約 799,378 件
https://w.atwiki.jp/tenj/pages/997.html
プレイエイジでの称号変更 [#gf6ec8b8] ページ 総合掲示板 投稿者 初級者 サーバー 鳳凰演舞 状態 質問 内容 初心者質問 投稿日 2009-10-05 (月) 18 03 19 バージョン メッセージ [#b81ddae0] プレイエイジのポイント使用して称号を変更したいのですが、「特殊文字は不可」と表示されます。使用可能な特殊文字は一部なのでしょうか?できれば使用可能な特殊文字を教えていただきたいです。 具体的にどの文字がNGだったか書いた方がいい気する -- new{2009-10-05 (月) 18 20 26}; ご返答ありがとうございます。顔文字を称号にしている方がいらっしゃるので同じように顔文字をと考えているのですが「使用不可」になります。全ての記号は無理なのでしょうか? -- 初級者 new{2009-10-05 (月) 18 42 51}; ご返答ありがとうございます。顔文字を称号にしている方がいらっしゃるので同じように顔文字をと考えているのですが「使用不可」になります。全ての記号は無理なのでしょうか? -- 初級者 new{2009-10-05 (月) 18 49 59}; 使用したかった顔文字がNGと言われたのであれば、 顔文字の構成に使われている文字のどれかがNGなんでしょうね。 出来ればその顔文字をコピペでここに張り付けて貰えれば、 判明するとは思いますが・・・ -- new{2009-10-05 (月) 19 43 30}; 新規キャラを作って、名前に使える文字はOK、名前に使えないものは称号にも無理です。 -- new{2009-10-06 (火) 13 37 31}; ↑+特殊文字(=文字の色) -- new{2009-10-06 (火) 21 01 33}; 2↑うそこけw -- new{2009-10-06 (火) 21 44 46}; 3↑少林寺での称号はそうかもね プレイエイジは違う -- new{2009-10-07 (水) 01 09 42}; 4↑名前に使える文字はOK、までは合ってる。 -- new{2009-10-07 (水) 18 28 43}; 韓国語の名前は使用できますか? -- new{2010-06-07 (月) 04 21 40}; 中国語は行けそうだから韓国語もいけるんじゃね? -- new{2010-06-07 (月) 07 02 57}; #50633; #45929; #51060; ←こんなやつ 使える? -- new{2010-06-07 (月) 15 45 08}; ゲーム内にペーストしたら「???」になったからJVerじゃ無理かもね -- new{2010-06-07 (月) 16 03 34}; ↑ 頭いいですね 確認します -- new{2010-06-07 (月) 19 06 04}; ??? でした 残念です -- new{2010-06-07 (月) 19 06 37}; 名前 コメント #inputtoolbar
https://w.atwiki.jp/pomera/pages/20.html
基本情報 連文節変換対応、辞書学習機能あり 予測変換無いの? 予測されるよりも速く打てって事です。 間違い指摘してくれないの? この組み込みATOKに間違い指摘機能はありません。 辞書登録100じゃ足りない 8文字の場合で、それより文字数が少なければその分数は増えるらしい。 MS-IMEと切り替えられるの? 入力方式だけ。MS-IMEが入っているわけではない。 …切り替えたい人いるんだろうか? 文字の種類は? ASCII、半角カナ、JIS第一・第二水準 + 13区のNEC特殊文字。 89区以降のIBM特殊文字はない。 大きいファイルで漢字変換がモタつくということは無い? 8000文字制限なのでもたつくことはありません。ただし、8000文字クラスになると全置換など行った際に時間はかかります。
https://w.atwiki.jp/yu-nasi/pages/13.html
プレイヤーネームの頭文字が数字のプレイヤー(頭文字が記号の場合は記号を無視する) 0~9 プレイヤーネームの頭文字がアルファベットのプレイヤー(頭文字が記号の場合は記号を無視する) A~G H~N O~U V~Z プレイヤーネームの頭文字が日本語のプレイヤー(頭文字が記号の場合は記号を無視する) あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行 わ行 プレイヤーネームが記号や特殊文字のプレイヤー 記号・特殊文字 編集テンプレ プレイヤー名 ユーザーID:0000000 ギルド:~~ オリジン戦績:更新日201X.XX.XX 総合 試合数 勝率% 人狼 試合数 勝率% 村人 試合数 勝率% 狐 試合数 勝率% アナザー戦績:更新日201X.X.XX 総合 試合数 勝率% 悪人 試合数 勝率% 善人 試合数 勝率% 村人 試合数 勝率% VIP:VIPor否VIP 良くいる村:オリジン~人村 出身サバ:~~鯖 特徴:アバター、ある程度の動きや性格など 関連サイト:(ブログやツイッターURL)
https://w.atwiki.jp/emeditor/pages/50.html
正規表現掲示板からのTips 正規表現掲示板からのTips [#uddc28bd] 空行の削除 [#n99f1c7e] 行末のタブ、空白を削除 [#m6144837] 単語の頭文字の小文字から大文字への変換 [#q77e390d] MD5ハッシュの算出 [#l5d93dc4] HTMLタグを小文字に変換 [#c45f7061] HTML編集時の特殊文字を色分け [#vbed6152] C/C++の関数強調 [#e5a9056d] 空行の削除 検索 ^$\n 置換後 半角スペースと全角スペースとタブしかない行も空行と見なすなら次のようにします。 検索 ^\s*$\n 置換後 行末のタブ、空白を削除 検索 \s+$ 置換後 単語の頭文字の小文字から大文字への変換 検索 (\w)(\w*) 置換後 \U\1\E\L\2\E (単語のみにチェック) 置換結果 「foo bar」→「Foo Bar」 投稿:swat氏/移行:St.KIKI MD5ハッシュの算出 \W\w{32}\W 使用目的について深く突っ込まないように。 HTMLタグを小文字に変換 検索 ([\/]?)([\w]+) 置換後 \1\L\2 置換結果 「 HTML」→「 html」 HTML編集時の特殊文字を色分け 「 amp;」「 gt;」「 lt;」「 sup3」などを色分けする。 [a-z]+[0-9]*; HTMLファイル編集時に、ツール>現在の設定のプロパティとたどり、強調(1)タブの一番下にある を上記のように書き換える。このとき正規表現のチェックボックスにチェックを入れる。 投稿:St.KIKI HTMLでは特殊文字を表示するのに「 キーワード;」 か「 #番号;」と書きます。上の正規表現は前者にしか対応していませんので両方にマッチする正規表現も併せて記します。設定方法は同じです。 [^ ]*?; C/C++の関数強調 ^([A-Za-z_]\w*[\s* ]+)*([A-Za-z_]\w*\s* \s*)?(~?[A-Za-z_]\w*|operator\b\s*[^\s(]+)\s*\((\{.*\}|[^;])*$
https://w.atwiki.jp/htmltag-itiran/
HTMLタグの意味と使用例を、ホームページ作成の勉強がてらまとめていきます。 今、ホームページを作成中なのですが、 全く知識が無いためにホームページ作成会社のサービスを利用して作っています。 でも、知識があればいろいろと工夫ができるみたいなので、 少し勉強してみようと思いました。 ノート代わりに入力していきますが、何かの役に立てばいいなと思っています。 似たような内容のサイトで、HTMLのテーブル要素についてまとめているサイトをみつけました。 HTMLのテーブルについて考える 忘れないようにリンクを貼っておきます。 それと、ホームページを自作するのに、必要になる文字コード、特殊文字コードの一覧を見ることが出来るサイト、 html文字コードについて このサイトへのリンクも貼っておきます。 特殊文字コードの一覧は、便利ですね。 毎回探し回るのが大変だったので、ありがたいです。
https://w.atwiki.jp/zuzazann/pages/35.html
やくたたずスクリプト もったいなくて(せっかくなので)割愛できずw NO.3001 logmesを含む行を削除するツール logmesは自動的に削除されるぽいw NO.3002 文字列の自動確保機能を使用して数値配列を自動確保するモジュール 配列は自動的に拡張されますw NO.3003 文字列の自動確保機能を使用して複数の文字列を格納するモジュール 配列は自動的に拡張されますw NO.3004 "FILE_array_plus.hsp"モジュールと"FILE_str_plus.hsp"モジュールの合体 配列は自動的に拡張されますw NO.3005 操作する配列を切り替えて、SIZEが大きくなるデータへアクセスするモジュール 配列は自動的に拡張されますw NO.3006 特殊文字を展開するモジュール 上手く動きませんw NO.3007 特殊文字を展開するモジュール(2byte文字対応ver) 上手く動きませんw 戻る?
https://w.atwiki.jp/battleroyale/pages/615.html
不具合解消報告(08/11) がプラグインと誤認されてしまう問題ですが、@Wikiが修正してくれました。この件に関してはめでたく解決! 一応ココもう少し残しておきますね。 一部のページが表示されない不具合について 現在、バトROワWiki内の一部のページが表示されない問題が起きています。 なんとか無理矢理お話が読めるようにしてみますんで、問題の完全解決まで少々お待ちください。 また、閲覧不可能なページを発見された方は下記フォームにてお知らせください。 よろしくおねがいします。 08/08 代替2-076? どうも文字数が原因かもしれません。 ↑のページの文字数が正常なアップロードが出来る限界のもよう。 08/09 ↑…みたいなこと言ってしまいましたが、状態表で多用している がプラグインと誤認されている可能性もあります。 を特殊文字表記で試したところ、問題のあるページもこちらの環境では正常に表示されました。 これについて、どうにかならないのか@wikiに質問中です。 @Wikiからの返答がない、もしくは特殊文字表記を使うよう指示された場合には、 すべてのページを、特殊文字表記に切り替え 「 」自体を極力使わない状態表にチェンジ のどちらかを取ることになるんでは、と思います。 文字列の置換ができる環境がないWikiいじりさんが多い場合には、2になるのかな? 進行状況 第二回76話が表示されない不具合が発覚(08/04) 他にもいっぱいあることが発覚(08/08) @wikiに報告(08/08) あれ…一応解決?@wikiからのメールは待ってみます。(08/09) @wikiが直してくれましたー!これで問題ないはず(08/11) ←いまここ 見られないページ 現在76、97、235、239話が見られないもよう -- 名無しさん (2006-08-08 19 08 29) 153も見れないみたいですね -- 名無しさん (2006-08-09 00 09 02) 152の不幸なめぐり合わせも見れなくなってます -- 名無しさん (2006-08-09 09 23 47) 第一回は一応全部見れるのを確認 -- 名無しさん (2006-08-09 16 54 36) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/multilingual/pages/41.html
Macで多言語タイピングをする際の情報をまとめていく予定地です。 1.Optionキーの活用 メリット 設定変更なしですぐに始められる デメリット 打鍵数が多くなるので、高速タイピングには向かない 具体的なやり方はこのあたりが参考になりそうです Macの日本語キー配列で特殊文字を打つ - 別館 子子子子子子(ねこのここねこ)はてブロ部 Mac 記号や特殊文字のキーボードショートカットまとめ(133種類) - Inforati Macで記号や特殊文字を入力したい時は「キーボードビューア」と「文字ビューア」を使うと便利! - Webale 特殊記号がほとんど出てこないオランダ語や、比較的少ないスペイン語・イタリア語あたりまでなら使えなくもないかもしれません。 設定変更が必要ないので、とりあえず試してみたい方におすすめです。 2.キーボード配列(入力ソース)の設定変更 メリット 比較的手軽に設定できる Optionキーを使うより効率的に打鍵できる 各国のタイピング事情を知ることができる デメリット 言語ごとに配列を覚えないといけないので、練習コストが高い 言語によって設計思想が異なることも多く、高速タイピングという観点から見ると効率的とは言えないところがある アップルメニューから「システム環境設定」→「キーボード」で入力ソースの設定画面を開き、+マークをクリックすると追加できるようです。 詳しい使い方はこの辺が参考になるでしょうか。 macOSユーザガイド 設定にそれほど時間はかからないので、まずはこの方法で試してみて、不満が出てきたら次の「配列変更ソフト」に挑戦してみるのがよいと思います。 (メモ:Canadian French配列が使える?) 3.配列変更ソフトの使用 メリット 自分好みの配列で打つことができる 世界一になったparaphrohnさん、dqmaniacさんが使っている(ただしお二人ともWindowsです) デメリット やや手間がかかるので、とりあえず試してみたいという人には少しハードルが高い 自分にフィットする配列ができるまで試行錯誤が必要(そこが楽しいところでもありますが) たとえば「Ukelele」というソフトがあるようです。 Ukeleleでさいつよのキーボード配列をつくる - Qiita
https://w.atwiki.jp/handaimoku/pages/2.html
メニュー handaimokuトップページ 目録作成お役立ちリンク 言語別 日本語 中国語 朝鮮語 ロシア語(キリル諸語) 業務用リンク NACSIS-CAT/ILLトップページ(NII) マニュアル等 コーディングマニュアル(NII) 目録情報の基準第4版(NII) ALA-LC Romanization Tables(The Library of Congress) 翻訳ツール google翻訳50種類以上の言語に対応 livedoor翻訳 辞書 ジャパンナレッジ(学内専用)字通・日本国語大辞典他英・独・仏・英・伊・西語辞典、百科事典等 入力 多言語ソフトキーボード (JavaScript)(鈴木慎吾氏作成)中国語・朝鮮語・フランス語・タイ語・英語・IPA入力のためのソフトキーボード EXC文字/UCSコード対応表 (NII) 世界の特殊文字ウィキ ラテン文字などの拡張補助文字や人工文字など特殊文字に関するウィキ 使いこなそうユニコード Unicode Consortium が公開している文書等へのリンク 分類 NDC Suggest (NDC9 分類検索)実験中大阪市立大学学術情報総合センター基盤支援研究(村上研究室) 作成 件名 BSH Suggest (BSH4キーワード検索)実験中 NDLSH Suggest (NDLSH2005キーワード検索)実験中以上、大阪市立大学学術情報総合センター基盤支援研究(村上研究室) 作成 Library of Congress Authorities ここを編集
https://w.atwiki.jp/planetcoaster/pages/38.html
管理人からのお知らせ 対訳表を更新しました:メッセージデータ ver. 1.0.1 → 1.1 → 1.1.1(2016年12月17日) 但し、対訳表更新用の MS-Excel ワークブックから Google スプレッドシートへのコピー&ペイストの際、テキストカラーが反映されない不具合が生じているため、本来の色分け(新規追加キーは赤字,原語に変更があるキーは緑字)が出来ておりません。正しく反映されるまで暫く時間を下さい。テキストの内容自体は正しく反映されております。(2016年12月17日) 対訳表に「訳語の統一に関する議論」シートを追加しました。(2016年12月5日) 荒らし行為による大規模な翻訳データ削除が行われましたが、バックアップデータを基に復元いたしました。(2016年12月1日) メッセージデータ更新履歴 メッセージ ver. プログラム ver. リリース キー数 (変更) 追加 削除 カテゴリ数 追加 備考 1.1.1 1.1.1 2016.12.16 16,709 (4) +6 0 69 0 1.1 1.1.0 2016.12.16 16,703 (119) +1020 -26 69 +11 1.0.1 1.0.1~1.0.3 2016.11.25 15,709 (36) +244 -41 58 0 1.0 1.0 2016.11.19 15,506 --- --- --- 58 -- 作業上の注意 シート(対訳表)は Googleスプレッドシートを用いて作成しています。 原文(Original)中に含まれる制御文字等の内、必要な物については忘れず 訳語(Translation)にも挿入して下さい。 アンパサンド(&)から始まる特殊文字が入っているセルは、淡赤背景にしてありますのでご注意下さい。但し、特殊文字は訳語に含まなくても良い場合があります。 制御文字・特殊文字について理解できない方は、これらの文字が含まれる文言の翻訳を行わないで下さい。 メッセージ表示に要する面積は、英語よりも日本語の方が広くなる傾向にありますので「忠実な訳、正確な日本語」よりも「誤解を招かない程度に簡便な訳」が良いかも知れません。 "Planet Coaster" や "Steam"、"(Steam) Workshop" 等の用語は英語表記のままにしましょう。 翻訳作業に関する質疑応答・議論はこちらで。但し、訳語の統一に関する議論は対訳表に追加した専用シート上でお願いします。 シート(対訳表)へのリンク 及び 進捗状況 シート(対訳表)はこちら。 進捗状況は自動的に更新されます(但しタイムラグ有り)。