約 19,269 件
https://w.atwiki.jp/sakura398/pages/500.html
このページは、日本側が引き起こした日中問題について取り上げます。 敵は本能寺にあり! 反日利権によって国益が食いつぶされている、これがマスコミは正確に伝えない。これでは国民は自らが知らないところで亡国に誘導させられてしまっているのです。当ホームページをどしどし広げて、こういう反日の実態を暴露していきましょう。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3247821 <掲載日>2008.08.14 青木&青山さん「政界・財界・官界・マスコミ…敵は本能寺にあり!」 ■解説■青木直人さん&青山繁晴さん。「桜 連続シンポジウム【2】胡錦濤訪日、北京オリンピック、東アジア大討論Part1-後半」(平成20年5月1日)より。異常な日中関係の構築を支えている利権集団4本柱は、政界・財界・官界・マスコミである。日本がこれから取るべき戦略のヒントはインドにあった。(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。) http //www.nicovideo.jp/watch/nm3759346 <掲載日>2008.07.21 【売国奴列伝】 中国にガス田を献上した福田政権を許すな!! ■解説■福田康夫?が中国にガス田を献上してしまいました。他にも北朝鮮への経済制裁を解くなど、売国政策の連発です。この男?を一刻も早く追放しなければ、日本は日本でなくなります。筆者追記内閣総理大臣とつく者が、国を売り飛ばすことをしでかすなど、とんでもない話です。毎日新聞社同様、社会的に抹殺されてしかるべき。(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。)関連リンク 福田首相には国を愛する心がない、中学生の皆さんは真の愛国者です ( 近野滋之・民族主義者の警鐘 内) http //www.nicovideo.jp/watch/nm3578114 <掲載日>2008.07.12 【売国奴列伝】 加藤紘一 靖國・慰安婦・歴史認識で日本を叩き売り!! ■解説■第5弾の売国奴列伝です。今回は加藤紘一デス☆(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。) <掲載日>2008.07.10 20080707 北朝鮮拉致に対する加藤紘一の発言 ■解説■2008/07/07にBS11デジタルで放送された対談番組での加藤紘一の発言です。全体の中から、北朝鮮拉致の部分について抜粋しました。「拉致被害者を北朝鮮へ返すべき」発言は4 10頃から。正直、耳を疑います。ソースhttp //youmenipip.exblog.jp/8579231/ http //www.nicovideo.jp/watch/nm3648950 <掲載日>2008.06.19 【売国奴列伝】 長野4.26動乱で見えた福田政権の正体 ■解説■長野で行われた北京オリンピックの聖火リレーで、福田康夫が中国に日本を無償譲渡!!日本自治区へまた前進!!?(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。) 酒井信彦講演【北京虐殺五輪反対国民大集会】 前編 後編 引用: 代々木集会の動画 ( この国は少し変だ!よーめんのブログ 内) たとえ昔の日本が素晴らしくても、今の日本がだめならば、歴史のかなたに消えゆくことになる、酒井氏はそれを説きました。 右寄りと言えるマスメディアでさえ、1000万人移民問題をまともに取り上げていないとはどういうことでしょうか?!これは重大なことです。火急的速やかに取り上げていただきたいです。 日本国内で起こったということでここに書かせてもらいます NHK 070720地下銀行中国に不正に15億送金 http //www.veoh.com/browse/videos/category/news/watch/v20368004pxb8WwS3 ■ブログランキング応援クリック | 真実を国民に知らせるために ブログランキング応援クリックをお願いいたします。(一日一回のみ有効) ⇒#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (人気ブログランキングへ) 【関連】 日本を正常にする方法 反日主義者の精神構造 反日法律家の正体 靖國神社参拝問題 毒餃子事件 中国はなぜ反日か? 論争に役立つコピペ集 反日番組リスト? 中国の問題点 売国議員リスト 大量移民の恐怖
https://w.atwiki.jp/kolia/pages/164.html
このページは、日本側が引き起こした日中問題について取り上げます。 敵は本能寺にあり! 反日利権によって国益が食いつぶされている、これがマスコミは正確に伝えない。これでは国民は自らが知らないところで亡国に誘導させられてしまっているのです。当ホームページをどしどし広げて、こういう反日の実態を暴露していきましょう。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3247821 <掲載日>2008.08.14青木&青山さん「政界・財界・官界・マスコミ…敵は本能寺にあり!」 ■解説■青木直人さん&青山繁晴さん。「桜 連続シンポジウム【2】胡錦濤訪日、北京オリンピック、東アジア大討論Part1-後半」(平成20年5月1日)より。異常な日中関係の構築を支えている利権集団4本柱は、政界・財界・官界・マスコミである。日本がこれから取るべき戦略のヒントはインドにあった。(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。) http //www.nicovideo.jp/watch/nm3759346 <掲載日>2008.07.21【売国奴列伝】 中国にガス田を献上した福田政権を許すな!! ■解説■福田康夫が中国にガス田を献上してしまいました。他にも北朝鮮への経済制裁を解くなど、売国政策の連発です。この男を一刻も早く追放しなければ、日本は日本でなくなります。筆者追記内閣総理大臣とつく者が、国を売り飛ばすことをしでかすなど、とんでもない話です。毎日新聞社同様、社会的に抹殺されてしかるべき。(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。)関連リンク福田首相には国を愛する心がない、中学生の皆さんは真の愛国者です (近野滋之・民族主義者の警鐘 内) http //www.nicovideo.jp/watch/nm3578114 <掲載日>2008.07.12【売国奴列伝】 加藤紘一 靖國・慰安婦・歴史認識で日本を叩き売り!! ■解説■第5弾の売国奴列伝です。今回は加藤紘一デス☆(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。) <掲載日>2008.07.1020080707 北朝鮮拉致に対する加藤紘一の発言 ■解説■2008/07/07にBS11デジタルで放送された対談番組での加藤紘一の発言です。全体の中から、北朝鮮拉致の部分について抜粋しました。「拉致被害者を北朝鮮へ返すべき」発言は4 10頃から。正直、耳を疑います。ソースhttp //youmenipip.exblog.jp/8579231/ http //www.nicovideo.jp/watch/nm3648950 <掲載日>2008.06.19【売国奴列伝】 長野4.26動乱で見えた福田政権の正体 ■解説■長野で行われた北京オリンピックの聖火リレーで、福田康夫が中国に日本を無償譲渡!!日本自治区へまた前進!!?(コメントを消して動画を見る場合は、右隅のヒヨコのマークをクリックしてください。) 酒井信彦講演【北京虐殺五輪反対国民大集会】 前編 後編 引用:代々木集会の動画 (この国は少し変だ!よーめんのブログ 内) たとえ昔の日本が素晴らしくても、今の日本がだめならば、歴史のかなたに消えゆくことになる、酒井氏はそれを説きました。 右寄りと言えるマスメディアでさえ、1000万人移民問題をまともに取り上げていないとはどういうことでしょうか?!これは重大なことです。火急的速やかに取り上げていただきたいです。 日本国内で起こったということでここに書かせてもらいます NHK 070720地下銀行中国に不正に15億送金 http //www.veoh.com/browse/videos/category/news/watch/v20368004pxb8WwS3 ■ブログランキング応援クリック | 真実を国民に知らせるために ブログランキング応援クリックをお願いいたします。(一日一回のみ有効) ⇒#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (人気ブログランキングへ) 【関連】 日本を正常にする方法 反日主義者の精神構造 反日法律家の正体 靖國神社参拝問題 毒餃子事件 中国はなぜ反日か? 論争に役立つコピペ集 反日番組リスト 中国の問題点 売国議員リスト 大量移民の恐怖
https://w.atwiki.jp/kolia/pages/673.html
マスコミの暴走が生んだテロ 【関連】椿事件の正体 麻生太郎潰しの正体 偏向報道の正体 低俗報道の正体 捏造報道の正体 マスコミに潰された者 当サイトの物の考え方 反日主義者の精神構造 中田宏の正体 光市母子殺害事件の正体 田中美絵子の真実 中川昭一辞任の裏側 犯罪報道の正体 日本ユニセフ協会の正体 表現規制問題の正体 表現規制問題のしくみ 表現規制問題の裏側 フィギュアスケート不可解判定 老人特権の正体 <目次> ■フライデー襲撃事件を忘れたマスコミ ■過ぎたるは及ばざるがごとし ■悪ふざけにもほどがある! ■はじめに ■参考リンク ■編集部の態度に激怒 ■たけし軍団集合・編集部に殴り込み ■抗議→やがて暴力 ■そもそもなぜ暴力事件に? ■事件後 ■反響 ■殺人事件に発展した可能性も? ■現在も抱える襲撃事件当時に通じる独善主義■してやったりの悪ふざけに本村洋激怒 ■水に落ちた犬は叩け? ■持ち上げては突き落とすおのぼりさん ■財務大臣に「死ねばいい!」と発言したテレビマン ■人をふり見て我がふり直せ! ■粛々と法を執行した法務大臣に「死に神」?! ■親しき仲にも礼儀あり! ■驕る平家は久しからず! ■あとがき ■アンケート ■ブログランキング応援クリック ■フライデー襲撃事件を忘れたマスコミ ビートたけし FRIDAY襲撃事件 ⇒Dailymotion版 | <掲載日>2009.09.02 偏向かまびすしい報道の結果、 ついに当サイトが懸念した、民主党政権が誕生する事態に陥ってしまいました。 安倍晋三氏も、麻生太郎氏も偏向報道の餌食となりました。 過去にマスコミの暴走によって、暴力事件にまで発展したケースがあります。驕る平家は久しからず。 このフライデー襲撃事件は昔話ではありますが、未来図でもあります。 【関連】 フライデー襲撃事件の正体 反日主義者の精神構造 マスコミに潰された者 詳しくはフライデー襲撃事件の正体をご覧ください。 | たけしフライデー事件後TV初登場 1/4 たけしフライデー事件後TV初登場 2/4 たけしフライデー事件後TV初登場 3/4 たけしフライデー事件後TV初登場 4/4 | <掲載日>2009.12.23 フライデー襲撃事件以降、自宅謹慎を命じられるもそれをことごとく無視してゴルフに行った、 実にやんちゃなビートたけし氏。たけし氏と不仲と言われたタモリ氏と並んだ事に驚くさんま氏をよそに、 話をどんどん進める二人。これを機にお笑い界の「BIG3」結成となる。 【関連】 フライデー襲撃事件の正体 マスコミに潰された者 ■過ぎたるは及ばざるがごとし 在日特権を許さない市民の会 09年9月27日in秋葉原【在特会】 ■悪ふざけにもほどがある! http //www.nicovideo.jp/watch/sm8421879 辛坊治郎が中川昭一元財務相を痛烈批判! ■はじめに 【一般参加】 5/30 NHKに抗議するデモ ~NHK内部突入編 ⇒ニコニコ動画版 6.21 毎日新聞解散!国民運動_NHK抗議編2 黒田大輔編1 6.21 毎日新聞解散!国民運動_NHK抗議編2 黒田大輔編2 | 2009年4月5日のNHK制作番組に抗議したグループの一部が、NHKの敷地内に侵入して抗議活動がなされました。 また侵入こそしていないものの、黒田大輔氏が、同様の理由で抗議運動をしました。 この際「このような(偏向した)番組作りしていたら、他の国なら暴動に発展したであろう。」旨の発言をしました。 | これはそれから23年前の事件です。 この事件は当初ビートたけし氏ら側は、手を出さないようにしていましたが、編集部側の挑発的な言葉に激怒、暴力事件に至ってしまいました。 これはマスコミの暴走によって、報道被害に遭った者が暴力事件を起こしたものです。 | 当ページは、言論の自由を乱用したなれの果てを掘り起こします。 ■参考リンク | フライデー襲撃事件 - Wikipedia 【87年6月10日】ビートたけし“フライデー襲撃事件”に判決「重いね」(芸能) ― スポニチ Sponichi Annex 芸能 日めくり芸能界 2009年6月 フライデー襲撃事件の本当の恐怖 (■80年代後半~90年代前半を回顧するブログ 内) 「ビートたけし事件」をきっかけに写真週刊誌売り上げ部数は減少したそうです。 ... - Yahoo!知恵袋 ■編集部の態度に激怒 | ことの始まりは事件から1年前にさかのぼります。フライデーが1985年8月に「たけしの別宅へ通う『美女』」として愛人A氏の存在を報道。 その後もたけし氏やA氏に執拗な取材攻勢を続け、事件発生前日の翌年12月8日には、同誌記者がA氏の右手首をつかんだり、車に体を押し付けるなどして全治2週間の負傷を負わせました。 さらに記者はその夜、A氏の実家に押しかけ、インターホン越しに脅迫まがいの言葉や、屈辱的な言葉を浴びせるなど、記者の常軌を逸した取材と暴行を繰り広げていました。 日付変わって翌9日未明、この暴挙にたけし氏はついにキレました。酒に酔った勢いでフライデー編集部に電話をかけ、 「お前らオレの姉ちゃん(愛人A氏)の所へ行ったろう? 殴る蹴るの乱暴をしてくれたんだってな!?」と言って、記者を呼び出すよう要求。 しかしフライデー編集部は、淡々と矛先をかわす姿勢に終始、これに怒ったたけし氏は10分後に再度電話をかけ、 「今から行くからな。逃げんなよてめえ!」と通告、当時のたけし軍団メンバー11人を招集しました。 ■たけし軍団集合・編集部に殴り込み | 参加したたけし軍団メンバー(数字は当時の年齢) 東国原英夫(当時の芸名 そのまんま東/29) 大森うたえもん(27) ガダルカナル・タカ(30) ふんころがし(現 ダンカン/27) 松尾伴内(23) 柳ユーレイ(23) グレート義太夫(27) 大阪百万円(23) キドカラー大道(22) 水島新太郎(19)注・水島氏は当時未成年であったため、「少年A(19)」と報じられました。 サード長嶋(20)注・水島氏と同級生であったが、すでに20歳であったため実名報道されました。 | 編集部がある階に着くや否や、軍団がまるで雪崩を打つように一斉に降りたちました。 ■抗議→やがて暴力 | 当初はたけし氏は、軍団メンバーには手を出さないように言っておいたため、 暴力は想定外でした。しかし編集部員の挑発的言動が原因で暴力に至ったのです。 たけし氏が「担当者を出せ!」と迫った後、どちらからともなく一斉にもみ合いになりました。 現場にあった傘や消火器を用い、「俺は刑務所行きを覚悟している!」などと怒鳴りながら、同誌の編集長及び編集部員らに暴行を働きました。 たけし氏らは住居侵入罪・器物損壊罪・暴行罪で同社を管轄下に持つ大塚警察署によって現行犯逮捕されました。 事件は「フライデー事件」として大きな反響を呼ぶことになりました。 ■そもそもなぜ暴力事件に? | 事件の背景として、たけし氏は当時、このほかにもフライデーから家族、特に子供に対して執拗な取材を受けていたことがあります。 後にたけし氏は「マッチの軸と先」という表現で、専門学校生への取材が切っ掛けとはなったものの、それまでの鬱憤が蓄積されていたと語っています。 宮崎県の東国原英夫知事は、フライデー襲撃事件の時の事を「全員、抗議をするだけで殴るつもりはなかった。 ただ、講談社関係者の対応が『どうぞ、殴ってください。これも記事にしますんで。』と、 悪態を付いたのがどうしても許せなかった。」と語りました。 また、たけし氏自身は「一発殴って終わりにして、編集部員も含めてみんなで飲みに行くつもりだった。」と自著に記しています。 田中康夫氏による裁判傍聴記においては、当初は軍団メンバーには手を出さないように言っておいたものの、編集部員の挑発的言動が原因で暴行に至ったと記されています。 | 「どうぞ、殴ってください。これも記事にしますんで。」と対応して、結果暴力事件を誘発させた講談社関係者は、 「言論の自由」にあぐらをかくあまりに、厚かましい発想に走ってしまいました。 これは2009年4月5日に偏向した内容の番組を制作したNHK同様、「反日主義者の精神構造」の持ち主特有の思考です。 ■事件後 | その後たけし氏らは「謹慎」として、半年間芸能活動を自粛。1987年6月10日、東京地方裁判所からたけし氏らに懲役6ヶ月(執行猶予2年)の判決が下り、控訴しなかったため、刑が確定しました。 たけし氏らは芸能活動を再開しましたが、出演するテレビ局や所属事務所などに各種団体が抗議に訪れるなど、しばらくは事件の影響が尾を引く形となりました。 また、たけし氏らは当時所属していた太田プロダクションを解雇される寸前でした。 なお、判決を下した裁判官は、たけし氏らの行為を厳しく断罪するとともに、フライデー側の過剰な取材姿勢にも苦言を呈しました 。 ■反響 | 人気絶頂の芸能人が集団で暴行に及び逮捕されるという前代未聞の事件は、ワイドショーや週刊誌の絶好のネタとなりました。 「人権を無視した行き過ぎた報道が悪い。」、「取材時の一般人への暴力は行き過ぎ。」というたけし氏への同情論、 「いかなる事情があっても暴力はいけない。」、「人気芸能人が青少年や社会に与える影響は大きい。」という意見など、様々な議論が巻き起こりました。 また、講談社の野間惟道社長(当時)が事件の心労も影響し翌年に死去するなど講談社関係者にも衝撃を与えました。 政界でもプライバシーの問題と合わせて取り上げられ、当時の内閣官房長官であった後藤田正晴氏は「ビート(たけし)君の気持ちもよく分かるが、暴力はいけない。」とコメントしました。 | こういう種の暴力事件において、時の内閣官房長官の口から「気持ちもよくわかる。」と出たのは、異例中の異例です。 この事件の異常性・特殊性を如実に物語っているといっても過言ではありません。 ■殺人事件に発展した可能性も? | 一方、襲撃事件に参加しなかったたけし軍団メンバーは、以下の3人です。 ラッシャー板前 井手らっきょ つまみ枝豆 | ラッシャー板前氏は病気で入院していたため。 井手らっきょ氏は人と会ってて連絡が着かなかったため (当時は携帯電話が普及していませんでした。もし今日この事件を起こそうとしたら、連絡が着いた可能性もあります)。 | 一方つまみ枝豆氏はなぜ呼ばれなかったか? それは枝豆氏も参加した場合、取り返しがつかない事態を起こしかねなかったからです。 実はつまみ枝豆氏、たけし軍団入りする前は暴走族や過激な政治活動団体に身を置いたことがあります。 そのためにメンバーを招集する際、たけし氏は「枝豆だけは動かすな。」と言いました。 | 拘置所で拘束されている状況のたけし氏が真っ先に行った行動は、禁止されている電話をかけさせてくれないかと必死に頼み込むことでした。 その理由も弁護士や家族に電話をさせてくれというのではありません。真っ先に掛けなければならない先はつまみ枝豆氏の家でした。 | 事件をテレビで知った枝豆氏は自分が参加できなかった事を強く恥じて、テレビで放送された会見でフライデースタッフの顔を確認し、刃物を持って単独でフライデーを襲撃するつもりで準備していました。 記者会見中に襲う予定だったらしく、まさに出かけるその時に拘置所からのたけし氏の電話が鳴り、「じっとしてろ!」の言葉に思い留まりました。 あと少しでもタイミングが遅れていたら、第2の襲撃事件、それも殺人事件へと発展した危険性がありました。 ■現在も抱える襲撃事件当時に通じる独善主義 ■してやったりの悪ふざけに本村洋激怒 | 本村洋氏は「光市母子殺害事件」において、1審・2審において元少年に「無期懲役」が出たことに、憤りを通り越えてすさまじい怒りに走ったあまりに、 「死刑にできないならすぐに(元少年を)釈放してください。自分の手で裁きますから。」と発言しました。 本村氏は、居直ったような獄中書簡を書くなどした、当時の元少年のしてやったり精神に憤慨していました。 この精神状態は、中田宏における奈々氏や、フライデー襲撃事件におけるビートたけし氏に通じるものがあります。 ■水に落ちた犬は叩け? | 2009年前半は、世界大恐慌になりかねない経済・金融の崩壊と、自民党政治の崩壊が2大テーマになりました。 常軌を逸した麻生バッシング、まさしく「水に落ちた犬は叩け。」と言わんばかりの集団いじめです。 そのこと自体、日本独得の現象です。内容をみると、麻生太郎氏に対する「いじめ」となっているものも多いです。 弱みを見せた人物はみんなでいじめるという日本社会の病理をそのまま持ち込んでいます。 「ネガティブかつ二重の意味で日本らしい」というのが、偽らざる感想です(「麻生太郎潰しの正体」参照)。 ■持ち上げては突き落とすおのぼりさん | またその前には、「ホリエモン」こと堀江貴文氏が、地検に逮捕されるや否やそれまでもてはやしていた状態から、一転バカ者扱いしてたたきのめしました。 ただ堀江氏は、お金でなんでも出来ると言わんばかりのバブリーな態度で、逮捕前から心ある者より反感を買ってはいました。 しかし前述の「持ち上げては突き落とす」というのは、あまりにも浮き足立ったおのぼりさん根性ゆえに幼児性が強く、 物事とは何たるものかということを理解していない、としか言いようがありません(「反日主義者の精神構造」参照)。 ■財務大臣に「死ねばいい!」と発言したテレビマン | 読売テレビの解説委員・辛坊治郎氏は、中川昭一氏が大臣であったころ、いわゆる「酩酊会見」の際、以下の発言をしました。 お父さんも自殺されてるし、ああいうこと(「酩酊」会見など)を何回も何回もTVで放送すると、 本人は自殺の恐れがあるから、もうこの辺で止めといてやろうやないかという話になるじゃないですか。 とんでもない話だと思います。あんなものはねXXXX(放送自粛音)(自殺すればいい?)と思いますよ。あんだけ国際社会に恥かいてね、 オメオメねぇオメオメ有権者の前にもういっぺん出るなと! もう二度と再びたぶん出られないと思う…。 出てきたら必ずあのVTR(「酩酊」会見など)を流されますからね。 その意味では世の中にはやってはいけない事があるんだって。 | 中川昭一氏の父・一郎氏は1983年1月9日に自ら命を絶ったと言われています(現段階では「怪死」扱いだが、反日勢力による圧力で「怪死」と扱われている)。 例え中川氏が思い切ってしくじって、社会的に抹殺されて当然だという状態だとしても、まず「大臣」に対してこういう品性下劣な発言は非常識です。 ましてや父親が自殺していると言われているのですから、その息子を捕まえて軽々しく「死ねばいい!」というのは、縁起でもないというものです。 このような発想は、「光市母子殺害事件」の元少年や21人の弁護団と何ら変わりません。 ■人をふり見て我がふり直せ! | テレビや新聞を盲信する者は、自らの人としてのプライドを持っていないのです。 そのため「盆の上の豆」のごとく、ある一定方向に転がってしまうのです。この態度が、安倍晋三氏を潰したのです(「当サイトの物の考え方」参照)。 まさしく「ミイラ取りがミイラになる」そのものです。これは「反日主義者の精神構造」の持ち主特有の独善主義です。 これは「フライデー襲撃事件」当時の講談社や、安倍晋三氏に対してサブリミナル攻撃をしかけたTBSの思い上がった態度に通じます。 さらに当サイトを荒らす者、特に田母神俊雄氏を「反日有名人」と書き込む者は、当サイトがなぜ誕生したのか、そのいきさつを知るべきです。 この行為は単なる「荒らし」ではなく、真剣に日本の明日を考える有志の気持ちを傷つける行為であり、万死に値します(「当サイトの目的」参照)。 ■粛々と法を執行した法務大臣に「死に神」?! | 鳩山邦夫氏が法務大臣であった頃、宮崎勤元死刑囚など合計13人に対して死刑を執行しましたが、そのことで朝日新聞が「死に神」と呼び付け、鳩山氏や本村洋氏などからすさまじい反発を買いました(「朝日新聞の不祥事年表」・「反日法律家の正体」参照)。 ■親しき仲にも礼儀あり! | J-CASTニュース サンミュージックが酒井法子を解雇 酒井法子氏が、覚せい剤取締法違反による起訴を受けて、サンミュージックを解雇されました。実は創業41年で初のことです。 2009年8月28日午後6時から開かれた記者会見で、「ここ何週間の報道を見て、我々の知っている酒井法子と非常に距離があった。 こんな子だったのかと。どちらが本当なのか分からない。」と次々と明るみになる事実に信じたくないという思いに包まれていました。 同日付で酒井氏との契約を解除したことを発表した。社長の相澤正久氏は謝罪の気持ちとともに、苦渋の決断に「断腸の思い」と何度も繰り返し、会長の相澤秀禎氏も「裏切られた気持ち」と悔しさをかみ締めました。 2004年に酒井氏からイスラエル土産として渡されたマリア像を頭に浮かべ、 「自分にいいことがあると思って、毎朝、顔を洗った後に(マリア像を)指で触って、その金の冷たさを感じながら『法子、頑張れよ』と言って過ごしていた。裏切られた気持ちと、何でこうなったのかと。廃人になる前にもっともっと自分のことを考えて更生してほしい。」 と願うしかなく、これまでまるで愛娘のように接してきた酒井氏に対して、「裏切られた。」・「なぜそうなってしまったのか?」と悔しさをにじませていました。 | 酒井氏はなぜ父親のように接してくれた相澤氏に、相談してくれなかったのでしょうか? 逃走中の間に、「とにかく連絡を下さい。」と発言したときこそ火急的速やかに連絡をして、「実は私もやっていました。ごめんなさい。相澤さんの想いを踏みにじってしまいました。」と言うのが筋です。 なぜめちゃめちゃな家庭環境にあったからこそ、下宿させてまで、あたかも父親のように接してくれた相澤氏に弓を引いたのでしょうか? これこそ「反日主義者の精神構造」の持ち主に見られる先人に対する敬意の念の欠落から来ています。 田代まさし氏は志村けん氏に見限られました。また中田宏氏は高秀秀信氏の未亡人に「二度と立ち上がれないほど潰れてほしい。」という言葉が出るなど、すさまじいほど憎み倒されています。 クビにしてもなお温かく見守ってくださるのですから、有り難いことです。 ■驕る平家は久しからず! | いずれも、襲撃事件当時のフライデー編集部に通じる、低俗千万な発想です。 こういう常軌を逸した態度と、それに抗議をした者に対する横柄な態度が、この襲撃事件につながりました。 これはフライデー編集部だけの話ではありません。現代の日本人全体に言えることです。 このような低俗千万な発想が、津川雅彦氏ではありませんが、日本の民主主義が戦後60年以上経っても成熟しない大きな原因にもなっています。 ■あとがき | この事件そのものは昔の話ですが、黒田大輔氏ではありませんが、偏向報道が過ぎれば、やがて暴動を生んでしまうことでしょう。 言論に携わる者が暴力から保護されている最大の理由は、民主主義の大きな柱「言論の自由」を担保するためです。 となればそのような立場にある者は、一般の人以上に節度ある態度を示す必要があります。 日本のマスコミの偏向っぷりには呆れるものがあります。 地位にあぐらをかきやりたい放題の結果、真の意味での言論の自由が無くなったら、民主主義は終わりです。そうならないためにも、椿事件と併せてこの事件も掘り起こしていただきたいものです。 安倍晋三氏を潰したマスコミは、一度この事件を掘り起こす必要があります。 ペン一つで命さえ脅かされることもあるのだよという意味で。 | 日本を近代国家へと導いた「福澤諭吉」は、代表作『学問のすすめ』で「自由とわがままは他人の妨げになるかなさざるかの間にあり」と説きました。 つまり、他人の妨げにならないなら自由であり、妨げになるならわがままであるということです。 | 表現規制問題もそのいい例といえます。 「行き過ぎた規制」も妨げになりますが、「行き過ぎた自由」もまた妨げになるのです。 「自由」が濫用された結果、フライデー襲撃事件が引き起こされたことを忘れてはなりません。 | 一方「行き過ぎた規制」ではありませんが、椿事件や麻生太郎潰し、中川昭一辞任の裏側や電通の受け売りによるフジテレビ韓流偏向ファシズムの事実を伝えるという、国民の「知る権利」が阻害されている事態が相次いでいます。 今の日本はインターネットで辛うじて「知る権利」が得られていますが、それさえ阻害されますと情報リテラシーが阻害され、反日勢力の増長を許してしまいます。 こういう積み重ねが尖閣諸島侵略などを許し、安全保障を脅かしてしまうのです。 | 今日のマスコミは、偏向報道かまびすしいです。いつ報道被害にあった者が反発の結果、暴力事件を起こしてもおかしくありません。 しかし、このようなことは絶対にあってはなりません。言論における暴力の容認は、「言論の自由」のありようの否定です。 ■アンケート フライデー襲撃事件の正体に関するアンケートを フライデー襲撃事件の正体に関するアンケート にて受け付けております。 ぜひご協力ください。 ■ブログランキング応援クリック | 真実を国民に知らせるために ブログランキング応援クリックをお願いいたします。(一日一回のみ有効) ⇒#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (人気ブログランキングへ)
https://w.atwiki.jp/sakura398/pages/1361.html
マスコミの暴走が生んだテロ 【関連】椿事件の正体 麻生太郎潰しの正体 偏向報道の正体 低俗報道の正体 捏造報道の正体 マスコミに潰された者 当サイトの物の考え方 反日主義者の精神構造 中田宏の正体? 光市母子殺害事件の正体 田中美絵子の真実 中川昭一辞任の裏側 犯罪報道の正体 日本ユニセフ協会の正体 表現規制問題の正体 表現規制問題のしくみ 表現規制問題の裏側 フィギュアスケート不可解判定 老人特権の正体 <目次> ■フライデー襲撃事件を忘れたマスコミ ■過ぎたるは及ばざるがごとし ■悪ふざけにもほどがある! ■はじめに ■参考リンク ■編集部の態度に激怒 ■たけし軍団集合・編集部に殴り込み ■抗議→やがて暴力 ■そもそもなぜ暴力事件に? ■事件後 ■反響 ■殺人事件に発展した可能性も? ■現在も抱える襲撃事件当時に通じる独善主義■してやったりの悪ふざけに本村洋激怒 ■水に落ちた犬は叩け? ■持ち上げては突き落とすおのぼりさん ■財務大臣に「死ねばいい!」と発言したテレビマン ■人をふり見て我がふり直せ! ■粛々と法を執行した法務大臣に「死に神」?! ■親しき仲にも礼儀あり! ■驕る平家は久しからず! ■あとがき ■アンケート ■ブログランキング応援クリック ■フライデー襲撃事件を忘れたマスコミ ビートたけし FRIDAY襲撃事件 ⇒ Dailymotion版 | <掲載日>2009.09.02 偏向かまびすしい報道の結果、 ついに当サイトが懸念した、民主党政権が誕生する事態に陥ってしまいました。 安倍晋三氏も、麻生太郎氏も偏向報道の餌食となりました。 過去にマスコミの暴走によって、暴力事件にまで発展したケースがあります。驕る平家は久しからず。 このフライデー襲撃事件は昔話ではありますが、未来図でもあります。 【関連】 フライデー襲撃事件の正体 反日主義者の精神構造 マスコミに潰された者 詳しくはフライデー襲撃事件の正体をご覧ください。 | たけしフライデー事件後TV初登場 1/4 たけしフライデー事件後TV初登場 2/4 たけしフライデー事件後TV初登場 3/4 たけしフライデー事件後TV初登場 4/4 | <掲載日>2009.12.23 フライデー襲撃事件以降、自宅謹慎を命じられるもそれをことごとく無視してゴルフに行った、 実にやんちゃなビートたけし氏。たけし氏と不仲と言われたタモリ氏と並んだ事に驚くさんま氏をよそに、 話をどんどん進める二人。これを機にお笑い界の「BIG3」結成となる。 【関連】 フライデー襲撃事件の正体 マスコミに潰された者 ■過ぎたるは及ばざるがごとし 在日特権を許さない市民の会 09年9月27日in秋葉原【在特会】 ■悪ふざけにもほどがある! http //www.nicovideo.jp/watch/sm8421879 辛坊治郎が中川昭一元財務相を痛烈批判! ■はじめに 【一般参加】 5/30 NHKに抗議するデモ ~NHK内部突入編 ⇒ ニコニコ動画版 6.21 毎日新聞解散!国民運動_NHK抗議編2 黒田大輔編1 6.21 毎日新聞解散!国民運動_NHK抗議編2 黒田大輔編2 | 2009年4月5日のNHK制作番組に抗議したグループの一部が、NHKの敷地内に侵入して抗議活動がなされました。 また侵入こそしていないものの、黒田大輔氏が、同様の理由で抗議運動をしました。 この際「このような(偏向した)番組作りしていたら、他の国なら暴動に発展したであろう。」旨の発言をしました。 | これはそれから23年前の事件です。 この事件は当初ビートたけし氏ら側は、手を出さないようにしていましたが、編集部側の挑発的な言葉に激怒、暴力事件に至ってしまいました。 これはマスコミの暴走によって、報道被害に遭った者が暴力事件を起こしたものです。 | 当ページは、言論の自由を乱用したなれの果てを掘り起こします。 ■参考リンク | フライデー襲撃事件 - Wikipedia 【87年6月10日】ビートたけし“フライデー襲撃事件”に判決「重いね」(芸能) ― スポニチ Sponichi Annex 芸能 日めくり芸能界 2009年6月 フライデー襲撃事件の本当の恐怖 ( ■80年代後半~90年代前半を回顧するブログ 内) 「ビートたけし事件」をきっかけに写真週刊誌売り上げ部数は減少したそうです。 ... - Yahoo!知恵袋 ■編集部の態度に激怒 | ことの始まりは事件から1年前にさかのぼります。フライデーが1985年8月に「たけしの別宅へ通う『美女』」として愛人A氏の存在を報道。 その後もたけし氏やA氏に執拗な取材攻勢を続け、事件発生前日の翌年12月8日には、同誌記者がA氏の右手首をつかんだり、車に体を押し付けるなどして全治2週間の負傷を負わせました。 さらに記者はその夜、A氏の実家に押しかけ、インターホン越しに脅迫まがいの言葉や、屈辱的な言葉を浴びせるなど、記者の常軌を逸した取材と暴行を繰り広げていました。 日付変わって翌9日未明、この暴挙にたけし氏はついにキレました。酒に酔った勢いでフライデー編集部に電話をかけ、 「お前らオレの姉ちゃん(愛人A氏)の所へ行ったろう? 殴る蹴るの乱暴をしてくれたんだってな!?」と言って、記者を呼び出すよう要求。 しかしフライデー編集部は、淡々と矛先をかわす姿勢に終始、これに怒ったたけし氏は10分後に再度電話をかけ、 「今から行くからな。逃げんなよてめえ!」と通告、当時のたけし軍団メンバー11人を招集しました。 ■たけし軍団集合・編集部に殴り込み | 参加したたけし軍団メンバー(数字は当時の年齢) 東国原英夫(当時の芸名 そのまんま東/29) 大森うたえもん(27) ガダルカナル・タカ(30) ふんころがし(現 ダンカン/27) 松尾伴内(23) 柳ユーレイ(23) グレート義太夫(27) 大阪百万円(23) キドカラー大道(22) 水島新太郎(19)注・水島氏は当時未成年であったため、「少年A(19)」と報じられました。 サード長嶋(20)注・水島氏と同級生であったが、すでに20歳であったため実名報道されました。 | 編集部がある階に着くや否や、軍団がまるで雪崩を打つように一斉に降りたちました。 ■抗議→やがて暴力 | 当初はたけし氏は、軍団メンバーには手を出さないように言っておいたため、 暴力は想定外でした。しかし編集部員の挑発的言動が原因で暴力に至ったのです。 たけし氏が「担当者を出せ!」と迫った後、どちらからともなく一斉にもみ合いになりました。 現場にあった傘や消火器を用い、「俺は刑務所行きを覚悟している!」などと怒鳴りながら、同誌の編集長及び編集部員らに暴行を働きました。 たけし氏らは住居侵入罪・器物損壊罪・暴行罪で同社を管轄下に持つ大塚警察署によって現行犯逮捕されました。 事件は「フライデー事件」として大きな反響を呼ぶことになりました。 ■そもそもなぜ暴力事件に? | 事件の背景として、たけし氏は当時、このほかにもフライデーから家族、特に子供に対して執拗な取材を受けていたことがあります。 後にたけし氏は「マッチの軸と先」という表現で、専門学校生への取材が切っ掛けとはなったものの、それまでの鬱憤が蓄積されていたと語っています。 宮崎県の東国原英夫知事は、フライデー襲撃事件の時の事を「全員、抗議をするだけで殴るつもりはなかった。 ただ、講談社関係者の対応が『どうぞ、殴ってください。これも記事にしますんで。』と、 悪態を付いたのがどうしても許せなかった。」と語りました。 また、たけし氏自身は「一発殴って終わりにして、編集部員も含めてみんなで飲みに行くつもりだった。」と自著に記しています。 田中康夫氏による裁判傍聴記においては、当初は軍団メンバーには手を出さないように言っておいたものの、編集部員の挑発的言動が原因で暴行に至ったと記されています。 | 「どうぞ、殴ってください。これも記事にしますんで。」と対応して、結果暴力事件を誘発させた講談社関係者は、 「言論の自由」にあぐらをかくあまりに、厚かましい発想に走ってしまいました。 これは2009年4月5日に偏向した内容の番組を制作したNHK同様、「反日主義者の精神構造」の持ち主特有の思考です。 ■事件後 | その後たけし氏らは「謹慎」として、半年間芸能活動を自粛。1987年6月10日、東京地方裁判所からたけし氏らに懲役6ヶ月(執行猶予2年)の判決が下り、控訴しなかったため、刑が確定しました。 たけし氏らは芸能活動を再開しましたが、出演するテレビ局や所属事務所などに各種団体が抗議に訪れるなど、しばらくは事件の影響が尾を引く形となりました。 また、たけし氏らは当時所属していた太田プロダクションを解雇される寸前でした。 なお、判決を下した裁判官は、たけし氏らの行為を厳しく断罪するとともに、 フライデー側の過剰な取材姿勢にも苦言を呈しました 。 ■反響 | 人気絶頂の芸能人が集団で暴行に及び逮捕されるという前代未聞の事件は、ワイドショーや週刊誌の絶好のネタとなりました。 「人権を無視した行き過ぎた報道が悪い。」、「取材時の一般人への暴力は行き過ぎ。」というたけし氏への同情論、 「いかなる事情があっても暴力はいけない。」、「人気芸能人が青少年や社会に与える影響は大きい。」という意見など、様々な議論が巻き起こりました。 また、講談社の野間惟道社長(当時)が事件の心労も影響し翌年に死去するなど講談社関係者にも衝撃を与えました。 政界でもプライバシーの問題と合わせて取り上げられ、当時の内閣官房長官であった後藤田正晴氏は「ビート(たけし)君の気持ちもよく分かるが、暴力はいけない。」とコメントしました。 | こういう種の暴力事件において、時の内閣官房長官の口から「気持ちもよくわかる。」と出たのは、異例中の異例です。 この事件の異常性・特殊性を如実に物語っているといっても過言ではありません。 ■殺人事件に発展した可能性も? | 一方、襲撃事件に参加しなかったたけし軍団メンバーは、以下の3人です。 ラッシャー板前 井手らっきょ つまみ枝豆 | ラッシャー板前氏は病気で入院していたため。 井手らっきょ氏は人と会ってて連絡が着かなかったため (当時は携帯電話が普及していませんでした。もし今日この事件を起こそうとしたら、連絡が着いた可能性もあります)。 | 一方つまみ枝豆氏はなぜ呼ばれなかったか? それは枝豆氏も参加した場合、取り返しがつかない事態を起こしかねなかったからです。 実はつまみ枝豆氏、たけし軍団入りする前は暴走族や過激な政治活動団体に身を置いたことがあります。 そのためにメンバーを招集する際、たけし氏は「枝豆だけは動かすな。」と言いました。 | 拘置所で拘束されている状況のたけし氏が真っ先に行った行動は、禁止されている電話をかけさせてくれないかと必死に頼み込むことでした。 その理由も弁護士や家族に電話をさせてくれというのではありません。真っ先に掛けなければならない先はつまみ枝豆氏の家でした。 | 事件をテレビで知った枝豆氏は自分が参加できなかった事を強く恥じて、テレビで放送された会見でフライデースタッフの顔を確認し、刃物を持って単独でフライデーを襲撃するつもりで準備していました。 記者会見中に襲う予定だったらしく、まさに出かけるその時に拘置所からのたけし氏の電話が鳴り、「じっとしてろ!」の言葉に思い留まりました。 あと少しでもタイミングが遅れていたら、第2の襲撃事件、それも殺人事件へと発展した危険性がありました。 ■現在も抱える襲撃事件当時に通じる独善主義 ■してやったりの悪ふざけに本村洋激怒 | 本村洋氏は「光市母子殺害事件」において、1審・2審において元少年に「無期懲役」が出たことに、憤りを通り越えてすさまじい怒りに走ったあまりに、 「死刑にできないならすぐに(元少年を)釈放してください。自分の手で裁きますから。」と発言しました。 本村氏は、居直ったような獄中書簡を書くなどした、当時の元少年のしてやったり精神に憤慨していました。 この精神状態は、中田宏?における奈々氏や、フライデー襲撃事件におけるビートたけし氏に通じるものがあります。 ■水に落ちた犬は叩け? | 2009年前半は、世界大恐慌になりかねない経済・金融の崩壊と、自民党政治の崩壊が2大テーマになりました。 常軌を逸した麻生バッシング、まさしく「水に落ちた犬は叩け。」と言わんばかりの集団いじめです。 そのこと自体、日本独得の現象です。内容をみると、麻生太郎氏に対する「いじめ」となっているものも多いです。 弱みを見せた人物はみんなでいじめるという日本社会の病理をそのまま持ち込んでいます。 「ネガティブかつ二重の意味で日本らしい」というのが、偽らざる感想です(「麻生太郎潰しの正体」参照)。 ■持ち上げては突き落とすおのぼりさん | またその前には、「ホリエモン」こと堀江貴文氏が、地検に逮捕されるや否やそれまでもてはやしていた状態から、一転バカ者扱いしてたたきのめしました。 ただ堀江氏は、お金でなんでも出来ると言わんばかりのバブリーな態度で、逮捕前から心ある者より反感を買ってはいました。 しかし前述の「持ち上げては突き落とす」というのは、あまりにも浮き足立ったおのぼりさん根性ゆえに幼児性が強く、 物事とは何たるものかということを理解していない、としか言いようがありません(「反日主義者の精神構造」参照)。 ■財務大臣に「死ねばいい!」と発言したテレビマン | 読売テレビの解説委員・辛坊治郎氏は、中川昭一氏が大臣であったころ、いわゆる「酩酊会見」の際、以下の発言をしました。 お父さんも自殺されてるし、ああいうこと(「酩酊」会見など)を何回も何回もTVで放送すると、 本人は自殺の恐れがあるから、もうこの辺で止めといてやろうやないかという話になるじゃないですか。 とんでもない話だと思います。あんなものはねXXXX(放送自粛音)(自殺すればいい?)と思いますよ。あんだけ国際社会に恥かいてね、 オメオメねぇオメオメ有権者の前にもういっぺん出るなと! もう二度と再びたぶん出られないと思う…。 出てきたら必ずあのVTR(「酩酊」会見など)を流されますからね。 その意味では世の中にはやってはいけない事があるんだって。 | 中川昭一氏の父・一郎氏は1983年1月9日に自ら命を絶ったと言われています(現段階では「怪死」扱いだが、反日勢力による圧力で「怪死」と扱われている)。 例え中川氏が思い切ってしくじって、社会的に抹殺されて当然だという状態だとしても、まず「大臣」に対してこういう品性下劣な発言は非常識です。 ましてや父親が自殺していると言われているのですから、その息子を捕まえて軽々しく「死ねばいい!」というのは、縁起でもないというものです。 このような発想は、「光市母子殺害事件」の元少年や21人の弁護団と何ら変わりません。 ■人をふり見て我がふり直せ! | テレビや新聞を盲信する者は、自らの人としてのプライドを持っていないのです。 そのため「盆の上の豆」のごとく、ある一定方向に転がってしまうのです。この態度が、安倍晋三氏を潰したのです(「当サイトの物の考え方」参照)。 まさしく「ミイラ取りがミイラになる」そのものです。これは「反日主義者の精神構造」の持ち主特有の独善主義です。 これは「フライデー襲撃事件」当時の講談社や、安倍晋三氏に対してサブリミナル攻撃をしかけたTBSの思い上がった態度に通じます。 さらに当サイトを荒らす者、特に田母神俊雄氏を「反日有名人」と書き込む者は、当サイトがなぜ誕生したのか、そのいきさつを知るべきです。 この行為は単なる「荒らし」ではなく、真剣に日本の明日を考える有志の気持ちを傷つける行為であり、万死に値します(「当サイトの目的」参照)。 ■粛々と法を執行した法務大臣に「死に神」?! | 鳩山邦夫氏が法務大臣であった頃、宮崎勤元死刑囚など合計13人に対して死刑を執行しましたが、そのことで朝日新聞が「死に神」と呼び付け、鳩山氏や本村洋氏などからすさまじい反発を買いました(「朝日新聞の不祥事年表」・「反日法律家の正体」参照)。 ■親しき仲にも礼儀あり! | J-CASTニュース サンミュージックが酒井法子を解雇 酒井法子氏が、覚せい剤取締法違反による起訴を受けて、サンミュージックを解雇されました。実は創業41年で初のことです。 2009年8月28日午後6時から開かれた記者会見で、「ここ何週間の報道を見て、我々の知っている酒井法子と非常に距離があった。 こんな子だったのかと。どちらが本当なのか分からない。」と次々と明るみになる事実に信じたくないという思いに包まれていました。 同日付で酒井氏との契約を解除したことを発表した。社長の相澤正久氏は謝罪の気持ちとともに、苦渋の決断に「断腸の思い」と何度も繰り返し、会長の相澤秀禎氏も「裏切られた気持ち」と悔しさをかみ締めました。 2004年に酒井氏からイスラエル土産として渡されたマリア像を頭に浮かべ、 「自分にいいことがあると思って、毎朝、顔を洗った後に(マリア像を)指で触って、その金の冷たさを感じながら『法子、頑張れよ』と言って過ごしていた。裏切られた気持ちと、何でこうなったのかと。廃人になる前にもっともっと自分のことを考えて更生してほしい。」 と願うしかなく、これまでまるで愛娘のように接してきた酒井氏に対して、「裏切られた。」・「なぜそうなってしまったのか?」と悔しさをにじませていました。 | 酒井氏はなぜ父親のように接してくれた相澤氏に、相談してくれなかったのでしょうか? 逃走中の間に、「とにかく連絡を下さい。」と発言したときこそ火急的速やかに連絡をして、「実は私もやっていました。ごめんなさい。相澤さんの想いを踏みにじってしまいました。」と言うのが筋です。 なぜめちゃめちゃな家庭環境にあったからこそ、下宿させてまで、あたかも父親のように接してくれた相澤氏に弓を引いたのでしょうか? これこそ「反日主義者の精神構造」の持ち主に見られる先人に対する敬意の念の欠落から来ています。 田代まさし氏は志村けん氏に見限られました。また中田宏?氏は高秀秀信氏の未亡人に「二度と立ち上がれないほど潰れてほしい。」という言葉が出るなど、すさまじいほど憎み倒されています。 クビにしてもなお温かく見守ってくださるのですから、有り難いことです。 ■驕る平家は久しからず! | いずれも、襲撃事件当時のフライデー編集部に通じる、低俗千万な発想です。 こういう常軌を逸した態度と、それに抗議をした者に対する横柄な態度が、この襲撃事件につながりました。 これはフライデー編集部だけの話ではありません。現代の日本人全体に言えることです。 このような低俗千万な発想が、津川雅彦氏ではありませんが、日本の民主主義が戦後60年以上経っても成熟しない大きな原因にもなっています。 ■あとがき | この事件そのものは昔の話ですが、黒田大輔氏ではありませんが、偏向報道が過ぎれば、やがて暴動を生んでしまうことでしょう。 言論に携わる者が暴力から保護されている最大の理由は、民主主義の大きな柱「言論の自由」を担保するためです。 となればそのような立場にある者は、一般の人以上に節度ある態度を示す必要があります。 日本のマスコミの偏向っぷりには呆れるものがあります。 地位にあぐらをかきやりたい放題の結果、真の意味での言論の自由が無くなったら、民主主義は終わりです。そうならないためにも、椿事件と併せてこの事件も掘り起こしていただきたいものです。 安倍晋三氏を潰したマスコミは、一度この事件を掘り起こす必要があります。 ペン一つで命さえ脅かされることもあるのだよという意味で。 | 日本を近代国家へと導いた「福澤諭吉」は、代表作『学問のすすめ』で「自由とわがままは他人の妨げになるかなさざるかの間にあり」と説きました。 つまり、他人の妨げにならないなら自由であり、妨げになるならわがままであるということです。 | 表現規制問題もそのいい例といえます。 「行き過ぎた規制」も妨げになりますが、「行き過ぎた自由」もまた妨げになるのです。 「自由」が濫用された結果、フライデー襲撃事件が引き起こされたことを忘れてはなりません。 | 一方「行き過ぎた規制」ではありませんが、椿事件や麻生太郎潰し、中川昭一辞任の裏側や電通の受け売りによるフジテレビ韓流偏向ファシズムの事実を伝えるという、国民の「知る権利」が阻害されている事態が相次いでいます。 今の日本はインターネットで辛うじて「知る権利」が得られていますが、それさえ阻害されますと情報リテラシーが阻害され、反日勢力の増長を許してしまいます。 こういう積み重ねが尖閣諸島侵略などを許し、安全保障を脅かしてしまうのです。 | 今日のマスコミは、偏向報道かまびすしいです。いつ報道被害にあった者が反発の結果、暴力事件を起こしてもおかしくありません。 しかし、このようなことは絶対にあってはなりません。言論における暴力の容認は、「言論の自由」のありようの否定です。 ■アンケート フライデー襲撃事件の正体に関するアンケートを フライデー襲撃事件の正体に関するアンケート? にて受け付けております。 ぜひご協力ください。 ■ブログランキング応援クリック | 真実を国民に知らせるために ブログランキング応援クリックをお願いいたします。(一日一回のみ有効) ⇒#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (人気ブログランキングへ)
https://w.atwiki.jp/castle_compare/pages/81.html
前ページ次ページ群馬県 石倉城(イシクラ-)石倉城概要 石倉城イラスト 厩橋城(ウマヤバシ-)厩橋城概要 厩橋城イラスト 前橋城(マエバシ-)概要 イラスト 場所 口コミ ギャラリー コメント 石倉城(イシクラ-) 石倉城概要 室町中期、箕輪城を拠点としていた長野氏が支城として築いた 1534年の利根川の氾濫により崩壊。残った三の丸を中心として長野賢忠が再築したものが厩橋城と呼ばれるようになった 主な城主:厩橋長野氏 石倉城イラスト 御城プロジェクト 城姫クエスト 未実装 厩橋城(ウマヤバシ-) 厩橋城概要 1551年長野氏は後北条氏に城を明け渡し長尾景虎(後の上杉謙信)を頼って越後に移り、1560年景虎に攻め落とされる 1563年に北条・武田連合軍に落とされたが取り戻され、城代として北条高広が据えられたが北条氏に寝返り再び北条氏の勢力圏に 越相同盟により上杉方に返されるも謙信没後武田勝頼に落とされ、武田氏滅亡後は織田信長の家臣滝川一益に引き渡された が、本能寺の変の後北条氏に再び落とされた 最終的には浅野長政により攻め落とされ、関東を任された徳川家康が家臣平岩親吉を置いた 関ヶ原後は酒井重忠が入城 主な城主:長野賢忠(上杉謙信家臣)、北条氏、平岩親吉、酒井氏(酒井重忠) 厩橋城イラスト 御城プロジェクト 城姫クエスト 未実装 前橋城(マエバシ-) 概要 前橋城 酒井忠清から酒井忠挙の時代に前橋城に改名 この頃でも依然利根川の侵食を受け続け18世紀初頭には本丸を移転した 1749年には酒井氏に代わり松平氏が入城したが、10度の転封の末だったために借財が多く利根川に侵食された前橋城の修繕ができなかった 1769年に幕府の許可のもと前橋城を放棄、破却された 天保年間に行われた利根川の改修工事により城郭崩壊の危険が低くなったこと、越前松平氏の財政が生糸輸出で回復したこと、そして領民からの強い要望もあったことから1863年に再築を開始、1867年に松平直克が入城した 廃藩置県により本丸御殿は県庁として利用され、府県統合により群馬県庁が置かれた 昭和3年老朽化により取り壊された 主な城主:酒井氏、越前松平氏 イラスト 御城プロジェクト 城姫クエスト 未実装 場所 口コミ #bf ギャラリー +... 城プロ 名前 城娘 御嬢 半壊 特技 石倉城 石倉城(旧) 厩橋城 厩橋城(旧) 前橋城 前橋城改壱 スライドショー « » var ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e = new Array(); ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[0] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[1] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[2] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[3] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[4] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E5%BE%A1%E5%AC%A2.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[5] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[6] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[7] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[8] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E5%BE%A1%E5%AC%A2.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[9] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[10] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[11] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p0.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[12] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p0.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[13] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p0.%E5%8E%A9%E6%A9%8B%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[14] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[15] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E_%E5%BE%A1%E5%AC%A2.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[16] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[17] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[18] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p0.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[19] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p0.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E.png ; ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[20] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E7%BE%A4%E9%A6%AC%E7%9C%8C%2F%E5%89%8D%E6%A9%8B%E5%9F%8E&file=p0.%E7%9F%B3%E5%80%89%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; window.onload=function(){ ppvShow_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e(0); }; function ppvShow_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e(n){ if(!ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e$( ppv_img_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e ).src=ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[n]; ppv_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e$( ppv_link_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e ).href=ppvArray_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e[n]; ppv_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e$( ppv_prev_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e ).href= javascript ppvShow_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e( +(n-1)+ ) ; ppv_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e$( ppv_next_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e ).href= javascript ppvShow_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_42cdd8a0f0504359315ab047ac703e7e$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } コメント 名前 コメント 城プロ
https://w.atwiki.jp/keyforyou/pages/42.html
本姓 名字 豊後大神 三田井 オオガ ミタイ 三田井氏とは 三田井氏は武士。豊後大神氏の末という。 天照大神と祖母嶽大明神の子孫で、代々「神孫」として日向高千穂地方を治めた。 源頼朝の治世、大友能直入部の際に同族豊後大神氏の大神大野氏や阿南氏はこれに刃向かったが、三田井氏は逆にこれに従い、所領は安泰となった。 大神氏系図 大神惟基 ├高千穂政次 │└高千穂氏 │ └高千穂政久 │ └三田井惟元(高千穂政貞、三田井氏の祖) │ └三田井氏 │ └三田井右武 │ └三田井親武 │ ├三田井重信 │ ├三田井長武 │ └三田井重武 ├阿南惟季 ├稙田季定 ├大野基平 └臼杵惟盛 関連項目 人物 大神惟基 緒方惟栄 出来事や用語 大神佐伯氏 大神藤林氏 TopPage
https://w.atwiki.jp/castle_compare/pages/55.html
前ページ山形県 大宝寺城(ダイホウジ-)大宝寺城概要 大宝寺城イラスト 鶴ヶ岡城(ツルガオカ-)鶴ヶ岡城概要 鶴ヶ岡城イラスト 場所 口コミ ギャラリー コメント 大宝寺城(ダイホウジ-) 大宝寺城概要 鎌倉初期に大泉氏(武藤大宝寺氏)によって築城 1583年に武藤義氏が最上義光の策略で自害すると、上杉氏と最上氏の争奪となり上杉景勝によって併合された 1600年 関ヶ原の戦いで西軍に与した罰として上杉家は減封。代わりに大宝寺城は最上義光の領地となる 1603年 鶴ヶ岡城に改称 主な城主:武藤氏(武藤義氏など) (直江兼続) 最上義光 酒井氏(酒井忠勝など) 大宝寺城イラスト 御城プロジェクト 城姫クエスト 未実装 鶴ヶ岡城(ツルガオカ-) 鶴ヶ岡城概要 鶴ヶ岡城 最上氏は1622年、三代目最上義俊の時にお家騒動により改易 代わって譜代大名の酒井忠勝が入城。以降酒井氏の居城となる 1871年 廃藩置県により廃城。建築物も全て破却され公園となった 鶴ヶ岡城イラスト 御城プロジェクト 城姫クエスト 未実装 場所 口コミ #bf ギャラリー +... 城プロ 名前 城娘 御嬢 半壊 特技 大宝寺城 大宝寺城改壱 鶴ヶ岡城 鶴ヶ岡城改壱 スライドショー « » var ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82 = new Array(); ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[0] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[1] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[2] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[3] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[4] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[5] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E_%E5%BE%A1%E5%AC%A2.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[6] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[7] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E_%E5%BE%A1%E5%AC%A2.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[8] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[9] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[10] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[11] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1_%E7%89%B9%E6%8A%80.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[12] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E%E6%94%B9%E5%A3%B1_%E5%8D%8A%E5%A3%8A.png ; ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[13] = http //w.atwiki.jp/castle_compare/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E7%9C%8C%2F%E9%B6%B4%E3%83%B6%E5%B2%A1%E5%9F%8E&file=p.%E5%A4%A7%E5%AE%9D%E5%AF%BA%E5%9F%8E.png ; window.onload=function(){ ppvShow_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82(0); }; function ppvShow_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82(n){ if(!ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82$( ppv_img_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82 ).src=ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[n]; ppv_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82$( ppv_link_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82 ).href=ppvArray_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82[n]; ppv_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82$( ppv_prev_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82 ).href= javascript ppvShow_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82( +(n-1)+ ) ; ppv_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82$( ppv_next_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82 ).href= javascript ppvShow_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_6135e686392af2810710ec2c2aa65d82$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } コメント 名前 コメント 城プロ 続日本100名城
https://w.atwiki.jp/ripples/pages/306.html
安井氏 29期副会長。 人物 29期で一番の常識人だが、競馬では常軌を逸した賭け方をする。 もしかしたら29期で一番酒が強いかもしれない人物。 けいおん!では、あずにゃんが好きらしい。 このページはこれまで - 人が勉強に来ました。 名前 コメント メインページ や行 29期
https://w.atwiki.jp/meiyakunomoribito/pages/23.html
【岡部】氷と炎の歌翻訳問題専用スレ【酒井】 1 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/01(金) 19 21 37 愚痴及び議論はこちらで。 差別発言、犯罪予告等はは論者自身を貶めるだけで事態を打開する役には立ちません。 感情的な罵倒は内容の是非にに関わらず、他人の反感を買います。 レスするときはサーセイ・ラニスターの処世を心に留めてください。ではどうぞ。 早川公式特設ページ ttp //www.hayakawa-online.co.jp/SOIAF/ 2 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 19 27 58 お客様窓口以外の番号知ってる人いる? 別部署とか 3 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 19 28 10 2008.07.30 『乱鴉の饗宴』の訳語変更に関するお問い合わせについて 読者の皆様より、〈氷と炎の歌〉シリーズ第4部『乱鴉の饗宴』における組織名・用語、人物名などの訳語変更に関する問い合わせがありました。 この件に関して、以下にお答えいたします。 これまで慣れ親しんできた名称、人物名などの訳語が、シリーズ途中である第4部で変更されたことに戸惑いをもった読者がいらっしゃいました。 訳語変更にあたっては、訳者である酒井昭伸氏と編集部で協議を重ねました。その結果、この〈氷と炎の歌〉は第7部まで刊行が予定されている壮大なファンタジイであり、 原著者ジョージ・R・R・マーティンの意図により近づけ、これまで以上にこのシリーズを皆様に楽しんでいただくためには、訳語の変更は不可欠であると判断しました。 今回変更した訳語は、今後のシリーズでも継続して使用します。読者の皆様にはご理解いただき、第7部の完結まで、〈氷と炎の歌〉をご愛読いただきますようお願いします。 なお、訳語変更の詳細な経緯、および意図については、同時掲載いたしました「訳者あとがき」で酒井氏が述べていますので、こちらをお読みください。 また、どのような訳語が変更になったのか知りたいという要望がありましたので、後日、第1部から第3部までと、第4部以降の主要な訳語対照表を、 この〈氷と炎の歌〉特設ページの〈What s New〉に掲載しますので、そちらをご参照ください。 早川書房は、SF、ファンタジイ、ミステリをはじめとして、世界の鼓動を伝える、生き生きとした良質な海外の文芸作品をいち早く積極的に紹介してきました。 これは、ひとえに読者の皆様のご支援の賜です。 今後ともご愛読をお願いいたします。 4 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 19 29 56 責任者である編集長からしてダメっぽいから その上にクレームつけたいんだけど 5 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 19 33 39 新生福田内閣にご期待ください 6 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 19 46 00 昨日はあんなに編集の人に感謝してたのに 今日になったら、編集の人の名前消し去っちゃうなんて 酒井さんひどいよ。 7 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 19 50 56 これやっぱりページ数増やしたかっただけじゃない? 人名変更の件もほとんどが無理やり伸ばしたような感があるし <>とかとったらかなり薄い本になると思うんだが 発音とか後付でつけた理由かもね 8 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 20 00 33 7 <>より心中の()と改行の多さが気になったかな。 ほんの一言なのにいちいち改行するのがどん臭い。 それと、段組・字数は同じなのに見やすくなっているのは上下の余白が減ったから。 これは評価する。 9 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 20 09 09 amazonワロタw 10 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 20 54 40 7 何度も書き込んだようだがお前だけ話の次元が違うぞ。 作文が終わらない小学生じゃないんだ。 なぜ誰も賛同してくれないかを考える前に、 カッコがなくなるとどれだけ行が節約できるか数えてみろ。 --試しにプロローグだけカッコを外してみたが、9行節約できた。 最終ページが11行あるから同じことだな。 上巻に人名録付けた方がページは稼げるし、 値段設定自体、出版社の一存で決まるものだ。 11 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/01(金) 22 13 07 とりあえずmixiでの言い訳が見苦しかったな。 散々悩んだ上での苦渋の判断と言ってたが、 自分好みへの変更ありきで動いていただけだろ。 この傑作シリーズに大きな汚点を残したのは間違いない。 勿論投げやりな対応を示した出版社も同罪。 12 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 22 18 56 社長に直談判しか 13 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 22 19 33 たしかにこれはないな 644 :名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/07/26(土) 09 24 17 一個づつ挙げるとキリがなさそうなのでやめるが、とりあえず上巻17ページは明らかに誤訳。 大メイスター・イブローズは、ペイトになど銀貨一枚ぶんの価値もないと 思うかもしれないが、ペイトにだって骨つぎの心得はあるし、 蛭で瀉血して解熱する方法も知っている。 平民たちは医療の知識をありがたがるはずだ。 銀貨一枚じゃなくて、銀の鎖=医療の免状だな。 だから21ページでイブローズの試験に落ちたという話につながるわけだ。 14 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 22 41 58 基本的にネーミングがダサイ いや、単に感性の問題なのかもしれないが、にしても「優しいラフ」→「善人面のラフ」 ってのはダサい。「優しい」の部分が皮肉だってわからない読者なんか皆無だろ。 15 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/01(金) 22 44 40 13 キリがないほど多いというなら、もうひとつくらいあげてほしいけどね。 16 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 23 15 47 ネーミングもダサい 翻訳に単調な印象をうける 登場人物の言い回しも同じようなのが多い 17 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 23 18 35 地の文の訳は感性の問題だからどうしようもないけど、 いくつかの固有名詞の変更はありえないレベル。 どう考えても必要ない改悪訳が多かった。 18 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/01(金) 23 34 19 4 編集長って誰よ 19 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/02(土) 00 07 18 13 原著では Ebrose might not think him worthy of the silver, but Pate knew how to set a bone and leech a fever. のとこか。単なるsilverだが、文脈からみてやはり金より鎖かなとは思う。 あまり慎重に訳してるってわけでもなさそうだな。 双子の件みたいにクリティカルな問題じゃなければ、少しぐらいのミスには目をつぶりたいが。 まあ分量もはんぱじゃないからな 20 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/02(土) 00 19 51 別に広辞苑の字引じゃないんだからさあ 正確にきちきち訳すより 日本語として魅力ある文章にして欲しいわ 酒井氏 かといって殺し屋サムを異形なんとかに変えてたり 基準がワケワカメ 絶賛してる原書厨やら社員はどういう頭してんだぁ? ミスを正当化するための言い訳でしかないんだよね 21 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/02(土) 10 10 51 あの原書部落厨房は、真剣に頭おかしいか、 ハヤカワの関係者以外にはありえんだろ。 22 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/02(土) 10 14 25 絶賛してるのは社員でしょ、早川の 23 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/02(土) 10 51 08 19 the だから銀貨一枚ってことはないね。これはミスだな。 24 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/02(土) 23 27 50 20 殺し屋サムって鼠も殺せないようなサムが「殺し屋」って呼ばれるから皮肉が効いてるのにな 異形退治じゃ説明し過ぎてて面白みが半減してる 25 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 06 14 42 原著でサムはスレイヤーなんだよ 王殺しとかドラゴン殺しと同じ だから殺し屋というよりは、○○殺しの称号に近い 26 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 07 16 54 飾りすぎ、ってこと 他でも書いたけど 小さい子供ってよくおもちゃにツノをつけたがるんだけど (北斗の拳の肩についてるトゲみたいなの) つけると強くてかっこよさそうに見えるっていう理由かららしい それと同義 言葉使いもやんごろなき、とかやたらありえねー、って言葉はよく使うくせに ティリオンがジェイムをおまえとか呼んでたり (岡部氏はあんた、とか兄さん、とか使い分け、登場人物のすみわけができてた) ダメダメなんだよね 酒井はもっかい修行してきて 27 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 08 31 48 本当に「やんごろなき」の記述なら確かに「ありえねー」だな。 28 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 08 47 53 中世封建社会を想定した世界の貴族階級に位置する人物が 正式の場で話す言葉なんだから、 そりゃ現代の日本人にとって馴染みのない言葉に置き換えるのは 自然な成り行きだと思うよ、あくまで文語的表現においてね。 29 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 09 23 56 やんごろなき? やんごとなき? 酒井訳が飾りすぎというのは同意。岡部訳はひねりがなさすぎるとも思う。 お互いそれが持ち味だから、どちらがいいとも言わんが。 30 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 14 23 48 リアリティがないからやめれ 酒井はダメダメ 31 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 15 09 45 岡部訳のひねりのなさ、というか直截さが 武骨で重々しい良い感じの訳になってたのに…。 32 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 16 36 42 逆だろう 翻訳をそのまま訳してしまうと味のない文章になるので 日本語に合うように言い回しや 表現を変えるなり考えていたのが岡部さん 翻訳そのままなのが酒井氏 流石にそのままの訳だとおかしいので<>をつけたりして 変化をもたせようとしたがやはりぎこちない 登場人物の相関関係を把握してくれ たとえばティリオンがジェイムに原著でyouと言ってても 「兄さん」なり「あんた」なりに置き換えてもいいはずだ 登場人物がみんなおまえおまえしかいってなくて区別がつかんし 現実世界と同じで登場人物なりに背景があるわけだから 同じ言い回しはありえない 融通がきかないのと手抜きはやめれ そのまま原著に正しく訳せばマンセーしてしまうような マニュアル人間は編集をやめてくれ 33 名前:24 E-mail sage :2008/08/03(日) 16 58 06 だから、もし原書に忠実な訳を心がけた、と言うなら、 訳を「異形退治」とするなら原書に”the other” slayerとでもなっていなければおかしいんじゃまいか? 作者が対象を明確にせずに「slayer」と書いてあるだけなのだから、 訳は「殺害者、殺す者」であり岡部訳の「殺し屋」はふさわしいと思うんだが。 34 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 16 59 31 要するにアレだな? みんな「岡部爺さんマンセー、酒井失せろ」では一致してるが その読み方は実際てんでんばらばらというわけだ 俺? 爺さんも酒井もそんなに巧い翻訳者じゃないがそれぞれ年季は長いよな、としか思わん 35 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 17 30 19 じゃあ黙ってろ。 お前の感想なぞ誰も求めとらん。 36 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 17 43 29 いまどき異形退治なんて2つ名でかっこいいーなんて思うのはゆとりだけだろ しかし酒井はツノのないおもちゃよりも ツノが生えているほうがかっとよいと言う意見なのです すでに岡部氏のすばらしい下地があるのにそういうんですよ 37 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 18 01 17 すばらしい下地って何? 38 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 18 15 33 5部の原書が出たら、自分で岡部版に準じて翻訳して ネットで公開したいぐらいだが、どう考えても 著作権法違反だよな… 39 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 18 32 26 37 自分で考えようぜ坊主 40 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 18 48 29 37 そこよりむしろ「かっとよい」が何だか聞いてみてくれ。 41 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 19 19 14 カタカナを無理やり漢字にしないでほしい。 するならせめてもっと自然な感じにしてほしい。 テンタワー=十塔城、何?じゅっとうじょうとでも読むのか?? エイコーンホール=穀斗城館、こく…とじょうかん??ん?? 42 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 21 58 22 おいら酒井 夜露死苦みたいな~ 43 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 22 32 51 かっとよい 44 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 22 49 00 それを言うなら、「王狼の戦旗」とか「剣嵐の大地」もかなり恥ずかしい センスで嫌だったよ。あれは誰が付けてたんだろ? 「乱鴉」は酒井さんぽいけど、こっちの方がまだマシ。 45 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 23 32 24 岡部もセンスないからな 46 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 23 41 55 どーあっても酒井を擁護したい奴が一人いるようだなw 誰も今タイトルの話してないっつーの。 47 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/03(日) 23 47 51 タイトルについては同意 だが本文センスは厳然として岡部のほうがマシ。 エイコーンホールを穀斗城館って、どこのビアガーデンの名前だよ。 48 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 00 03 42 酒井のセンスをマンセーするなんてかなりゆとり脳だな ネーミングセンスはないわ 男も女もおれ、おまえのみの言い回しで手抜きだわで 社員臭ぷんぷん! 49 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 06 53 40 たとえば、最初っから酒井氏の訳で出ていたら、 「こんなモンか」で読んじゃったかもしれないし、 岡部氏の訳も、超絶神翻訳ではないかもしれない。 問題は、一連の著作の途中から、雰囲気をがらっと変えた って事に尽きるんじゃないかな。 マルペの途中の巻から、書き方が全然違ってたりしたら 読者としても、ちょっと困ると思うんだよな。 50 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 08 27 11 だから問題なのは翻訳の良し悪しじゃなくてシリーズ物で 翻訳の一貫性を拒否することの是非だろ? 俺はよっぽど明確な誤訳で無い限りは引き継ぐべきだと思うが。 51 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 08 58 12 どうだろうね 岡部氏と酒井氏のを横にどん!と並べてみても 名称変更、好みの問題以上にやっぱり岡部氏のほうが 日本語の文章として魅力あるし優れてると思うよ これはもうセンスの問題だからわからないやつは馬鹿なんだね というよりほかない おっと、正確に翻訳できてるかは別問題な そして正確に翻訳できてるかどうかというのは 必ずしも求められないと思う 酒井氏のは難しい言葉を使うくせに文法がおかしかったりしてぎこちない 言葉遊びみたいなんだよな そういう自分のエゴを出すより岡部氏の読みやすさや 登場人物を魅力的に描くためのしゃべり方など 前任者から素直に引き継いで欲しい 52 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 09 03 00 49 ローダンだって、本文はともかくとしても、 あとがきのノリが全然違うものになっちゃったのが嘆かわしい 53 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 10 19 24 読んで感動した本は翻訳にも愛着を持つからな。たとえそれが誤訳風味でも。 だからバイアスがかかった状態での優劣論争はあまり意味ないと思うし、だから こそシリーズ物で途中で訳を変えておいて自らの優秀性を主張することほど 滑稽なこともない。 54 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 12 14 50 「がみがみいった」「見ろ見ろきさま」とか岡部氏以外ありえない表現だろ でもそれでもハウンドの人となりが上手く表現できてるんだよ そこに惹かれる憧れる 55 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 13 11 17 51のセンスのなさに嫉妬 56 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 13 23 25 また酒井ちゃん擁護か。 ラノベでも読んでろクズが。 57 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 16 19 51 酒井訳は俺も断固として拒否るが いちいちラノベとか口にすんなっての。 58 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 16 53 59 アンチも信者も総じて程度が低いからしかたない 59 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 17 08 59 ラノベ信者とアンチはどっちも同類 60 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 18 36 55 魔法の言葉ラノベ 61 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 19 07 39 そんなことより酒井の翻訳を 62 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 19 10 51 必死に酒井マンセーな書き込みしてる社員のほうが(ry 63 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 19 24 35 そのうち酒井批判の流れ止めようとしてラノベ攻撃する奴が現れそうw 64 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 19 29 28 前に「やんごとなき」とか「み目麗しい」とかいうのを会話で使うのは どうかって言ってて、でもそれは中世では当たり前だったんだから仕方ない とかいうのがあったけど、 じゃあやんごとなきサーセイ女王陛下やドーンの公女殿下が「スベタ!!」 を連呼するのは正しいのだろうか…。 65 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 20 14 19 やっぱこういうスレ立ってたんだ。 ナイトウォッチを冥府のなんたらとか、 団長を総帥とかすごい違和感ある。 なんか読後感がすごい悪いんだけど。 66 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 20 39 59 興味本位の質問になるがカタカナ直訳がいいという意見の人は指輪でも 「野伏の馳夫なんて最悪、レンジャーのストライダーだろ」って感じ? 67 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 08 11 常にカタカナ直訳が良いなんてこれっぽっちも思わんが、 野伏の馳夫なんて最悪。レンジャーのストライダーの方がまし。 68 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 17 29 51みたいな馬鹿丸出しの発言こそ「酒井批判してる奴=頭弱い」 と思わせたいハヤカワ社員の仕業。 69 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 17 41 あそう。じゃあ途中で訳者が交代したことより 酒井訳そのものが受けつけないんだろうね。 70 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 20 34 ごめん、69は 67へのレス。 酒井訳って瀬田訳みたいに癖があるから自分の中では同じカテゴリだ。 71 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 23 11 指輪は正直下手すぎる 馳夫は読みなれてくると味が出てきたけど 72 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 29 08 アンチ酒井なんだけど、岡部信者は正直うざい。 しかし、 51はひどい文章だな。 73 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 30 39 そこに惹かれる憧れる wwwwwwwwwww 74 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 31 41 P180の「地下老の獄卒長」ってあってるの? 地下牢じゃなくて? 75 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 40 42 66 指輪の場合は、トールキン先生の指示があったからな。 翻訳の際、作中にある英語由来の固有名詞などは、翻訳する言語にちゃんと訳すように、と。 まあ、かなりのセンスを要求されるわけだが。 76 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 43 44 今の訳し方はラノベチック 77 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 21 54 14 66 ごめん、67だけど、そういう意図の質問だったのね。 瀬田訳があまりに嫌いなので、反射的に無意味なレスをしてしまった。 別に酒井訳を受けつけないわけじゃなくて… 酒井訳でマーティンの短編を幾つか読んだけど、どれも凄く良かった。 「グラス・フラワー」とか「この灰にけぶる塔」とかね。 問題はシリーズ物の途中で訳語を大幅に変えたことで、早川の無神経さ には憤りを感じる。 78 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 22 01 59 そこに惹かれる憧れるゥ 何かを思い出すな・・・と思ったら、ジョジョか 「俺たちにできないことをへーぜんとやってのけるッッ!!」 79 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 22 07 38 75 瀬田訳がトールキンの指示に基づいているのは知っている。 カタカナ訳がいい人はどこまでカタカナマンセーなのかなと思って。 カタカナ好きな人もさすがにルー大柴訳は駄目だろうが。 77 や、こちらこそ言葉足らずと乱暴な括りで失礼。 80 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 22 21 10 編集も変わったのかな? 81 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 22 47 29 75 本来ハイファンタジーってのはそうでなきゃいけない 82 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 08 36 違う。誰もカタカナマンセーなんて言ってないだろ?日本語わかんない人なのか? 問題はその後。ふさわしい日本語になってるかどうかだよ。 穀斗城館とか普通に日本語として変だろう、読めんだろう。 そういう意味不明な造語をしないでほしいんだよ。 83 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 29 04 ふさわしい日本語にして欲しいってのは同感だけど、 穀斗も城館もべつにおかしくはないだろ? 「どんぐりの館」より格好良さげにしただけで、 これは造語じゃないよ。 84 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 43 42 酒井ちゃん擁護派は意味がわからん。 85 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 53 19 なんか意見言われるとすぐ擁護派扱いww なっさけねえw 86 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 55 08 83 穀斗城館にするくらいだったらエイコーンホールのままのがはるかに良いだろw カタカナ語だとか漢字語だとかどうでもいいです、 普通にその酒井訳がダサいから文句付けてんの。 87 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 56 53 いや、どう考えても穀斗城館とかわからんし 無理に擁護せんでも 88 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/04(月) 23 57 59 85 「穀斗城館」という一つの固有名詞としての話をしてるのに なぜか「穀斗」と「城館」の二つに分けて、どっちも造語じゃないとか言い張る。 意味不明だよ擁護派さん。 89 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 04 51 83 穀斗城館が日本語として変な造語だっていう馬鹿がいるから、 まず自分の語彙力と知能を疑えよ、と言いたいだけなんだけど。 単にacornを穀斗、hallを城館と訳しただけでしょ。 別にその翻訳センスが良いと言ってるわけじゃない。 上で誰かが言ってたみたいに、ビアホールを連想させる感は否めないし。 90 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 05 57 酒井 ↓ 前任者から変わった よーし、俺様の訳を見せてやるぜ なんにしても岡部の訳は原著に忠実じゃないしな! ↓ 無理に変えてかっこよくしてみた(つもり) 結果、登場人物の物言いが一緒 固有名詞はめちゃくちゃ ↓ あとがきでも失敗したと書いているのに なぜか擁護派が沸く←今ココ 91 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 10 13 擁護派はただ荒らしたいだけのクズのゴミ野郎。 92 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 10 25 「穀斗城館」という瀬田訳っぽい文語めいた表現と 「冥夜の守り人」みたいなラノベ的表現が 節操なく同居してるアンバランスさが堪らなく不快。 これだけ世界観の作りこまれた原作なんだから、 どのような文体で訳すかはさておくとしても、 杜撰で統一感のない印象を与えるのはまずかろう。 93 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 14 53 まあ酒井氏はセンスがない!んだろね これに尽きる エイコーンホールとか無理に訳さないほうが響きもかっこいいのにな 異形殺しのサムもそう 原著でスレイヤーでも殺し屋のほうが無骨なイメージがあり、 柔弱なサムとのギャップとシンプルさがかっこよかったわけ そういう面白さみたいなものがないのこの人 ただの正確な訳と同じ言い回しの繰り返し 翻訳技能を見せつけようとしたあまり 他の部分がおろそかになってる 何度も言われてるけど力の入れ所が間違ってるんだよ 94 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 18 28 ただ頭の悪い 51君を馬鹿にしたいだけで酒井を擁護していたが、 92には納得した。 95 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 24 27 51を馬鹿にしたいだけで酒井擁護してる人ってw 96 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 24 30 たとえば野生人のロード・オ・ボーンズとかさ。<鎧骨公>って…。 何て読むん??通称ラトルシャツも<がらがら(ラトル)帷子>。 「がらがらかたびら・らとるかたびら」とでも読めと言うのかww 97 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 24 49 まあ読むほうは 登場人物の容姿はヨーロッパ系の顔立ちで 横文字アルファベットの世界を想像して読むわけだから いきなり穀斗城館とか冥夜の守り人とか言われてもイメージ狂う罠 だからこそ訳は最小限に止めるべきだし 無理に日本語にする必要はない 岡部氏はあえてそれをやらなかったんだろう 擁護派が痛いといわれるゆえんは そういう冥夜の守り人みたいな恥ずかしい呼称をラノベや ネトゲの中で毎日目にして慣れてしまっていて頭腐ってるからなんだろうな 98 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 25 32 96 これはひどいww なんていうか、センスが致命的 99 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 26 54 酒井訳はクソだが いちいちラノベとかネトゲとか引き合いに出すなっつーに 100 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 26 59 だから無理に日本語呼称にするなというに...酒井氏 101 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 00 31 43 96 なにその魔法の呪文 102 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/05(火) 05 19 40 俺もここの多くの人と同じく、酒井訳に不満。 だが、彼が作品を愛していて、その方向が間違っている部分が多いとは言え 「よりよい訳を」と頑張ったのは信じる。 mixiでの態度を見ても、真摯な対応をしているし、 読者の反応から間違いを汲み取って今後に生かして欲しい。 第3の訳者が現れたらたまらん。 個人的に許せないのは、版元の早川。 担当編集を始めとして、上で誰かが言っていた通り訳者を矢面に立たせんなよ。 不満をメールしても「文句ある奴はとりあえず酒井の謝罪文読めよ、面倒くせぇなあ」 って気分が見え見えのコピペメールしか返って来ないし、読者馬鹿にしてんのかと。 サイトのお知らせも、詫びの言葉がひとっこともないし。 「まずは読者の皆様を混乱させてすいません」 「訳者との協議の上での変更ですが、判断を下したのは編集部でそこは全て弊社の責任です」 くらいのこと書けよ。 ご愛読お願いしますご愛読お願いしますって繰り返してるけど、 お願いする前に言うべきことやるべきことがあるだろ。 企業の対応として最悪。 今後読者と訳者に誠意ある対応をしない限り、早川の本の不買運動を起こす。 と思っているのだが、感情に流され過ぎだろうか? 意見求む。 103 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 05 21 02 あげてしまった、すません。やはり感情的になっているようです。。。 でも、そうさせるだけ愛してる作品なんだよ…。 お願いだから大切に扱って下さい。 104 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 09 11 47 いいと思うよ 105 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 11 01 40 酒井はほんとは瀬田訳みたいなのを書きたかったんだよ でも、オツムがラノベだったので 92みたいなことになってしまった 106 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 16 40 04 オツムがラノベアンチ並(ってかそのもの)の 105がきもいですぅ 107 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 19 53 54 4部読み終えたが感想書く時も 登場人物のこと考える時もやっぱり前の固有名詞で考えている。 108 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 20 21 19 まあ刷り込みってやつがあるからな 109 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 21 22 46 何故か小学生の宿題よろしく「標語」と変えられてしまった 各家の「銘言」も酷いよね。 ラニスター家「わが咆哮を聞け」→「聞け、わが咆哮(おたけび)を!」 「わが咆哮を聞け」という簡潔にして明解、かつ重々しい感じが良かったのに…。 マーテル家「不屈、不撓、不壊」→「折れぬ、まげぬ、まつろわぬ」 なんかキリッとしたAAが言いそうだなw「折れぬ、まげぬ、まつろわぬ!」 スターク家「冬がやってくる」→「冬来る」 これに至ってはもう意味そのものを改変されている。 寒い冬に伴って異形人とか来たりするから気をつけなさいよっていう警告の意味もこめた言葉 だと思ってたんだけど、「冬来る」…もう冬来ちゃってるじゃんww 110 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 21 39 46 確かにこれはひどすぎる。 ここまでくると、変更すること自体が目的としか思えん。 岡部氏によほど何か含むところがあったのか。 いずれにしろ、読者を巻き込んで迷惑を掛けるなよな。 ホント、最悪だ。 111 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/05(火) 21 54 14 まぁ、俺ら読者より気の毒なのは、酒井氏の「原作への愛」という錦の御旗の下に、作品をめちゃくちゃにされてるマーティンさんだがな。 112 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/05(火) 22 44 15 ティレル家「強く育つ」→「われら強大たるべし」 原書では「growing strong」だから前は直訳だったのにかなり意訳になっちゃってるな。 113 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 23 23 21 ただ変えたかっただけ なんか文句ある?w 114 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/05(火) 23 27 49 / \ /\ キリッ . / (ー) (ー)\ / ⌒(__人__)⌒ \ | |r┬-| | 折れぬ、まげぬ、まつろわぬ! \ `ー ´ / ノ \ /´ ヽ | l \ ヽ -一 "~~`` ー--、 -一 ー-、. ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒)) 115 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/05(火) 23 33 08 「冬がやってくる」→「冬来る」 インディアン酒井 116 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 00 03 12 ティレル家はハイガーデンがお膝元で紋章がバラだから、 植物とかけた表現を使ってるんだろ。 もう無茶苦茶だ。 117 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 00 25 42 \ ¦ / \ ¦ / / ̄ ̄ ヽ, / , / _/\/\/\/|_ \ ノ//, {0} /¨`ヽ {0} ,ミヽ / \ / \ / く l ヽ._.ノ , ゝ \ < 折れぬ、まげぬまつろわぬ! > / /⌒ リ `ー ′ ⌒\ \ / \ (  ̄ ̄⌒ ⌒ ̄ _)  ̄|/\/\/\/ ̄ ` ̄ ̄`ヽ /´ ̄ | | --- ‐ ノ | / ノ ---- / ∠_ -- | f\ ノ  ̄`丶. | | ヽ__ノー─-- 、_ ) - _ . | | / / | | , / / / ノ | , \ / / | / \ /_ノ / ,ノ 〈 \ ( 〈 ヽ.__ \ \ ヽ._ \__) 118 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 00 27 35 ラニスター家は原語でも!マーク使ってるし、 日本語の座りとしては倒置文にせざるを得ないってのはわかる。 ただあんま変わらないなら変更するだけ害だってことが、 頭から抜け落ちてたんだな。 119 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 01 20 19 、 ヽ |ヽ ト、 ト、 ト、 、.`、 /|l. l. | |l l | | l |l.| |l. l / j/ ノ|ル /レ〃j/l | -‐7" ヾー---┐|_.j  ̄ ./゙ニ,ニF、 l _ヽ ,.,. |ヽ 」9L.` K }.| l """ l ) / h、,.ヘ. レ / レ′ r.二二.) / ≡≡ ,イ . / ! \ / ├、 ` ̄´ / !ハ. 120 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 11 06 17 つーか、「銘言」を「標語」にされてしまったのが一番酷い気がする。 なんだよ標語って。 「横断歩道は手をあげて渡りましょう」とかそんな感じみたい。 121 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 15 00 46 市ねよこのスレの低学歴連中! 翻訳してもらって感謝の言葉もないどころか、なんで逆ギレしてんの? 意味わかんないんですけど。 あのね、翻訳者って大変な仕事なの。 訳文にオリジナリティが求められるんだからさ、もう作者みたいなもんなの。 ちょっとくらい変な訳があったって、全体的にはちゃんとした出来だろ。 グダグダ気持ち悪い揚げ足取りしてないで、翻訳者サマにお礼言えよ! 122 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 15 28 14 不満があるなら、原著で読めってことだな 英語がわからないなら、学習しながら読めばいい 123 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 16 20 47 おい酒井。 ちょっとくらい変な訳があったって、全体的にはちゃんとした出来だろ。 グダグダ気持ち悪い揚げ足取りしてないで、岡部訳をちゃんと引き継げよ! 124 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 16 26 05 問題の核心が分かってない 121みたいのが一番キモイ。 125 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 17 14 54 現役翻訳者の俺様が一言。 訳文にオリジナリティが求められるんだからさ んなもの求められません(キッパリ)。翻訳者はあくまで黒子であり裏方。 てかオリジナリテイって言葉の意味勘違いしてない? ちょっとくらい変な訳があったって ちょっとだろうがいっぱいだろうが「変な訳」があっては困ります。 誤訳をゼロにするのは事実上不可能だが、 ゼロにすべく最大限努力するのが訳者と出版社の義務。 126 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 19 42 01 メールはコピペしか返らないそうなんで、電凸。 編集者、逃げ回ってます、絶対電話に出ないと決めてるようです。 受付のねーちゃんに替わりに喋らせてます。 ねーちゃん、こっちが何も言わないうちから言い訳三昧でした。 立て板に水って感じな流暢な話しぶり、書名しか言わなかったのに、苦情とよく判ったね。 だから「新訳はいいというお褒めの言葉しかもらってません」って説得力なくなったよ。 メール攻撃も結構効いてるみたいですね。 127 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 20 41 15 125 現役翻訳者か んじゃ、その自分のレス英訳してみて 128 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 20 49 43 122 ずっと疑問だったんだけど、 みんなが翻訳イラネ、原書読むわってなったら、 早川の本売れなくなるよね? 129 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 04 35 109 >スターク家「冬がやってくる」→「冬来る」 別に酒井擁護派ではないが、ここは終止形ではなく「近いうちに訪れる」 くらいの意味合いで使われており、改変されたことにはならない。 「きたる八月十日の盆踊り」みたいな使い方があるだろう。 130 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 11 45 冬目前じゃダメだろ。 冬を忘れるなという警句は夏の盛りに使われるんだから。 冬が差し迫ってきたら、キリギリスに説教する必要もなくなるってことだ。 131 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 22 40 書き込むときにそこは言われるかなと思ったが「近いうちに」が 気に入らないなら「いずれ」とかそういうニュアンス。 酒井擁護したいわけでもないのでどうでもいいが…。 132 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 25 54 「冬来る」 明らかに終止形じゃね? 133 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 29 04 127 自称現役翻訳者にそんなこと言うなよ かわいそうだろ 134 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 32 15 129 「きたる八月十日の盆踊り」の「きたる」は連体形だろう 「八月十日きたる」なら終止形だが んで、冬「きたる」は終止形じゃないわけ? 135 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 41 12 122 そういえば指輪物語でこういうこと言う奴がいて ムカツイたのがきっかけだな。 この本に出会ったのは。 最初は洋書読むための練習としか買ったんだ。 136 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 44 08 おいおい、あんまり責めるなよ。 「過去形」じゃないって言いたかったんだろ、きっと。 結局「冬がくる」って意味なんだから、わざわざ訳語を 変更するんじゃねえよな、まったく。 137 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 47 30 こんなどうでもいい箇所を修正してミスを生み出す酒井って何なの? 138 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 21 57 12 他は言い回しや語句の順序の違いで納得できない事もないが、ティレル家のは原文からもかけ離れてるな。 そこまでして前の訳と変えたかったのだろうか。 139 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 10 54 「冬来る」はただの報告で何の教訓にもなってないです。 140 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 12 58 自分のスターク家の言葉は「冬の到来」なので、岡部訳も酒井訳も 微妙に違うな。ついでに超うろ覚えだが、連体形は終止形の代わりに 好んで使われることもあったとはるか昔に習ったような。 ティレル家とタイレル家はきっと別の家なんだろう。 141 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 37 59 夏来る 夏厨来る 142 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 48 58 これでドラマ版に戸田が字幕を入れたらどうなってしまうんだ ウィンターフェル 「雪国の一族だ。標語を?」 「冬来る」 「そう。川と、ブランのこと」 「夏がいつまでも続くと?」 「我が家の紋章を?」 ダイアウルフ 「大狼よ」 143 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 53 54 戸田は 142よりは表現力がある 144 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 53 57 よく考えたら戸田は原作読まないから ウィンターフェル 「雪国の一族だ。家訓を?」 「冬が近づく」 「そう。槍川と、ブランのこと」 「夏がいつまでも続くと?」 「我が家の家紋を?」 ダイアウルフ 「金剛狼よ」 145 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 22 53 59 「見てみたが翻訳者へ払うギャラが高すぎるじゃないか、その分をわたしに回せ」 とイギリスからわざわざ日本の出版社に直談判しにきた著者がいたらしい。 「ヨーロッパでは翻訳なんて学生がバイトでするような仕事なんだ」ってのが言い分だったそうだ。 出版社側は「欧米人が翻訳が簡単だと思うのは、お隣同士のヨーロッパの国々の文を考えるからでしょう。 われわれも欧米の本を多く受け入れますが、言語の系統がまったく違う日本では それを翻訳する者の地位は比較的高いんです」って言ってどうにか納得させたらしいけど。 しかしあくまで「比較的」であって、翻訳者が原作者きどりで変な造語あれこれひねりだすのは余計なことだよな。 146 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 23 02 56 145 いろんな事例を動員して、新訳者を糾弾したいのはよくわかるが、 詭弁を労してまでムキになることもないだろ。 147 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 23 07 25 109 >スターク家「冬がやってくる」→「冬来る」 どう考えても現在進行形か終止形です 無理矢理なつじつま合わせありがとうございました 148 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 23 09 41 直談判ってわざわざ来日したのか。すげーなDQN著者。 そして日本の出版社が早川書房だったとしたらこの件に関してはGJ。 149 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 23 30 23 146 どう見てもムキになってるのは新訳者擁護側です、本当にありがとうございましたw 150 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 23 47 37 145 イギリスからわざわざ日本の出版社に直談判しにきた著者 誰だろう? 151 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/06(水) 23 56 23 146 145の事例そのものは翻訳者糾弾に有利な材料じゃないだろww やっぱ酒井擁護する奴ってバカなんだな、でなきゃ被害妄想の度がすぎるというかw でも他人のレスくらいきちんと読んだほうがいいでちゅよ? 152 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 01 05 アンチと信者に阿呆以外の誰がいるというのだ 153 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 07 55 ガキ同士の喧嘩だなと眺めてる原書派もいますw 154 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 08 31 貴様、本物なら名を名乗れ。 155 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 24 08 151 だから、その有利な材料でない事例を前置きした上で、 >翻訳者が原作者きどりで変な造語あれこれひねりだすのは余計なことだよな と、翻訳者非難の締めを持ってくるのは、詭弁だなぁ、ってことじゃん。 詭弁って言葉、分かる? 道理に合わない弁論、こじつけの議論ってことだよ。 だいたい、オレはこの本読んでないから、翻訳がどうのこうのって、どうでもいいんだわ。 なんだかなぁ・・・と思ったレスに茶々を入れたかっただけ。 156 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 31 23 なんのこっちゃ分かって無くて言いがかりをつけてくるお前に なんだかなぁ…だよw 消えてください。 157 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 44 44 フェルマーの定理が解けた!って学会に論文送る人間の大部分はド素人なんだって。 賞金かかってる以上無視するわけにもいかないんで、数学者の卵が論文をチェックして どこが間違ってるのかを指摘しなきゃならないんだけど、素人のことだから論理の破綻した証明になる。 で、論理の破綻した証明ってのは偉い数学者の書いた高度で複雑な証明よりも、はるかに理解しづらいんだって。 彼のレスを読み返してその話おもいだしたわ。 158 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 45 15 129 「来る」を「近いうちに訪れる」の意味合いで使うときは、 あなたが挙げた例「きたる八月~」のように、「来る+名詞」の形になる。 「主語+来る」ならやはり終止形。 もしも酒井氏がそのへんを素で間違えてたんだとしたら、 不勉強の謗りをまぬかれない。 159 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 00 48 25 すまん、 134で指摘済みか 160 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 01 06 10 150 最近シリーズ最終巻が出たあれかな?と思った。なんとなく、漠然と。 161 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 01 51 19 155 145の事例紹介のあとの、チラ裏レベルの個人の感想レスである最後の一行を 無理やりくっつけて 146みたいな非難してるお前のほうがよっぽど詭弁だよw っていうか的外れすぎ。 読んでないにしては 146はムキになってるように見えるし。 あるいはなんでもいいから詭弁って言いたいお年頃だったのかね? 162 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 02 02 49 詭弁を労して ってところで察してやれw 163 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 02 28 23 お前ら必死だなあ どうでもいいのに 164 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 02 38 34 どうでもいいなら消えろよ。 こっちはこっちでやってるからさー。邪魔。 165 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 02 42 29 どうでもいい、どうでもいいと言いながら 必死に茶々入れてる奴がいるな。 ミイラ取りがミイラになってるぞw 166 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 02 53 24 頭悪いよなwかまってほしいなら素直にそう言えばいいのにね。 167 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 02 59 04 つーか、読んでないんなら失せてくれw 168 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 03 13 45 論理も証明もぬきでフェルマーの定理が解けたとか解けない と叫びたいだけの連中の巣窟でなにを言ってるんだかwww 169 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 03 31 44 何ムキになって比喩に目くじら立ててんの、この人? 和訳の議論してる場所でレスを英訳しろとか 見当違いの煽りをしてたのと同じKY君? 170 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 03 37 44 まあここの奴らは日本語も読めない阿呆ばかりだからな 171 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 03 47 52 × ここの奴らは日本語も読めない阿呆ばかり ○ この煽り君は日本語も読めない阿呆 172 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 04 07 22 自信満々で見下してるつもりで 自分がズレてるのに気がつかないのか ある意味哀れ 173 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/07(木) 06 20 00 翻訳者はやはりしたいようにするでしょう。 結局問題は編集者じゃないでしょうか? これまでの訳に間違いがあったと言うなら,これまでの編集者が怠慢,もしくは能力不足だったし ここに来てこれだけの変更をいくら翻訳者の提案があるとは言え認めてしまうこと 読者のためと言いながら,読者の声を聞こうともしていないこと まったく謝罪,反省の気持ちを表していないこと 本当にあきれるばかり…。 174 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 07 22 28 「冬来る」の「きたる」は終止形だから、冬が(もうすでに)来たって 意味だと思ってる人がいるみたいだね。 「きたる」は「やってくる」と同義だから、岡部訳と同じ意味で言葉を 変えてるだけで、酒井が意味を取り違えてるわけじゃない。 酒井氏を擁護する気はないけど、的外れな批判はかえって邪魔だ。 同じ内容でいちいち言い回しを変更するな、ということは言える。 175 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 07 59 48 きた・る 2 【来る】 (動ラ五[四]) 〔「来(き)到(いた)る」の転か。「来たる」とも書く〕 (1)くる。やってくる。 「我が町へ首相―・る」「韓国を如何に言(ふ)ことそ目頬子(めずらこ)―・る/日本書紀(継体)」 以下略 176 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 11 31 11 頭からサーッと眺めてきたけど、ここで例を挙げて翻訳批判してる人って、原著を読破できるほど英語力があるわけ? なんか自分で理解できる範囲で、せせこましく叩いてるだけのように見えるんだけど。 結局、アンチ酒井ってまともに原著読めなくて、翻訳頼りの輩なんだろうな。 ある意味不憫だな。 ま、がんばって抗議活動してくれや。 焚書とかしないのか? 177 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 11 40 58 擁護に駆りだされてる奴のレベルがなんでこんなに低いんだ。 ハヤカワ、バイトの人選もうちょっとちゃんとしろよ。 そんなに人材難なのか。 178 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 13 10 20 また読んでないけどかまって欲しい君かww 暇だなぁw それより煽りの引き出しが少な過ぎて笑ったw もっと画期的な煽りを考えたらどうだい? 179 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 15 13 00 煽りとしては三流 真剣ならば論外レベルw 180 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 16 28 08 煽りに反応するのもいいが wつけるのやめようぜ 181 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 17 26 30 ここも2CHです そんな注意するだけ無駄。 182 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 17 45 13 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 183 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 17 57 23 ._, ._ ( ・ω・ ) ○={=}〇, | \, , ´ wwwwwwwwwwし 、、、(((.@)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 184 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 19 03 30 だんだん中身のないスレになってきたな。 185 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 19 17 24 表層だけの煽りと叩きを繰り返すアンチスレに もとから内容などあるか馬鹿野郎 だから貴様は低能なのだ 186 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 19 31 15 「名称変更などが度を越している」 「登場人物の話し方をふくめ、作品の雰囲気が変わってしまっている」 「新訳者はあとがきなどであれこれ言い訳しているが、その言い訳内容を全て考慮しても 変更する必要が感じられないものがいろいろある」 「以上全てにつき、早川の対応が誠意あるものではまったく無い」 叩かれる原因がこのように単純、明らかすぎるからな。 まじめに議論を積み重ねて結論を導こうとする段階はとっくに通り越してる。 187 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 19 31 30 内容があっても読み取れない低脳もいるしな 188 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 04 12 ていうかさぁ、いつまで粘着してぐちゃぐちゃ言ってんのよ。 もうハヤカワは今後もこの表記で行くって言ってるし、もう結論出てんのよね。 おまえらの負け。酒井氏の訳は岡部氏より好評だし、そろそろ黙れよ。流石にウザいわ。 189 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 07 38 煽りってどうしてこうもわかりやすいのか。 190 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 11 28 それは純粋に 188の知能の問題だと思いますよ 191 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 37 00 188は逃げ回っているハヤカワの担当編集本人なのでは? こんな奴が担当だったから、岡部さんが降りちゃったんじゃないのかと疑ってしまうわ 192 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 38 10 必死な188 なぜお前はここにいるのか われわれと違って有意義な夏休みを過ごしたまえ ヴァラール・モルグリス 193 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 39 01 某動画サイトの話だけど、最近仕様変更してユーザーから大ブーイング起こったんだよね。 これがまた今回の氷と炎の歌騒動に似てて、事前に何の通告もなしの改悪だったもんで そりゃみんなブーブー言ってたわけよ。 でどーすんのかなぁと思ってたら、さっそく改善されてた。 まぁ向こうはすぐに改善できるが、翻訳はそう即効性のある処置はできないのは分かってるが さてどっちの対応が正しいんでしょうね。ねえハヤカワさん。 194 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 41 40 酒井擁護している人は酒井を貶めたいアンチ酒井に見えるし、 岡部マンセーしている人は岡部を貶めたいアンチ岡部に見える。 195 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 42 17 194 日本語喋れ。 196 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 20 55 46 195 日本語勉強しろ。 197 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 21 16 02 このシリーズに限らなければ俺はアンチ酒井でアンチ岡部なわけだが 198 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 21 23 06 ハヤカワよ 目から氷をかきとりたまえ 199 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 21 54 38 いい加減批判厨は負けを認めろ。 ミクシでもブログでも酒井訳は圧倒的に評判が良い。 200 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 21 58 53 自分は岡部訳より酒井訳のほうが好きなんだけど、 シリーズ途中から雰囲気変わったのが嫌なんだよなあ。 だからアンチ岡部ではなくアンチ早川書房編集部だ。 201 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 01 05 確かに酒井訳の方が良いよね。いつまで文句言ってるんだろ… むしろ酒井訳に変わったのは幸運な事なのに。 202 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 08 02 翻訳問題といっても個人的な問題なんだけど、 原書の英語って少し難しいことないかな? 今一巻を原書だけで読んでる最中なんだけど、どうしてもわからない場面がある。 一番最初に、Ser Waymarたちの追っている不審者が、死んでるかどうかで議論する場面があったよね。 それで、Ser Waymarが結局やり込めて生死を確かめにいくわけだけど、 その際のSer WaymarとWillのやり取りの意味がわからない。 以下の抜粋部分を、翻訳者はどう訳していますか? "have you drawn any watches this past week, Will?" "Yes, m lord."There never was a week when he did not draw a dozen bloody watches. What was the man driving at? "And how did you find the Wall?" "Weeping,"Will said, frowning. He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. "They couldn t have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn t cold enough." ここでdraw ~watchesというのと、weepingの意味がわからない。辞書を見ても当てはまりそうな意味が見つからない。 203 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 12 15 201 200だが、そこまでは言ってない。 204 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 17 26 「この一週間に、おまえは見張りについたか、ウィル?」 「はい、つきました」週十二回もの辛い見張りにつかなかったことはない。この男はいったい何をいいたいのか? 「それで、"壁" はどんな具合だった?」 「涙を流していましたが」ウィルは眉をしかめていった。それから、この貴族の息子が何をいおうとしているか合点がいった。「凍死のはずはないですね。"壁" が涙を流していたとしたら、そのようなことはありえません。それほど寒くなかったということですから」 以上、文庫からの引用終わり。 眉はひそめるものでしかめるのは顔だろうな。 205 名前:202 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 21 54 204 ありがとうございます。 でも、"壁"が涙を流す、ってまんまの訳だけど意味が通ってるのかなこれで。 206 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 25 10 雰囲気は通じるけど「じっとり湿っていました」みたいなほうが自然かな。 自分だったらどう訳すか考えながら読むとまた楽しみが増えるから、 ぜひ続けて読んでください。邦訳と併読しながらでもいいんだし。 207 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 29 45 氷点下を上回って氷柱が融けて水流になったという意味じゃないか。 208 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 34 33 "壁"の設定を知らないと、頭から読んでる読者には意味不明だろうな 209 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 35 28 夜警団のブラザー達は、壁の氷がとけて流れている様子を 「涙を流す」と表現するんだってことでしょ。 これ以外に訳しようがないと思うが。 210 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 46 14 draw watchesが見張りにつく、の方が驚き 211 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 47 34 せっかく原書を読み出したなら既存の邦訳以外にはあり得ないなどと 決めつけたりせず、自分の日本語の語彙を駆使して読めばいい。 212 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 48 47 ほんと。腕時計を引っぱる、かと思ったよ。 213 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 53 41 211 確かにね。誤訳でも、誰も困らないからな。 214 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 22 55 11 watch自体は名詞で見張りという意味があるし、動詞で~を見張るという意味もある。 でも、なんでdrawと一緒に使うんだろうな。 drawって、描く、引く、引っ張る、引用する、招くとかそんな意味でしょうに。 やっぱり英語は難しいな。 215 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 00 34 見張りが(物理的ではないにせよ)壁のあちらとこちらの境界線を 引いているとか、そういうニュアンスかな。全然違うかもしれないけど。 216 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 08 09 ミクシでもブログでも酒井訳は圧倒的に評判が良い。 馬鹿言うなよ…と思ってミクシイ見てみたら、ホントに 結構褒めてる連中がいて驚いた。ちょっと妙な雰囲気。 酒井さん、一般読者の生の声を聞く為にこっちにも降臨 してくれないかな。 217 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 13 29 ミクシとかいう閉鎖空間に住んでる異星人たちとは感覚が違うんだよ。 218 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 15 47 サーセイとジェイミーとブラウニエルとポドリックが なかなか良いっすね。 ミクソのレビューより。 もう自分で勝手に名前考えたらいいよw 219 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 17 26 しかしそのほめてる方々、翻訳問題が勃発してからコミュに参加してきたという 事実があまりにもきな臭い… 220 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 23 01 There never was a week when he did not draw a dozen bloody watches これって「周12回ものつらい見張りにつかなかったことはない」じゃなくて 「12セットのつらい見張りにつかなかった期間は一週間もなかった」じゃね? 221 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 24 37 はぁぁ?まず日本語としておかしい。 222 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 25 33 219 おう、それなら納得…。 言い訳並べながらとはいえ素直に判断ミスを認めて謝ってる酒井氏よりも、 役立たずの早川編集部にひたすら腹が立つ今日この頃です。 223 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 33 19 220 違う。直訳なら「12回もの辛い見張りにつかない週は一度もなかった。」だろ。 岡部氏の訳の方が、日本語として分かりやすいけど。 224 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 35 14 まず日本語としておかしい。 「まず」=前提条件となるのは原文の解釈で、 その後にアウトプットとしての「日本語」がくる。 従って、批判するなら「まず」解釈がおかしいか、 結果的に訳文が「日本語としておかしい」か、 でなければ批判として成り立たない。 225 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 37 17 あーはいはい、わかった、分かったよw そんなに顔真っ赤にするなって; ほら涙目になってるぞ…。 226 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/07(木) 23 39 37 とりあえず両方おかしい。 227 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 00 12 02 お前らの頭がおかしい 228 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 00 25 57 お前の顔は可笑しい 229 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 00 28 27 お前の顔はなんか可愛い 230 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 00 36 57 何このスレ・・・・・・・? /ヽ /ヽ / ヽ / ヽ ______ /U ヽ___/ ヽ | ____ / U U \ | | // ___ \ | | | | | | U | | | .|U | | U | | | | ├―-┤ U..... / | |____ ヽ ..... └___/ ̄ ̄ | |\ | | \ \ \___ 231 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 00 57 38 酒井アンチがミクシの評判聞いて旗色が悪くなって動揺してるのがおもろい 232 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 01 11 12 お前の顔は真っ赤で涙目 233 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 01 12 40 前々から酒井擁護派が「ミクシィでは評判いいんだぞ!」とわめいてたことなのに 今更いきなり旗色が悪いとか動揺してるんだろとかアホかとw 234 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 01 23 27 ・ミクシでは評判がいい ・ていうか原書読め 酒井擁護派は手を変え品を変えて上記二点をただわめいてるだけ。 235 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 01 32 50 ひい、ふう、みい、と・・・スレを監視してるのは三人か 必死でなによりだ またレスたのむぜw 236 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 01 50 52 本当に酒井擁護したい奴はこの流れで皆ROMに回ってるだろ 今暴れてるのは引き出しが少ない煽りちゃん 手口が陳腐すぎて目からヨダレが出るわw 237 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 01 57 51 流れから明らかに浮いてるのに 口調変えてキャラを演じ分けてるつもりなのがまた何ともね・・・ ご苦労さんです 238 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 02 18 55 234 だって連中、「酒井の改訳のどう見ても必要ない部分」 という叩かれてる理由自体を突きつけられると、 手も足も出ず逃げるしかないからなw 239 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 02 21 59 236 その陳腐な手口に反応してる奴って、耐性なさすぎw 237 同様 240 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 02 24 23 自称酒井擁護派が いざ具体的な各論になると有効な擁護ができなくなるのは そもそも作品を読んでないからだろ? 過去レスを見ても本筋と無関係な煽り叩きに逃げてばっかり まったく議論になってない 241 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 02 29 45 議論www 242 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 02 51 18 まぁ頭を使って論破するより煽る方がずっと楽だからな 原作どころかレスを読む必要すらない 言葉尻を捉えるか適当な単語を並べて草でも生やせば一丁上がり 243 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 05 40 33 ttp //mixi.jp/show_friend.pl?id=5273467 244 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 13 04 58 ミクシってのは馴れ合いだろ? 本人降臨するところでは本人前にして読者はきついこといわないの 日本人は大人しくてホンネと建前があるから ココロの中で思ってても コミュニティではKYみたいな部分があって 最後にはへらへら同調するのが日本人なのよ 245 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 13 08 07 つまりミクシで本気で評判いいと思っちゃってるのは夏房だけということですね わかります 246 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 13 50 01 ブログでも酒井さんの方が遙かに評判良いんですけど? ファビョんなや下層がw 247 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/08(金) 14 04 44 mixiで批判してやればいいんじゃね? 本人も見てるらしいし。 へらへら同調する日本人じゃないところを見せてやればいい。 ここはへらへら同調する日本人達の吐き溜めだからね。 248 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 14 13 25 社員乙 249 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 14 42 07 へたれどもミクシで文句たれてみたらぁw 250 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 14 48 34 できないことやれなんて煽るなよ、かわいそうだろ 251 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 15 04 26 批判豚があんまりしつっこいから、ついからかっちゃったw 252 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 16 26 04 涙目乙 253 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 16 39 39 しつこいのはどっちかなぁ社員さん。 そんなに必死に火消ししなくてもね~。 254 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 16 44 48 まったくだよ 255 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 16 47 23 ブログでも酒井さんの方が遙かに評判良いんですけど? 自演を自演と見抜けない人間はPCを使うのは難しい 4様ババアと同レベル 256 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 17 17 14 どうしても自分がからかってる立場で優位にいるんだ、 と言い張りたい&思い込みたいらしき 251のレスが泣けてまいります。 「批判豚があんまりしつこいから」という文からして失笑モノで。 本来どうでもいいというなら「しつこい」とか絡んでこないでしょうにw 257 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 17 29 58 無駄なプライドが多いんだろ 本を作ってくださっている編集さんは低脳な読者に6000円払わせて読ませてやっているようですから 258 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 18 01 06 ブログやmixiでは新しい方が良いって人ばっかりだね。 ヤフーブログ検索でも絶賛ばっかり…もう岡部厨部落民クレーマー 駄目かも知れんね。 259 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 18 19 01 社員乙 自演乙 ・・・ってどんだけ2ちゃん脳なんだかw おまいら踊らされてるって自覚がまるでないのな 260 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 18 36 36 もう何を言っても表記の変更はないのにね。 異常な粘着だわクソゴミ共が。 261 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 18 42 33 またハヤカワか 262 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 18 44 36 どれだけ勝利宣言しても、読者は正直だからね~。 じゃあ買わないよ、でおしまいなんだけど。 4巻文庫からガクっと売り上げ下がったら初めて意識できるんじゃないかな? 263 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 18 57 33 262 読者は、好きなシリーズの続きだから、あるいはGRRマーティンのファンだから、買うってことは あっても、翻訳者を問題にして買う本を選ぶとは思えないけどな。 そんなのがゆるされるのは村上春樹くらいでしょ。 だからこそ、翻訳者は黒子に徹して余計な自己主張をせずに用語の引継ぎをしてほしかったんだけど。 264 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 19 17 35 仕事の引き継ぎの不手際なんて今までの議論で既に出てきたことだろ ハヤカワもわかってるし 苦情が出ても酒井マンセーで開き直ってるんだから屁とも思ってないはず 問題はそこからどうするかだ 265 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 19 28 03 不買運動は盛り上がらなかったな 266 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/08(金) 19 51 28 まあ... ホットパイがホットパイなように ねらーはねらーなのであった 267 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 20 09 46 この煽り厨ずいぶんしつこいな もっと釣り甲斐のある場所は他にいくらでもあるだろうに なんで此処にしがみついてんのかね 268 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 20 29 44 24日に購入して読み終わったけど、用語の対照表を待ってるぞ! もう1回読み直すからな。 って書こうと思ったら、怪しげな対照表が、今日付けで貼ってあったw まぁ、土地名とか、それ以外ももっと変わっているような気がするが、 まぁ、許してやるとしよう。でも、そんな程度の変更じゃないよなwww セプトン、セプタ、ブラザーあたりなんて、こっち全然変わったことを 分からんで、読んでだぜw なんか、全然分らんなぁ、と思いながら。 まぁ、同じ用語だったら、完全に理解出来たかどうかは怪しいけどなw さて、3巻を最初から読み直すとするか。 269 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 20 57 43 とりあえず名称変更者は29人。 でもスタニスとデナーリスといった、重要人物だけど出番のないキャラは掲載されていない。 酒井が纏めたリストだったら絶対に忘れなかっただろうに。 どうも編集か校正の誰かが自分で確認して作成したリストって印象を受ける。 それならば、こんな簡単なリストを一週間も待たしたワケもわかるが。 用語も「勇武党」とか載ってないなぁ。 270 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 21 08 02 こんなおざなりのリストを出して何がしたいんだろうと思った。 271 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 21 49 51 つかぬコトを訊くが、 逆医薬がどれだけ悪いか判るやつは原書が読めて、その上で岡部訳と比較してるの? 272 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 22 31 19 またまた問題の本質が分かってない人キター 273 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/08(金) 23 17 29 新しい太陽の書… むしろ、こっちをなんとかして欲しかったとか… 世間では新訳ブーム。 カラマーゾフの兄弟がどうたらかの噂はどっかで聞いた気がする 274 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 23 18 59 ・ミクシでは評判がいい ・ていうか原書読め(読めるの?) ほんっっっっと…ワンパターンだなぁw批判さんは。 もっとバリエーションないっすか?飽きてきましたけど? 275 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 23 30 17 新しい太陽の書はカバーに惹かれて購入したゆとりには眠いです いつ拷問塔から主人公出ますか? 表紙のかっこいい服と剣はいつ貰えますか? 犬は仲間になりませんか? プックルとかゲレゲレとか名前つけたのに他の奴が飼ってるだろうとか言われて 大ショックなんですがなぜ犬は仲間になりませんか? 三本足の犬が仲間にならないのは何故ですか? 主人公がケガをなおしてやったんですが? 二週間かかって一巻の3分の1しか進まないぐらいゆっくりしていってね? 276 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 23 38 52 何度「ミクシィでは! ブログでは!」と顔を真っ赤にして繰り返せば気が済むんだろうね低脳擁護派はw 根本的な問題には答えず「あきらめろ!」ってわめいて逃げ回るだけなんだよね。pu 277 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/08(金) 23 41 53 275 え?朝鮮人?日本語を喋れ。ていうかお前のような奴には 読んで欲しくないわ。ていうかスレ違いじゃボケ。 278 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 00 23 22 下品だなぁ 279 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 03 45 23 そろそろ購入しようかなと思ってamazonを見たらレビューがえらいことになっていて このスレにたどり着きました。どうしましょ? 1.諦めて買う 2.岡部調の版がでるのを待つ 3.30ページくらい読んで挫折した原書を本棚の奥から引っ張り出す。 280 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 04 06 10 原書を頑張った方がいい。 281 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 06 54 01 おそらく、4部は修正が入るでしょうね。(文庫かな?) 私は待ちます。 どうせまだまだ完結しない作品だし。 訳者も5部以降はもうちょいマシな仕事してくれるみたいなんで、 4部修正版-5部と続けて読むのが賢いかと 282 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 06 56 38 279 1.諦めて買う、しかないと思う。 ただし、3部ほどの話のスケールはない、ということをまず覚悟しておくこと。 それから、4部は5~6部につなげる導入としての位置付けにすぎないパートと理解しておくこと。 本スレよりも、翻訳論争が盛り上がっているのは、4部の内容が若干薄い、という理由もありそうだ。 それから、気持ち良く読むためには、 必ず、事前に変更された名前一覧表を熟読しておくこと。 面倒だし、若干ネタバレもあるが、酒井氏のあとがきも先に読んでおくこと。 もし、相当体力や時間に余裕があるのなら、3部を軽く読み返しておくこと。 そのような準備をしておかないと、スイスイ読めなくて、かなり苦労することになる。 でも、なんで、そこまで苦労して、連作を読まないといけないんだろうねw 283 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 06 59 19 270 ねえ。 なにコレ?ってオモタ。いいかげん極まりない。 編集者のくせに作品を読み込んでない感じがアリアリで不愉快。 284 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 08 42 38 怒涛の変更に戸惑いつつも、巻末の用語解説は読み物として面白かったので、 ああいうネタ帳みたいなものを期待してしまった。さすがにそこまでは 載せないにしても、原語、岡部訳、酒井訳くらいは並べてあるだろうと。 リストはPDFで落とせるくらいの配慮はしてくれるだろうと。 とてつもない肩透かしだった。 285 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/09(土) 08 50 34 「きたる」はカ行変格活用の動詞「来(く)」の連用形「来(き)」に、 完了の意味の助動詞「たり」の連体形止め「たる」がくっついてるんでしょ? で、意味が「完了」だからまずいわけで。 286 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 09 10 52 「笑う門には福来る」は「にこにこする人には自然と福がやってきますよ」で、 「にこにこしている人のところに福がやってきましたよ」ではないよね。 ていうかその話もう終わったと思ったんだけど。 287 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 10 04 57 「冬来る」でも使い方としてはまあ間違っちゃいない。 問題は、そもそも標語を変える必要性がないのに変えやがったという点で。 新訳はほんと糞。 288 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 10 13 24 これまで何度かスタークの銘言は台詞にさりげなく織り込まれてきた。 「冬がやってくる」なら自然だが「冬来る」だとそれがうまくいかない。 289 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 10 55 38 288 ああ、それよくわかるわ。登場人物の台詞だけじゃなくて、地の文にも織り込まれるしな。 一部のウィンターフェル地下墳墓で 「かれらはみんな聞いている。 そして、冬がやってくる」 とかは不吉さをそこはかとなく感じさせてた。こことか「そして、冬来る」じゃどう考えても不自然だな。 290 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 11 24 45 このスレが初めて中身のある話をしてる 291 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 11 30 33 作者の意図を反映したと、酒井さんは言っていたが、いかに恣意的な改変か分かったよ(´・ω・`) 292 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 12 34 33 258 絶賛ばかり?。。絶賛って具体的にどれのこと? 貼ってみ。 俺も毎日チェックしてるけど氷と炎の歌の感想なんて極少。 変更カンベン~って感じのばかりのような。 265 誰も不買運動なんてしてないけど。 読者としての正当な批判。 293 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 12 41 00 新訳は翻訳能力云々より日本語が不自由なんだよね それが所謂違和感につながっていると思う 294 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 12 50 19 キャラクターの口調が同じなのが気になるが... 野生人だったオシャが次第にウィンターフェルになじんでいく 心の機微のようなものも岡部氏の訳には練りこまれていたし ぶっきらぼうなハウンドの優しさ(?)みたいなものも 言葉使い一つ一つに隠されていたと思うんだけど どうも酒井氏のは難しい言い回しやワンパターンの表現が多くて やたら堅苦しいものになってるんだよねえ 没個性の訳だわな 295 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 12 57 26 オシャもそうだが、アシャもなあ・・・ 「男勝りの女戦士」ってのを表現するのに、口調を男言葉にするってのはまあ定番だが ありふれていて逆に没個性になってる気がする。 前までのじゃじゃ馬っぽくて皮肉のきつい口調のほうが、個性は出てたように思う。 第三部までを見る限り、アシャが気の強いアマゾンであることはじゅうぶんに表現できてたと感じられるし、 わざわざキャラの口調を変える必要はなかったな。 296 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 13 00 59 日本語が怪しく、性格も俺、俺、俺が正しい。 いわゆる自己中。 成る程、もしや日本人じゃないのかもしれませんね。 日本人ならば、途中参加の立場で自分の主張を強引にねじ込んだりしません。 まずもって第一に読者、のはずですから。 297 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 13 09 10 この人たちは不満そうですね。 http //brugge.jugem.jp/?eid=221 http //m.webry.info/at/zappa-2/200807/article_23.htm;jsessionid=B64A8E8B61499520CEC8129F6FC5CD74.1014bblog403?i= p=1 c=l guid=on http //iorinne.exblog.jp/8367603/ http //diary0kiyo.blog61.fc2.com/ 中立派? http //d.hatena.ne.jp/hibigen/20080728/p1 http //umiurimasu.exblog.jp/7336097/ この人は絶賛してますね。 http //numewo.sblo.jp/article/17288263.html#more 結論・絶賛ばかりとかどの口で言ってるんだ? 298 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 13 36 24 絶賛ってな。 「酒井信者」とか自称してるし。しかも読んでないじゃん。 キモチワルイね。 やっぱり、擁護派はこんな変人しかいないんだろな まともな読者は全員不満だよ。 誰が物語の途中で名前も口調も地名もその他もろもろ改悪されまくって喜ぶのか。 常識的に考えてこれが事実でしょ。 299 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 13 57 43 295 あ、それ自分も思った。アシャのあの口調はさすがにないだろーと思いながら読んでた。 あれってアシャって言われずにセリフだけ見せられたら絶対に男だって思うよね。 男勝りな口調だけど喋ってるのは女、っていうそういう感じを岡部氏はちゃんと出せてた気がするんだけど…。 ホント下手だわ。 300 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 14 14 52 ヴィクタリオン・グレイジョイやエロン・ダンプヘアの台詞もちょっと変だな。 この二人は初出だから好きなようにいじれたのかもしれんが、 台詞とか内心のつぶやきとかでどこの武士だよと突っ込みたくなる。 301 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 14 26 02 275 イキロ 302 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 00 07 そうそう。やっぱり岡部氏は偉大だったよね この偉大さがわからないやつはラノベでもよんでろっての 303 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 09 09 俺はブリエンヌがただの乱暴者になっちゃってて嫌だったな。 翻訳者変わってキャラの印象が変わったことについては全然腹 たててないんだけどね。 304 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 09 17 302は低俗なレスで戦線を拡大すんな、ラノベ版に行ってラノベ批判してろ 個人的には岡部も褒められた訳じゃないが、 酒井は常識ってもんがない点でそれを上回るウンコ野郎。 305 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 13 49 岡部氏の良さが沸かない時点でウンコ社員ど同レベル 306 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 18 00 岡部氏を批判してるのはちゃんと読めてない!んだろうね 307 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 42 16 こんなスレあったのか 読んでいるうちに吹いた なにこのスレ 308 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 15 52 29 クソ溜め 309 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 16 43 27 岡部はジジイ 酒井は若造 以上。 310 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 17 59 48 問題点は「素直に引き継がず、変える必要のない部分まで変えたのは訳者のエゴじゃないのか?」 「文章がおかしい」とか「ニュアンスが出せてない」とかは引継ぎ関係なく、訳者の技量だからどうしようもないね そこはもうハヤカワの責任 311 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 18 39 49 310 うん。原作付き漫画で、漫画家が倒れた時に (大昔、梶原一騎と川崎のぼるであった様な) 別の漫画家に代筆させたとして、「俺のタッチの方が良い!」って 自分のタッチで描いて良いかというとダメだよな。 岡部が出来ないのなら、酒井はとりあえず岡部の雰囲気や 最低限固有名詞くらいは引き継いでやるべきだった。シリーズが 終わってから、新訳で第一章から訳し直すなら良いのだが。 だって、これまでの読者は岡部の訳で読んで来ているのだし、 いきなり第四部から、それ以降だけ読む読者は考えられないから。 シリーズを通した統一感というのは、翻訳の多少の質以上の問題だ。 翻訳の質において、双方賛否が出る程度の差ならば、酒井が 優勢だとしても、統一感を優先すべきであった。 ちなみに、俺の感想では、岡部がブリタニアなら、酒井のはアメリカンだなあ。 ブリタニアの方が良いなあ。 ボライソーの時もそうだが早川は翻訳者に投げっ放しにするな! 312 名前:訂正 E-mail sage :2008/08/09(土) 18 41 51 311 誤: シリーズが終わってから、新訳で第一章から訳し直すなら良いのだが。 正: シリーズが終わってから、新訳で第一部から訳し直すなら良いのだが。 313 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 18 46 00 ハヤカワも酒井も仕事の引継ぎの意味を理解してない 読者からギャラ貰って生計立ててるプロなのに 314 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 18 56 56 この人は絶賛してますね。 http //numewo.sblo.jp/article/17288263.html#more 読む限り周りを見てない思い込みの激しいただの馬鹿としか 315 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 01 37 297 314 とりあえず、2chで個人サイトを晒す奴は基本的な社会常識がなってない。 半年ROMってろ。 316 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 03 33 その人は氷と炎の歌が好きなんじゃなくて、酒井が好きなんでしょ? 自分なんかはまず氷と炎の歌が好きで、翻訳者はその後にくるんだけど…。 でもだからこそその縁の下の力持ちの翻訳者にしゃんとして欲しいのにこんな阿呆な 事をしでかした酒井に腹が立ってるわけで。 317 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 24 31 個人サイト?だから晒しちゃ遺憾とかそんなルールあんの? 初めて聞いたな。 全世界に公開されてんでしょ。 ならどこでリンク貼ろうが勝手。 見られるのが嫌ならガチガチにパスでもつけといたら。 しかし読むほどにキモチワルイね。 擁護派は変人だということを自ら暴露してしまったよ。 318 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 43 42 317 こいつ気持ち悪いな 同類にみられてたくないんで擁護派と一緒に消えてくんない? 319 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 46 55 315 なにこの正義の味方は 政治家も個人のサイトも一様にリンク貼られてますがな 勝手にルール作んなw 320 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 49 58 まあ擁護派は知能障害朝鮮人 321 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 52 31 315 なにその自分好みの男にだけ見て欲しいという矛盾したチラリズムは 胸に的を描けば遅かれ早かれだれかに矢を放たれるってティリオンもいってたよ 322 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 52 39 おまえさ、擁護派と批判派を使い分けて煽ってるだろ レスが臭うからすぐ分かるよw 擁護派のふりに行き詰まって今度は批判派に成りすましか? 323 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 54 27 妄想社員乙 324 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 54 38 意味フ(ry 325 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 19 56 12 ホント擁護派はキチガイだなぁ 326 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 20 15 31 ずっと4部を心待ちにしてて、今日やっと本屋に行けたんだが・・・ なんだこれ 誰だよジェイミーwwって ジェイムの愛称かなんか? ティレル→タイレルとかトンメン→トメンとか、変える意味あんの? 「原作に忠実に」ってのが免罪符みたいだが、読んだ限りは「俺風にしたい」 ってエゴにしか見えなかった 意味が間違ってるわけでもなく、今まで何度も印象的に使われてきた家訓まで わざわざ全部変えるとかわけわかんねーわ 変えられそうな部分は全部重箱の隅つついてわざと変えた感じ 勇敢組から勇武党?とか無理やりな造語作ってんじゃねーよ 冥夜の守り人とかもうねww ナイツウォッチは夜警団でいいだろがよ何か問題あんのか? 今までの多少読みづらくても重々しく雰囲気のあった話がまさにラノベ化だよ キャラクターもそれぞれ個性的で印象的だったのに、今は誰が誰だか 以上叩きも信者も擁護も関係ない俺の率直な感想 これが完結するまで死ねないと思ってたのに・・・なんかすげーガッカリ 327 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 20 24 57 オレも読む気なくして積んでるなぁ... ぱらぱらめくって少し読んで時事を追いかけてフーンって感じ そんでまた積んで寝る前に眺めてその繰り返し 楽しみにしていたぶん違うものになってしまって氷と炎の歌を壊された感じ 3巻で思考がとまってるよ 328 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 23 17 57 俺はいちおう読みはしたが 三部ほど話の展開が激動してないことを差っぴいても、没頭はできなかったな。 いちいち新訳語が気になっちゃうというか、「これ何だっけ」「誰だお前」だもの。 329 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/09(土) 23 45 38 326 とりあえずティレル→タイレルはF1好きからすれば時代の流れに逆行してるな 330 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 00 14 27 一言言わせてくれ 岡部のアシャとはやりたいが酒井のアシャとはやりたくない そういうことだ 331 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 00 23 59 どっちともやりたくねえよw だがまあ、酒井のアシャからはあんま女が感じられないな。 岡部のアシャはまがりなりにも「女戦士」って感じだったが。 332 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 02 24 03 しかしやりたい 333 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 02 56 34 立ち読みで違和感があったのだが買わんで正解だったな。 ふざけるなだ、もう読まねえ。 本というのは作者が半分、読者が半分だ。翻訳者が居るなら それぞれ3分の1というか、3人の共同作業が読書という行為だ。 あの世界として慣れ親しんできた空気、そして、人々や物事の 名前が途中でガラッと変わったのでは堪らんよ。日本語を理解 できないであろう、作者の意志なんか知らんよ。 まぁ、そもそも僕は熱狂的なファンじゃないしね。 面白いとは思ったが、そんな巷で騒いでるほど面白いとは 思えなかったので、それほど惜しくはない。 334 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 06 37 10 俺も大好きなシリーズだから速攻で購入したが、 いきなり色んなことにがっかりしてほとんど読んでない。 早川からもっと何らかの対応がない限り、読まない。 読者を無視するなら頑張って原書読む。 頭の中で岡部風に訳して読んだ方が数倍いい。 酒井氏はともかく、早川はそれで売り上げ落ちて思い知ればいい。 担当者早く腹切って詫びろよ。 335 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 09 54 59 訳者が変わるってのがこんなに酷いことだなんて思いもしなかった 今までだって長編シリーズで告知も対応表もなくいきなり登場人物の名前を 変えるとかふざけたことは滅多にないものだと思う 酒井はなまじ他のシリーズを訳して好評だったらしいから、きっと 岡部訳を見ながら「俺の方がうまく訳せるのに!」と自惚れてたんだろ 名前も知名も家訓も素晴らしい俺訳に変更、夜警団とか都市警備隊なんて ださいださい、冥夜の守り人に王都の守り人とかどうよこのカッコイイ俺センス きっと読者も大絶賛だよな! バカが文句言えないように俺訳がどんなに素晴らしくて原作に忠実か 後書きで親切丁寧に説明してやったし、オールオッケー! 何様のつもりかと 過去6年も訳してきた先達への敬意皆無、6年それを読み続けた読者への配慮皆無 名前も地名も登場人物の性格から言葉遣いまで違うとか、俺節炸裂させすぎだろ 上手い下手とか好みとかは置いておいたって、こんなの不快に思って当たり前 どう考えても変える必要がないとこまで無理やり好みで変えやがって レーガーがレイガーになって読者が混乱する以外のステキな効果があったのか? マジで頭にきたから初めて編集部にクレームのメール送ったわ 俺の中で永遠の名作になるはずだったのに・・・異形人に喰われろよ酒井 336 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 10 07 18 このスレ三人くらいしかいない気がする。 文末の句点を打たない人ってそんなに多くないよね。 337 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 10 21 03 336 他の板も見てみれば分かると思うが打たない奴も多いぞ。めんどくさいから。 まぁ小説板じゃ少ないのかもな。 ってことでつけてみたけど満足? 338 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 10 30 17 335は熱いな、怒りは分からなくもないが、と思いつつ読んでいたら >レーガーがレイガーになって読者が混乱する の例で思わず鼻を鳴らしてしまった。音引きが母音表記になったくらいで 混乱するって、どんだけゆとりだ。 339 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 10 46 37 338 335だけど 誰の名前かわからなくなるって意味の混乱じゃなくて 《レーガーをレイガーにして何の意味があるんだ 「読者がハァ?」って思う意外の?》という比喩のために 一番意味がなく簡単な名前変更を例にあげたつもりだったんだが ゆとりには理解できない書き方だったみたいでごめんね レーニスをレイニスとかロラス・ティレルがロラス・タイレルとか 今まで流れるような印象だったのがつっかえる感じ 発音どうこう言ってるがこの辺は本当に意味のない変更だったと思う 340 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 11 22 22 原書読めないバカがまだ粘着してるんだ。ウッザ… 341 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 11 26 28 摂政女王 → 摂政太后 近衛騎士団→ 王の楯 夜警団 → 冥夜の守人 ブラザー → 誓約の兄弟 執事隊員→ 雑士 突撃隊員 → 哨士 マイスターの教団 → メイスターの学会 大城砦 → 知識の城 七柱の神々 → 七神 七柱の神々の宗教 → 七神正教 神官・坊主 → 司祭 女神官/尼僧 → 司祭女 乞食坊主 → 修道士 沈黙の尼僧 → 沈黙の修道女 大神官 → 総司祭 神殿 → 聖堂 これだけじゃ済まないだろ。微にいり細にいって造り変えたじゃないか。 伊達男が高士に変更ってのも、何が言いたいのがまったく伝わらなくなったな。 これ兄貴がふざけてつけたあだ名だったのに。 342 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 11 42 03 うどんこ通りとドスラク絶叫隊とちんぼはどう変わったんだろうか。 それは変えてもいい。 343 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 26 14 339 バロン・スワンとかもだよな。サー・バロン・スワン。 がサー・ベイロン・スワン。なーんかねー違うんだよ。バロン・スワン。ベイロン・スワン。 もう別人だよね。 344 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 26 35 殺生太后と修道士以外は前の訳の方がいいな ドスラク絶叫隊とちんぼは変えちゃらめええええ 345 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 27 11 あのな、、ぶっちゃけた話、今回の訳語変更は酒井大先生様の好みの問題も大きいよ。 しかしそれがなんだ? なんだかんだいったって、酒井大先生様の好みは当然に優先されるべきだよ。 マーティン氏の30年来のファンなわけだし、俺らにわかとは作品の理解レヴェルが違うんだから。 要するに、酒井大先生様が原書でレイガーと読んでいたのだから、我々にわかもそれに合わせるべきだろって話。 いままでオカベがレーガーとか訳してようがどうでもいいじゃん 酒井大先生様に黙ってついていくべきだよ 346 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 30 52 お前はついていけばいいさw 俺らは断固拒否する。 347 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 41 17 346 いや、 345は俺らと同じwww 348 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 42 39 要するに 「違うんだ! わかってないんだよ前訳者は! よしこのマーティンスペシャリストの俺が『ふさわしい訳』を読者に教えてやんよ!」 と酒井が考えた結果がコレですね。 発想がキモヲタ。 349 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 45 03 345や 347はわかりやすい同一人物w 次は否定しようとするか開き直るかw 酒井は糞、こいつについていきたいとは俺も微塵も思わないw 350 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 56 08 あと俺的にイミフもいいとこの変更が、 「老婆の神」→「《老嫗》(ろうう)」とか。 なんでわざわざ読みにくい漢字あててルビ振ってんだよバカか? 老婆の神、の方が的確に意味わかるだろうに、まさに 「俺のカコイイ造語センス見ろよ!」って感じだ。オナニーもいいとこ。 「冥夜の守り人の総帥」より、「夜警団(ナイツ・ウォッチ)の司令官」の方が よっぽど無骨でかっこよく、寒々しい壁のイメージに合ってるのに。 今回の登場人物だけですらおかしかったのに、これでメインキャラの ジョンやデーナリスやティリオンが出てきたら、3巻までのかっこよさが 台無しになってそうでこえーよ。ジョンはすでに台無しの片鱗出てるし。 岡部さん帰ってきて…… 351 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 12 58 55 酒井アンチは、本スレにしゃしゃり出てくんなよ ウンコが目に入ると目障りなんだよ 肥溜め作ってやったんだから、クソまみれはこっちだけにしろ 352 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 13 28 39 ロブがフレイの人間に殺された<血塗られた婚儀>も <※※られた婚儀>(表記不能・変換不能)という恐らくフリガナがなければ 誰も読めない様な漢字使ってるしなw なんか…戦記モノというか…時代小説を意識してるようなところがあるよね。 妙に古めかしくしようという思惑がありありというか。正直ウザイだけなんだが。 353 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 13 43 34 作品の古めかしさ、壮大さは岡部の文体で十二分に表現できてた。 今まで、まるで朽ちた古城に描かれた巨大な壁画を眺めていた気分が 酒井になった途端フルカラー印刷のパンフレット見てる気分になったぜ。 酒井の方が読みやすいという人は多いと思うが、変な当て字訳といい バリエーションのない会話文といい、安っぽく軽薄にされた感じ。 こんな調子で、この膨大な登場人物を岡部のように生き生き描けるのか謎だ。 354 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 13 49 34 酒井信者って創〇臭くないか? 大先生様とか言ってるし そのうち〇〇革命とか言い出しそうだなw 355 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 14 25 18 351 酒井アンチ? いいえ作品を汚されたことに対する怒りです。一翻訳者など本来どうでもよかったんです。 356 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 14 33 16 350 「老嫗」は酒井氏の造語ではなく、年寄りの女性を意味する単語なのだが。 ついでに年寄りの男性は「老翁」。昔話だと「おきな、おうな」と言ったりする。 一度も見聞きしたことがないか?ここは酒井氏を非難すべき箇所ではないと思う。 357 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 14 34 36 作品自体はまったく汚されていない マーティン本人が書いたとおりの文章を読めば判る 358 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 14 55 30 356 ババァの意味だってのは知ってるよ、昔話読めば出てくるし。 でも「老婆」から「老嫗」にしてルビ振るのって酒井の趣味以外理由あんのか? 「冬がやってくる」を「冬来る」とか、変えられる部分は全部俺センスに変更! っていうオナニー臭がすんのがすげー嫌だ。 少なくとも7冊分の過去を否定してまでするほど重要なことかと。 357 原書は汚されてないのかもな。 でも岡部訳で7冊出た日本版氷と炎の歌は完全レイプされたね。 これから初出の部分をどんなセンスで訳そうが構わなかった。 でも既出の部分を「だってニュアンスが~発音が~」って理由で 前の訳者を全否定して俺流にする傲慢さが頭にくるよ。 学会と教団の違いとか、ラニスター姉弟の変更は展開上わかるけど、 ナイツ・ウォッチ「夜を監視する」がなんで冥夜の守り人wwなのか 夜警団じゃかっこよくなーい、気にいらなーい、ってだけだろ? こんな単語ひとつまで俺センスにしなきゃ翻訳もできないでプロと言えるか。 359 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 14 57 52 356 お前日本語読めないのか? だからなんでそういうわざわざ凝った難しい言い方にするんだって話だよ。 「老婆の神」の方がピンとくるのにさ。 360 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 15 09 22 358 ああ、「老嫗」は知っているのか。それは安心した。 350で「俺のカコイイ造語センス見ろって感じ」とか書いていたから 語彙に存在しないのかと思ってしまった。 それにしても、そこまで嫌悪感を持ってしまったら読むの大変だな。 自分は早川の対応に怒りを感じつつも適当に岡部訳に脳内変換しつつ 読めているので、ちょっと同情する(同情されても困るだろうが)。 361 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 15 23 02 老婆を老嫗にするセンスも疑うが「老婆の神」から《老嫗》にするのもなぁ この《》使いがやたら多いけど、そういうのラノベ臭くなるからやめてほしい 散々言われてるが守り人シリーズもきもいよ 本人は難しい漢字使えば格好いいと思ってるみたいだが・・・ 362 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/10(日) 15 41 47 岡部訳は良くも悪くも児童文学調なので、一度馴染むと俗世には戻れない感じだな。 銘言や詩文は情緒たっぷりで聞かせるが、下ネタに弱く色気がない。 岡部訳でアリアンの情事読まされたら、多分悶絶したとおもうwww ‥そして酒井版「キャスタミアの雨」が恐くて仕方がないわけだが。 363 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 15 45 44 異邦の神も《異客(まれびと)》になってたな。 こういうカッコつけるの好きだなぁ酒井は。 ホント自己中以外のなにものでもないんだが…。 364 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 16 22 58 だから前にも言っただろう 子供はかっこいいと勘違いして玩具にトゲとかツノをたくさんつけたがるって 酒井のセンスは子供とか日本人の書いた低俗な小説のセンス 難しい言葉を使えば重厚な雰囲気が出ると勘違いしてるんだよ シンプル・イズ・ベスト 誰にも分かりやすく、懲りすぎてはいけない これが大人の思考 365 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 16 36 17 岡部と酒井の間には30もの年齢差があるが、 それ以上にこの2人はタイプが違いすぎた。 366 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 17 26 04 364 岡部爺さんの訳調だって「シンプル・イズ・ベスト」ではないんだが… 367 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 19 04 40 356 酒井自身が「原文は(岡部の訳より)平易で判り易い」と言ってるんだから 判り難い表現にしたら駄目だろ。 368 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 19 08 25 358 「夜警団」の様な平易で押さえた表現の方が 却って立ち向かうものの恐ろしさを感じさせるよな。 369 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 19 15 26 たとえばキングズガードも<王の楯>といういかにもな仰々しい感じよりも 近衛騎士団にそっけなくキングズガードと書いてある方が、良い感じだったんだけどなぁ…。 370 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 19 44 37 たとえばマーティンスレでタフの「生物戦争用胚種船《方舟》号」という訳が ラノベ臭いという不満は読んだ記憶がないんだが、これもラノベの言葉遣い? 371 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 19 52 26 370だけど煽りみたいでごめん。ラノベ臭いという定義が分からなくて。 「冥夜の守り人」は別のシリーズを思い出してしまうとか、シリーズ途中で 雰囲気が変わってしまったことに対する不満はたんまりある。 372 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 19 59 22 どうして氷と炎の歌の話で、タフの話が出てくるのか分らん。 373 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 20 44 27 今まで「夜警団(ナイツ・ウォッチ)」「近衛騎士団(キングズガード)」だったのが いきなり《冥夜の守り人》だの《王の楯》だのになったら ラノベ臭く感じるのは当たり前。 原作にもいちいち《Night s Watch》とか《》ついてるわけじゃなかろうに。 そういういかにも「特別な用語ですよ!」的なアピールじゃなく 地の文でさらっと入ってくる方が、ずっとリアリティがあった。 あと夜警団と生物戦争用胚種船方舟号を比べようとするのが間違い。 対異形北壁守護部隊《冥夜の守り人》とかだったら同じレベルだがなw 374 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/10(日) 22 33 29 370 直訳じゃねーか 375 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 00 03 28 >ジェイミー? キャトリン? デナーリス? ヴィセーリス?(以下略) >だれ、それ? そう思ったんなら従来の読者が新訳を見てどう思うか、なんでほんのちょっとでも 想像もしなかったかね。 それとも読者のことなんざ心底どーーーーでもよくって、自分がいかに <素晴らしい>翻訳者であるかを見せつけてやる、みたいな腐った自己顕示欲しか 頭になかったのか。 376 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 00 24 53 翻訳者なんて興味なかったけど、今回で訳者によって大違いなんだってわかった。 新訳者の酒井ってのはどうしようもないな。 377 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 00 36 38 さんざん既出だが、なんでアシャの口調を変えたんだよ~。 叔父や元彼と会話してるときもどっちが話してるか解らなくなるし、 あのビッチ姉御肌かつ実は結構面倒見のいい性格まで台無し、色気ゼロだ。 ちゃんと自分が女であることを利用できる賢いアシャが、 頭の悪そうなフェミニズムの闘士のようになってしまった。 まだ名前だけ変えるほうがマシだ。口調変えられたら本当に別人に見える。 ティリオンもこんな風になっちゃうんだろうか? ティリオンまで汚したらもう読むの止める。 378 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 01 12 56 英語の発音に近い表記が正しいってなら、「レディ」だって 「レイディ」とか「レィディ」にするべきだろうにね。実際そういう表記の作品も無いではない。 あと酒井は翻訳してる小説にラジオって出てきたら「レィディオ」とか 「ゥレディオゥ」って表記にしないと気が済まないタチですか。 つか世の中全部そうするべきだみたいに思う方ですか。 それが固有名詞であっても、英語の発音と違う表記が定着してる言葉なんて いくらでもあるのに。 勿論そこまで頭がおかしい人だとは思わない(まあ一応は)が、そこで不正確であっても 定着してる表記を優先するのは、まさにそれが定着してしまってるからだろう。 であれば、固有名詞とはいえ既に7冊も出てる長編シリーズの、既に定着してしまっている 人名や諸々の名称を突然「こっちの方が英語の発音に近いから」でなんの予告もなく変更してしまう ことの気違い沙汰っぷりもそれと、つまり「ラジオ」は今後「ゥレディオゥ」にするべき、みたいに 主張するのと、同レベルだよね。 ま要するに、英語の発音がどうだとか作者の意向だとかを口実に自己正当化してはいるけど、 「俺の解釈と読解こそが唯一無二に正しい。岡部と読者は俺の天才的な新訳を黙って有り難く受け入れろ」 ぐらいにしか考えてないってことなんじゃないかと。 379 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 01 26 44 375 人物名は作者の想定する発音に近づけたそうだがな。 継続性というものを無視したとしても、それに盲従することの 良し悪しを考えて欲しかったな。俺は作者のセンスを疑うというか・・・ 今までのは、訳者による補正あってのものだったと実感。 ジェイミー: 米国のハイスクールの陸上選手みたいだな。 キャトリン: 同じく、チアガール。 タイレル: 中年の俺にはモンスター6輪マシンが見える。 ロニー・ピーターソン、パトリック・デパイユという名前が・・・ 380 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 01 34 31 ちょっと暇を見つけて作者に抗議するかね。 原作の出版元を通して。 翻訳に余計な口出ししたのか、評判悪いぞって。 多分、早川が一番嫌がる筈だ。 381 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 01 39 57 普通に語呂悪いよな、ジェイミーラニスターもロラスタイレルもさ。 作者の発音に準じるのは悪くないけど、そんなのは自分が最初から 手がけたシリーズでやれと。 ただでさえ目次にキャラ名が並ぶ特殊なシリーズなのに、無神経すぎ。 そもそも発音表記の違いで、どんな不具合が出るんだっつーの。 後書きの「でも作者の意図とぜんぜん違ってたから~僕も苦渋の決断で~」とかいう 長ったらしい言い訳と解説も鼻につくだけ。その解説ももっともらしいのだけで 「なんで冥夜の守り人なんだよww」という読者が一番突っ込みたい部分はスルー。 他のマーティン訳で好評だったから、天狗になってたとしか思えん。 382 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 02 19 48 377 アシャだけじゃなくてピーターとかも口調がヘンだぞ ニヒルで皮肉屋な小男のイメージが全く無くなってる 383 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 02 25 44 理詰めだけでは(体をなす)小説の翻訳はできないってこと。 384 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 06 50 15 無礼ものどもが。。 地獄に堕ちるぞ。 先生はマーティン氏30年来の大ファン。 絶対に正しいのだ。 おまえらごとき俄かに何がわかるものか。 先生、馬鹿どもがほんとすみません。 まあ、馬鹿どもはせいぜい2chで吼えてなさいw 現実は、酒井大先生の威光は5部以降もあまねく照らすでしょうアーメン 385 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 09 41 17 …堺さんの登場かな? 386 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 09 44 52 本スレでは暴れないでくれるかなぁ信者さん。 そんな最低限のマナーすら守れないの? 酒井最高って叫ぶ前に守ることは守れよ。 387 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 09 46 30 384 もうその芸風飽きた、面白くないし。 388 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 09 48 37 だからそいつ信者でも何でもない、荒らして喜んでるだけの夏厨だって。 反応すると調子に乗るからさっくりNG指定で消し去るが吉。 389 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/11(月) 10 25 33 380 そこまでいくと非常識というか、ただのクレーマーだぞ。 固有名詞変更を問題視するのはいいが、訳文については好みの問題だろう。 ウルフの〈新しい太陽の書〉もそうだが、極めつけの名作を岡部さんが訳すたびに がっくりしてきた人も多いんだし。 390 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 13 26 42 なにをびびってるの?w 391 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 14 36 35 第四部の訳に抗議したい気持ちはあるけれど なんか批判派の一部に気が狂ったような人がいるので そういう人と一緒に見られると思うと ものすごく嫌でたまらない。 392 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 14 39 25 誰もお前のことなんて見てないよ 安心してw 393 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 14 46 13 391 おとなしくだんまり決め込む人間=まとも クレームつける人間=異常 という構図を作り出してクレームをつけさせないようにする 日本人のいやらしい村八分作戦ですね わかります 394 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 16 40 18 こんなんだから「竹島と対馬は俺らのものニダ!」とかほざく奴らに好き放題されるんだよ。 NOと言える人間になろう! 395 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 16 54 51 ボケ面に輪を掛けてへらへらしてんじゃねぇよw 396 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 19 09 52 煽りや擁護派が方向転換して批判派を自演し 「批判派=キチガイ」に仕立てようとしてるんですね、わかります 397 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 19 26 22 酒井訳、やっぱりダメだわ。 ブリエンヌが「今行くからね」とか独白すんのに違和感ありすぐる。 岡部訳の堅苦しい喋り方が、あの性格にぴったりだったのに。 騎士の鑑の堅物から、ただの騎士ごっこしてる世間知らずのお嬢さんになっちゃったよ。 ジョンも独特の持ち味皆無になってるし最悪だな…。 あと単語にいちいち つけるのがうっとうしい。 「 長い夜 に 異形 が 冥夜の守り人 を 慈母 の 神殿 で 永遠 に 殺害 したのさ」 これは大袈裟だけど、小鬼とか王の楯とか、そんなのわざわざカッコで 強調するほど重要な単語でもないじゃん…。 テンポ悪くて安っぽい。まさにラノベ化ってのがぴったりだ。 夜警団とか異形人とか単純な単語の方が、この世界の常識なんだと思えて良かった。 本人が自分の訳に酔ってるのが見え見えで気持ち悪いよ。 酒井を壁送りにしてやりたい。 398 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 19 34 15 酒井訳は変な日常で使わない単語を多用するな 作品に雰囲気を与えたいんだと思うんだが、外してる感じだ 人がしゃべる言葉って事を忘れてるな 399 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 19 42 06 酒井訳=キモオタの脳内世界 外出ろっていう 400 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 19 57 33 グインサーガってか 日本人の書いた横文字コンプレックス丸出しの和製小説 401 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 20 00 45 黒衣のブラザーとか、 やってる仕事は物凄く重要なのに、 兵隊は足りないわ金はないわ諸王は補充兵よこさないわ、 っていうあの台所事情が、全然飾り気のない言い回しに、 よく現れてたんだけどなあ……。 402 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 20 29 52 確かに専門用語をいちいち強調しすぎなのがうざいな。 老婆の神とかもそうだけど、 慈母 厳父 とか 普通に母の神父の神で意味通じるのに、慈しみとか厳しいとかつけると イメージが限定されてしまう。 鍛冶屋の神に至っては 鍛冶 とかww 人物像じゃなくて行動になってるだろうが。 「発音がおかしいから原作に忠実に直しました!」なんてほざくなら ナイツウォッチが 冥夜の守り人 とか変な名前つけんなよ! 401 あと「黒衣のブラザー」は全身黒づくめってことがぱっと思い浮かぶよな。 「夜警団の司令官」てのも飾り気のない中に軍隊っぽさがあって本当にいい訳だ。 冥夜の守り人 の 総帥 閣下とか、どこの秘密組織だよ……。 権力に一切関係ない場所なのに、一気にキンピカになったイメージ。 403 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 20 43 53 402 冥夜の守り人: 俺のイメージは、股間が喰込んだ金色タイツでマントを広げて走り回る 仮面の怪人という感じだな。一応正義の味方で、バットマンを派手にした感じ。 趣味は子供のいる家に忍び込んで平和に眠る子供の寝顔をうっとり見つめること。 404 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 20 48 45 俺は指輪のサウロンみたいな変な兜被った集団が コルドロンみたいな大釜の周りに集まって突っ立てるイメージ 総帥閣下だけ兜が金色で赤マント 他はノーマル鉄色 基本的にやることは悪 405 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 20 58 32 いやほんと、<冥夜の守り人> は無いわー。 なにをどうひっくり返しても有り得ん。最初読んだときマジで目眩がしたよ… もうなにもかも台無しって感じ。 まあひどいのを挙げだすときりが無いけどさ。 こう、高級なディナーを楽しみにしてたのに、子供っぽい 味つけの安物のウスターソースとかケチャップとか マヨネーズを、いきなり横から料理にぶちまけられたような最低の気分だ。 406 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 21 09 16 ところで冥夜ってなんて読むの? めいや? 407 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 21 13 07 402で思い出したけど、数百人規模の夜警団の頭と わずか7人しかいない近衛騎士団の筆頭が同じ「総帥」で済まされちゃってるんだよね、S氏訳。 408 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 21 16 11 読み方なんか考えてないと想像。 適当な漢字並べてルビ振ればかっこよくなると思ってんじゃないの? ああ、あと<>も忘れたらダメだなwww ハレンの巨城(ホール)とか読むだけでも字面悪すぎてつらい。 冥夜の守り人に至ってはもう……精霊の守り人でも読んだのかよ。 409 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 21 25 38 わずか7人なのに近衛騎士「団」なのも微妙ではあるが。 410 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 21 53 10 -だん【団】 〔組織された人の集団〕⇒いちだん(一団),だんたい(団体) 誘拐団 別に数が多いから団ってわけじゃないぞ酒井さん。 411 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 22 14 52 新訳なら新訳でいいから既刊のやつも酒井氏ので訳しなおしてくれ。 とりあえず一括置換してから最初から一通りよんで違和感あるとこだけ 微調整みたいな感じでも十分でいいだろ。途中から用語変更なんて 出版社として前代未聞の失態だろ。 412 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 22 49 43 既刊7冊を買いなおすのもなぁ。 それなら今回の酒井版第四部を黒歴史ってことにして、 もう少しまともな翻訳者を人選するとこからやりなおす 方がまだマシかな。 当然新しい人で再度四部は出す方向で。 四部だけなら買いなおしてもいいや。 413 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 23 08 06 411 既に読んでしまった者にとっては一番許されん行為だな。。。 俺の愛した本がこの世から消されちゃうのか(泣)。 414 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 23 11 50 正直いってこの、読む端から覚えることが増えていく長大かつ再版されない本を、 担当したがる人間がまだいるかどうか。 415 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 23 18 27 やっぱり岡部さんは疲れたんじゃなくて ハヤカワ社内異動があったりして 懇意だった編集長や編集にとってかわって 酒井とよくつるんでいる独りよがりな若造に交代 岡部氏と話が合わずやむなく交代させられたんではなかろうか 岡部さん戻ってきてくださーい 416 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 23 30 52 ご老体に無理を強いるのは良くないと分かってるが… でも酒井版と岡部版には、あまりにも差がありすぎる。 岡部版の雰囲気のある表現とキャラの生き生きした描写を見てしまった身には 薄っぺらいキャラがラノベ風の当て字とルビを連発する酒井版では満足できない。 なんでここまでの改悪を平然とやれたのか理解に苦しむ。 各家の標語とか、どう考えても岡部版の方がカッコイイのに…。 417 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 23 38 01 というか「銘言」を「標語」に変えたところからして理解出来んよ。 418 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/11(月) 23 51 12 414 まあ仕事としてみれば条件、報酬次第だとは思うけど・・・ ただ、今回の件から思うに、むしろ「自分から担当したがる」ような人間には 任せるべきじゃないんじゃなかろーか。 新しく始めるシリーズならまだしも、途中で前任者から翻訳作業を受け継ぐような 仕事の場合は。 特に、作者の意向だとか英語の発音と表記の問題を盾に、いわばおためごかしに 隠して自分の好みや自己顕示といったエゴを最優先することを恥じないような人間 ならなおさらね。 419 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 00 17 13 酒井みたいな毛色の違うエゴイストタイプより 岡部氏の弟子にまかせたほうが世界観を壊すことなくトレースしてくれそうだな 岡部氏が老齢なら観衆に回ってもらうとか 岡部監修・翻訳○○みたいな 弟子いるか知らんけど 420 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 10 50 29 一番最悪な展開は5巻以降もこのままの酒井訳、なのに1~3部までは岡部訳のまま 放置って展開だな。再版時もお金かけたくないからそのまま。 あの投げやりかつ重要キャラの名前すらない変更一覧表を見る限り その展開は大いにありそうだ。 421 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 13 53 30 397 酒井が壁に送られなくともいい 窓際に送られれば十分だ 422 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 13 55 07 酒井訳で今後もいくなら むしろこの本はなくなってしまったほうがいいくらいだと思ってる 汚されたものを自分で自分に納得させながら読み続ける方が苦痛だ 423 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 15 15 03 今後も酒井訳なら絶対買わない 話の続きは気になるから図書館で流し読みはすると思うが 守り人シリーズまじ勘弁…… キャラもぺらっぺらの安っぽい連中になりそうだし 424 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 16 37 13 もうこうなったら思い切って村上春樹とか岸本佐和子、舞城王太郎、柴田元幸とかの著名な翻訳家に任せちまえば良いんでね?売れるしさ 425 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 16 42 09 浅羽莢子さんがご存命だったら、よかったのに(´・ω・`) 426 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 16 53 21 浅羽さん亡くなってたんか…… 427 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 20 50 41 俺としては3部で終わったよ。 428 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 23 26 24 改めて4部のあとがきを読んでも、なんだかすっきりしないな。酒井が今回の大幅な訳語の変更 の理由としてあげてるのは、 1)作者が意図している発音と異なる。例)ブリエンヌ ティリオン 2)第3部までとは事情が変わった。 ・マイスターの組織には宗教的な要素は無い。 ・七柱の神々を信仰する宗教はカソリック的な組織である。 ・ジェイムとサーセイは兄妹ではなく姉弟である。 ってとこだが、正直どれも納得いかない。勿論ひとつひとつ見れば事情としては理解できるものの、 総じて見ると非常にこじつけ臭い。いいわけ臭いとも言えるが。 まあ辻褄の合わない部分がいくつかあるのは確かなんだろうが、それらをもってここまで とんでもない改変をする理由とするのはちょっと違うかなと。 それが全ての改訳を正当化する理由になるかといえばならんだろう。いちいち例はあげないけどさ。 名前にしたって、ブリエンヌがフランス語読みと英語読みであまりに違いすぎるとしても、そんなのは ブリエンヌだけじゃん。 その一方であれだけ変えててティリオンはスルーしてるのが恣意的すぎてもうね。 原作者のためにとか言ってるけど、結局それ自分の好みでしょという。 なんにしろ、もう少し穏当なやりようってものがあったはずだろうし、またそういう穏当なやりようを 考えることも既訳を引き継ぐ翻訳者の役目だろうに。 429 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/12(火) 23 30 50 結局、既訳の瑕疵を並べ立てたのは口実にすぎんだろな。あと、原作者のため、とかもすげーうそ臭い。 既訳を継承するのではなくて、全てリセットして自分の好みあうように、言わば岡部訳を潰して 「氷と炎の歌」を完全に自分だけのものにしたかった、てのが本音と見るね。ま、原著が傑作なのは 間違いないわけだし。 その辺をふまえて今後のことを考えると、1部から3部までを訳しなおす可能性はそれなりに高いん ではないかと。早川からそういう話があれば二つ返事で受けるだろう。 つうか、それを狙ってるのでなけりゃ今回のあまりにもえげつない変更は説明がつきにくいよ。 読者からの不満が殺到するのは眼に見えてるんだし。むしろその方が都合がいいんだと思う。 「いやあ、読者からの不満も大きいですしねえ、ここはひとつ既刊もボクが訳しますよ! 読者のためにネ!」 とか、もみ手をしつつ満面の笑みを浮かべて言いそう。そんで全て思惑通りと。 早川に抗議するのはいいけど、整合性のみを指摘してるとそうなる気がする。もっとまともな翻訳者 を探して酒井を降ろせぐらいの方が無難だろう。 5部以降に訳語を戻すってのは、口ではなんとでも言えるだろうけど、望み薄なんじゃないかね。 ま、上のは単なる感想というか想像だけど、そういう狙いがあったとしても驚かないなと。書いてる 諸々の文章を読むにそれぐらいの腹黒さというか、自己中さ、嫌らしい計算高さ、を持った 性格を窺わせるなと思ったね。 430 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 00 05 17 翻訳者ごときが原作を私物化すんな! 431 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 00 41 28 第四部に対してはほんともう「勘弁しろよ・・・」としか思えなかった 酒井は翻訳者のクズ 432 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 01 59 27 430 と云うか、翻訳者は創造的であるべきだが、第一に職人であれ。 自分の感性ではなく、先ずは読み手に仕えよ。 433 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 02 01 34 「乱鴉の饗宴」てタイトルは評判良いみたいだけど、俺はピンと来ないんだな。 なんか「グインサーガ」っぽいという印象。 434 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 02 23 31 それはもう王狼からの「謎の漢字二文字シリーズ」 だから仕方が無い。 435 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 04 20 12 434 いや、第1部、2部、さらに、3部の、同じ5文字の「剣嵐の大地」も グイン調とは何か違うんだよなあ。でも「乱鴉の饗宴」はビンゴな語感。 436 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/13(水) 11 51 42 なんかスレに勢いなくなってきたな。 所詮、たったひとりのキチガイがヴォケ老人みたいに同じような内容の駄文を繰り返し垂れ流してるだけだし 1000まで行かずにdat落ちだろうね。 合掌。 あたりまえだけど早川は何も動かないよ。 新旧訳語対照表は出したし(こんなの本来必要ないと思うけどね。ごく一部のクレーマーのせいで余計な仕事させられた担当者が可哀想。) 企業としての責任は見事に果たしてる。 ま、ヴァカどもが2chでいくら喚こうが、現実世界にはなんら影響ないってことだよ。 素人がマーティン氏30年来のファンである酒井大先生様に意見しようなんざ片腹痛いんだよ。 酒井大先生様へ。 ノイズは気にせず次巻以降もガンバッテくださいヾ(>0<)ノ 先生はサイコーの翻訳者ですよ。 437 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 12 08 36 夏来る 438 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 12 32 15 夏だねぇ…異形人もやって来る夏… 439 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 16 49 12 436のがんばって考えたであろう煽り文が陳腐すぎてワラタw 440 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 17 17 07 ラノベ世代か 441 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 17 49 46 436 これってどんな縦読み? 442 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/13(水) 19 56 37 買うのをやめた。 気持ち悪いセンスの造語にしろ、小賢しいルビだらけの紙面にしろ、下手な文章にしろ、読むに堪えない。 まずい食い物屋には行かなきゃいいのと同じで、ほうっておくしかない。 443 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 21 42 08 岡部訳のミスってつまりどれとどれ? ラニスターの双子の関係は、これまで明記されてなかったんだから、食い違いではあっても ミスとは言えないし。 キャラの名前の発音が違うっつったって、全く別ものなのはブリエンヌとティリオンぐらいでしょ? 他は翻訳につきものの範囲内で問題ないような気が。そこまで神経質に直す意味がわかんない。 あとは、マイスター達は宗教じゃないってのぐらい? 実質2,3箇所ぐらいじゃないの。 それぐらいなら、少々誤訳があっても岡部訳の方がいいよ。 444 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 22 23 56 酒井役の間違いだろ へたくそなんだよ いくら言ってもわからないから夏坊主なんだ 冬が来たら蠅のように死ぬだろう 445 名前:444 E-mail sage :2008/08/13(水) 22 26 30 ああごめ.. 岡部訳でいいのか 忘れてくれ 446 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 22 31 14 「本の雑誌」9月号でおもいっきりスルーされてる‥ 先月速報載って、今月当然誰かしらレビューするって思ってたのに 447 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 22 58 19 436 は煽りか、実際は最も激しく酒井を憎んでるファンだろうな。。。 冷静に酒井訳を評価して「こっちがいい」と言ってる奴は皆無なのかな。 せいぜい「酒井訳にも良い点もある」とか位の気がする。 448 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 23 12 25 ってか逆に酒井訳のいい点ってなにかあるっけ? 思いつかない。 悪い点はいくらでも言えるけど。 449 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 23 20 07 いや、俺がそう思ってる訳じゃないけどね。 せいぜい「そんなに気にならない」って意見があった位かなと。 でも、気になるよなあ。訳語がやたらトンガってるから。 450 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 23 20 24 自分も良い点一つも思い浮かばないんだがw 451 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/13(水) 23 38 34 既訳の粗を直すために「パッチ」をあてると称して 作品全体を自分色に染めましたってことだよねぇ。 転んで膝すりむいただけなのに、腰から下をぶった切って 下半身をサイボーグ化したぐらいの強引さ。 それで完璧な治療です、と言い張るみたいな。 452 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/13(水) 23 57 39 450 そりゃ岡部訳をいいと思ってる人には思い浮かばないだろうw 日本語の感覚が根本的にちがうんだから。 453 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 04 28 452 あーそうかもなぁ。 じゃあ酒井訳の良い点を箇条書きでいいんで3つ4つ出してみてくれ。 454 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 09 38 早川の人がいるんなら根本的なコトをいくつか訊きたいんだが ① なぜ岡部爺さんは途中で降りることになったの? ② そもそも、いったん引退したはずの岡部爺さんが、なぜこのシリーズを担当したの? ③ よりによって、長くなることが判ってたこのシリーズに、なぜ老御大を起用したの? ④ なぜ酒井氏がその後釜なの? …まあマーティン作品だから、だろうとは思うけど ⑤ そうだとしたら、なぜ最初から酒井氏にまかせなかったの? 455 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 16 21 こらこら、まずは酒井訳の良い点を挙げるのが先だ。 話を逸らさない。最低限のマナーは守りなさい。 456 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 16 34 メールしろよ、ばか そして返信をこのスレに張り付けてくれw 457 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 17 05 俺もぜひ聞きたい、酒井訳が具体的に良くなった点。 悪い点は個々の事例が細かく指摘されているのに、 良い点はせいぜい「読みやすかった」みたいな 漠然とした感想しか読んだことないから。 458 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 39 25 酒井が岡部より優れているところ 誤訳が少ない。 固有名詞がカッコイイ 読みやすい。 各団体の個性がハッキリした。 459 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 00 44 32 それが良いところかよww レベル低っw ていうか全部曖昧だなぁおいw 460 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 01 03 50 誤訳が少ない 元々少ないと思いますが 固有名詞がカッコイイ 冥夜の守り人?上橋菜穂子先生、新刊ですか! 読みやすい。 <小鬼>に<いちいち>こんな<括弧>つけるセンスが ”特攻”の”拓”みたいだなって”思い”ま”す”。 各団体の個性がハッキリした。 それはいいけど勝手にハイセプトンとか造語するのやめてください マーティンの考えた原語の響きを大事にしてください 461 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 01 15 47 458 あのね、具体的ってのはそういう事じゃなくてね、 誤訳が少ない。 岡部訳の誤訳は何箇所?酒井訳は何箇所? 後者が前者より少ないというデータを出せる? 固有名詞がカッコイイ 主観でいいからさ、どれとどれがカッコイイ(笑)と思ったわけ? 読みやすい。 これも岡部訳、できれば原文との比較をつけて具体的に例を挙げてみて。 各団体の個性がハッキリした。 同上。 462 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 01 50 14 逐語的に正確な翻訳が必ずしも良い訳とは限らんと思うんだよな。 というか、逐語的に正確でありさえすればそれで良いというわけではない、と言うべきかな。 勿論良い悪いの基準にもよるんだが、そういう訳文が一律に良いとされるのは受験英語なんか の世界だけだろう。あとは学術系とか。 酒井の訳文とあとがきの言い訳を読んでて、高校時代の英語の教師を思い出したよ。 頭が固くて辟易させられたもんだが。 文芸の世界では、その一歩先が求められるはずなんだよね。英語の文章を正確に 読み取った上で、その訳した内容を「日本語の言葉と、日本語の文章に落とし込む」ということが。 つまり、訳したものを「表現する」って部分。 本来それが最も重要な部分だろうし、翻訳者の腕の見せ所だろう。 で、酒井はその表現の部分、日本語を扱う部分がどうにも、こう、ショボいんだよ。 一言で言うとセンスが悪い。悪いというか、むしろ無いというか。話にならんレベル。 固有名詞も含めた言葉の選びかたひとつとっても分かると思うが、なんせ<冥夜の守り人> だしな。他にも色々あるが、最も基本の「言葉を選ぶセンス」が皆無だと思う。 あとは文章についても流れや構成が良くないし、会話文も不自然な部分が多いし単調だし、 結果そのキャラクターがえらく薄っぺらくなってしまう。 どれもこれも、「小説の文章を書く」という方面の才能が致命的に欠如してるからだと思う。 勿論ディティールも重要なんだけど、酒井みたいに細々とした枝葉だけに拘泥してそれで こと足れりというのはちょっと違うだろう。 463 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 02 36 12 酒井の文章を読んで気づくのは第一に「硬い」ということ インディアン言葉のような日本語 翻訳厨は翻訳に正確なら読みやすいとか すばらしい翻訳者だとか勘違いしてるんじゃね? 辞書の翻訳じゃないんだぜ なまじ知識があると知識に溺れて周りが見えなくなり 頭の悪い人間が出来上がるが 464 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 02 43 26 さて、なかなか酒井訳の良い点を具体的に挙げてくれないですね…。 こういうのを<ぐうの音も出ない>と言うのでしょう。 465 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 02 45 23 たとえばロバートがネッドに キャンプに耳ありだ なんていったところとか 原著はどうなってるかしらないけど 原著どおりでなくても岡部氏らしい崩し方でいいと思うし 必ずしも原著に正確でなくてもいいんだぜ? あとは翻訳以前に問題なのは登場人物の言い回し 皆同じで個性がない 結果イメージも沸かない どう考えても岡部氏のほうが読者を楽しませる努力をしていた 466 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 02 52 27 酒井マンセーはマニュアル君が多いんだろう 467 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 03 03 05 固有名詞がカッコイイ ここ笑うとこ?w 468 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 04 42 22 このスレはIDの付くスレでやった方がいい 469 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 06 30 46 次スレがあるとしたら、文芸書籍サロンに移動しますか? 470 名前:454 E-mail sage :2008/08/14(木) 08 56 10 455 別に話を逸らしたつもりはないよ 「酒井訳の良い点」云々は俺の知ったこっちゃないから流れを無視しただけ だって早川の人、いるんでしょ? まああえて酒井訳の「良い点」を挙げるとすれば(氷炎の限りでなく総論的には) 訳文が硬質なので「なんか行間にも意味がありそう」と思わせるところ ただし裏を返せば「ギクシャクしてる」という欠点にもなるんだけどね ついでに、岡部訳の「良い点」はエンタテイメントとして楽しませてくれるところ ただし裏を返せば「柔らかすぎて原文の味わいをスポイルしてしまう」ことも少なくない 結局、それぞれの訳者のスタイルが真逆なんじゃないかと …このシリーズ名のごとくw 471 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 09 39 33 真逆じゃね? 472 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 09 51 22 知ったこちゃない…とか言って必死に逃げようとする452に笑った。 グダグタ言ってないで、具体的に酒井訳の良い点を挙げたらどうだい。 473 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 09 55 32 酒井と岡部が同じ英文を訳したところを比較すると一発で違いが分かるな。 言わずと知れた、各王家の銘言ね。 岡部のものに対して酒井のは、正確さを意識しすぎてか日本語として 不細工になってる。非常にダサい。雰囲気ってものがない。まさに受験生 の翻訳って感じ。そもそも「標語」ってなんじゃそりゃ。 基本的に酒井が改変した部分は改悪にしかなってないものがほとんどなんだが、 特にこの銘言なんかはどういう意図でここまで改悪したのかさっぱり理解出来ん。 なんで変える必要があったんだか。これもなにかの「パッチ」ってやつなの? 474 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 10 28 02 酒井氏とこの担当編集者はSF大会に来るのかな。 だったらこのスレの疑問を直接ぶつけてみたいんだけど。 475 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 11 11 13 何言ってんだwミクシですら文句いえないカスヘタレが面と向かって文句いえる わけねーwせいぜい2ちゃんで粘着してろクズどもw 476 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 11 35 36 文体が硬質なのは岡部じゃね? 重厚だし、 ぎっしり詰まってる感じがする。 酒井のは逆で軽いし薄い。でもギクシャクしてる てのは同意。なんか文章がヘン。 あとネーミングセンスが最悪。絶望的に無い。 これはフォローのしようがないw 477 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 13 11 59 今mixiだとどんな展開になってんの? 478 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 15 00 14 酒井は日本人なの? どうもセンスがズレてる なんというか翻訳技能云々より日本語的にプロっぽくないというか 日本語に関して言えば素人に毛が生えたレベルのような(単語の使い方ではない) 479 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 15 49 28 物語世界の文もうであるだろう一般人が、厳父だの老うだのと唱えるのはイメージが合わない気がする 漢字2文字で揃えるとカッコイイ、ってのは訳者の感性? 七神の宗教としての成り立ち込みでのネーミングか? 480 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 16 31 08 一言で言うと「不自然」なんだな 481 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/14(木) 17 00 38 俺はハイペリオンシリーズのファンなので 訳者が酒井さんに代わると聞いたときには喜んでいたんだが 正直今回の改訳はいただけない。 アルアル先生の平易な英語(読んでないけど)には やっぱり岡部さんの直訳調のほうが向いてたんだと思う。 造語山盛りのコテコテSFの訳は、酒井さん上手いと思うし、 「これはこの作品に対するオマージュ」みたいなのを可能な限りしっかり調べて書く姿勢は 読者としてとても有難いし、立派なことだと思うけど、 歴史大河小説の趣のある氷と炎の歌の訳は向いてなかったんだろうね。 なにしろ結局のところ責任はハヤカワにあるとおもうけど やっぱ「冥夜の守り人」はないよなあw 固有名詞変更もほんと勘弁してほしかったし。 482 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/14(木) 17 02 16 逆に「新しい太陽の書」なんかは 岡部さんより酒井さんのほうが向いてたかもしれんね ま、完全に余談ですが 483 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 17 44 55 477 ほぼ酒井派、新訳肯定派が制圧。もう誰一人新名称、新訳に文句つける人いませんし 皆、ブライエニー、キャトリンと酒井訳で定着。ここだけだよ未だ文句言ってるの。 484 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 17 45 14 拷問者組合を<冥夜の拷問者組合>とかにされるのか? ちょっとカンベンw 485 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 17 50 41 また酒井ちゃんの「ミクシでは~」かw ワンパターンなんだよ。 486 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 17 53 06 483 制圧とかバカかとww 常識的な批判派は、馴れ合いの場でわざわざ非難繰り返す気がないだけのこと。 抗議はしっかりハヤカワ当てにメールで送ってるよ。 487 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 17 58 38 もはやミクシにすがるしかない擁護派が哀れで仕方ないw 488 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 18 27 32 そういうミクシみたいな集合体というか 宗教的な囲いを求める人間は依存が大好物だから 信者は出されたものが毒饅頭でも疑いを持たずマンセーでたいらげる 信者のふりした社員を送り込めばKYであとは簡単 依存する人間ほど頑迷で洗脳されやすいよ 489 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 19 40 07 閉鎖的な時点で馴れ合い 490 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 19 57 02 酒井には堺という「論客」がついてるからなw 491 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 20 28 14 マイスターの教団がおかしいってのもなぁ。個人的には ピタゴラス学派みたいなイメージだったんで、教団でも 別に悪かないと思うんだが。 学会じゃあなんか語感が近代的、現代的すぎんのよね。 せめて協会とか組合(ギルド)とか結社とかさあ・・・ その辺のセンスがファンタジー向きじゃないっていうかさ、 世界観ってもんを把握できてないよね。 492 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 20 28 23 mixiと2ちゃんを比べて後者を「ここだけ」と少数派扱いしてる点でもうね・・・ 493 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 20 32 38 まだ4部読んでないけど(まぁ読むつもりもないけど。原書で読むつもり)、ハイペリオンシリーズ、 タフの方舟、キルン・ピープルを読んだ限りでは酒井氏は特にヘンな日本語ではなかったが・・・ むしろ翻訳くささがない、日本語として自然な文章だった 岡部氏にも「これらの野菜を焼きな」とか、どう考えても不自然だろうという文章が見られたし、 固有名詞の改悪さえなければ多少は文句いわれても受け入れられただろうに、残念だ 494 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 :2008/08/14(木) 20 52 51 そうやっていつまでも粘着してれば?絶対に重版、文庫化の際に元の名称に戻すとかないから。 ま、頑張って下さいや(笑 495 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 20 53 34 文体・キャラの口調・その他もろもろ全て引き継ぐ事が出来ないのはしょうがない 事情があるなら訳者の変更もやむを得ない ぶっちゃけ「引継ぎ」するより頭から作り直した方が楽なのも分かる ただ岡部氏は「物語重視」で酒井氏は「作者重視」な感じ 読者が「作者の意図した通りに受け止める」義務はないよな 翻訳ってのは「作者の手を離れた作品を、また作者の元に戻す」作業のことじゃないよな ましてや辻褄あわせをすることでもないだろ 「文章化されてない作者のイメージ」なんてどうでもいいよ 496 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 20 54 01 460 固有名詞がカッコイイ 冥夜の守り人?上橋菜穂子先生、新刊ですか! 読みやすい。 <小鬼>に<いちいち>こんな<括弧>つけるセンスが ”特攻”の”拓”みたいだなって”思い”ま”す”。 そういや、上橋菜穂子も「ルイシャ 青光石 」みたいな表現するよな。 酒井がかぶれてるのかな? 497 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 20 57 15 何度も書き込まなくて良いよキチガイ 表記はこのままで行くと公式に発表されたんだから、お前らの負けなんだよ。 このしつこさ…部落か創価か朝鮮か… 498 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 21 20 32 英語の原書だって、別に名前全部に発音記号をつけてるわけじゃないよね 向こうの読者だって皆好きなように読んでるでしょ 綴りから全くかけ離れた読み方じゃなければまあ良し、それが作者のイメージ に近ければなお良し、ぐらいのスタンスじゃないのかなあ、翻訳小説ってのは… 499 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 E-mail sage :2008/08/14(木) 21 20 46 495 作者に届くように、海外のファンサイトで 「作者が翻訳に横槍を入れたので日本語版の印象が大幅に変わり、 非常に評判が落ちている」という話を流せばいいよ。 実際に作者が注文を付けてようがいまいが「僕はそんなこと知らない。 日本はちゃんとやってくれ」と云いだして、早川と酒井が板挟みになるから。 後、このスレの打ち出しを早川の故意に見当違いの部署に郵送するとかね。
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/19948.html
登録日:2011/12/07 Wed 21 31 56 更新日:2024/04/25 Thu 20 49 11NEW! 所要時間:約 5 分で読めるんだァァァ!! ▽タグ一覧 キバレンジャー クリスマスイブ生まれ コウ スカートめくり スケベ スケボー スーパー戦隊シリーズ ホワイト 五星戦隊ダイレンジャー 同居人 吼新星 喋る武器 女好き 小学生 居候 戦隊個別 歴代ホワイト 渡辺実 白虎 白虎ちゃん 真の主人公 虎の子 追加戦士 酒井寿 鎧(の中の人)の憧れの人 鎧装備 ※推奨BGM:「五星戦隊ダイレンジャー(インストゥルメンタル)」 遂に、もう1人のダイレンジャーが誕生する。 ゴーマの阿古丸と三人官女が現れ、白虎真剣を巡る戦いが始まった! コウよ、剣を抜け! 転身だ!キバレンジャー!! 五星戦隊ダイレンジャー! 出ました新戦士(ニューヒーロー) △メニュー 項目変更 -アニヲタWiki- 俺、コウ! 今日からお姉ちゃんの弟になるからね! コウは、五星戦隊ダイレンジャーの登場人物。 吼新星は守護星の名前であり、姓ではない(これは他のダイレンジャーも共通)。 スーパー戦隊シリーズ初の少年が変身する戦士である!(しかしその後は『宇宙戦隊キュウレンジャー』のコグマスカイブルー/佐久間小太郎まで登場しなかった。ただしゲキレッドのような例外も存在する。また、映画及びOVAを含めるなら『烈車戦隊トッキュウジャー』も該当) 演:酒井寿 【人物・概要】 第17話から登場した男子小学生。 初登場時、9歳(第44話で10歳)。 ある日、謎の声(白虎真剣)に導かれてリンと出会い、彼女の部屋からキバチェンジャーを盗み出し、白虎真剣を入手してキバレンジャーの力を得た。 子供らしく腕白な性格。 初対面のリンの小さい胸を触ったり、スカートをめくった挙句、バッグを盗んだ事がある。 リンに対して好意を抱き、ダイレンジャーの動きを把握する目的も兼ねて、勝手にリンの部屋に荷物を運んで住み着いた(荷物を運んだのは叔父夫婦)。 勿論、リンは初めはコウを拒絶したが、最終的に同居を認めた。 スケートボードが得意であり、かなりの実力者である。 人懐っこく、リン以外のダイレンジャーとも仲が良い。 当初、将児はコウの事を嫌っていたが、後にコウにとって頼れる兄貴分になった。 ダイ族の母親(演:小田切長官三輝みきこ)とゴーマ族のシャダムとの息子であり、ゴーマの血が流れている。 ゴーマの血を10歳の誕生日まで抑える為に、母親に無理矢理虎の形をした焼き印を押し当てられた。 その後、10歳の誕生日である12月24日が近づくにつれて、ゴーマ化の兆候が現れてダイレンジャーに襲い掛かるようになるが、母親の手によってゴーマの血から解放された。 母親は行方不明になっており、叔父夫婦に育てられていた。 が、邪魔者扱いされていたらしい…(by本人)。後にようやく母親と再会できたが事故によって永遠の別れを迎えてしまう。 阿古丸は双子の兄であり、宿敵でもある。 終盤までコウと阿古丸との関係は明かされなかったが、中盤で阿古丸が一度死亡した際には悲しんでいた(この事から、阿古丸に対して殺意は抱いていなかったらしい)。 ゴーマ族では双子は忌み嫌われる存在であり、生まれてすぐに殺される筈だった。 が、母親によって救われた。 行方不明の母親を探し求めており、それを阿古丸に利用された事がある。 また、コウを部屋から追い出す為に、リンもそれを利用した(その際、亮達を無理矢理協力させた。が、将児はノリノリだった) 母親が原因で、早口旅ガラスに敗れて捕われた事もある。 キバレンジャーの力を手に入れたばかりの頃は遊びで転身する事が多かった。 用が無いにもかかわらず転身して、気力で女子高生のスカートをめくる等、悪戯放題だった。 その度に、白虎真剣から注意されていた。 50年後でもリンと一緒に暮らしているが、重役会議があったためにダイレンジャーメンバーの同窓会には行けなかった。 気力転身!キバチェンジャー!! 吼新星!キバレンジャー!! 【キバレンジャー】 コウがキバチェンジャーで転身した姿。 スーツカラーはホワイト。 スーツアクターは渡辺実(後に『トッキュウジャー』で少年トッキュウ1号を演じる) 変身時は白虎真剣の力で、小柄ながらも大人並の身長になる(白虎真剣曰く、子供のままだと馬鹿にされるから)。 変身者のコウが子供ゆえに、気力も少ない上、それを全て攻撃に利用している為、防御力が弱い。 その弱点を補う為に、上半身用の鎧、キバテクターを装備している。 初期メンバーのように武術は使わないが、素早く動き、軍師役でもある白虎真剣の助言を受けながら戦う。 必殺技は「吼新星・乱れやまびこ」。 あらゆる音を自在に操り、増幅・反響させ、破壊音波で敵を倒す気力技である。 やまびこバンド(大音量のメタルソング)、やまびこ警官隊(大音量の銃声)等のバリエーションがある。 『海賊戦隊ゴーカイジャー』では、白虎真剣で相手を切り裂くだけの技としても使用。 47話のバスコとの戦いではオリジナルに近い技になってた。 『アキバレンジャーシーズン痛』で使用した時は、山形ユキオとMoJoの熱唱という非常に説得力ある演出になっていた。 『機界戦隊ゼンカイジャー』第40カイ!ではツーカイザーがダイレンジャーのセンタイギアを介して白虎真剣を召喚し、やまびこ道路工事(道路工事の騒音)を発動させた。 『暴太郎戦隊ドンブラザーズ』ではキバレンジャーにアバターチェンジしたドントラボルトが、ドンムラサメとの交戦時に使用した。 追加メンバーにしては珍しく、戦闘能力が初期メンバーより低いが、シャダムと一騎打ちで優位に立ったこともあることから、潜在能力は高いことが覗える。 当初は正体を隠しており、台詞を白虎真剣がアテレコしていた。 ダイレンジャーにも正体を隠していたが、視聴者には知られている。 ダイレンジャー終了後は長らく出番が無かったが、17年後のレジェンド大戦への参戦で久々に公に姿を現す。 変身は解かなかったが、年月が流れたため大人になっていると思われる。 【白虎真剣】 お初にお目にかかるぜ! 俺の名前は白虎真剣。白虎と呼んでくれよな! 声 阿部渡 老道士・虞翻によって日本に持ち込まれた剣。 キバレンジャーの武器であり、相棒。封印を解いてくれたコウを「心の友」と慕う。 自我を持っており喋る事が出来、江戸言葉を話すややお調子者な性格。 コウにテレパシーを送り、リンと対面させたのは白虎真剣である。 コウの母親からキバレンジャーの正体を隠す様に頼まれており、キバレンジャーの台詞を全てアテレコしていた。 遊びでキバレンジャーに転身するコウを注意する事が多かった。 戦闘慣れしていないコウに指示する事が多い。 単独での飛行能力を持ち、コウと共に空を飛んだ事がある。 コウが早口旅ガラスに捕われた際には、一時的に亮が使用した。 気伝招来!ウォンタイガー!! 【ウォンタイガー】 キバレンジャーの気伝獣。 第22話で初登場。なお、この前の21話タイトルは「気伝獣様ご誕生」だが誕生せず、タイトル詐欺である。 ダイレンジャー達の協力で誕生したが、その後キバレンジャーが横取りした(元々キバレンジャー専用であるが…) 必殺技は吼え声を増幅させて放つ「ウォンタイガー・大咆哮」。 モチーフは白虎。 気伝武人形態の龍星王が背中に乗った事がある。 龍星王と同様に、気伝武人に変型可能。 尻尾が変化した黄金剣を武器にする。 「虎の子大秘術」という7つの気力技を駆使する。 龍星王以外の気伝獣と合体して「牙大王」になれる。 牙大王は大連王と比べるとパワー面では劣るが、大連王を凌駕する気力を発揮する。 牙大王では、星鳳凰は右腕に武器『飛翔剣』として装備されている。 その星鳳凰=飛翔剣を飛ばす『飛翔剣・木端微塵』が必殺技。 【余談】 小学生で変身した戦士である為、キバレンジャーは多くの子供達に夢を与えた存在だった。 『海賊戦隊ゴーカイジャー』で伊狩鎧を演じた池田純矢氏もその子供達の中の一人であり、幼稚園の卒園文集に「将来の夢はキバレンジャー」と書くほどであった。 実際、鎧を演じたことで彼は幼い頃からの夢を叶えることができた。 演じた酒井氏は前作『恐竜戦隊ジュウレンジャー』にて、ブライの少年時代を演じた経験の持ち主。 また、後に矢車想や須塔大翔を演じた徳山秀典氏、リキを演じた山口将司氏とは親友だったりする。 なお、酒井氏は既に引退しているが、本編後『鳥人戦隊ジェットマン』でトラン役だった久我未来氏らと共に『3年B組金八先生』第4シリーズにレギュラー出演しており、2011年3月に放送された『3年B組金八先生ファイナル』にもゲスト出演を果たした。 また、『ダイレンジャー』関連のイベントには顔を出しており、2010年に催された同イベントでは初めてコウ本人の声で変身ポーズや名乗りを披露した。 学業との兼ね合いで撮影に参加できない場合もあったが、その点を正体を隠し、話によっては変身後の姿のみ(特に他の5人に正体を明かした後は巨大戦にのみ合流するパターンが多々あった)登場させ、セリフは白虎真剣にアテレコしてもらうなどで対処した。 パワーレンジャーシリーズにはダイレンジャーから唯一出演している。 吼新星・乱れやまびこ! Let's Go!追記・修正! △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 「変身前と変身後で体格が違う」ということへの理由づけがあるというのは戦隊唯一か? -- 名無しさん (2013-12-29 19 57 39) ガキの頃に焼きごてのシーンでガチでビビったのは俺だけじゃないと信じたい -- 名無しさん (2014-03-31 20 51 53) つーか母親に名前付けてやれよ。なぜ頑なまでに苗字を出したがらないんだこの番組… -- 名無しさん (2014-07-15 11 40 35) 何でコウは自分とシャダムと阿古丸の関係知らないの? -- 名無しさん (2014-07-15 11 54 33) ↑↑確かに不公平だ! -- 名無しさん (2014-07-15 12 47 42) コウは生まれたばかりの頃、母親と一緒にゴーマから逃げた。実の父親がまさか地球征服を狙う悪党だとは知りたくないだろう。最終回でシャダムがバラそうとしたが亮が言わせなかった。 -- 名無しさん (2014-11-16 14 08 17) ずっと気になってるのは泥人形のシャダムとお母さんはどうやってちょめちょめしたんだろう…… -- 名無しさん (2014-11-16 14 14 57) ↑本物のシャダムと泥人形がいつ入れ替わったかわからないから、お母さんと関係を持ったのは入れ替わる前だと思う 多分本物のシャダムは野望は強いながらも妻子への愛情はあったんじゃないかな?泥人形を作った際に野望だけが強く投影されたんだと思う(ガラもクジャクへの復讐心が、ザイドスも出世欲が不自然に高いし・・・) -- 名無しさん (2015-01-18 03 12 21) コウ以外にもゴーマの血を引いてる子供達や父親がゴーマ(元ダイ族)な亮とかコウよりやばいていうか手遅れじゃね? -- 名無しさん (2015-01-18 19 50 25) ↑ゴーマにも道士や子龍みたいないい奴もいるし、ヤバいのはタカ派の連中だけなんじゃない? -- 名無しさん (2015-01-31 09 50 57) 何でコウは自分とシャダムと阿古丸の関係知らないで終わるの? -- 名無しさん (2015-01-31 12 04 53) 原作では初の小学生戦士であった為、日本中の子供達の英雄であったのにパワーレンジャーではおっさんに変えられていた -- 名無しさん (2015-03-08 01 02 57) どうせ(おもちゃのために)6人目の戦士を出すんだから、OPで『天に輝く5星』とかいうなよ……と思った思い出。 -- 名無しさん (2016-08-15 01 06 51) ↑亮が不在で「五つ星」と名乗れない四人の元へ、「星はちゃんと五つあるぜ!」と颯爽と現れるという気の利いたシーンもあるのよ 追加戦士かくあるべしと思ったね -- 名無しさん (2016-09-28 19 23 27) スーパー戦隊シリーズ唯一の 小学生戦士 トッキュウは微妙なラインか? -- 名無しさん (2017-01-28 17 23 50) ↑4 おっさんではなく、高校生。 -- 名無しさん (2017-01-28 17 25 46) 追加戦士としては珍しく、初期メンバー以上のスペック持ちではない。ゴーマの血で暴走した際は、ダイレンジャー側の動揺もあって、優位に立っていたが。 -- 名無しさん (2017-01-28 17 27 00) ↑3トッキュウは大抵大人の姿で戦ったから違う気がする -- 名無しさん (2017-03-23 22 27 25) 正体秘密は演者のスケジュールの都合だったんだろうけど、そのおかげで変身後の姿のままで駆け付けても違和感なかった。 -- 名無しさん (2017-03-28 23 13 42) ↑いろんな意味で白虎真剣がしゃべれるのは良かったわ -- 名無しさん (2017-06-20 14 00 29) 大半大人の姿で戦ったトッキュウジャーを小学生としてカウントしていいかは微妙 -- 名無しさん (2020-09-14 20 33 30) ↑映画とか本当に子どもの姿で変身した作品もあるからカウントしていいと思う -- 名無しさん (2021-07-08 19 19 48) 本体はウォンタイガーやドラゴンシーザーの方が龍星王やティラノザウルスよりデカいのに、マルチ合体するとパワーで劣るんだな -- 名無しさん (2022-11-05 15 48 45) イベント長編仕立てじゃない単発の主役回がなかったのがちょっと残念。学業両立のためだろうけど。 -- 名無しさん (2022-12-26 20 16 40) 実質的にスーパー戦隊版シャザムだと思う -- 名無しさん (2023-01-29 22 32 13) 名前 コメント