約 11,146 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/205.html
欧米人気商品【アジアンセール】 アジア各国より、欧米で人気の高い優れた商品を厳選し輸入。生活便利製品/非常用製品/健康美容製品/カー用品という、4つのカテゴリーに分けてインターネット通販で紹介しています。 関連 ストアミックス>生活デザイン
https://w.atwiki.jp/beqcr1m/pages/15.html
食べることを抑えてダイエットをする方法が、他の方法と比べて効果的なのは言うまでもありません。その場合には足りない栄養素を健康食品等を使ってカバーして足すことは、簡単にできる方法だとわかりますよね。生活習慣病を引き起こす理由はいくつか挙げられますが、注目すべき点としては、かなりの率を埋めているのが肥満だそうです。主要国と言われる国々では、あまたの疾病を招く原因として捉えられています。サプリメントという商品は薬剤とは違います。実際は、体調バランスを整えたり、人々の身体のナチュラルな治癒力を伸ばしたり、欠乏している栄養分の補充点で、サポートしてくれます。近ごろの社会や経済の状態は今後の人生への懸念という大きなストレスの種類を撒いて、多数の人々の普段の暮らしを威圧してしまう大元となっているとは言えないだろうか。ルテインには、本来、スーパーオキシドの元となってしまう紫外線を被る人々の眼を外部の刺激から防御する力を秘めているとみられています。「便秘対策でお腹にやさしいものを選ぶようにしています」ということをたまに耳にします。恐らくは胃袋に負荷が少なくていられるかもしれませんが、ですが、胃と便秘はほぼ関係ないようです。便秘撃退法として、とても気を付けたいことは、便意がきたら排泄するのを我慢しないでくださいね。抑制すると、便秘をさらに悪化させてしまうとみられています。「健康食品」は、普通「国がある独特な役割などの記載を公許している食品(トクホ)」と「認可していない食品」というように区分けされます。にんにくには鎮める効能や血流の循環改善などの種々の機能が加わって、取り込んだ人の眠りに関してサポートし、眠りや疲労回復を進める力があると聞きます。アミノ酸は筋肉の形成に必要なタンパク質を形成したりするようです。サプリメントに含まれている場合、筋肉づくりのサポート過程においては、タンパク質と比較し、アミノ酸のほうが先に取り入れられると言われているみたいです。ビタミンという物質は動物や植物など生き物による生命活動などから作られ、それから、燃やせばCO2やH2Oになるらしいです。ごく少量で行き渡るので、ミネラルなどと一緒に微量栄養素と名前が付いています。世間では「健康食品」と呼ばれるものは、特定保健用食品の例とは別で、厚労省が承認する健康食品とは違うから、ぼんやりとしたところにありますね(国が定めたルールでは一般食品と同じ扱いです)。現代の日本では食事のスタイルが欧米化し、食物繊維が足りないそうです。食物繊維がブルーベリーにはいっぱいで、丸ごと口に入れるから、別の果物などと比較してみると極めて優れているようです。便秘ぎみの人は結構いて、通常、女の人に多いとみられているようです。おめでたでその間に、病気になってしまってから、環境が変わって、など要因等はいろいろです。大概は生活習慣病の症状が出現するのは、40代以降の人が半数以上ですが、いまでは食生活の変化や大きなストレスのために、40代になる前でも顕れるようです。
https://w.atwiki.jp/teamorganic/pages/16.html
saisaiの旅支度。 と、書きましたが、実はまだぜんぜん支度してません。 いつもながら、行き当たりばったりの旅になりそうな、予感が、すでに・・・ でもホンマに旅には出ます。合計2ヶ月。アメリカと、フランスと、たぶんちょっとイタリアと。 順序も流れもバラバラになると思いますが、旅に関する話をここに時々書いていこうかなと思います。 出発までは、あと2週間ちょっとです。
https://w.atwiki.jp/mustnotsearch/pages/467.html
登録タグ G フォビック 危険度3 虫 黙読注意 男性の入った浴槽に大量のGを投入する動画。 当の男性は笑顔を振り撒きガッツポーズまでとっている。 分類:フォビック 危険度:3 コメント G=ジャイアン -- (名無しさん) 2022-08-14 18 19 47 ゴキちゃんでしょ💧 -- (アユラ) 2022-09-08 12 53 58 g -- (名無しさん) 2022-09-10 17 45 56 おおおおおゴキチャンが滝のごとく流されていく、、いやちょま拡大するナ -- ((`・ω・´)シャキーン) 2022-09-19 13 44 37 結論:ゴキ怖い -- ((`・ω・´)シャキーン) 2022-09-19 13 45 05 ゴキブリやだぁー -- (あかさたなはまやらわ) 2022-10-15 09 32 55 気持ち悪いんだけど! -- (さっㄘゃん) 2022-10-31 00 08 24 おかす -- (名無し8号) 2023-05-22 06 43 00 あちゃま -- (名無しさん) 2023-11-10 21 41 37 賞金ってあるのかな? -- (おお) 2023-12-22 12 50 41 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/tosaken/pages/13.html
最近小顔をよく耳にするのでネットで調べてみようという方のために書きとめておこう。 小顔は欧米諸国が情報の発信源となっている。 日本国内では知名度は低いようです。 小顔に関係するウェブサイトはアメリカでは非常に充実している。 欧米では法整備も進んでおり、健康維持への関心が非常に強固なものになっているようです。 もうすでに小顔は商品化されて、広く一般に認知されている。 であるが、日本国内の小顔に関する情報はまだ散見される程度である。 日本では法整備も進んでおらず、医療機関、研究機関の対応も活発ではないのだ。 とはいうものの、一部の専門家はこの成分がもたらす恩恵をすでに指摘しているようです。 小顔には、よく知られている”還元”能力があるといわれている。 還元能力は体内に溜まった活性酸素を除去する能力があり、病気予防の一助を担っている。 この他にも小顔にはいろいろと効用があるようです。 しかし小顔は大量精製しにくいものなので、入手が難しいものである。
https://w.atwiki.jp/masukomi/pages/31.html
「アジアを侵略した欧米 解放した日本」 「タイ国ピプン首相の大東亜戦争の大義」(大阪毎日新聞昭和17年1月1日) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ピプン首相手記.jpg) 開戦直後に大東亜戦争の大義を説いたピプン首相 「日本はアジア諸国への侵略戦争を起こし、人的、物的に多大の損害を 与えた罪を深く謝罪しなくてはならない。」 いわゆる「村山談話」に代表されるこのような感覚は、現在でも 日本政府を束縛し、多くのマスコミをも同調しています。 しかしながら、大東亜戦争開戦の昭和16年12月の東南アジアには、 独立国タイを除いては欧米各国の植民地しかありませんでしたから、 当時はアジア諸国という地域も概念も存在していませんでした。 そこで、日本人以外のアジアの人々が日本の対英米開戦をどのように 受けとめたかを端的に表現している論説を紹介します。 昭和17年1月1日の大阪毎日新聞(現毎日新聞)に、タイ国の当時の ピプン首相が寄稿した文章です。 「大東亜戦の一翼分担、アジア民族開放に敢闘」 という大見出しに続いて、次のような主張をリードとして紙面を飾つています。 「日タイ攻守同盟によってアジアのタイに、その本然の姿に還り大東亜 戦争遂行に一役を分担した最近のタイは活発なる活動をつづけている 東亜開放の新春を迎えた。 タイ国民は日本によって掲げられしたアジア民族解放の大旆のもとに一致団 結、雄々しくも立ちあがったのだ。東亜の盟主日本と固き契りを結んだ タイ国首相ルアン・ピプン・ソンクラム氏は新春壁頭特に本紙を通じたの如く 「タイ国の日本の大東亜戦争に協カする万全の準備はすでに整った」と 固き決意を表明した。 本文は以下の通りです(現代仮名遣いに改めました)。 <英国は数世紀にわたって世界六大州を悉く荒し回った。われわれ アジア民族も同じようにある者は領土を奪われ、自由をもぎとられ、 甚だしきに至っては全く奴隷に等しい苦しみを受けてきた。わが タイ国は英仏よりおびただしい領土を奪取されたが、幸いにして佛の 加護によって完全な独立を保持することが出来た。しかしかような人 道に反し誤った秩序はいつまでも許される筈はない。仏教の教えにも 「善は善を伴い、悪は悪を伴う」とあるように、近い将来にアジアの 大改造が断行される時がやってくることを私は固く信じていた。 果たせるかな日本は、アジアの新秩序建設を目指して起ち上がった。 これは直ちに民族解放戦となって展開されてきた。タイ国はもちろん のこと、インド、ビルマ、マレー、東南アジア諸民族も相呼応して 一斉に動きだした。これは全アジア民族共通の熱望の現れであり、 強カなる反発力なのである。この自然の奔流こそ、あらゆる障害を 突破し得る聖なる力といえよう。 日本はタイ国に対して名誉ある独立を尊重することを固く約束してくれた。 独立と自由を愛好するタイ国民にとって無上の喜びで、伝統的中立を 捨てて全面的に日本に入る決心を促したのも、日本が独立を尊重して くれたからであった。また日本軍司令官の宣言は、アジアの被圧迫民族に 非常な感激を与えた。 「たとえ敵国の国籍を有するアジア人でも一様にアジア人と見なして、 タイ国の平和を乱さぬものはこれを保護する」 という温かい気持ちが同時にわれわれの心に反映しないことがあろうか。 インド、ビルマ、マレーの彼らは、民族の自由を得んがために英国の 国防戦に立たされどれだけ尊い血を流し、いかに多くの生命を捨てて 来たかわからぬ。すべては英国の欺瞞であった。しかるにタイ国および 虐げられてきたアジア諸民族に示された日本のこの寛大なる態度こそは、 民族解放戦遂行の根本思想である。新秩序建設への根本理念であらねば ならぬと私は痛感した次第である。 タイ国はこの変転するアジアの大転換期に際して、1932年の立憲革命 以上の大きなショックを受けたが、同時に新しい段階に躍進したアジアの タイ国を見出した。ブラヂット氏(次席摂政)、シン氏(文部大臣兼海軍 司令官)その他の指導者らは、ようやく30代になったばかりのわれわれ 革命の同志は、パリに於いて英・仏勢力下の君主専制体制にある祖国を いかにして救い出すかについて相談し合ったことも、早くも10年前の昔の ことと過ぎ去ってしまった。革命に成功してわれわれ同志は、タイ人のタ イ国建設に向かって邁進して新たなる責任を担当することとなった。 日本民族の最も誇りとする武士道こそ持たぬが、建国以来700年の永きに わたって鍛えられた仏教精神で固められ、来たりたる伝統的精神によって、 或る時は宗教的侵略を排し、英・仏の独立侵略を抑え、英・仏の侵略から 逃れることが出来たのである。アジアの精神によって鍛えられた日、タイ国 国民はここに強大な固い契りを結ぶことが出来た。 日本の興亡は直ちにアジア全民族の興亡である。タイ国は日本の大東亜 戦争に協カする万全の準備は既にととのった。 今こそ全アジア民族は、敢然起ってわれわれアジア民族の解放のために、 その全力を挙げて戦う時はやってきたのである。> この論調で明かなように、ピブン首相は「アジア諸国」という言葉は 使っていません。 そして侵略者としてイギリス、フランス、と名指ししています。 その他にもアジア諸民族の領土を奪って植民地を領有していたのは、 アメリカ、オランダであって、それは東南アジア全域にまたがっていました。 そして日本が宣戦布告したのは、これらの植民地を持つ西欧諸国でしたから、 「アジア諸民族」を敵として戦ったのではありません。 東京裁判をもって日本を侵略国であると断罪した形になっている マッカーサー(朝鮮戦争中に解任)が、アメリカ上院で日本が起こした 戦争は資源確保のための自衛戦争だったと証言した。 その証言のみならず、ここに書いてきたような開戦当時の歴史を直視 すれば、日本がアジア諸国を侵略したとの主張がいかに史実から離れ た暴論であることがわかります。 ところが東京裁判史観に基づく「村山談話」を遵守したり、それに束縛 されている政治家、学者、マスコミ、日教組など数多く存在します。
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/213.html
2012年11月16日 「シャーロック・ホームズの異郷のライヴァルたち(3) ヨーロッパ諸国編」の一部として公開 2012年12月5日:加筆修正してページを分割 Index 現代欧米探偵小説傑作選集(オリエント書房、1947年1月) おまけ1:世界傑作探偵小説集(未来社、1946年11月) おまけ2:欧洲大陸探偵小説シリーズ(新東京社、1946年12月) おまけ3:苦楽探偵叢書(苦楽社、1947年12月) 現代欧米探偵小説傑作選集(オリエント書房、1947年1月) 1940年代初頭、イタリアの探偵作家のジョルジョ・シェルバネンコ(1911-1969)は、ボストン警察で犯罪記録の保管係をしている地味な職員のアーサー・ジェリング(Arthur Jelling)と、そのワトソン役・語り手である精神病理学者のトンマーゾ・ベッラ(Tommaso Berra)のコンビが活躍する「ホームズ型」の探偵小説を書いた(ローベール・ドゥルーズ『世界ミステリー百科』[JICC出版局、1992年]の「ジョルジョ・シェルバネンコ」の項目参照)。 このシリーズは1940年から1942年にかけて5編の長編が発表されている。どれも未訳なのだが、1947年1月に日本で《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房)というミステリ叢書が創刊された際、その全30巻の予告ラインナップにはジョルジョ・シェルバネンコの『六日目の脅迫』(Sei giorni di preavviso)と『ルシアナ失踪』(L'antro dei filosofi)という作品が入っていた。これはそれぞれ、アーサー・ジェリング・シリーズの第1作と第4作にあたる(第4作はイタリア語原題から直訳すると『哲学者の洞窟』)。この叢書は残念ながら、カルロ・アンダーセン(デンマーク)の『遺書の誓ひ』(吉良運平訳)の1冊だけで中絶してしまっている。全30巻の予告ラインナップは、光文社文庫《江戸川乱歩全集》第29巻『探偵小説四十年(下)』の解題p.818で見ることができる(ということを実は今日[2012/12/05]知った)。 《現代欧米探偵小説傑作選集》で唯一刊行された『遺書の誓ひ』に付された文章を見ると、これは訳者の吉良運平が戦後のトルコでドイツ語の《現代欧米探偵小説集》全50巻を読破し、これをすべて持ち帰り、そのうち30巻を翻訳刊行するものだと書かれている。「吉良運平」という筆名はトルコ語の「キュランベー」(弱きをたすけ強きをくじく、町の侠客)に由来するそうだ。 江戸川乱歩の『探偵小説四十年』の昭和21年度(1946年度)の章に、「吉良運平の飜訳計画」という小見出しの節がある(光文社文庫《江戸川乱歩全集》版では第29巻[探偵小説四十年(下)]p.244)。それによると、吉良運平はヨーロッパ駐在の三井物産社員。『遺書の誓ひ』刊行の翌月には、探偵作家クラブ(現・日本推理作家協会)の発足の契機となった探偵作家の集まりである「土曜会」に出席し、「欧洲探偵小説界の近況」という講演をしている。 さて、このドイツ語の《現代欧米探偵小説集》全50巻というのが気になったので、オリエント書房の《選集》の予告ラインナップにあった作家名を適当に並べて検索してみたらところそれらしきものがすぐに見つかった。おそらく、スイスのアルバート・ミュラー出版(Albert Müller Verlag)が1940年から刊行した《AMセレクション》(AM-Auswahl)というのがそれだろう。古典ミステリを紹介するドイツのサイトの「こちらのページ」でこの《AMセレクション》のラインナップが示されている。リンク先によると、この叢書は全50巻で刊行を終えたわけではなく、1967年までに全255巻が刊行されたようである。「こちらのページ」では著者別の一覧を見ることができる。《選集》全30巻のラインナップは、基本的にこの《AMセレクション》の最初の50冊(1940年~1944年)から選ばれたものである。例外が3冊あるが、それについては後述。 《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房、1947年)の予告ラインナップ(通し番号順)および、その原典の推定 # 国 作者 予告邦題 《AMセレクション》版タイトルと通し番号 原題 1 デンマーク カルロ・アンダーセン 遺書の誓い Das Kriegstestament (12) Krigstestamentet 2 デンマーク ニールス・メイン 海浜ホテルの殺人 Mord im Strandhotel (7) Mysteriet i Sandkroen 3 フランス アンドレ・ウェルテ とんがり帽の男 Der Mann mit dem spitzen Hut (52) L enigure du chapeau 4 デンマーク オットー・シュライヒ 死の放送 Ein Sender ruft um Mitternacht (6) Midnats samtalerne 5 アメリカ カーター・ディクスン 四人目の客 Der vierte Gast (4) Death in Five Boxes 6 イタリア アウグスト・デ・アンジェリス 宿命のC Das verhängnisvolle C (21) Il do tragico 7 アメリカ ジョン・ディクスン・カー ネット際の殺人 Mord am Netz (14) The Problem of the Wire Cage 8 デンマーク カルロ・アンダーセン 三つのジョーカー Die drei Joker (48) De tre jokere 9 イタリア エツィオ・デリコ 動物園殺人事件 Vollmondnächte im Zoo (25) Plenilunio allo Zoo 10 スイス レナート・ウエリング 死の跳躍 Der Todessprung (33) ※ドイツ語作品 11 アメリカ ジョン・ディクスン・カー 呪われたる家 Das verhexte Haus (47) The Man Who Could Not Shudder 12 イタリア アウグスト・デ・アンジェリス チネチッタ撮影所の怪事件 Das Geheimnis von Cinecitta (26) Il mistero di Cinecitta 13 イタリア エツィオ・デリコ 犯人なき殺人 Mord ohne Mörder (32) L affare Jefferson 14 イタリア エツィオ・デリコ モレル家の秘密 Familie Morel (27) La famiglia Morel 15 デンマーク ニールス・メイン 失われた急行列車 Der verschwundene Zug (16) Torget der vorsvandt 16 オランダ ボアッセバン 異なれる姉妹 Ungleiche Geschwister (外) Discrete Dood 17 アメリカ カーター・ディクスン 短剣とストリキニーネ Mit Dolch und Strychnin (45) Seeing Is Believing 18 アメリカ ヒュー・ペンティコースト 二十四番目の馬 Das 24. Pferd (46) The 24th Horse 19 フィンランド ミカ・ワルタリ 死の戯れ Gefährliches Spiel (42) Komisario Palmun erehdys 20 アメリカ ジョン・ディクスン・カー シラ城の混乱 Verwirrung auf Schloß Shira (51) The Case of the Constant Suicides 21 デンマーク カルロ・アンダーセン 荘園の秘密 Das Geheimnis des Gutshofs (18) Politiet beder os efterlyse... 22 スイス ルドルフ・ホーホグレンド 郵便私書函八四号 Postfach 84 (19) ※ドイツ語作品 23 イタリア アウグスト・デ・アンジェリス 三つの蘭花 Drei Orchideen (34) Il mistero delle tre orchidee 24 アメリカ カーター・ディクスン 死神の隠したフィルム Der Tod dreht einen Film (11) And so to Murder 25 デンマーク カルロ・アンダーセン 決定的な証拠 Der entscheidende Beweis (31) Det afgorende bevis 26 イタリア ジョルジョ・シェルバネンコ ルシアナ失踪 Luciana ist verschwunden (41) L antro die Filosofi 27 アメリカ ミニョン・エバハート 五分後 Fünf Minuten später (29) The Hangman s Whip 28 アメリカ レスリー・フォード 致命的な愚かさ Tödliche Torheit (22) Road to Folly 29 イタリア ジョルジョ・シェルバネンコ 六日目の脅迫 Der sechste Tag (28) Sei giorni di preavviso 30 アメリカ トリー・チャンスラー 恐れを知らぬルシイ Lucie schreckt vor nichts zurück (24) Our First Murder 《現代欧米探偵小説傑作選集》(オリエント書房、1947年)の予告ラインナップ(国別・作者別)および、その原典の推定 国 作者 # 予告邦題 《AMセレクション》版タイトルと通し番号 原題 アメリカ(10冊) ジョン・ディクスン・カー(3冊) 7 ネット際の殺人 Mord am Netz (14) The Problem of the Wire Cage 11 呪われたる家 Das verhexte Haus (47) The Man Who Could Not Shudder 20 シラ城の混乱 Verwirrung auf Schloß Shira (51) The Case of the Constant Suicides カーター・ディクスン(3冊) 5 四人目の客 Der vierte Gast (4) Death in Five Boxes 17 短剣とストリキニーネ Mit Dolch und Strychnin (45) Seeing Is Believing 24 死神の隠したフィルム Der Tod dreht einen Film (11) And so to Murder ミニョン・エバハート(1冊) 27 五分後 Fünf Minuten später (29) The Hangman s Whip レスリー・フォード(1冊) 28 致命的な愚かさ Tödliche Torheit (22) Road to Folly ヒュー・ペンティコースト(1冊) 18 二十四番目の馬 Das 24. Pferd (46) The 24th Horse トリー・チャンスラー(Torrey Chanslor)(1冊) 30 恐れを知らぬルシイ Lucie schreckt vor nichts zurück (24) Our First Murder フランス(1冊) アンドレ・ウェルテ(André Welte)(1冊) 3 とんがり帽の男 Der Mann mit dem spitzen Hut (52) L enigure du chapeau イタリア(8冊) アウグスト・デ・アンジェリス(Augusto De Angelis)(3冊) 6 宿命のC Das verhängnisvolle C (21) Il do tragico 12 チネチッタ撮影所の怪事件 Das Geheimnis von Cinecitta (26) Il mistero di Cinecitta 23 三つの蘭花 Drei Orchideen (34) Il mistero delle tre orchidee エツィオ・デリコ(Ezio D Errico)(3冊) 9 動物園殺人事件 Vollmondnächte im Zoo (25) Plenilunio allo Zoo 13 犯人なき殺人 Mord ohne Mörder (32) L affare Jefferson 14 モレル家の秘密 Familie Morel (27) La famiglia Morel ジョルジョ・シェルバネンコ(Giorgio Scerbanenco)(2冊) 26 ルシアナ失踪 Luciana ist verschwunden (41) L antro die Filosofi 29 六日目の脅迫 Der sechste Tag (28) Sei giorni di preavviso スイス(2冊) レナート・ウエリング(Renate Welling)(1冊) 10 死の跳躍 Der Todessprung (33) ※ドイツ語作品 ルドルフ・ホーホグレンド(Rudolf Hochglend)(1冊) 22 郵便私書函八四号 Postfach 84 (19) ※ドイツ語作品 オランダ(1冊) ボアッセバン(1冊) 16 異なれる姉妹 Ungleiche Geschwister (外) Discrete Dood デンマーク(7冊) カルロ・アンダーセン(Carlo Andersen)(4冊) 1 遺書の誓い Das Kriegstestament (12) Krigstestamentet 8 三つのジョーカー Die drei Joker (48) De tre jokere 21 荘園の秘密 Das Geheimnis des Gutshofs (18) Politiet beder os efterlyse... 25 決定的な証拠 Der entscheidende Beweis (31) Det afgørende bevis ニールス・メイン(Niels Meyn)(2冊) 2 海浜ホテルの殺人 Mord im Strandhotel (7) Mysteriet i Sandkroen 15 失われた急行列車 Der verschwundene Zug (16) Toget der forsvandt オットー・シュライヒ(Otto Schrayh)(1冊) 4 死の放送 Ein Sender ruft um Mitternacht (6) Midnats samtalerne フィンランド(1冊) ミカ・ワルタリ(Mika Waltari)(1冊) 19 死の戯れ Gefährliches Spiel (42) Komisario Palmun erehdys 《選集》全30巻のラインナップは《AMセレクション》の最初の50冊から選ばれたものだと予想していたが、実際にはそれ以外のものが3冊含まれていた。 《AMセレクション》第51巻 ジョン・ディクスン・カー『シラ城の混乱』 《AMセレクション》第52巻 アンドレ・ウェルテ『とんがり帽の男』 ボアッセバン『異なれる姉妹』 このうちオランダの作家のボアッセバンについては、「シャーロック・ホームズの異郷のライヴァルたち(3) ヨーロッパ諸国編」の一部として記事を公開した先月の段階では何者なのか分からなかったのだが(そもそもその段階では、乱歩の『幻影城』に基づいて、ボ(・)アッセバンではなくポ(・)アッセバンという名前で探していた)、その後、ブログ「浩寧の事件簿」のホーリン(Ho-Ling)さんから、これは1940年に1作だけミステリを発表したオランダの女性作家のディユーケ・ボアッセバン(Dieuke Boissevain)のことではないかと情報をいただいた。ホーリンさんからは、ボアッセバンのミステリ小説"Discrete Dood"(目立たない死)のドイツ語版"Ungleiche Geschwister"が、《AMセレクション》の出版社であるアルバート・ミュラー出版から出ているということも教えていただいた。このドイツ語タイトルは『異なれる姉妹』という予告タイトルと確かに一致している。「ボアッセバン」というのはこのディユーケ・ボアッセバンのことで間違いなさそうである。 《現代欧米探偵小説傑作選集》は全30巻のうち20巻分が非英語圏の探偵小説だった。もしこの叢書が中絶せずにすべて刊行されていたら、その後の日本での海外ミステリの受容の仕方は大きく変わっていたかもしれない。 【2013年6月15日追記】 翻訳者の吉良運平の正体は若狭邦男『探偵作家追跡』(日本古書通信社、2007年)によれば、渡辺芳夫(1910年生まれ)。本名で『黒いセックス アフリカの生態』(講談社 ミリオン・ブックス、1964年)、『白いセックス 病めるヨーロッパ』(講談社 ミリオン・ブックス、1965年)、『赤いセックス 共産圏の生態』(東都書房、1967年)の著作がある。このうち『黒いセックス』の裏表紙に、「吉良運平の筆名で「悪魔を見た処女」などの小説の著作あり」との記述があるという。なお、エツィオ・デリコ『悪魔を見た処女』(未来社 世界傑作探偵小説集、1946年11月)の訳者は江杉寛だが、吉良運平「イタリーの三人の作家」(『ぷろふいる』戦後版2巻3号、1947年12月、p.32)で吉良運平が『悪魔を見た処女』を「拙訳」としていることから、長谷部史親『探偵小説談林』(六興出版、1988年)では「吉良運平=江杉寛」説が唱えられていた。若狭邦男氏により、「吉良運平=江杉寛=渡辺芳夫」が明らかになった。 【2013年8月12日追記】 《現代欧米探偵小説傑作選集》の未刊に終わった作品のうち、以下の作品のレビューをミステリ研究誌『ROM』135号(2010年10月31日)で読むことができる。 エツィオ・デリコ第9巻『動物園殺人事件』(Plenilunio allo Zoo)(1939) - ROM氏によるレビュー アウグスト・デ・アンジェリス(Augusto De Angelis、1888-1944)第6巻『宿命のC』(Il do tragico)(1937) - つずみ綾氏によるレビュー 第12巻『チネチッタ撮影所の怪事件』(Il mistero di Cinecittà)(1941) - ROM氏によるレビュー 第23巻『三つの蘭花』(Il mistero delle tre orchidee)(1942) - つずみ綾氏によるレビュー おまけ1:世界傑作探偵小説集(未来社、1946年11月) 近日加筆 エツィオ・デリコ(イタリア)『悪魔を見た処女』(江杉寛訳) シュニツレル(オーストリア)『愛慾の輪舞』乱歩は『探偵小説四十年』や『幻影城』巻末の「探偵小説叢書目録」でこの本を未刊行としているが、シュニッツレル『愛慾の輪舞』(末吉寛訳)として1946年に刊行されているようである。 アルトゥル・シュニッツラー(Arthur Schnitzler、1862-1931)の不倫を扱った戯曲『輪舞』(複数の出版社から邦訳多数)と同一作品か? W・シャイダー(不明)『ウィーンで再会した女』ヴィルヘルム・シャイダー(Wilhelm Scheider)の"Urlaub in Wien"(ウィーンの休日)か? ジョルジョ・シェルバネンコ(イタリア)『盲目の人形』アーサー・ジェリング・シリーズ第2作『盲目の人形』(La bambola cieca) おまけ2:欧洲大陸探偵小説シリーズ(新東京社、1946年12月) 近日加筆 S・エルヴェスタード『怪盗』(荒井詩夢訳) (オーストリア)ペルツ - レオ・ペルッツか? ワッサーマン - ドイツのヤーコプ・ヴァッサーマン(Jakob Wassermann)か? (フランス)ギラン - マルセル・ギラン(Marcel Guillain)か? (フランス)デコブラ - モーリス・デコブラか? (フランス)アブリィヌ - クロード・アヴリーヌか? おまけ3:苦楽探偵叢書(苦楽社、1947年12月) 近日加筆
https://w.atwiki.jp/kubo-zemi/pages/1047.html
トップページ 新聞論評 新聞論評 2009 新聞論評 20091026 This Page 2009年10月26日 締 切 新聞論評 学籍番号1914060 氏名 植田豊 1.新聞情報 見出し 主力薬改良、欧米に投入 武田やエーザイ、効き目高める 発行日 2009年10月23日 新聞社 日本経済新聞、朝刊 面 数 13面 2.要約 欧米市場で主力製品が特許切れする「2010年問題」に対応するために各社は後発薬などへの競争力を高める狙いがある。高血圧薬「ブロプレス」もその1つである。2012年以降に特許が切れるため、薬の機能を高め特許切れに対応する。(104字) 3.論評 多くの薬の特許が2010年代に切れ、後発薬が多く出回る。多くの薬市場の競争力が激化する中、各国が連携し後発薬の競争に向けて対応している。武田薬品はスペインなど他2国でブロプレスと利尿剤を1錠に配合した医薬品を発売する。また、エーザイは主力製品のアルツハイマー型認知症治療薬「アリセプト」の有効成分の効果の増加にむけて、第一三共は3種類の薬を組み合わせた高血圧治療薬「CS-8635」の開発を欧米で進めるなど、市場の拡大に向けて各社が奮起している。 日本各社、世界各国が様々な取り組みによって、市場の拡大を狙っている。一つの薬の特許を取得すると、約数兆円単位で動く市場であり製薬業界は新たな時代を迎えようとしているのは確かである。実際に各薬の特許が切れた際に各社、各国がどのような動きを見せるのか、今後も目が離せない。(348字) 4.コメント 製薬メーカーにとって「2010年問題」は、非常に大きな問題ですね。 新薬開発までの期間は早くても5年から10年というのを耳にしたような・・・ 新薬開発が難しいなら現存の薬を組み合わせて「特許切れ回避」という製薬メーカーの苦肉の策という気がしますが、ある意味理にかなっているのかもしれませんね。 また、製薬メーカー自信の弱みをグローバルなM Aなどで補おうとする動きが活発です。 あと、将来、国の収益をバイオ科学に特化しようとする動きが見られるので、 国と製薬メーカーの連携の観点から製薬を見るのもおもしろいかもしれないですね。 論評お疲れ様でした。 -- (後藤光信) 2009-10-24 02 19 20 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/shi_bou/pages/25.html
欧米の中世~19世紀の街を一緒に作ろうというプロジェクトです 建築基準 建築の基準は一般の建物が高さ(50~60) ブロック横と奥行きはバランスを考えて作りましょう 大規模な教会や広場をつくるときは主に報告し場所を確保してからお願いします。 基本フラットランドなので整地はいりません!! 現在【ブランデンブルグ門】【ベルサイユ宮殿】製作中!
https://w.atwiki.jp/destroyninpig/pages/11.html
【これが搾取体質のウヨ企業任天堂】『ベヨネッタ3』声優が、ギャラの安さを告発し欧米で大炎上。任天堂の飼い犬、プラチナゲームス神谷は、批判者を『昆虫』と、罵倒し火に油を注ぐ。訴訟を、ちらつかす姿も、統一教会の搾取をほうぶつとさせる。