約 52 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3698.html
作詞:ミキト 作曲:ミキト 編曲:ミキト 歌:初音ミク 翻譯:MIU 小夜子 冰箱裡已經空無一物 還只剩下了茶和藥 每片都讓心中輕飄飄 漸漸充滿著不安呢 觸碰著iphone的那指尖 與那黏黏糊糊的髮絲 一樣漂亮的事物 都不可能會有呢 好想死啊 好想死啊 靜靜地 弄錯了 弄傷的手腕 不知不覺 染髒成了茶色 緊緊閉上的我的眼簾 即使窗簾縫隙已透入晨光 也不可能注意到呢 朋友的惠梨和孝之 真正說來都是別人 連注意的時間也沒有 如此忙碌呢 既然如此那這笑窩是如何呢 平平常常的家庭與人生 一樣值得誇耀的東西 都不會有呢 好想睡啊 好想睡啊 一定這樣睡得麻木的話 起身咬下蘋果沉睡 裝著毫無意識 輕輕地 即便去登上陽臺吹吹風 也不可能飛翔 那樣喜歡的笑話 甚至是改變人生的音樂 為什麼都將我否定著呢 好想死啊 好想死啊 靜靜地 弄錯了 弄傷的手腕 不知不覺 染髒成了茶色 緊緊閉上的我的眼簾 即使窗簾縫隙已透入晨光 注意不到呢 那種日子 那種日子 一直持續著即使是歎息 也不會有什麼得到痊愈 也不可能痊愈 嗯 就這樣消失吧
https://w.atwiki.jp/longyue/pages/40.html
編號 SC0015E 繪師 桐子 日名 「おてんば戀娘」 等级 1 中名 「活泼纯情的姑娘」 COST 5 属性 - 稀度 N 版本 1.0.3.0 出处 第一章·丽雨·行魄·露吹(4枚入) 日期 2014.6.22 效果1 【寒气】 主动 选择场上一枚SC横置。① 背景 幻想乡没有空调和冰箱之类的东西,每到夏天,妖怪与奇怪的人类就会开始捕捉冰之妖精,这些聚集自然之力的弱小生灵,偶尔也能带来巨大的希望。 調整 已经发动了的SC会处于发动中状态,即使被横置也会仍旧发动其效果。 若在攻击方置换步骤(I-6)发动横置其欲发动的SC时,因该步骤为持续时点步骤,攻击方可以置换掉被横置的SC,此时仍处于置换步骤中,故可以继续发动此卡横置对方置换上场的那张SC,同样攻击方可以继续置换,直到双方均表示没有任何插入动作时,该置换步骤结束进入攻击准备步骤。准备步骤中攻击方发动SC时的瞬时时点可以发动此卡,但因攻击发动为系统动作故此Event并非连锁插入,攻击方SC已被发动处于发动中状态。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7233.html
rain cats and dogs 作詞:黒田亜津 作曲:黒田亜津 編曲:黒田亜津 唄:IA(Cho.:緑咲香澄(CeVIO)) 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 rain cats and dogs(傾盆大雨) 那樣的話 不是正好嗎 我今天也 有些話要說呢 甜蜜的 小孩子遊戲 雖然很愉快 但也該結束了呢 一眼就能看穿的演技 聞慣的 香菸味 啊啊 好像快忘記了 你的聲音 被傾盆大雨 溫柔地 掩蓋消失而去 占據我黑白交織的視野 你表現出有多麼深愛我的身心 事實上 卻一點也不了解我 我想要的 並非「對不起」 而是「再見」啊 總是在強求不屬於自己的東西 好想放棄 成為女主角的心願 小心翼翼 珍藏在冰箱裡的花朵 全枯萎了呢 誰都是 把明明再相似不過的愛情 視為獨一無二 並如此深深相信呢 我是孤身一人 傾盆大雨逐漸奪去我的體溫 是黑是白無法決定 總是這樣呢 雖然身心都渴求著被愛 卻並非那般容易 離別之際 灌醉我吧 讓沒有了你的我 也能沉沉睡去 在夢裡 你總是為我撐傘 那傘將雨全擋住了 我才會無從得知 滑落皮膚的雨滴 潮濕的街道 雨的氣味 請你裝作沒有發現我在逞強吧 我們就此分別
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3354.html
作詞:家の裏でマンボウが死んでるP 作曲:家の裏でマンボウが死んでるP 編曲:家の裏でマンボウが死んでるP 歌:GUMI 翻譯:pumyau 河童在廚房裡煮田螺 有河童在我廚房裡煮田螺 用個還滿大的鍋子大量的煮田螺 「抱歉抱歉,我會乖乖付瓦斯費的」 重點不是瓦斯費好嗎 周五晚上 工作結束 今天要獨自在家 看著TSUTAYA借來的「艾蜜莉的異想世界」喝紅酒 打開家裡的門突然一股怪味 是老家水溝的那種味道 獨居的我家 廚房有個綠色人影 有河童在我廚房裡煮田螺 一手拿著廚房計時器煮田螺 「抱歉抱歉,吐沙有在外面弄啦」 重點不是吐沙好嗎 想講的話比山還多卻啞口無言 我上輩子到底造了什麼孽才遇到這種鳥事 「別在意啦,去泡個澡吧」 這種狀況誰會去泡澡啊 「浴缸的熱水剛好放好嘛」 我毛骨悚然 我被河童親切的放熱水了 幫我放好一回家就可以泡的熱水了 「抱歉抱歉,會讓你第一個洗啦」 我也不打算讓你第二個洗好唄 洗完澡後 河童不見了 廚房裡留有留言 「冰箱裡有禮物」 我被河童分享煮田螺了 被很可愛的裝在小碗裡還封好保鮮膜了 「我弄了跟紅酒很合的調味喔」 話說回來我沒拿到瓦斯費喔
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6560.html
作詞:ナナホシ管弦楽団 作曲:ナナホシ管弦楽団 編曲:ナナホシ管弦楽団 歌:GUMI 翻譯:kyroslee Oh My Robin! 若是喜歡惡作劇的妖精的話 就會每日每夜都在注視着 然後仍然睡在我的家裏啊 就在那沒有其他東西的冰箱裏 那喜歡惡作劇的妖精的恩惠 誰都接受過呢 在通宵喝酒的傢伙不在的每天 單手握着玻璃杯單對單 被襲就是女人戰鬥的方式呢 欲言又止而去迎擊就是男人的天性呢 而一醒過來睡床變得格外的狹窄 這到底是怎麼一回事啊 已經記不清楚了嗎 Robin Good Fellow Robin Good Fellow 真是難以置信 這個粗人 Robin Bad Fellow 跟你那幸福的腦細胞 今天也來乾杯吧 喜歡惡作劇的妖精之類的 看吧不論這裏還是那裏 一人抱着一隻 差勁的自己的集合體 在面對緊要事時比起豁出一切會更輕易就選擇放棄 我不想變成那般的人呢 逃走的路只得一條就夠了 有太多的話會使人昏聵呢 Robin Good Fellow Robin Good Fellow 迷失在路途上的就只有你一人啊 Robin Bad Fellow 野心或是鑽研或是目的地全都沒有呢 那是當然的吧? 吶 Robin Good Fellow Robin Good Fellow 休息得太多了實在無言以對 Robin Bad Fellow 養肥了的lazy-fellow Oh My Robin! 今天也來 跟你那幸福的腦細胞乾杯吧
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5598.html
作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:メグッポイド 合聲:IA、MAYU 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Andro 房間內乾燥扭曲的 魚骨頭 為它澆了水後 便游開逃走了 廚房總是發出 抹布的臭味 冰箱裡頭 沒有沒有飲料 打開玄關門 一攤蟲看來就像毯子 讓人嚇了一跳 望著彼此的臉笑出來了呢 剛才逃跑的魚 看似幸福的游泳著 在空中 太好了呢 擠裂柏油草木逐漸茁壯 結實的果子打一開始就腐敗了 走過一條條的斑馬線 就是烤焦到好像很好吃的街道 一切都陷入了瘋狂 撿起穿上了不知是誰的鞋 不見蹤影的權力者們 全都在人孔蓋中,死掉了 這樣很令人開心對吧 打開玄關門 一攤蟲看來就像毯子 讓人嚇了一跳 望著彼此的臉笑出來了呢 剛才逃跑的魚 看似幸福的游泳著 在空中 太好了呢 擠裂柏油草木逐漸茁壯 結實的果子打一開始就腐敗了 走過一條條的斑馬線 就是烤焦到好像很好吃的街道 瘦巴巴的貓 肚子餓得扁扁 我讓魚給逃了 真是對不起啊 一切都陷入了瘋狂 撿起穿上了不知是誰的鞋 不見蹤影的權力者們 全都在人孔蓋中,死掉了 當太陽下山就跳著舞回家吧 月亮潛水艇 和沒有腳的同伴 回到家裡 一個人也沒有的家 如果是這樣的世界 應該會很開心吧
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1548.html
作詞:ふにゅ 作曲:ふにゅ 編曲:ふにゅ 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao(為什麼我覺得這樣的女孩子很可愛呢……) 靠幹勁就OK囉♪ 就算腰側被刺了 也不會在意 就算長槍落下了 也不會變致命傷 這份氣勢要阻擋 可是不行的唷 朝著你在的地方 猛烈衝刺 要是停不下來的話 就停下來看看吧喂- 是世界標準級的 想見你喔 看啊… 再過一下下就能見面囉 唉呀… 沒法去在意出血了…… 只要我們數到1、2然後3 就可以變得幸福 曾在哪裡聽到過 這件事情…是這麼感覺的!! 不管是啥事 只要靠氣氛就OK囉♪ 世界就是那樣子 在旋轉的對吧? 往這裡看看 露出溫柔的微笑 把不知往哪走的我 帶走 綁架吧☆ 不管是啥事 只要靠幹勁就OK囉♪ 已經停不下來囉 我的這份心情 就算一隻腳折斷了 也不會在意 就算被釘子釘了 也不會特別痛 為什麼是冰箱? 裡頭藏著什麼? 啊對喔你啊 不喜歡 熱的地方對吧 對不起喔人家忘掉了☆ 這樣的話就幫你涼一下吧 有液態氮喔♪ 看啊… 開始變涼快了呢 唉呀… 變得動不了了…… 明明就是這麼這麼 超喜歡你的 那樣之後你就一直 沉默不語…… 只要我們數到1、2然後3 就可以變得幸福 曾在哪裡聽到過 這件事情…是這麼感覺的!! 不管是啥事 只要靠氣氛就OK♪ 世界就是那樣子 在旋轉的對吧? 往這裡看看 露出溫柔的微笑 把不知往哪走的我 帶走 綁架吧☆ 不管是啥事 只要靠幹勁就OK♪ 已經停不下來囉 我的這份心情
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5497.html
作詞:kigurumi 作曲:sleepless 編曲:sleepless 歌:初音ミク 翻譯:MIU Cryogenic 灰暗雙眼深處的沉澱 深邃意識底端的記憶 可惡的被束縛的每天 痛苦的感傷光芒 灰暗雙眼深處的沉澱 深邃意識底端的哀歌 將排列地色彩繽紛的愛慕 裝箱放入冷藏室輕道晚安 在這樣平凡不足為奇的 曖昧的夢中 能夠再生成為描繪的事物 崩潰的心向著垃圾堆上行去 灰暗雙眼深處的沉澱 深邃意識底端的旋律 可惡的空蕩蕩的禮物 冰冷的孤獨世界 將排列地色彩繽紛的哀愁 裝箱放入地下室輕聲道別 憧憬過放棄過 無聊著漫不經心 續奏著色彩斑斕的編碼 蛹中之物已去向不明 在這樣平凡不足為奇的 曖昧的夢中 能夠再生成為描繪的事物 崩潰的心向著垃圾堆上行去 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 昏暗的 雙眼深處的沉澱 深沉的 意識底層的記憶 討厭的 被緊緊束縛的每日 疼痛的 鄉愁光芒 昏暗的 雙眼深處的沉澱 深沉的 意識底層的哀歌 將五顏六色排列著的 愛 裝箱在冰箱裡說聲晚安 平淡無奇稀鬆平常 的曖昧夢境中 轉生為描繪出的事物 崩壞的心朝垃圾山的頂端前進 昏暗的 雙眼深處的沉澱 深沉的 意識底層的旋律 討厭的 空蕩蕩的禮物 寒冷的 孤獨一人的世界 將五顏六色排列著的 哀 裝箱在地下室裡說聲再見 憧憬了放棄了 索然無味心不在焉 持續奏出多彩的和弦 蛹的內容物則不知去向 平淡無奇稀鬆平常 的曖昧夢境中 轉生為描繪出的事物 崩壞的心朝垃圾山的頂端前進
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1039.html
作詞:食器棚の人 作曲:食器棚の人 編曲:食器棚の人 歌:鏡音リン 翻譯:yanao 自動門沒~開 跑到便利商店 來買個茶 回程就順便去一下遊樂場吧 買了午後紅茶 也付了錢 來回家吧~ 的時候 沒打開沒打開 門沒打開啊 明明就已經到了門前了 沒打開沒打開 拜託啊 請把我當人看吧 跑到遊樂場裡 來個大敗家 回程就順便去一下便利商店吧 買了皮爾克爾 也付了錢 來回家吧~ 的時候 沒打開沒打開 門沒打開啊 又被關起來了啦 沒打開沒打開 門沒打開啊 今天不會讓妳回家的YO 為什麼眼前的這扇自動門完全沒反應呢? 這樣就好像是完全當我不存在一樣嘛! 漫畫裡常常出現的那種還沒發現自己已經掛了的阿飄什麼的就是像這樣? ……咦……欸? 該不會,我…… 不對,那種事…怎麼可能嘛。…對啊,我不是還買了東西嗎! 比起這件事冰箱裡的那個超大布丁,保存期限就到今天了不是嗎? 雖然是有點浪費的留到了最後一天,但是本來還期待今晚終於可以開動了,難道我就要這樣回不了家了嗎…?! 啊啊啊啊啊啊啊啊----- 坐下來試試看 橫著走試試看 抬起一隻腳身體往後傾試試看 打 開 了 ! 打開了打開了 門打開了啊 終於被當成人來看了 打開了打開了 門打開了啊 但是眼淚卻停不下來啊 看到了被看到了 被店員看到了 我才不是可疑的傢伙呢 是真的啦 看到了被看到了 連別的客人也看到了 明天就去別家便利商店吧 如果以影片內容來看的話,リン買的應該是午後紅茶中的瓶裝檸檬紅茶 然後第二段買的ピルクル是日清出品的乳酸飲料,以台灣來說的話就有點像是跟養樂多打對台的比菲多
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7610.html
ミットシュルディガーは恋人 作詞:メル 作曲:メル 編曲:メル 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 共犯是戀人 我與你如此相似就像在玩蹺蹺板 但其實是阿基里斯和烏龜般的關係 弄髒的刀藏進白色的冰箱裡 凌晨四點半 我們走在高速公路上 在後座 堆積著 好深好深的罪惡感們 費了好些工夫終於搬下車 將那些全丟進海裡 這樣明天開始就又笑得出來了呢 我們躺在地上接吻 無論難受的事或是後悔全部 互舔傷口般地彼此安慰 因為深愛著你 到了「那樣也沒差」的地步 所以無論痛苦的事或是罪惡感全部 都可以跨越 再見了嬰兒藍 謝謝你了回憶 再見了嬰兒藍 謝謝你了回憶 太陽緩緩升起 等到漫長漫長的夜揭明 我們就一起逃走吧 因為很快就會被追上 這樣明天開始就又笑得出來了呢 我們躺在地上接吻 無論難受的事或是後悔全部 互舔傷口般地彼此安慰 因為深愛著你 到了「那樣也沒差」的地步 所以無論痛苦的事或是罪惡感全部 都能一起分擔吧 春天來了! 我的戀人是共犯 Lucky Strike的煙飄浮飄浮飄浮 歡迎春天到來 「老實說你到底做了什麼」 事到如今該說些什麼呢 本來沒打算這麼做的 真的啊 只是那時好像抓了狂 可以想著「那樣也沒差」地 曾幾何時你就是我的全世界 一如腦袋所想全被你支配了 順路去了便利商店 順路去了便利商店 順路去了便利商店 在便利商店喝醉了 殺了人的青年和他的戀人的曲子。 因為戀人的關係而殺了人的青年,為了讓戀人得以逃走而決定離開她。 Mitschuldiger是德文的「共犯」的意思。 --メル Twitter