約 166 件
https://w.atwiki.jp/tokimekicn/pages/1206.html
Yukari Koshiki s Father 古式由加利之父【岳父大人我对天发誓我绝对没背着您女儿劈腿】 『1』里登场的攻略对象•古式由加利的父亲。 简介 具体名字不明,官方没有公布。 和古式约会时,在遇到不良少年的战斗中,古式会召唤「父亲大人~」。 之后,身穿和服,发型为昭和电影中常见的日式平头,单手持短刀的极道老大模样的古式父会出场,给予敌人重击。 (该桥段在『4』中被恶搞,七河瑠依也会使用类似的奥义,不过她老爸和弟弟都不顶事,连个影子都没) 因此古式的父亲会被一些人认为可能是黑社会的,实质上这是开发之初的黑历史设定(某个暴力组织的老大,类似山口组)。 到了正式的游戏里,则是「古式不动产」的社长,是光辉市屈指可数的资产大鳄。 和伊集院家似乎有密切来往,不过具体的经过不明。 年轻的时候工作很有可能非常拼命。 第2年文化祭时,主人公隶属吹奏乐部的情况下,古式来参观社团表演过后告诉主角「听了唢呐演奏的父亲落泪了」。 此外和古式去游戏中心时,在推币游戏角古式会说「父亲大人曾叮嘱过我绝对不能博彩」, 想必是对赌博(或者是像赌博那样缺乏深谋远虑纯碰运气的行为)颇为不以为然,坚信几分耕耘几分收获的踏实人吧。 光辉高校OB,与太太是受到传说之树祝福的情侣。 之后他们的女儿•由加利诞生了,对她有点保护过度的感觉,造就了她有些不谙世事的性格。 古式的植物园约会事件「食虫植物」想必玩过的人都会印象深刻吧,顺带『4』的龙光寺忠贵也说过类似的话。 而古式也是个近乎父控的女儿,总爱把父亲挂在嘴边,约会中如果主人公要是否定了她父亲说的话,可以看到她很难得的生气的一面,印象自然会变差。 所以如果是正常攻略的话,还是不要成心作对为好。 说起来,游戏正篇中已确认受到传说之树祝福并结为夫妇的情侣, 除了古式夫妇外,还有『4』时期的『1』的主人公和藤崎诗织,以及『4』大仓都子的双亲。 相关页面 人物(五十音排序) 老爹之怒
https://w.atwiki.jp/tokimekicn/pages/937.html
Motoharu Masaki 真咲 元春【まさき もとはる】 心跳回忆『GS2』登场的可攻略角色之一。主人公打工时认识的前辈。 人物资料 日文名 真咲元春 生日 1988年1月24日 星座 水瓶座 血型 A型 身高 186cm(第一年) 186cm(第二年) 186cm(第三年) 体重 68kg(第一年) 68kg(第二年) 67kg(第三年) 职业 二流大学的学生 爱好 看DVD(以恐怖片和推理剧为主) 烹饪 喜欢的事物 保龄球 日式盖浇饭(丼物) 校外打工 花店•安内丽 结局出路 升上二流大学四年级 电话号码 不明 声优 うえだゆうじ(原名上田佑司) 简介 主人公去花店•安内丽打工的时候认识的兼职同事。 本身是二流大学的学生,也是羽崎学园的毕业生,主人公的校友,比主人公大3岁。 (和前代的日比谷以及复读的天童同一届) 性格直爽,丝毫没前辈的架子,很有可靠大哥的感觉。 对依然在花店打工的『GS1』的角色有泽志穗直呼其姓。不过对方并没介意。在她的高中时代,这是无法想象的事情。 不光对有泽,对若王子老师也是舍去敬称。 独自居住,自己有车,打工是为了积攒养车的的费用。 本代登场角色(包括若王子老师在内)唯一一个有驾照的人。 约会后如果好感在友好以上,会开车送主人公回家。 顺带一提,他的车的驾驶座和『GS1』的冰室老师•理事长是相反的,在面对车头方向的左边,跟华澄老师一样。 这才是日本车的常见状况。上面那两位都很有钱。 和志波胜己是发小。主人公如果认识志波和他,就有可能触发志波帮忙送花的CG。 虽然是校外角色,但也有事故吻。事故吻和通常登场的状况与CG都不一样。 无法主动邀约,然而却是本游戏中最容易攻略的角色,基本上可以说是毫无难度。 打工没多久就会对主人公发起邀约,如果连续拒绝多次就不会再约了,从花店辞职也无法攻略。 在FANS中的称呼是「花屋」。 声优正是当初『1』的早乙女好雄的声优,上田佑司先生。 相隔15年后,新的作品再次出现了「主人公在打工时认识了男生」这一剧情。 相关页面 攻略•真咲元春 有泽志穗 年长人物 早乙女好雄 白羽大地 花店•安内丽
https://w.atwiki.jp/1942_fhsw/pages/213.html
種別 短機関銃 動作方式 フルオート 口径 9*19mm 装弾数 30発 ドイツ軍器材番号 MP739(i) 概要 イタリア軍の短機関銃。小隊長が主に装備している。 独自の強装弾を使用しているため、他の9*19mm弾を使用したSMGより威力が高い(ゲーム内では処理上9*25mm弾が発射されている)。 コメント 連射性の良さに比例してバラけも激しい。使う機会が少なめだが、似た特性感のあるPPSh-41辺りに準ずるといいかも。 -- 名無しさん (2013-05-08 19 54 08) 実銃はセミ/オートが切り替えられる・・・が、その操作をセレクター等で行うのではなく、それぞれ別に2つの引き金を持つという特異なシステムを持つ銃である。但し本作中では極普通の短機関銃であり、セミは選択出来ない。 -- 名無しさん (2013-08-23 18 04 53) これ結構使える。あと音がいい。 -- 名無しさん (2014-02-19 08 58 23) 弾のバラけは射撃で広がりが大きいという事であって、照準の集束自体は早い。普段はいまいち実感を掴みにくいだろうが、タップの修正速度などで地味に恩恵がある。スピーディーな攻防となる市街戦でも威力と連射性で上回るトンプソンと真っ向からやりあえるのはそのため。実銃の2本の引き金は縦列に並んでおり、一見理に適っているが咄嗟の切り替えは案外やり難かったらしい。また初期型は数少ない着剣可能な短機関銃でもあり、実は敗戦前の末期型になっても充分な品質を維持し続けた数少ない優秀な「製品」でもある。もっとも削り出し加工を多用した設計であったため、コスト的には少々難があったそうだが。更に余談では、本銃を使用する兵員の為に胸元へ弾倉5本の収納が出来るようにしたタクティカルベストの走りとも言うべきものは、その日式鎧に似た外見から「サムライ」と渾名されていたとか。いまいちマイナーだがイタリアでは非常に信頼されていた銃らしく、連合転換後だけでなくサロ共和国抵抗戦時や戦後の軍・警察によって長く使用されており、最終退役は1970年代(後継は同社M12)と案外息の長かった存在である。 -- 名無しさん (2014-02-19 11 45 34) SNG中最強。異論は認める。 -- 名無しさん (2014-03-03 17 25 06) 発砲音が軽快で聞いていて気持ちがいい。聞きたいがために無駄撃ちしてはいけない -- 名無しさん (2014-03-04 04 35 33) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ooblkeland/
快速搜尋: and or もうそう無界 這裡沒有絕對正確的資訊,有的只有私心再私心,熱情過盛的妄想,所有內容僅供參考,請勿完全採信XD!認真大忌! 主要作為公開整理後的資源或備份使用!這裡定義為對外展示資訊用的「分家」,「本家」則為個人建站私人用途。 這裡做為個人妄想用筆記剪貼簿使用。當然,過度偏激、敏感的有鎖閱讀權。這點也是我喜歡日式 Wiki 的地方XD!可顯可隱,分權明確ww 部分條目如果看不到,可以使用「特殊打法」打出「路人」來進行登入!(懂的就懂,不懂也可以問XD) 除了特殊用途外,主要使用的語言為「中文」。 由於是私人筆記,所以基本上不建議加入本Wiki的會員。當然如果有人加入,個人會視情況通過。不幸(?)有人想加入這怪怪的 Wiki 的話,請記得用任何方法事先與我聯絡,謝謝。(沒有跟我打過招呼就申請者,恕不招待囉~★) 其他如果特殊事項要告知者,請一律在此(首頁)的尾端留言。將不定期回覆。 最近(2016七月起)開了個 MDwiki的測試性小網站,目前因為測試身分不同所以在這裡不公開。有興趣的朋友請自己找到我XD 已建立的重點條目 特殊技術(?) Media MP4的封裝與解封裝 MKV 的 Flac 音軌抽離方法 MKV 多檔案合併 FLV封裝 特殊觀注 MP3 ID3 標籤資料觀注 Web 日本語仮名標示標籤<Ruby>の使用教學 在網站中嵌入字型(Embedding)特殊應用(使用 CSS3 的 @font-face) 透過 Flash 與 HTML5 直接在網路上播放 OGG 音樂檔案 html/Div 隱藏應用 透過 DataURI 產生 SVG 圖片 IPで場所を探す Google Apps Script 自動複製特定 Google Excel Sheet 並格式化更改 Sheet 名稱 Google 工具列自訂按鈕應用 Discuz 自定義標籤← 已經關閉訪客閱覽權,如需使用請聯絡w @Wiki 技巧 その他(Program、OS) 用 USB Portable 可攜帶模式啟動 Skype Skype 安裝版之使用者資料的常見預設路徑 Google Chrome 系列瀏覽器安裝版的相關預設路徑 MD5定義與用法 xdelta3 檔案差異產生 登錄檔應用 USB 外接裝置防寫 自訂右鍵選單の「以某程式開啟此檔」快捷功能 自訂右鍵選單の「新增」快捷功能 自訂右鍵選單の「新增」快捷功能:win7 解決方案 留言 你可以在下面隨意留言XDDD 如有迫切需要閱讀的條目,但沒有閱讀權限,亦可在此留言,會視情形延長或再次限時開放。 名前=名字,コメント=留言(繼續玩XDD -- y (2009-03-14 10 15 56) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/glvckhrc/pages/33.html
類別 名稱 等級 圖示 頭罩白色頭罩A 頭罩黑色頭罩A 頭罩淺灰色頭罩A 頭罩灰色頭罩A 頭罩深灰色頭罩A 頭罩藍色頭罩A 頭罩紅色頭罩A 頭罩黃色頭罩A 頭罩綠色頭罩A 頭罩紫色頭罩A 頭罩橙色頭罩A 頭罩淺藍色頭罩A 頭罩橙紅色頭罩A 頭罩淺黃色頭罩A 頭罩淺綠色頭罩A 頭罩粉藍色頭罩A 頭罩桃色頭罩A 頭罩粉紅色頭罩A 頭罩米黃色頭罩A 頭罩翠綠色頭罩A 頭罩粉紫色頭罩A 頭罩粉橙色頭罩A 頭罩深藍色頭罩A 頭罩深紅色頭罩A 頭罩深黃色頭罩A 頭罩深綠色頭罩A 頭罩深紫色頭罩A 頭罩深橙色頭罩A 頭罩紫紅色頭罩A 頭罩黑白格頭罩A 頭罩藍白格頭罩A 頭罩藍黃格頭罩A 頭罩紅綠格頭罩A 頭罩黃綠格頭罩A 頭罩橙黑格頭罩A 頭罩紅黑格頭罩A 頭罩粉紅藍格頭罩A 頭罩紫黃格頭罩A 頭罩千鳥格頭罩S 頭罩黑白間條頭罩A 頭罩藍白間條頭罩A 頭罩黃綠間條頭罩A 頭罩橙黑間條頭罩A 頭罩紅白間條頭罩A 頭罩黃黑間條頭罩A 頭罩經典格頭罩S 頭罩藍星星頭罩S 頭罩黃星星頭罩S 頭罩黃閃電頭罩S 頭罩黑閃電頭罩S 頭罩藍閃電頭罩S 頭罩橙閃電頭罩S 頭罩火焰頭罩S 頭罩日式頭罩S 頭罩海藍頭罩S 頭罩長頸鹿頭罩SS 頭罩花豹頭罩SS 頭罩荷斯坦頭罩SS 頭罩雪豹頭罩SS 頭罩老虎頭罩SS 頭罩斑馬頭罩SS 鼻箍白色鼻箍A 鼻箍黑色鼻箍A 鼻箍淺灰色鼻箍A 鼻箍灰色鼻箍A 鼻箍深灰色鼻箍A 鼻箍藍色鼻箍A 鼻箍紅色鼻箍A 鼻箍黃色鼻箍A 鼻箍綠色鼻箍A 鼻箍紫色鼻箍A 鼻箍橙色鼻箍A 鼻箍淺藍色鼻箍A 鼻箍橙紅色鼻箍A 鼻箍淺黃色鼻箍A 鼻箍淺綠色鼻箍A 鼻箍粉藍色鼻箍A 鼻箍桃色鼻箍A 鼻箍粉紅色鼻箍A 鼻箍米黃色鼻箍A 鼻箍翠綠色鼻箍A 鼻箍粉紫色鼻箍A 鼻箍粉橙色鼻箍A 鼻箍深藍色鼻箍A 鼻箍深紅色鼻箍A 鼻箍深黃色鼻箍A 鼻箍深綠色鼻箍A 鼻箍深紫色鼻箍A 鼻箍深橙色鼻箍A 繃帶白色繃帶A 繃帶黑色繃帶A 繃帶淺灰色繃帶A 繃帶灰色繃帶A 繃帶深灰色繃帶A 繃帶藍色繃帶A 繃帶紅色繃帶A 繃帶黃色繃帶A 繃帶綠色繃帶A 繃帶紫色繃帶A 繃帶橙色繃帶A 繃帶淺藍色繃帶A 繃帶橙紅色繃帶A 繃帶淺黃色繃帶A 繃帶淺綠色繃帶A 繃帶粉藍色繃帶A 繃帶桃色繃帶A 繃帶粉紅色繃帶A 繃帶米黃色繃帶A 繃帶翠綠色繃帶A 繃帶粉紫色繃帶A 繃帶粉橙色繃帶A 繃帶深藍色繃帶A 繃帶深紅色繃帶A 繃帶深黃色繃帶A 繃帶深綠色繃帶A 繃帶深紫色繃帶A 繃帶深橙色繃帶A
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2860.html
作詞:いわしP 作曲:いわしP 編曲:いわしP 歌:KAITO 翻譯:pumyau Stray child s Alice I talk about lovely Alice. Let s start. 現在馬上來玩吧王子殿下 森林深處第13扇門 南瓜馬車高速前進 要將星星銀幣灑落滿地 往黑暗的黑暗的森林深處 兩個人一同出發看看 不需要留麵包做記號 畢竟是荊棘之路嘛 Alice was happy and played for a long time. 發現狼了會被吃掉喔 爬上長長頭髮逃走吧 七隻小山羊嘿唷咻、嘿唷咻 穿上紅鞋子Shall we dance? 公主殿下你要睡到什麼時候 再不起來的話就要變青蛙囉 來施個魔法吧Jorinde☆Joringel 起床的紅茶由帽商來 只要將青鳥們 一直鎖在你心中就行了 如果討厭這世界就想像吧 只屬於你的dreamland Where is Alice who loses her way going? It never came back from the distant dream land. There might have been one person. It turns around looking about well. The prince is standing behind you. (Stray child …) Will I speak continuation? reason why Alice did not return 現在馬上來玩吧公主殿下 準備12個盤子 在Trude家Let s party 穿著玻璃鞋是跳不了舞的 牆上的馬奏出旋律 兩個人一同唱唱看 杜松樹下鳥兒也在點頭 可愛的驢子們唱起了歌 Alice where do you go? It plays with me. 戴上紅頭巾出門去 肚子餓的話就吃掉吧 井底下有烤焦麵包蘋果 到了城堡有骨笛嗶嗶噗噗 喚醒沉睡的吻還沒來嗎 等好久了耶王子你啊 用勇氣的咒語解開詛咒吧 Katrinelje☆Pif Paf Poltrie 到了夜晚只要以悲傷的貓頭鷹姿態 追逐你並且奪走你就行了 這裡很幸福不過好在意 城堡深處的房間禁忌的門扉 Did not Alice open the door or open? Stray child of stray child♪ You cannot never return♪ (fufu…) You think here ahead. Because… you are one of the stories!! 感謝Rexboy友情贊助美妙的英文部分翻譯及吐槽 我要說愛麗絲的故事 來開始吧 那時愛麗絲很高興而且玩了好一陣子 迷失方向的愛麗絲在哪?(為什麼要關係代名詞?) 它不曾自遙遠的夢之國度肥來(為什麼是it?) 可能曾經有一個人。(這句話怎麼講一半) 它回過頭找水井。(所以為什麼是It啦) 王子就站在你後面。 (流浪的孩子…) 我會說續集嗎?(問我幹嘛) 愛莉絲沒回來的理由(這很明顯是日式英文) 愛莉絲你去了哪?(加個逗號吧) 它陪著我玩(到底為什麼是It) 愛莉絲沒有開門嗎還是開了(你的句子很彆扭耶) 流浪的孩子的流浪的孩子(誰是誰啦) 你不能永不能回來(幹嘛講兩次) 夫夫… 你想這裡之後(???) 因為… 你自己就是故事之一!
https://w.atwiki.jp/kyotaross/pages/9125.html
京太郎「ハオって、旧正月派?」 ハオ「香港で過ごしていた頃は、そうですね」 京太郎「元旦ってなにしてたんだ?」 ハオ「お祝いはしますけど、日本ほどでは。本当にささやかなものです」 ハオ「通常の祝日と変わりありません。基本的に、日本で言うところの寝正月でしたよ」 京太郎「へぇ、そうなんだ」 ハオ「ですが今年……ではなく、来年は日式で迎える予定です。郷に入れば郷に従え、と言いますし」 京太郎「そりゃよかった。俺も、新年はハオと一緒にお祝いしたかったからさ」 ハオ「ふふ、そう言ってもらえると嬉しいです」 ハオ「ところで、日本の正月には色んな風習がありますね。例えば、門松なんて面白いです」 京太郎「あれ見ると正月って感じがするなぁ」 ハオ「あれってただの飾りではないですよね? なにか意味があるんですか?」 京太郎「たしか、家に神様を呼ぶための目印みたいなものらしいぞ」 ハオ「なるほど。ちなみに、中国では春節に蜜柑の鉢を玄関に置いておくんですよ」 京太郎「へえ! それが中国風の門松なんだ」 ハオ「縁起物なんですよ、蜜柑」 京太郎「おっ、あそこにも門松があるぞ」 ハオ「本当ですね」 京太郎「……ん? その上に飾ってある植物はなんだ? 見慣れないな」 明華「うふふふ……アレは、Gui。日本語でヤドリギです」ニュッ 京太郎「おや、風神様」 ハオ「明華が飾り付けたのですか?」 明華「はい。フランスではヤドリギを飾るんですよ」 京太郎「やっぱり縁起物ですか?」 明華「そうですね。冬でも葉をつけているので、繁栄や長寿の象徴になってるんです」 ハオ「中国でも竹や松など、生命力の強いものは縁起が良い。どこも同じなのですね」 明華「それとひとつ、面白い伝承がありまして……ヤドリギの下に立ってもらえますか?」 京太郎「わかりました……えっと、ここでいいですか?」 明華「はい」ズイ 京太郎「それで、伝承って……あの、ちょっと近いんですけど……明華さん?」 明華「はい」ズイイ ハオ「明華……明華?」 京太郎「あの、顔がちか――」 明華「――チュッ」 ハオ「ミョンファァァァーッ!?」 明華「えへへへ……ヤドリギの下でキスすると、その一年は幸せになれるんですよー?」 京太郎「ふ、ふーん。そ、そうなんですか。へぇー」 ハオ「…………」 明華「それでは、来年もどうぞよろしくお願いいたします。Au voir!」 京太郎「行ってしまった……」 ハオ「おっと、そこから動かないでください」ガシッ 京太郎「ハオ!?」 ハオ「縁起物と聞いては黙っていられませんから。ええ、まったく他意はありませんので」 京太郎「ちょ、ちょっと待てって! なに、怒ってるの?」 ハオ「怒るとは? いいから頭、すこし下げてください」ググッ 京太郎「いててて、耳ひっぱるなって……!」 ハオ「ふぅーっ」 京太郎「あふん」ゾクゾク ハオ「やっと大人しくなりましたね」 京太郎「ふ、不意打ちとは卑怯な……」 ハオ「ああ、そういえばもう一つ、正月の風習について教えてほしいんですけど」 京太郎「なんだよわかったよ……なんでも言えよ」 ハオ「そうですか? ありがとうございます。では……」 ハオ「なんでも……姫初め、と言うのがあるらしいのです」 京太郎「って、それは……んむっ! んんーー!!」 カン
https://w.atwiki.jp/tokimekicn/pages/2056.html
『GS4』服饰分类速览表 图片制作:微博@窗边的点点(感谢授权!) 写在前面 一看就懂的图片版 文字版(便于Ctrl+F) 快速冲击好感的服饰搭配技巧 相关链接 写在前面 本表的功能是展现本作服饰的基本分类,便于查找对应的当季流行商品。 服饰的具体保温值、颜色、属性等参数请参看官方攻略本或在游戏中自行尝试。 本表旨在让玩家对服饰有个基本认识,具体请以服饰名称为准。 一看就懂的图片版 文字版(便于Ctrl+F) 基本分类 原文名 中文名 简单说明 上衣 半袖Tシャツ 短袖T恤 セーター 毛衣、线衣 sweater ブラウス 女式衬衫 blouse 長袖Tシャツ 长袖T恤 キャミソール 细带/吊带 camisole タンクトップ 跨栏背心 tank top シャツ 衬衫 チュニック 长款上衣 tunic チュープトップ 抹胸 tube top ポロシャン polo杉 外套 コート 大衣 coat カーディガン 开衫毛外套 cardigan ベスト 坎肩背心 ジャケット 夹克衫 パーカー 连帽衫 Parka ダウンジャケット 短款羽绒服 down jacket ボレロ 女式无扣短上衣/波蕾若/小坎 Bolero ポンチョ 斗篷 Poncho トレーナー 长袖运动衫 这里的trainer是个和制英语(日本人自己搞出来的叫法) ジャージ 运动外套 jersey 下装 ショートパンツ 短裤 ロングパンツ 长裤 ロングスカート 长裙 ミニスカート 短裙 ホットパンツ 热裤 タイトスカート 紧身裙/包臀裙/窄裙 tight skirt キュロットパンツ 裙裤 culotte ハーフパンツ 半裤/N分裤 レギンス 紧身裤 leggings。在本游戏可以理解成打底裤 全身 ワンピース 连衣裙 one piece サロペット 背带裤 salopette オールインワン 一体式 all-in-one在本游戏可以理解成连衣裤 饰品 バングル 手镯 bangle ネックレス 项链 necklace ブレス 手链 bracelet ストール 披肩 stole。不含ショール(shawl,本作指毛绒披肩) ピアス 耳钉 pierced earrings,要扎耳洞的。不扎耳洞的叫耳环 うちわ 团扇 和折扇不同,看live时打call用的扇子 ハット 带檐帽 本作只要不是棒球帽和针织帽一律都算hat サングラス 太阳镜 マフラー 围巾/围脖 muffler サンバイザー 遮阳帽 sun visor キャップ 棒球帽 cap ニットキャップ 针织帽 knit cap 手袋 手套 不含グローブ(gloves,本作指长手套) 和飾り 日式头饰 佩戴后和风真玲太去振翅城的天守阁约会,会追加台词 扇子 折扇 注意和团扇(うちわ)不同 眼鏡 眼镜 佩戴后和冰室一纪去博物馆常规展览约会,会追加台词 ヘアアクセ 发饰 发卡发圈发箍发夹本作统一算 快速冲击好感的服饰搭配技巧 不要太厚、太薄,不要跟上次完全一样是基本规则。 穿情侣装或拥抱T恤会取消流行判定,冲击好感时不建议。 手头的衣服和时尚等级同时满足「符合流行」和「上位属性」,且两者存在互斥的情况下:只符合1点流行要素,按上位属性来搭配 符合2点流行要素,方案一是上位属性搭配,方案二是基本喜好+2点流行 3点流行要素全部符合,选基本喜好+3点流行要素 相关链接 服装 道具 时尚等级
https://w.atwiki.jp/zeturin/pages/341.html
目次 【時事】ニュース子種汁 子種液 子種ミルク RSS子種汁 子種液 子種ミルク 口コミ子種汁 子種液 子種ミルク 【参考】関連項目 タグ 最終更新日時 【時事】 ニュース 子種汁 「お弁当はおにぎり2個だけ」遠足ルールに物議。最高のおにぎり弁当を作ってみた(女子SPA!) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ワクチン接種会場で驚愕…目の前にいた「推定60歳女性医師」の正体【医師の実録】 | 富裕層向け資産防衛メディア - 幻冬舎ゴールドオンライン きのこ、薬膳、出汁を独自の世界で昇華させた日式火鍋「裏の山の木の子」を12/3渋谷に開業 - PR TIMES アコメヤ2022年「福で彩る福袋」予約販売、限定ボトルや豆皿・箸置き、“ご奉納コシヒカリ”や鍋つゆ・カレーなどセットに/サザビーリーグ - 食品産業新聞社 カレーを趣味で自作、間借りを経て店を持った店長の「ナッツ入りキーマカレー」の作り方を教わってきた - メシ通 食欲の秋、キノコの秋 - Nippon.com 子種液 第57回 元祖有名駅弁と全国うまいもの大会 - PR TIMES 伊勢海老やフカヒレなどをふんだんに使用した豪華『福ごはん』をご用意~ 六本木ヒルズのお正月2022 ~ - PR TIMES クリスマスコフレ【憧れブランドのスキンケア】おすすめ限定キット!TOP5(VOCE) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 独自技術の「保湿成分吸着テクノロジー」の開発に成功。 - アットプレス(プレスリリース) ガリガリ君だけど3種のベリー果汁で果実の優しく上品な甘みを楽しめる「大人なガリガリ君ミックスベリー」を食べてみた - GIGAZINE 子種ミルク 放牧場にオープンカフェ?!磯沼ミルクファームがクラファン始動!! - 八王子ジャーニー 【奈良・かつらぎ】すてきスポット10選!癒しのプチトリップはいかが?|るるぶ&more. - るるぶNEWS 「サンリオ×チロルチョコ」コラボにハンギョドンが大抜擢! ハローキティ&シナモロールに負けじと頑張る姿が愛おしい… - Pouch[ポーチ] 冬空を彩る花火のショー『FUN OUT! ~ FIREWORKS ON SAIKO ~』、ボイスキャストに恒松祐里・藤原大祐・小倉久寛が決定! - PR TIMES スタートアップの男性育休がアツイ。70万円前払い、1カ月の義務化、CEOも取得 - Business Insider Japan 西洋菓子舗 不二家「新春福袋2022」レトロペコちゃん人形やミルキーバターサンド、復刻ミルキー缶などセットに、三越伊勢丹オンラインストアなどで予約開始 - 食品産業新聞社 カレーを趣味で自作、間借りを経て店を持った店長の「ナッツ入りキーマカレー」の作り方を教わってきた - メシ通 ミスド“ポケモンカード”とメラミンおやつ皿付き「ポッチャマセット」、ピカチュウやゼニガメ・ミジュマル・メッソンもデザイン/ミスタードーナツ - 食品産業新聞社 問題の女 本荘幽蘭伝 平山亜佐子著 - 東京新聞 RSS 子種汁 #gnews plugin Error gnewsは1ページに3つまでしか使えません。別ページでご利用ください。 子種液 #gnews plugin Error gnewsは1ページに3つまでしか使えません。別ページでご利用ください。 子種ミルク #gnews plugin Error gnewsは1ページに3つまでしか使えません。別ページでご利用ください。 口コミ 子種汁 #bf 子種液 #bf 子種ミルク #bf 【参考】 関連項目 項目名 関連度 備考 研究/精液 ★★★ タグ 未整理 最終更新日時 2012-09-11 冒頭へ
https://w.atwiki.jp/daisei-kaigai/pages/72.html
感想・説明 中国語はまったくしゃべれなかったが、十分楽しめた。町中に日本の有名人の看板があったりして、日式とかたくさん書いてあって親日な人が多いみたい。 初海外、一人海外でも安心☆ 人が優しいし、マック、スタバがたくさんあり日本にいると感じるかも。ただし車、バイクのマナーが悪いから事故らないように注意。 代表的な観光地 台北市内。特にたくさんの地域にある夜市はおいしい店が多くて楽しい。市は朝、昼、夜と場所によって開催時間が違うから一日楽しめる。 大学生なら西門、士林の夜市が若者が多くておススメ☆ 市政府の101タワーは508メートルあり圧巻。でかい。 食べ物 屋台のものを食べ歩くのも面白い。庶民的な味では魯肉飯という飯でご飯の上にそぼろを乗せてる感じ。 一人飯は普通のことらしく、店の中、屋台のどこでも若い女の人でも普通に一人で食べているから、ぼっちでも安心☆ 台湾で有名なタピオカは日本のクイックリーのほうがおいしいかも・・・ おススメスイーツ屋さんは辛發亭という店で士林夜市のど真ん中。フワフワの「雪片氷」がまいうー マックとか日本でもある店がたくさんあり、チキンフィレオとかが日本よりスパイシーなので、いろいろ注文して日本と比較すると面白いかも 交通 桃園国際空港からは、リムジンバスを使って台北市内へ。135元ぐらいで、1時間ぐらい 台北市内ならMRTという電車、地下鉄の一体型電車での移動ですべてカバー ちょっと遠くに行きたいならバスを使う 治安 安全。問題なし。ただしタクシー、車の運転が乱暴なので交通事故に注意!! 物価 日本の5~6割程度 向こうのマックの時給が95元ぐらいだったから大体5割前後かな・・・ 喫茶店・その他のお店 メイドカフェがある。見かけはかなりレベルの高いメイドさんでwktkするがサービスは普通の喫茶店である どの店にも日本語ができるメイドさんがいるので、暇そうならおしゃべりができる 龍山寺駅まえにあるにコスプレ喫茶には、普通に一般人も出入りしていた。どの店も料理の味を期待してはいけない 他にも台北車駅、西門にもあり、両方共に周りには萌えを扱う店や、ゲームを売ってる店がたくさん 台北車駅の店は人気があるらしく、夜や週末は入場制限をする時があるらしいから注意が必要だ。平日の昼なら暇みたいです グッズ,ゲームは日本のものを輸入している場合が多く、日本とたいして値段が変わらない Fatimaid MRT台北駅から徒歩約10分 www.piware.com/fatimaid/ その他 治安がいいから初海外、一人旅でも安心。日本語は通じることが多い。観光地では片言なら日本語は通じる。老人は流暢な日本語を話せる場合が多い。中国語が出来ないでも十分楽しめる 飛行機では英語で何か聞かれるかもしれないけど、1入国カードはいるか?、2機内食の種類は?、3飲み物は?の3点だから 1いえす、2びーふ、3あっぷるorおれんじorてぃー の順番で答えれば英語がわからなくてもなんとかなる 福岡から飛行機で5万円ぐらいで行きましたが、成田、関西なら3万円前後で行けるみたい サンルートホテルなど日本のホテルの支店もあり、そこでは日本堪能スタッフが沢山なので中国語ができなくても安心して泊まれる ネット予約も可能な店もある。 優しい人が多いのでわからないことがあったら、質問したら親切に教えてくれるから安心 楽しい旅を☆