィリピン出身、カナダ在住の英語作家]『イルストラード』(中野学而訳、白水社 エクス・リブリス、2011年6月) おまけ【2017年12月13日追加】 フィリピンの長編小説の邦訳(スペイン語作品/英語作品/フィリピン語作品 混在) ホセ・リサール『ノリ・メ・タンヘレ わが祖国に捧げる』(井村文化事業社〈フィリピン双書1〉、1976年) ステヴァン・ハヴェリャーナ『暁を見ずに』(井村文化事業社〈フィリピン双書2〉、1976年) ホセ・リサール『反逆・暴力・革命 エル・フィリブステリスモ』(井村文化事業社〈フィリピン双書3〉、1976年) カルロス・ブロサン『我が心のアメリカ フィリピン人移民の話』(井村文化事業社〈東南アジアブックス〉、1984年) エドガルド・M・レイエス『マニラ 光る爪』(めこん〈アジアの現代文学4〉、1981年) ニック・ホワキン『二つのヘソを持った女』(めこん〈アジアの現代文学9〉、1988年) ルアールハティ・バウティスタ『七〇年代』(めこん〈アジアの現代文学12〉、1993年) F・ショニール・ホセ『仮面の群れ』(めこん〈F・ショニール・ホセ選集1〉、1984年) F・ショニール・ホセ『民衆』上下巻(めこん〈F・ショニール・ホセ選集2, 3〉、1991年) リワイワイ・A・アルセオ『レイナ川の家』(段々社〈現代アジアの女性作家秀作シリーズ〉、1990年) アマド・V・ヘルナンデス『鰐の涙』(大同生命国際文化基金〈アジアの現代文芸 フィリピン1〉、1997年) ミャンマー 「ミャンマーのホームズ、《名探偵サンシャー》シリーズの邦訳一覧」を参照のこと。 インド (1)英語作家 ヴィカース・スワループ(ヴィカス・スワラップ)(Vikas Swarup、1963- )ヴィカス・スワラップ『ぼくと1ルピーの神様』(子安亜弥訳、ランダムハウス講談社、2006年9月 / ランダムハウス講談社、2009年2月)文庫版(2009年2月刊)は重版時に著者名表記が「ヴィカス・スワラップ」から「ヴィカース・スワループ」に変更されており、出版元も名称が武田ランダムハウスジャパンに変わっている。 ヴィカース・スワループ『6人の容疑者』【上下巻】(子安亜弥訳、武田ランダムハウスジャパン、2010年9月 / 武田ランダムハウスジャパン RHブックス・プラス、2012年8月) カルパナ・スワミナタン(Kalpana Swaminathan、1956- )『第三面の殺人』(波多野健訳、講談社 〈アジア本格リーグ〉6、2010年6月) サニー・シン(Sunny Singh、1969- )短編「待つ人」(武藤崇恵訳、『ハヤカワミステリマガジン』2012年2月号、特集:アジア・ミステリへの招待)初出は米国『EQMM』2011年5月号の「Passport to Crime」コーナー(原題 The Wait)。 作者のサニー・シンが自身のブログの2012年4月24日の記事"The Wait Notes From Behind the Storyline"で『ハヤカワミステリマガジン』掲載の日本語訳に言及している。 【以下、インドの英語作家による少年少女向けミステリ】 アルプ・クマル・ダッタ(Arup Kumar Dutta、1946- )『密猟者を追え』(佑学社、1986年8月) 『盲目の目撃者』(佑学社、1987年3月) - 原著1983年、原題 The Blind Witness アンソロジー(英語)『トラの歯のネックレス インド現代児童文学ミステリー短編集』(鈴木千歳編、ぬぷん児童図書出版、1998年9月) - 原著1989年「急カーブの謎」 スレーカ・パナンディケール 「ジルミル・タイムズがない」 ニリマ・シンハ 「木の穴のひみつ」 ラーマチャンドラ・K・ムルティ 「消えた領収書」 ディーパ・アガルワル 「幸せをよぶサンゴの指輪」 スワプナ・ダッタ 「トラの歯のネックレス」 マノラマ・ジャファー 「コーラ二箱」 イラ・サクセナ 「密室の音楽」 シグルン・O・シュリーヴァスタヴァ 「透明泥棒」 ニタ・ベリー 「おかしな音」 ギルジャ・ラニ・アスターナ 「サフランの谷で」 マノラマ・ジャファー 「ブルーファイルを追いかけろ!」 イラ・サクセナ 『トラの歯のネックレス インド現代児童文学ミステリー短編集』は、インド児童作家・イラストレーター協会(Association of Writers and Illustrators for Children、AWIC、1981年設立)の会員が書いた1989年出版の4冊のミステリアンソロジー(英語)から日本の子供たちにも分かりやすい作品を選んだもの。10作家の12作品を収録(マノラマ・ジャファーとイラ・サクセナの作品がそれぞれ2編採られている)。 (2)ベンガル語作家 サタジット・レイ(Satyajit Ray、1921-1992)名探偵フェルダーシリーズ『黄金の城塞』(西岡直樹訳、くもん出版 くもんの海外児童文学シリーズ、1991年11月) - 原著1971年 『消えた象神(ガネーシャ)』(西岡直樹訳、くもん出版 くもんの海外児童文学シリーズ、1993年4月) - 原著1976年 スリランカ ミトラン・ソマスンドゥルム(Mithran Somasundrum、1967- )※英語作家短編「計算機」(富永和子訳、『ハヤカワミステリマガジン』2012年2月号、特集:アジア・ミステリへの招待)初出は米国『Alfred Hitchcock s Mystery Magazine』2011年5月号(原題 The Calculator)。 1967年、スリランカのコロンボ生まれ。3年後に両親とともにイギリスに移住し、ロンドンで育つ。1994年にタイに移住し、その後はタイの大学で教鞭を執る。『ハヤカワミステリマガジン』ではタイの小説家として紹介されているが、この人物の国籍やアイデンティティーについてはよく分からない。 福井大学工学部で助手(1999年度~2000年度)を務めていたこともあり、日本を舞台にした短編「Going Home」も書いている。 ソマスンドゥルム(Somasundrum சோமசுந்தரம்)はタミル系の人物に多い姓(名?)のようなので、おそらく民族的にはタミル系かと思われる。 「1967年にスリランカで生まれ、3年後に両親とともにイギリスに移住した」という情報のソースはCharles Sarvan『Sri Lanka Literary Essays Sketches』。この書籍で扱われているということは、スリランカの小説家として扱ってもいいのかもしれない。 名前のタイ語表記 มิทราน โซมาซันดรัม、タミル語表記は மித்ரன் சோமசுந்தரம் か? 関連ページ 北欧ミステリ邦訳一覧 南欧ミステリ邦訳一覧 ドイツ語圏ミステリ邦訳一覧 オランダ語圏ミステリ邦訳一覧 ロシア・中東欧ミステリ邦訳一覧 中南米ミステリ邦訳一覧 東アジアミステリ邦訳一覧 中東ミステリ邦訳一覧 アフリカミステリ邦訳一覧 非英語圏ミステリ各種リスト
https://w.atwiki.jp/mysteryshopper/pages/14.html
ミステリーショッパーのデメリット 覆面調査(ミステリーショッピング)が一般的になるにつれ、無料で飲食ができるおいしい楽なアルバイトといった認識を持つ人が増え、ミステリーショッパー(覆面調査員)の質が低下する事態となっている。 一番の問題点は、ミステリーショッパーを募集している覆面調査会社が募集する際に上記の様なうたい文句を掲載している点である。 無料で飲食やサービスが受けられると集まったミステリーショッパー(覆面調査員)が、本当にその店舗や企業のことを考えた業務を遂行できるだろうか甚だ疑問が残る。 また、そういった覆面調査会社の多くは、ウェブ等でミステリーショッパー(覆面調査員)を随時募集しており、過大な覆面調査員の登録人数を自社サイトに掲載している場合もある。 ミステリーショッパー(覆面調査員)を粗探しをする経営側のスパイのようにとらえる調査対象の従業員もおり、安易なミステリーショッピング(覆面調査)は、経営陣と労働者の間に軋轢が生じる可能性も高い。 ミステリーショッパー(覆面調査員)を導入することによって、従業員や導入に積極的だった経営陣までもモチベーションを落とす場合もある。特に従業員の満足度が低い状況での安易なミステリーショッパー(覆面調査員)の導入は控えるべきである。 第三者であるミステリーショッパー(覆面調査員)や覆面調査会社の意見は、聞き入れやすい反面、場合によっては非常にナーバスな問題になることも視野に入れて導入の検討をしましょう。
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/218.html
2013年5月16日 『ミステリマガジン』2003年7月号(特集:フランス・ミステリの復権)に掲載された「フランス・ミステリ必読30冊」と、おまけのフランス・ミステリ・データいろいろ。 (フランスのミステリ賞受賞作のデータは「フランスのミステリ賞」に分割しました) Index フランス・ミステリ必読30冊(『ミステリマガジン』2003年7月号) 2000年以降に日本で出版された主なフランス・ミステリハヤカワ・ミステリ 創元推理文庫 森英俊編(編著)『世界ミステリ作家事典』で扱われているフランス語圏作家一覧本格派篇 ハードボイルド・警察小説・サスペンス篇 フランス・ミステリ必読30冊(『ミステリマガジン』2003年7月号) 『ミステリマガジン』2003年7月号で示されている順(原著出版年順)。 選者の記載なし。以下の各氏がレビューを書いている。(小木曽郷平、香川勇人、川出正樹、不来方優亜、杉江松恋、南波雅、羽取慶治、福井健太、古山裕樹、村上貴史、与儀明子) 1 813 モーリス・ルブラン 堀口大學 新潮文庫 813 1910 2 ルーフォック・オルメスの冒険 カミ 吉村正一郎 出帆社 Les Aventures de Loufock-Holmès 1926 3 ブロの二重の死 クロード・アヴリーヌ 三輪秀彦 創元推理文庫 La Double mort de Frédéric Belot 1932 4 サンタクロース殺人事件 ピエール・ヴェリー 村上光彦 晶文社 L Assassinat du père Noël 1934 5 殺人者は21番地に住む スタニスラス=アンドレ・ステーマン 三輪秀彦 創元推理文庫 L Assassin habite au 21 1939 6 影の顔 ボアロー=ナルスジャック 三輪秀彦 ハヤカワ・ミステリ文庫 Les Visages de l ombre 1953 7 現金(げんなま)に手を出すな アルベール・シモナン 野口雄司 ハヤカワ・ミステリ1249 Touchez pas au grisbi! 1953 8 可愛い悪魔 ジョルジュ・シムノン 秘田余四郎 ハヤカワ・ミステリ434 En cas de malheur 1956 9 穴 ジョゼ・ジョバンニ 岡村孝一 ハヤカワ・ミステリ1104 Le Trou 1957 10 贋作 *注1 ミッシェル・ルブラン 望月芳郎 創元推理文庫 Reproduction interdite 1958 11 日曜日は埋葬しない フレッド・カサック 中込純次 ハヤカワ・ミステリ643 On n enterre pas le dimanche 1958 フランス推理小説大賞 12 死体をどうぞ シャルル・エクスブライヤ 三輪秀彦 ハヤカワ・ミステリ文庫 Avanti, la mùsica! 1961 13 泣くなメルフィー *注2 カトリーヌ・アルレー 安堂信也 創元推理文庫 Cessez de pleurer, Melfy! 1961 14 悪魔の舗道 ユベール・モンテイエ 三輪秀彦 ハヤカワ・ミステリ1088 Les Pavés du diable 1963 15 地下組織ナーダ ジャン=パトリック・マンシェット 岡村孝一 ハヤカワ・ミステリ1241 Nada 1972 16 病める巨犬(おおいぬ)たちの夜 A・D・G 日影丈吉 ハヤカワ・ミステリ1337 La Nuit des grands chiens malades 1972 17 冷凍少女 ミッシェル・ブリース *注3 矢野香代子 国書刊行会 La Cité des disparues 1976 18 寂しすぎるレディ ドミニック・ルーレ 長島良三 ハヤカワ・ミステリ1406 Le Crime d Antoine 1979 フランス推理小説大賞 19 グルーム ジャン・ヴォートラン 高野優 文春文庫 Groom 1980 20 ウサギ料理は殺しの味 ピエール・シニアック 藤田宜永 創元推理文庫 Femmes blafardes 1981 21 メリーゴーランドの誘惑 モーリス・ペリッセ 高野優 ハヤカワ・ミステリ1432 Périls en la demeure 1982 パリ警視庁賞 22 死が招く ポール・アルテ 平岡敦 ハヤカワ・ミステリ1732 La mort vous invite 1988 23 散文売りの少女 ダニエル・ペナック 平岡敦 白水社 La Petite Marchande de prose 1989 24 災いの天使 パスカル・フォントノー 吉田良子 扶桑社ミステリー Confidences sur l escalier 1992 25 悪しき種子 ダニエル・チエリ 香川由利子 文春文庫 Mauvaise graine 1995 26 死者を起こせ フレッド・ヴァルガス 藤田真利子 創元推理文庫 Debout les morts 1995 ミステリ批評家賞 27 バカなヤツらは皆殺し ヴィルジニ・デパント 稲松三千野 原書房 Baise-moi 1995 28 森の死神 ブリジット・オベール 香川由利子 ハヤカワ・ミステリ文庫 La Mort des bois 1996 フランス推理小説大賞 29 クリムゾン・リバー ジャン=クリストフ・グランジェ 平岡敦 創元推理文庫 Les Rivières pourpres 1998 30 夜鳥(よどり) モーリス・ルヴェル 田中早苗 創元推理文庫 Les Oiseaux de nuit 注1:ミッシェル・ルブラン『贋作』 … 『不許複製』(1962年2月、創元推理文庫)として刊行され、のちに合本『贋作/モンタージュ写真』(1972年12月、創元推理文庫)収録の際に『贋作』に改題された。 注2:カトリーヌ・アルレー『泣くなメルフィー』 … 『泣くなメルフィー』(1964年12月、創元推理文庫)、のちに合本『黄金の檻/泣くなメルフィー』(1974年8月、創元推理文庫)。 注3:ミッシェル・ブリース … 正体はジェラール・ド・ヴィリエだという説もあるとか。 2000年以降に日本で出版された主なフランス・ミステリ ハヤカワ・ミステリ 1990年代にハヤカワ・ミステリ(ポケミス)で出版されたフランス語圏の作品はロジェ・ラブリュス『罪深き村の犯罪』(高野優訳、1991年8月)の1冊のみ。 著者 # タイトル 訳者 出版年月 備考 ポール・アルテ 1716 第四の扉 平岡敦 2002年5月 コニャック・ミステリ大賞 1732 死が招く 平岡敦 2003年6月 1759 赤い霧 平岡敦 2004年10月 フランス冒険小説大賞 1773 カーテンの陰の死 平岡敦 2005年7月 1790 赤髯王の呪い 平岡敦 2006年8月 1801 狂人の部屋 平岡敦 2007年6月 1815 七番目の仮説 平岡敦 2008年8月 1820 虎の首 平岡敦 2009年1月 1840 殺す手紙 平岡敦 2010年10月 オーギュスト・ル=ブルトン 1745 男の争い 野口雄司 2003年12月 ポケミス名画座 ジュール・グラッセ 1780 悪魔のヴァイオリン 野口雄司 2006年1月 パリ警視庁賞(2005年) クリステル・モーラン 1796 ヴェルサイユの影 野口雄司 2007年2月 パリ警視庁賞(2006年) フレデリック・モレイ 1813 第七の女 野口雄司 2008年6月 パリ警視庁賞(2007年) P・J・ランベール 1821 カタコンベの復讐者 野口雄司 2009年2月 パリ警視庁賞(2008年) カミ 1837 機械探偵クリク・ロボット 高野優 2010年6月 モーリス・ルブラン 1863 ルパン、最後の恋 平岡敦 2012年9月 創元推理文庫 1990年代には創元推理文庫でフランス語圏のミステリは1冊も出版されていない。 ジャン=クリストフ・グランジェ クリムゾン・リバー 平岡敦 2001年1月 Mク11-1 コウノトリの道 平岡敦 2003年7月 Mク11-2 狼の帝国 高岡真 2005年12月 Mク11-3 フレッド・ヴァルガス 死者を起こせ 藤田真利子 2002年6月 Mウ12-1 フランス・ミステリ批評家賞、英国推理作家協会インターナショナル・ダガー賞 青チョークの男 田中千春 2006年3月 Mウ12-2 英国推理作家協会インターナショナル・ダガー賞 論理は右手に 藤田真利子 2008年4月 Mウ12-3 裏返しの男 田中千春 2012年1月 Mウ12-4 フランス・ミステリ批評家賞 彼の個人的な運命 藤田真利子 2012年8月 Mウ12-5 ジャン=ピエール・ノーグレット ハイド氏の奇妙な犯罪 三好郁朗 2003年10月 Mノ2-1 カトリーヌ・キュッセ ジェーンに起きたこと 長谷川沙織 2004年7月 Mキ4-1 アンドレア・H・ジャップ 殺人者の放物線 藤田真利子 2006年8月 Mシ10-1 ジャン=クロード・イゾ 失われた夜の夜 高橋啓 2007年2月 Mイ3-1 813協会賞 ジャック・ルーボー 麗しのオルタンス 高橋啓 2009年1月 Mル5-1 マルセル・F・ラントーム 騙し絵 平岡敦 2009年10月 Mラ6-1 自社刊行物の文庫化ジャン=ジャック・フィシュテル『私家版』(榊原晃三訳、2000年12月) - 東京創元社海外文学セレクション(1995年9月) セバスチアン・ジャプリゾ『長い日曜日』(田部武光訳、2005年3月) - 東京創元社海外文学セレクション(1994年10月) 他社刊行物の復刊モーリス・ルヴェル『夜鳥(よどり)』(田中早苗訳、2003年2月) - 1928年に春陽堂から出た『夜鳥』に短編1編と乱歩らによるエッセイを加えたもの ピエール・シニアック『ウサギ料理は殺しの味』(藤田宜永訳、2009年12月) - 中公文庫(1985年5月) 創元推理文庫既収録作品の新訳フレッド・カサック『殺人交叉点』(平岡敦訳、2000年9月) セバスチアン・ジャプリゾ『シンデレラの罠』(平岡敦訳、2012年2月) 新版ボワロ&ナルスジャック『技師は数字を愛しすぎた』(大久保和郎訳、1960年3月、2012年4月新版) ノエル・カレフ『死刑台のエレベーター』(宮崎嶺雄訳、1970年5月、2010年7月新版) 森英俊編(編著)『世界ミステリ作家事典』で扱われているフランス語圏作家一覧 本格派篇 森英俊編著『世界ミステリ作家事典 本格派篇』(国書刊行会、1998年) 7名(「ボアロー&ナルスジャック」を1名とカウント) ピエール・ヴェリイ エミール・ガボリオ スタニスラス=アンドレ・ステーマン(ベルギー) フランシス・ディドロ ボアロー&ナルスジャック イゴール・B・マスロフスキー ガストン・ルルー ハードボイルド・警察小説・サスペンス篇 森英俊編『世界ミステリ作家事典 ハードボイルド・警察小説・サスペンス篇』(国書刊行会、2003年) 16名 A・D・G カトリーヌ・アルレー ジャン・ヴォートラン シャルル・エクスブラヤ ブルジット・オベール フレッド・カサック ジョルジュ・シムノン(ベルギー) アルベール・シモナン セバスチアン・ジャプリゾ ジョゼ・ジョヴァンニ フレデリック・ダール ダニエル・ペナック レオ・マレ ジャン=パトリック・マンシェット ミシェル・ルブラン モーリス・ルブラン モーリス・ルブランの作家紹介は野村宏平氏、ほかの15名の作家の紹介は平岡敦氏。 ※ちなみに、『世界ミステリ作家事典』で扱われている非英語圏・非フランス語圏の作家は以下の2人(1人と1組) 本格派篇 - ベルンハルト・ボルゲ(ノルウェー) ハードボイルド・警察小説・サスペンス篇 - シューヴァル&ヴァールー(スウェーデン) (ほかに、本格派篇でオランダのロバート・ファン・フーリック(ヒューリック)、南アフリカのピーター・ゴドフリー、ドイツ出身のキャメロン・マケイブが扱われているが、3人とも英語で書く作家) 関連ページ フランスのミステリ賞 ポケミス非英語圏作品一覧 創元推理文庫海外ミステリ非英語圏作品一覧 年間ミステリランキング 非英語圏作品一覧 非英語圏ミステリ2013年の邦訳出版一覧 『ミステリマガジン』洋書案内〈世界篇〉で紹介された本とその邦訳状況 ヨーロッパの推理小説 - ヨーロッパの推理小説に関する日本語文献の一覧 フランス語に翻訳された日本の推理小説/ミステリ
https://w.atwiki.jp/mystery2ch/pages/27.html
2010年10月16日作成 最終更新:2010年10月16日(未完成) 2ちゃんねるの掲示板は、いくつかのカテゴリーに分けられている。2010年10月現在、ミステリー板は「漫画・小説等」というカテゴリーに入っているが、これは板が新設された2000年2月より変わっていないようである。 カテゴリー編成の推移を見ると、そもそも「漫画・小説等」というカテゴリーが出来たのが、2000年2月のことのようである。この月、「ミステリー」、「雑誌」、「SF」の掲示板が誕生したのをきっかけに、それまで「アニメ等」とされていたカテゴリ名ーが「漫画・小説等」と変更になったと思われる。その前月、2000年1月に新設された「ライトノベル・雑誌・エンターティメント板」は、「アニメ等」のカテゴリーに入れられていた。 「文学、本雑誌」の頃 1999.10.12 23 07 40 http //web.archive.org/web/19991012230740/http //2ch.net/2ch.html 文化創作文芸詩 映画、8mm オカルト 特撮! 575,しりとり 演劇、役者 占い性格診断 学問物理、科学 生物、化学 機械・電子 情報システム 言語、心理 社会学 文学、本雑誌 日本史 世界史 ハングル 民族・神話 ENGLISH 数学 芸術デザイン 趣味趣味一般 カメラ AV機器 囲碁、ボード ペット、動物 バイク 車 軍事 ラジオ無線 鉄道、電車 模型・プラモ アニメ等アイドル 声優 アニメ 同人コミケ 漫画 少女漫画 CCさくら いがらし
https://w.atwiki.jp/verita/pages/29.html
合成材料集め 合成:道具 合成:武器 合成:武器(Ver 2.00追加) 合成:防具 合成:盾 合成:装飾 合成:釣竿 コメント欄 合成 合成レシピの解禁は章攻略や各陣営霞の祠20Fクリア、特定武器の錬成など細かい条件がある物があります。 合成引き継ぎは酒場依頼の金投資のみ(平たく言うと合成Lv)の引き継ぎですので、 周回を重ねた場合、上記の条件を再度満たす必要がありますのでご注意ください。 ※セリカ編の霞の祠20Fはハイシェラソードのイベントを最後まで進めなければならず、1周目で満たすのは面倒。詳細はFAQにて 材料集め [部分編集] 雑魚ドロップで量産可能な物、大量に手に入る物、レアドロップ以外の不足しがちな物を記します。 鋼・石ラミアス石、リエン石、金剛石:光ルート,紅き月神殿・入り口のロック・ドラン。雑魚ドロップは他に無し コルシノ鋼:フォルマ隧道の砂や地霊 〇〇の水晶火水地雷暗黒:ターペ・エトフ最下層の各種魔剣、炉精がドロップ 神聖の水晶:セラセノス、天使ハマサエルから 〇〇の錬液創造、腐食、神霊:ターペ・エトフ最下層、秘魂霊 合成の錬液:魔獣ハグネ。ヴェルニアの楼で遭遇率高 〇〇の神珠精霊の神珠:雑魚ドロップはアルゲレーのみ。捕獲依頼を達成しないのも手 合成:道具 [部分編集] 名前 単価 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 イーリュンの癒手 1000 聖なる錬液 治癒の水・特大×2 - - 治癒の羽・小 100 合成の錬液 治癒の水・小×2 - - 治癒の羽・中 150 合成の錬液 治癒の水・中×2 - - 治癒の羽・大 400 合成の錬液 治癒の水・大×2 - - 治癒の羽・特大 800 合成の錬液 治癒の水・特大×2 - - イーリュンの息吹 1500 創造の錬液 イーリュンの癒手 - - 血廉の息吹 3000 聖なる錬液 治癒の水・大 魔力石・大 闘技石・大 勇壮の水・特大 500 合成の錬液 蒼涼の粘液 - - 魔力石・小 10 闘技石・小 腐った水草 - - 魔力石・中 10 闘技石・中 腐った水草 - - 魔力石・大 10 闘技石・大 腐った水草 - - 魔力石・大 100 魔術師の錬液 知識の鱗石 - - 闘技石・小 10 魔力石・小 腐った水草 - - 闘技石・中 10 魔力石・中 腐った水草 - - 闘技石・大 10 魔力石・大 腐った水草 - - 闘技石・大 100 魔術師の錬液 闘士の鱗石 - - 女神の滴・大 100 聖なる錬液 天使の涙 - - 炎の絵札 20 合成の錬液 火炎の水晶 - - 轟炎の絵札 700 魔術師の錬液 火炎の水晶×3 - - 紅炎の絵札 3000 創造の錬液 火炎の水晶×5 - - 冷気の絵札 300 合成の錬液 冷却の水晶 - - 氷乙女の絵札 1000 魔術師の錬液 冷却の水晶×3 - - 氷雫の絵札 3000 創造の錬液 冷却の水晶×5 - - 雷の絵札 200 合成の錬液 電撃の水晶 - - 放電の絵札 1200 魔術師の錬液 電撃の水晶×3 - - 融解電撃の絵札 3000 創造の錬液 電撃の水晶×5 - - 地脈の絵札 200 合成の錬液 地脈の水晶 - - 歪みの絵札 1000 魔術師の錬液 地脈の水晶×3 - - 重地殻の絵札 5000 創造の錬液 地脈の水晶×5 - - 大天使の絵札 800 聖なる錬液 神聖の水晶 - - 聖霊の絵札 2000 聖なる錬液 神聖の水晶×3 - - 恩寵の絵札 5000 聖なる錬液 神聖の水晶×5 - - 堕天使の絵札 700 腐食の錬液 暗黒の水晶 - - 魔神の絵札 2000 腐食の錬液 暗黒の水晶×3 - - 原罪の絵札 5000 腐食の錬液 暗黒の水晶×5 - - 氾濫の絵札 1200 創造の錬液 知識の鱗石×3 - - 津波の絵札 4000 神霊の錬液 知識の鱗石×5 - - 吸血の絵札 900 創造の錬液 誘惑の鱗石×3 - - 精気吸収の絵札 3400 創造の錬液 誘惑の鱗石×5 - - 死神の絵札 1800 創造の錬液 万能の水晶×3 - - タナトスの絵札 5000 神霊の錬液 万能の水晶×5 - - 淫魔ダンゴ 100 粘体生物の欠片 淫魔の蜜 - - 甘い蜜ダンゴ 100 甘い蜜 - - 神幼虫 100 イワノコムシ 神霊の錬液 - 天霊玉 100 銀色の星石×5 - - 天霊玉 100 金色の星石 - - 異界玉 100 創造の錬液 - - Ver 2.00追加 従属の杖 5333 支配者の杖 腐った水草×10 合成の錬液 - 従属の銀杖 5333 支配者の銀杖 従属の金杖 5333 支配者の金杖 合成:武器 青字はセリカ編霞の祠20Fのハイシェライベントをクリア必須(周回する毎に) [部分編集] 名前 単価 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 癒しの杖 7000 光の杖 魔術師の錬液 治癒の水・中×3 - 浄化の杖 7000 光の杖 魔術師の錬液 女神の滴・中×3 - 賢者の杖 15000 光の杖 魔術師の錬液 治癒の水・大×3 女神の滴・大×3 プランセスロッド 100000 小皇女ステッキ 神格の神珠 創造の錬液 - 癒しの聖杖 90000 賢者の杖 神格の神珠 魔術師の錬液 - 消沈の投石紐 10000 弾力のある蔦 虹色の星石 - - 衰退の投石紐 30000 消沈の投石紐 褐色の星石 - - 毒石の投石紐 50000 衰退の投石紐 深緑の星石 - - 商神の短刀 105000 商人の短刀 神格の水晶 聖なる錬液 - 義賊王の魂刀 160000 神刀フォルトゥナ 神獣の鈎爪 神霊の錬液 - シーバキュラ 5000 バキュラ 合成の錬液 冷却の水晶 - マーチバキュラ 5000 バキュラ 合成の錬液 火炎の水晶 - レヌバキュラ 5000 バキュラ 合成の錬液 神聖の水晶 - メーテルバキュラ 120000 フレンバキュラ 魔神の神珠 地脈の水晶 ラミアス石 リュミルバキュラ 250000 メーテルバキュラ 魔神の神珠 天使の神珠 リエン石 インペリアルエペ 500000 リュミルバキュラ 冥界軍団長の神珠 一位楔魔の神珠 金剛石 冷気の鍛剣 3000 炎の鍛剣 合成の錬液 冷却の水晶 - 雷光の鍛剣 3000 炎の鍛剣 合成の錬液 電撃の水晶 - リブラクルース 500000 リジェラ 金剛石 神殺しの神珠 瑠璃色の星石 約束の神剣 250000 リエン石 神獣の角 神獣の眼球 深紅の星石 ディフリアル 7000 パラディウム 硬化の錬液 アルブネア鋼 万能の水晶 バァルソード 10000 ディフリアル 魔術師の錬液 パール鋼 万能の水晶 ねっけつぐろーぶ 7000 カナトチャスト 火炎の水晶 アルブネア鋼 - ねこめーどぐろぶ 15000 カナトチャスト 万能の水晶 ラミアス石 - 破心の鞭 41000 王女様の鞭 裁きの鱗石 創造の錬液 - 聖皇女の鞭 49000 女王様の鞭 八位楔魔の神珠 神霊の錬液 - ミエケルメリア 93000 燐武の双剣 リエン石 五位楔魔の神珠 冷却の水晶 火槍ルナグレイプ 7000 ルナグレイプ 合成の錬液 火炎の水晶 - 闇槍ルナグレイプ 10000 ルナグレイプ 合成の錬液 暗黒の水晶 - 光槍ルナグレイプ 15000 ルナグレイプ 合成の錬液 神聖の水晶 - 英雄達の霊槍 111000 爆砕の電磁槍 聖なる錬液 精霊の神珠 リエン石 深紅の合成弓 10000 エルフィンボウ 合成の錬液 コルシノ鋼 - パレ 10000 メイドカード×6 - - - エウシュリパレ 30000 パレ 創造の錬液 メイド天使の羽 - スティアパレ 69000 エウシュリパレ 神格の神珠 メイド天使の羽 メイドカード×3 ケトル 10000 メイドカード×5 - - - エウシュリケトル 30000 ケトル 創造の錬液 メイド天使の羽 - プルレ 10000 メイドカード×4 - - - エウシュリプルレ 30000 プルレ 創造の錬液 メイド天使の羽 - 対の木刀 10000 メイドカード×7 - - - エウシュリメリア 30000 対の木刀 創造の錬液 メイド天使の羽 メイドカード×3 雷剣ヴァスデド 32000 断裂の熱剣 ミスリル鋼 電撃の水晶 - 魔獣の鈎爪 1500 魔獣の爪 カナトチャスト 硬化の錬液 - 合成:武器(Ver 2.00追加) 合成単価は、5333or233635のいずれか 青字はセリカ編霞の祠20Fのハイシェライベントをクリア必須(周回する毎に) 「飛躍の白星石」「神霊の錬液」は大半の専用装備で必要素材となるため、膨大な数が必要となる。後者はいくらでも手に入れることは可能だが、前者の落とすモンスターは主にストーリーBOSSのみと若干面倒。 [部分編集] 名前 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 模造刀 パラディウム 虹色の星石 腐食の錬液 真実の神剣 約束の神剣 万能の水晶×3 飛躍の白星石×2 神霊の錬液 ロイヤルバキュラ インペリアルエペ 姫剣フェミリンス 燐脈の母神剣 戦妃の双剣 ミエケルメリア 冷却の水晶×3 大地の魔神剣 ジエリアの隷属剣 地脈の水晶×3 宰相の杖 裁きの神槌 神聖の水晶×3 聖王妃の杖 癒しの聖杖 ラクシュティール リンスティール 暗黒の水晶×3 ケルビムの智槍 光槍ルナグレイプ 神聖の水晶×3 蒼天の剛槍 シレーヌグレイプ 冷却の水晶×3 焔地の剛剣 火剣フレシオン 火炎の水晶×3 蒼穹の魔神弓 魔弓ゼオ 暗黒の水晶×3 先史文明の琴弓 琴弓セニリアト 電撃の水晶×3 魔剣ファクト 魔剣インフィニー 万能の水晶×3 調停者の判槍 恩寵の極氷槍 盗賊神の短刀 義賊王の魂刀 アーライナの聖杖 闇皇妃の秘杖 暗黒の水晶×3 エージロッド プランセスロッド 神聖の水晶×3 へかとんぐろーぶ ねこめーどぐろーぶ 地脈の水晶×3 精霊王女の神弓 ルリエンパルフェ 電撃の水晶×3 守護霊妃の冥槍 七大罪の魔槍 暗黒の水晶×3 レジェンドバレ エウシュリバレ 魔神の水晶×3 レジェンドケトル エウシュリケトル レジェンドプルレ エウシュリプルレ レジェンドメリア エウシュリメリア 飛翔の双鎌 竜騎士の双鎌 パール鋼 龍魂の神珠 硬化の錬液 魔王の右腕 ねっけつぐろーぶ パール鋼 熾天魔王の神珠 創造の錬液 黒翼の神刀 剛剣シーグレア アルブネア鋼 魔神の神珠 硬化の錬液 マーズテリア神剣 聖剣セレンティア リネン石 神格の神珠 神霊の錬液 まごの手 浄化の杖 神獣の鈎爪 創造の錬液×5 マジカルステッキ 賢者の杖 破滅の心臓 破滅の鱗石 創造の錬液×5 料理包丁 古びた宝石の小剣 破滅の鱗石 神霊の錬液 仕込み刀 アーティナイフ 光の杖 創造の錬液×5 超ねこぐろーぶ ねっけつぐろーぶ しろねこぐろーぶ くろねこぐろーぶ 神霊の錬液×3 合成:防具 [部分編集] 名前 単価 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 月鱗の革鎧 5600 剣士の革着 合成の錬液 - - ルーンテルパ 4200 テルパ 万能の水晶 魔術師の錬液 - エウシュリテルパ 30000 エウクレテルパ 創造の錬液 メイド天使の羽 エウクレテルパ 10000 メイドカード×5 - - - テルパ 1500 麻の衣服 万能の水晶 合成の錬液 - 輝純の戦衣 73000 鋼輝の革鎧 金剛石 創造の錬液 - 火精霊の衣 3000 魔術師の服 火炎の水晶 魔術師の錬液 - 聖炎の衣 63000 幻炎の衣 リエン石 創造の錬液 - 水精霊の衣 3000 魔術師の服 冷却の水晶 魔術師の錬液 - 氷垢螺の戦衣 68500 氷鏡の戦衣 冷却の水晶 神獣の鱗片 魔術師の錬液 嵐塵の戦衣 78000 雷鱗の戦衣 雷撃の水晶 神獣の鱗片 魔術師の錬液 神脈の戦衣 58000 地龍の戦衣 地脈の水晶 神獣の鱗片 魔術師の錬液 闇麗の戦衣 46000 武哭の戦衣 暗黒の水晶 神獣の鱗片 魔術師の錬液 聖王女の衣 67000 英雄の戦衣 神格の神珠 聖なる錬液 - 神域の衣 107500 聖王女の衣 熾天魔王の神珠 聖なる錬液 - 黎魔の戦衣 49000 勇魔の戦衣 魔神の神珠 創造の錬液 - 神魔の戦衣 84000 黎魔の戦衣 姫神の神珠 創造の錬液 - 隔離衣ネメイア 17000 銅輝の革鎧 破滅の鱗石 犠牲の鱗石 創造の錬液 隔離衣サーシア 32000 隔離衣ネメイア ラミアス石 創造の錬液 - 隔離衣ユノルキア 48000 隔離衣サーシア リエン石 創造の錬液 - 闇王女の霊衣 41000 漆黒の霊衣 犠牲の鱗石 魔術師の錬液 - 闇女王の霊衣 72500 闇王女の霊衣 犠牲の鱗石 神霊の錬液 - 銀の胸当て 2500 戦士の鎧 ミスリル鋼 - - コルシノ・イルテ 2500 戦士の鎧 コルシノ鋼 - - フィメレスリザ 98000 ルーシール 万能の水晶 パール鋼 - 凱炎の胸鎧 21000 深紅の胸鎧 火炎の水晶 ミスリル鋼 - 氷鎧ネルフス 23250 氷鎧セフネージュ 冷却の水晶 アルブネア鋼 - 雷鎧バルバジオ 27300 雷鎧ベデリール 電撃の水晶 アルブネア鋼 - 神脈の胸鎧 29000 渓地の胸鎧 地脈の水晶 パール鋼 - 権天使の鎧 48000 闘聖の鎧 神聖の水晶 パール鋼 - 冥姫の戦鎧 48000 黒葉の胸鎧 暗黒の水晶 リエン石 - 勇魔の戦鎧 26000 神獣の皮革 魔神の水晶 ミスリル鋼 - 黎魔の戦鎧 58000 勇魔の戦鎧 魔神の神珠 ラミアス石 - 神魔の戦鎧 90000 黎魔の戦鎧 神獣の鱗片 金剛石 三位楔魔の神珠 重鎧ケシェリア 49000 重鎧ストラミール 火炎の水晶 パール鋼 - 重鎧バルカウジュ 35000 重鎧ベデリナ 電撃の水晶 リエン石 - 重鎧ベネルティア 42000 重鎧エウロラ 神聖の水晶 ラミアス石 - 重鎧サファイレ 74000 重鎧プレニシア 神格の神珠 リエン石 - 重鎧フォルザード 118000 重鎧サファイレ 六位楔魔の神珠 神獣の心臓 金剛石 魔導鎧ケスロル 93000 魔導鎧フェリルル 龍魂の神珠 アルブネア鋼 破滅の鱗石 魔導鎧カーマルン 140000 魔導鎧ケスロル 七位楔魔の神珠 ラミアス石 破滅の鱗石 Ver 2.00追加 燐武の戦衣 233635 神獣の皮革 リエン石 万能の水晶×3 硬化の錬液×5 燐武の胸鎧 233635 燐武の全身鎧 233635 神獣の鱗片 魔導鎧スティア 233635 大胆な水着 5333 女剣士の水着 睡魔の水着 誘惑の鱗石×3 合成の錬液×5 黒装束 5333 祝福の法衣 闇の衣 漆黒の結晶 腐食の錬液×5 飛天使の鎧 233635 熾天使の鎧 天使の羽×5 聖なる錬液×5 重鎧ガードナー 233635 重鎧サファイレ 金剛石 神獣の鱗片 創造の錬液×5 魔導鎧ステリナ 233635 魔導鎧カーマルン 神格の神珠 魔神の神珠 創造の錬液×5 合成:盾 [部分編集] 名前 単価 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 勇気の盾 6000 騎士の盾 コルシノ鋼 聖なる錬液 - プロメスの盾 18600 勇気の盾 天使の神珠 パール鋼 - 覇王の燐鏡 98000 プロメスの盾 水巫女の神珠 ラミアス石 - 甲羅の盾 4000 戦士の盾 大爪海老 合成の錬液 - 竜鱗の盾 2000 竜の鱗 硬化の錬液 ラミアス石 - Ver 2.00追加 燐武の盾 233635 竜鱗の盾 甲羅の盾 竜の鱗×5 創造の錬液×5 魔界の盾 5333 魔力の盾 暗黒の水晶×5 魔神の神珠 硬化の錬液×5 反射鏡 5333 エリュアの時盤 天使の涙×5 天使の神珠 合成:装飾 [部分編集] 名前 単価 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 闘士の首飾り 1500 魔物の角 合成の錬液 闘士の鱗石 - 決死の腕輪 1500 片目の骸骨 コルシノ鋼 合成の錬液 - 天使の翼 1500 天使の羽×6 合成の錬液 - - 恐怖無効の首飾り 1500 哭璃の目玉 コルシノ鋼 合成の錬液 - 即死無効の首飾り 1500 漆黒の結晶 コルシノ鋼 合成の錬液 - 手加減の腕輪 1500 粘体生物の欠片 コルシノ鋼 合成の錬液 - 魔力再生の腕輪 1500 破滅の心臓 コルシノ鋼 合成の錬液 - 歴戦の指輪 3000 トロールリング ミスリル鋼 闘士の鱗石 - 軍神の指輪 3000 歴戦の指輪 アルブネア鋼 闘士の鱗石 - 英雄の指輪 3000 軍神の指輪 パール鋼 闘士の鱗石 - 砦の指輪 3000 ガーストリング ミスリル鋼 呪鍛の鱗石 - 城壁の指輪 3000 砦の指輪 アルブネア鋼 呪鍛の鱗石 - 大将軍の指輪 3000 城壁の指輪 パール鋼 呪鍛の鱗石 - 塔の首輪 3000 コールラン ミスリル鋼 知識の鱗石 - 天の首輪 3000 塔の首輪 アルブネア鋼 知識の鱗石 - 聖賢者の首輪 3000 天の首輪 パール鋼 知識の鱗石 - 姫神の腕輪・右 67500 姫神の足輪・右 闘士の鱗石 - - 姫神の腕輪・左 38000 姫神の足輪・左 闘士の鱗石 - - スティーニア 120000 マリアハート リュネークス - - 巨神の目 26000 巨神の手 呪鍛の鱗石 合成の錬液 - ジルティナ 38000 メルティナ グロティナ 創造の錬液 - レオンマールズ 120000 フールマールズ 破滅の鱗石 聖なる錬液 - ルーヒール 12500 ヒールリフィ 神聖の水晶 聖なる錬液 - 宝探しの腕輪 50000 宝探しの指輪 呪鍛の鱗石 創造の錬液 - 宝探しの首輪 125000 宝探しの腕輪 呪鍛の鱗石 創造の錬液 - マルウェンの足輪 12500 マルウェンの石 知識の鱗石 硬化の錬液 - マルウェンの指輪 37500 マルウェンの足輪 知識の鱗石 魔術師の錬液 - マルウェンの腕輪 113000 マルウェンの指輪 知識の鱗石 腐食の錬液 - マルウェンの首輪 338000 マルウェンの腕輪 知識の鱗石 聖なる錬液 - エウシュリティア 30000 カチューシャ 創造の錬液 メイド天使の羽 - カチューシャ 2500 メイドカード×3 - - - 鱗生の指輪 100000 ファネランマ ディプカロ ミスリル鋼 - Ver 2.00追加 姫神の仮面 233635 神格の神珠 姫神の神珠 リエン石×3 神霊の錬液 黒の魔鏡 5333 巨大エイの鱗 漆黒の水晶 瑠璃色の星石 魔術師の錬液×5 赤い花飾り 5333 日向の薬草×5 淫魔の蜜×3 天使の羽 聖なる錬液×5 赤い花冠 5333 甘い蜜×3 戦神の腕輪 233635 英雄の指輪 大将軍の指輪 闘士の鱗石×5 創造の錬液×5 天使の輪 233635 天使の涙×5 天使の羽×5 聖なる錬液×5 千里眼 5333 神獣の眼球 哭璃の目玉 神霊の錬液 賢者の石 5333 銀色の星石 金色の星石 導師の秘石×3 魔術師の錬液×5 健康サンダル 5333 巨人の秘石×3 賢者の秘石×3 猛者の秘石×3 聖なる錬液×5 指揮官勲章 5333 知識の鱗石×3 闘士の鱗石×3 裁きの鱗石×3 合成の錬液×5 合成:釣竿 [部分編集] 名前 単価 必要素材1 必要素材2 必要素材3 必要素材4 ミスリルの釣竿 5000 弾力のある蔦 ミスリル鋼 硬化の錬液 - 神木の釣竿 30000 天使の神珠 弾力のある蔦 パール鋼 硬化の錬液 魔神の釣竿 100000 魔神の神珠 弾力のある蔦 リエン石 硬化の錬液 コメント欄 合成の解放条件みたいな列があったら便利じゃないかな。とりあえずインペリアルエペはリウイで霞の祠20Fを攻略しないと出現しない模様 -- 名無しさん (2010-05-23 22 37 47) 周回してると解禁がいつだか分かんなくなっちゃった、というのが実態なのだろうと…。○位楔魔の神珠とか、レアドロップの中でも一周一品(に近い)級の素材を使うものは霞の祠20F解禁が多そうに思いますけど。 英雄達の霊槍も、光槍をフル錬成だけでは、1周目の終章でもリストに出ないし。 -- 名無しさん (2010-05-23 23 19 17) ○位楔魔の神珠とか、レアドロップの中でも一周数品入手可能、レアドロップのBOSSの前何回SAVE/LOADでいい -- あああ (2010-05-29 10 45 39) 竜鱗の盾とエウシュリティアがまだ開放されてないんだが、条件教えてちょうだいな。 -- 名無しさん (2010-06-13 18 02 29) エウシュリティア -- 名無しさん (2010-06-13 21 13 05) ↑2 エウシュリティアは依頼・メイド天使の羽探しを達成すれば出るはず。竜鱗の盾は忘れたwww -- 名無しさん (2010-06-14 13 04 07) 竜鱗の盾も竜の鱗探しの依頼だった気がする。 -- 名無しさん (2010-06-14 22 33 22) エウシュリ -- 名無しさん (2010-06-28 23 14 00) エウシュリメリアが合成出来ないんだけど解放条件は? -- 名無しさん (2010-06-28 23 14 39) 武器(Ver 2.00追加)のとこのコメントですけど飛躍の白星石はメタルプテテットが落としますよ? -- 名無しさん (2011-02-05 23 11 44) Ver 2.00が追加される条件がわからないのですが・・・ -- マッシー (2011-03-25 02 06 04) 硬化の錬液を探しています。闇ルートのヴェルニアの楼のラギールの店の掘り出し物でしか手に入っていません。敵がドロップするかと思い、光ルートで支援にレイーネとセノセラス、戦闘要員には全員宝探しの首輪をつけて転戦しています。誰か助けてください(泣) -- 名無しさん (2011-04-11 00 53 13) ↑フェミリンス神殿最奥の羽の上で延々と索敵。マリーニャとアナスタシアは神がかりの宝探しのみ使用。あとはリフィアの好奇心。神殿の守護者からドロップされるのを待つだけw -- 名無しさん (2011-04-11 17 37 44) ↑硬化の錬液落とす雑魚自体が少ない。闇の儀仗兵・神殿の守護者・カレムゼン辺りかな?実は一番集めにくくて必要なアイテムだよなぁw -- 名無しさん (2011-04-11 17 45 48) ありがとうございました。 -- 名無しさん (2011-04-11 21 52 42) 硬化の錬液は光or正史ルートならガレムゼンから狙うのがオススメですが、闇ルートならヴェルニアの楼・雷嵐の闇堂で支配者の杖を使い高支配率にして、遺跡荒らしの悪漢者から狙うのがオススメです。結構な確立でドロップします -- 名無しさん (2011-05-11 17 53 46) 今、VERITAのVer2をやってるのだが合成で真実の神剣が出ません。もっと詳しい条件をおしえてください -- 名無しさん (2011-07-11 22 16 11) 霞の祠20Fまでいったんですが、リブラクルースやインペリアルエペが出ません。詳しい条件を教えてもらえませんか? -- 名無しさん (2011-08-25 02 38 56) ↑セリカ勢のハイシェライベントをクリア リウイ勢の霞の祠20F クリア 組合依頼の「伝説の素材を求めて」をクリア これでいいと思います。 -- 名無しさん (2011-08-25 12 08 55) ↑「伝説の素材を求めて」は出てこないのでクリア済みだと思うのですがどうしたものでしょうか、ハイシェライベントと霞の祠20Fはどちらもクリアしています。何が問題なのでしょうか? -- 名無しさん (2011-08-26 00 48 20) 今、ver2なのですが、真実の神剣は出るのに、約束の神剣が出てこない何故ですか?光ルートでセリカ・リウイ共に祠は20階到達済みです -- 名無しさん (2011-09-17 03 51 13) ↑因みに、商神の短刀、義賊王の短刀等も出ていません。 -- 名無しさん (2011-09-17 03 55 01) タイトル画面に出てくるExtra Story攻略 -- 名無しさん (2011-09-20 10 40 35) Ex両ルートクリア済みです。ver2で出てくる真実は出ているのに、何故か前提の約束が出てこない。 -- 名無しさん (2011-09-25 10 36 39) 守護霊妃の冥槍を合成したいのですが 合成の欄に表示されません。 何か解放条件みたいなのがあるんでしょうか? もちろん、ver2は導入済みです。 -- 名無しさん (2011-12-18 00 50 12) 神獣の皮革がライアナスからしか出せず苦悩中・・・何か良い方法ないかな -- 名無しさん (2012-04-13 06 18 59) 真実の神剣・大地の魔神剣以外の専用武器は霞 -- 名無しさん (2012-04-13 13 55 12) Ver2.0専用武器の開放は霞の祠リウイルート20Fクリアが条件。 -- 名無しさん (2012-04-13 13 58 17) 約束の神剣は霞の祠(セリカ側)クリアで、真実の神剣は闘技場のでアストライアに勝つと出るが、 -- 名無しさん (2012-08-24 20 49 31) この二つは真実の神剣が優先のため、先に闘技場でアストライアに勝ってしまうと真実の神剣は合成できなくなる(両方一度には合成メニューに出ない) -- 名無しさん (2012-08-24 20 51 27) 霞の祠20Fクリアでも全て揃わないときは合成引き継ぎ無しで -- 名無しさん (2012-09-11 15 09 48) 依頼「伝説の素材を求めて」をクリアする -- 名無しさん (2012-09-11 15 10 17) すんごく今更だけど、余ったメイドカードでプルレを作成して売ると1個当たり14000のぼろ儲けになることに気付いた -- 名無しさん (2013-03-03 11 51 07) あー -- 名無しさん (2013-09-08 12 02 15) 霞でライアナス以外捕獲済みにして神獣の皮革稼いでみたけど、カーリアンが剣士系称号だとはぐれ魔神が出ない(出にくい?)気がした -- 名無しさん (2015-12-08 16 52 18) 神獣の皮革, -- 名無しさん (2019-08-25 19 53 38) 神獣の皮革、ライアナスからのドロップしかないの?速攻で捕獲してしまったわ・・・ -- 名無しさん (2019-08-25 19 54 52) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/51.html
2010年4月3日 韓国推理作家協会が刊行している推理小説専門誌『季刊ミステリ』(계간 미스터리)で実施されている「季刊ミステリ新人賞」の受賞者リスト。 情報源・人名のカタカナ表記法など、注意点はページ下。 2007年~2009年 受賞作品リスト ■15号(2007年春号) 「酒に酔ったオートバイ」イ・デファン(1980年生) (「술 취한 오토바이」이대환) ■16号(2007年夏号) なし ■17号(2007年秋号) 「彼と私のジグダンス」シン・ジェヒョン(1982年生) (「그와 나의 지그춤」신재형) 「安楽死」クヮク・ジヨン (「안락사」곽지연) ■18号(2007年冬号) 「催眠」ソル・イニョ(1975年生) (「최면」설인효) ※『ミステリマガジン』2009年1月号に短編「そして誰もいなくなった」が掲載された際の名前の表記は「ソル・インヒョ」。名前の表記法についてはページ下参照。 ■19号(2008年春号)応募総数12編 「東城路」キム・ジュドン(1976年生) (「동성로」김주동) ※東城路(トンソンノ)は、韓国テグにある通りの名前。選評によれば、テグを舞台にした正統派ハードボイルドで、謎解き要素はないそうだ。この回で最終候補になっていたのが、ソン・ソニョン「誰が私のラーメンを食べたんだ?」。こちらは選評で、「90年代に日本で生まれた日常の謎ミステリに通じる」作品だと言われており、消えたラーメンを探す1人称話し手の推理過程を見せる作品だという(のちに2008年版『今年の推理小説』に掲載された)。 選評:http //editor.ijakga.com/post/view.asp?pno=87 ■20号(2008年夏号)応募総数15編 「Swallow s Nest castle殺人事件」ソン・ソニョン(1974年生) (「제비둥지 성의 살인사건」손선영) ※「Swallow s Nest castle」(ツバメの巣城)はウクライナに実在する城。検索して写真を見てみると、まさに推理小説の舞台にふさわしい場所に思える。この作品は選評によると、「ミスディレクションの妙味を非常によくいかした作品だ」とのこと。 選評:http //editor.ijakga.com/post/view.asp?pno=570 ■21号(2008年秋号)応募総数44編 「夏休み」キム・ジア(女性) (「여름휴가」김지아) 「画面の向こうの人間」パク・ハイク(女性、1981年生) (「화면 저편의 인간」박하익) ※「夏休み」は女性の1人称視点で語られる心理物。「画面の向こうの人間」は、偶然犯罪現場を目撃した青年の話。 選評:http //editor.ijakga.com/post/view.asp?pno=1899 ■22号(2008年冬号)応募総数31編 「良い友達」ソン・シウ(女性、1979年生) (「좋은 친구」송시우) ※人間の良い友達=「犬」と獣医師が出てくる話。キャラクターがよく生きている作品だとのこと。 選評:http //blog.daum.net/ilovemystery/27 ■23号(2009年春号) 「首のないインディアン」キム・ジェソン (「목 없는 인디언」김재성) 「戊寅年カトリック邪教記録」チェ・ジス (「무인년 천주교 사교 기록」최지수) ■24号(2009年夏号) 刊行が遅れて2009年秋号と同時刊行になったため、新人賞作品なし ■25号(2009年秋号) 「101」イム・テフン (「101」임태훈) ■26号(2009年冬号) 「死者のための祈祷」ジョンヒョク (「죽는 자를 위한 기도」정혁) 2007年以前の受賞者 ■2003年夏号(2003年7月) 第2回季刊ミステリ新人賞受賞作 「鏡の中にもう一つの鏡がある」キム・ヨン (「거울 속에 또 다른 거울이 있다」김연) ※ソン・ソニョン氏のブログによれば、季刊ミステリ新人賞は2007年から定期的に行われるようになったようで、それ以前のことは良く分からなかった。 情報源 すでに雑誌が品切れで入手不能のものも多く、タイトル・受賞者情報のほとんどは、韓国ネット書店での『季刊ミステリ』各号の内容紹介に頼っています。 ただし、ネット書店での内容紹介自体が完全なものではないので、このリストも完全なものではありません。 人名のカタカナ表記の際の方針 韓国の人の名前を日本語で書く場合、発音通りにカタカナで書く方法と、文字で区切ってカタカナで書く方法があります。 例:スケート選手の「金妍兒」 発音通り:キム・ヨナ 文字で区切って表記:それぞれの漢字の読みは「金(キム)・妍(ヨン)・兒(ア)」なので「キム・ヨンア」 例:梁石日 発音通り:ヤン・ソギル 文字で区切って表記:ヤン・ソクイル このページでは、発音通りの表記法を採用しています。 韓国ミステリ紹介 目次へ