約 3,410,238 件
https://w.atwiki.jp/miserables/pages/35.html
新しい種族、雪原のジャイアント 1.NPC メルエルのチュートリアルクエスト 1) キツネ狩り 最初に受けたクエストは、キツネ狩りです。 狩りはジャイアントとして、生活するための基本的な方法です。 メルエルと話し合った後、Questマークがある場所に移動してみて下さい。 幼い褐色ピシスキツネ1匹を退治した後、水晶玉に報告をすれば簡単に クエストが完了します。 メルエルと進行するチュートリアルクエストは、上記の方式で進行されます。 2) 座っている石像を尋ねよう ピシス地域には多くの遺跡と遺物があるが、 チュートリアル地域にある座っている石像を見つけるのが目標です。 メルエルと話し合って情報を聞いた後、Questマークがある場所に行けば 石像を簡単に探す事が出来ます。 石像をクリックすれば見つけたという映像を見られ、水晶玉に戻って報告 すればクエストを完了する事が出来ます。 3) 石像を描いて見よう [座っている石像を尋ねよう] クエストを完了すれば [石像を描いて見よう] クエストを受ける事が出来ます。 今回もQuestマークがある場所に移動すれば石像を見つける事が出来ます。 インベントリにある画用紙アイテムを、マウス右ボタンで押して使うを 選択すればスケッチアクションを使う事が出来て、この状態で石像を クリックすれば絵を得る事が出来ます。 ※画用紙アイテムを直接使っても良くて、 Nキーを押してスケッチアクションを直接使う方法もあります。 石像のスケッチに成功して得た [石像が描かれた画用紙] を水晶玉に伝えます。 4) 石像の欠片を持って来よう スケッチをした石像の欠片を持って来る内容です。 水晶玉に [石像の欠片を持って来よう] クエストを受けた後、 石像がある場所に移動します。 両手に何も持たない状態で石像をクリックすれば採集を開始出来、 成功すれば [石像の欠片] が出ます。 [石像の欠片] アイテムを取得した後、 水晶玉に報告すればクエストを完了する事が出来ます。 5) 近くに隠された柱を見つけよう [石像の欠片を持って来よう] クエストを完了すれば 、 [近くに隠された柱を見つけよう] クエストを進行するようになります。 遺跡探査の基本であるLロッドを使って隠された遺跡を見つける内容です。 Lロッドを手に装備した後、周りを歩き回ってみて下さい。 Lロッドから音が鳴る場所の近くには、遺跡があるという意味であり、 4回鳴る場所でXキーを押すか、探査アクションを使って遺跡がありそうな 地面をマウスでクリックしてみます。 遺跡発見に成功すれば明るい光とともに隠された遺跡が登場します。 発見後水晶玉に報告をすればクエストを完了する事が出来ます。 6) 地形を変化させて見よう ピシス地域の中で、雪が多く覆われている場所では特別な道具を使って、 地形を変化させる事が出来るし、隠れている様々な生物と不思議な遺跡を 見つける事が出来ます。 メルエルと話し合って [雪原のLロッド] を受け取ったらこれを装備します。 Questマークがある場所に移動した後、ランドメーカーアクションを使った後、 変化させる地面をクリックすればヌングドングイを作る事が出来ます。 その後水晶玉に報告すればチュートリアルクエストを完了する事が出来ます。 2.精霊マレットアイリ チュートリアルクエストを完了した記念で、メルエルに初心者ジャイアントが、有用に使う事が出来る精霊マレットアイリを受け取ります。 精霊マレットにマウス右クリックをして、 [話し合う] を選択するかショートカットキー / を押せばアイリと対話ができます。アイリは、ジャイアント村、バレスの地域情報や生活する方法を知らせてくれます。 しかし、バレスである程度生活に慣れれば惜しいがアイリとは別れる事になります。 3.ピシス地域に移動する ジャイアント種族はピシス地域で開始をすると、ジャイアント村であるバレスへ簡単に移動する事が出来ます。
https://w.atwiki.jp/zonnbinoikenie/pages/22.html
コスチューム一覧 ページ検索でキーワード検索(着替え、レジなど)した方が多分便利。 コスチューム一覧警備室 パラダイスプラザ靴トップブランド 紳士服1951年創業 おもちゃ知育玩具 子供服かわいい服 スポーツグッズ1・2階 メガネ世界標準 子供服お子様の趣味 紳士服イタリアンワイルド アルフレスカプラザメガネカジュアルなメガネ 婦人服あなたも似合う 子供服かわいいお孫さん スポーツグッズ全てのフィールド 婦人服純粋な美 スポーツグッズ最高水準 婦人服特別な日 紳士服ワードローブ 婦人服トップデザイナー 化粧品アフターケア スポーツグッズスポーツを趣味 メガネクリアに保つために 婦人服オリジナルのポップ 紳士服クローゼット 靴あなたの靴 婦人服女の雰囲気 婦人服女性のライフスタイル 紳士服落ち着いた紳士 警備室 ビキニ(ゲームクリア時にAランク以上獲得) メガマンタイツ(THE SNIPER「All Rank A」クリア特典)(*1) メガマンブーツ(THE SNIPER クリア特典)(*1) 世紀末(ゾンビを53594体倒してゲームクリア) 特殊部隊スーツ(難易度ハードでゲームクリア) 特殊部隊ブーツ(難易度ノーマル以上でゲームクリア) アーサーパンツ(*2)(一回も死なずにゲームクリア) ロールコス(*3)(ゲームクリア時にSランク獲得) ホッケーマスク(ミッション「カルト教団をSランクでクリア) バレットベルト(ミッション「ガンショップ篭城」でSランクでクリア) 学ラン(全ミッションをクリアしてゲームクリア) バイオニックコマンドー(全ミッションをSランクでクリア) ポリスキャップ(40人救出でゲームクリア) ホワイトハット(アイテム使用率100%でクリア) ※1 ロックマンの海外タイトルが「メガマン」の為こう呼ばれる ※2 魔界村のアーサーの着ているパンツ。ハート柄。 ※3 ロックマンDASHに出てくるロールちゃんのコスチューム ※補足 メガヘルムは映画館で着れる一般コスチュームです。 パラダイスプラザ 靴トップブランド 靴 紳士服1951年創業 テンガロンハット 靴 おもちゃ知育玩具 被り物(熊) 子供服かわいい服 RATMANの子供服 スポーツグッズ1・2階 運動靴 メガネ世界標準 メガネ(全ての台のメガネは色ちがい) 子供服お子様の趣味 被り物(馬) 紳士服イタリアンワイルド スーツ アルフレスカプラザ メガネカジュアルなメガネ メガネ(全ての台は色ちがい) 婦人服あなたも似合う スーツ(女) 子供服かわいいお孫さん 被り物(悪魔) スポーツグッズ全てのフィールド ランキングシャツ 素足 婦人服純粋な美 スーツ(女グレー) スポーツグッズ最高水準 アウトドアウェア 婦人服特別な日 スーツ(女ピンク) 紳士服ワードローブ ワードローブ(赤) 婦人服トップデザイナー ワンピース(水色) 化粧品アフターケア 化粧 スポーツグッズスポーツを趣味 ワードローブ(青) メガネクリアに保つために メガネ(サングラス) 婦人服オリジナルのポップ ワンピース(レース) 紳士服クローゼット キャップ(青白) キャップ(茶) ランニングウェア(赤) 靴あなたの靴 靴(白) 靴(黒) 婦人服女の雰囲気 ワンピース(水色) 婦人服女性のライフスタイル ワンピース(レース) 紳士服落ち着いた紳士 スーツ(黒) スーツ(黄) スーツ(シャツ) スーツ(グレー) スーツ(赤) スーツ(チェック) スーツ(モダン青) スーツ(モダン黒)
https://w.atwiki.jp/pokecharaneta/pages/6137.html
ザ・チューブ 所属スタッフ コメント テレビ番組のVTR編集、オフライン編集、ノンリニア編集・MAに関わるポストプロダクションや人材派遣に行う制作プロダクション。 所属スタッフ <オンライン編集担当> リザードン:坂口信彦 ギャロップ:馬場温 バクフーン:宮本康弘 ウインディ:伊藤芳行 ブースター:綿引裕美 ブーバー:伊藤和幸 キュウコン:加藤昭信 ヘルガー:鈴木建介 マグカルゴ:加福大 ウルガモス:大沼一真 バクーダ:市原俊介 バオッキー:蓮田貴志 コータス:小市亮 シャンデラ:今井純 ヒードラン:横山良一 ファイヤー:原健一郎 ホウオウ:増田直人 ヒヒダルマ(通常):安川修平 エンテイ:木村有宏 <オフライン編集担当> クイタランorキュレム:山田宏司 ヒートロトムorオノノクス:田辺智久 レシラムorクリムガン:高橋稔 <MA担当> エンブオー:谷澤宗明 バシャーモ:阿世知貴彦 ゴウカザル:黒羽靖志 ボーマンダ:湯井浩司 ブーバーン:佐々木美郷 カイリュー:赤川淳 ヒヒダルマ(ダルマモード):柴田敏幸 ビクティニ:中村裕子 コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/deadtwitbegins/pages/141.html
チュートリアルへようこそ。 まず、ルール説明と遊び方は読んで頂けましたか? 読んで頂けた方に、 必要最低限のルールが理解できているか問題を出させて頂きます。 出題前に、まずはこちらのカードをご覧ください。 ハートの隣の「獣」、BPの隣の「刃」、CPの隣の「智」は今は無視して下さい。 これからの問題は、この「スプリング・デイ」があなたの仲間として メンバーに居る事を想定してお答え下さい。 【Q1】 「スプリング・デイ」がアクションする為に利用できるパワーが2つあります。 正しい組み合わせを選択してください。 【♥1】【♠2】【♥3】【♦4】【♣5】 A1.【♥1】と【♥3】 A2.【♥3】と【♣5】 A3.【♦4】と【♣5】 A4.【♥1】と【♠2】
https://w.atwiki.jp/kof14/pages/17.html
概要 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 初心者向けの教習モード。移動~ジャンプなどの基本操作や超必殺技~キャンセル関係などのシステムに関する知識が解説される。 解説者は今大会主催者である中ボスのアントノフ、使用されるキャラは草薙京。 アントノフの説明のあと、プレイヤーへの指示があり、これをこなすことでチュートリアルが進行する。 指示どおりの行動さえ行っていれば途中関係のない攻撃行動を挟んでもかまわない。 とくに強制で行う必要はなく無視してストーリーやバーサス、トライアルを行っても問題はない。 チュートリアルクリア特典としてトロフィー・実績が解除されるのでコンプリートする際は忘れずに行うこと。
https://w.atwiki.jp/rct3jpinfo/pages/100.html
名前 コメント MesID 原 文 邦 訳 注 記 8823 Custom stall カスタム・ショップ 8824 You can now use the Select stall type drop-down list to select which stall your custom stall should imitate. The stall will then operate just the same as any other stall in the game, and you can change the sold item list at any time.\n\nWhen you are ready to move to the next step, close the stall window by clicking on the close button in the bottom right of the screen. 『<店のタイプを選択>』ドロップダウンリストを使って、カスタム・ショップがどの店を模倣するか決めることができます。ゲーム内においてカスタム・ショップは他の店と同じように機能します。あなたは、いつでもアイテムリストを変更することができます。\n\n次のステップに移る準備ができたなら、画面右下のクローズボタンをクリックして売店ウインドウを閉じてください。 8825 Tunnel improvements トンネル改良 8826 In the RollerCoaster Tycoon® 3 Soaked! expansion pack, the ability was added for coasters and paths to be tunnelled underground. This ability is retained in Wild!, and will be covered later in this tutorial. Wild! also includes some improvements to tunnels.\n\nFirst of all, you can now tunnel into the side of any hill - the hill no longer needs to have vertical sides.\n\nSecond, you can now build any item underground - not just coasters and paths.\n\nThird, you can use the "Terrain Block" scenery items (which can be found in the Terrain Surfaces submenu of the Scenery menu) to dig your own tunnels. This is a useful thing to do when placing scenery underground, since generally these items do not dig out the terrain themselves. To use a terrain block to dig a hole in the terrain, simply place it in a fully underground position (by using the shift key to drag it downward), and a hole will be created. To remove the hole, click on it with the delete tool.\n\nTo move to the next step, click Continue. ローラーコースタータイクーン3 Soaked!拡張パックによって、コースターと歩道がトンネルを通ることができるようになりました。これはWild!にも適用されます。後でチュートリアル内で説明します。Wild!はトンネル機能を若干拡張しています。\n\nまず第一に、どんな丘にでもトンネルを掘ることができるようになりました――丘は垂直面を持つ必要はありません。\n\n第二に、地下にあらゆるアイテムを作ることができるようになりました――コースターや歩道だけでなく。\n\n第三に、景観アイテム「地形ブロック」(景観メニューの地形サブメニューから見つかる)をトンネルを掘るのに使うことができます。通常は景観アイテムは自分で地面を掘ることはできないので、景観アイテムを地下に置きたいとき地形ブロックは役に立ちます。(シフトキーを押したまま下にドラッグして)完全に埋まった位置に設置すれば地形ブロックで地面に穴を掘ることができます。削除ツールでクリックすれば地形の穴も除去することができます。\n\n継続をクリックして次のステップへ進んでください。 8827 Soaked! improvements Soaked! 改良 8828 We have now covered the new additions in RollerCoaster Tycoon® 3 Wild! The remaining steps of this tutorial cover features that were added in the RollerCoaster Tycoon® 3 Soaked! expansion pack, such as waterfalls, tunnelling and loudspeakers. If you own Soaked! and are already familiar with these features, you can exit the tutorial using the Quit button. Otherwise, click Continue to move to the next step. ローラーコースタータイクーン3 Wild!の新機能はここまでのチュートリアルで説明されました。残りのステップではSoaked!拡張パックで加えられた機能(例えば、滝、トンネル、拡声器など)を説明します。あなたがSoaked!を所有しててこれらの機能に精通しているなら、終了ボタンでチュートリアルを終わることができます。そうでないなら、継続をクリックして次のステップへ進んでください。 8829 Waterfalls 滝 8830 To start creating your first waterfall, click on the highlighted Terrain Tools button. 滝を作るために、ハイライトされた地形ツールをクリックしてください。 8831 Waterfalls 滝 8832 Now click on the the Waterfalls button. それでは『滝』ボタンをクリックしてください。 8833 Creating waterfalls 滝を作る 8834 To create a waterfall, click on the two water bodies that you want to connect. Try this now with the water bodies we ve provided in this level.\n\nClick Continue when you have created a waterfall using this method. 滝を作るために、滝で繋ごうとする2つの水域をクリックしてください。この段階では、用意された水域で試してみてください。\n\nこの方法で滝を作ったら、継続をクリックしてください。 8835 Deleting waterfalls 滝を削除する 8836 To delete a waterfall, you can right-click on it (with the waterfall tool still selected). Try this now, and click Continue when you are ready to move on. (滝ツールを選んだまま)右クリックで滝を削除できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 8837 Tunnels トンネル 8838 Players of RollerCoaster Tycoon® 1 and 2 may remember that in those games it was possible to build coasters and paths through vertical surfaces, to create tunnels. Now you can do the same in RCT3.\n\nTo try this, first click on the highlighted Rides button. ローラーコースタータイクーン1や2をプレイした方は、垂直面にコースターや歩道のトンネルを通せたことを覚えているでしょう。RCT3でも同じことができます。\n\nハイライトされたライドボタンをクリックして試してください。 トンネル改良前の話かな 8839 Tunnels トンネル 8840 Now click on the RollerCoasters button. ローラーコースターボタンをクリックしてください。 8841 Tunnels トンネル 8842 Choose the LIM Launched Coaster from the list. (Note that with this coaster type, you won t need to build lift hills, since the coaster uses a powered launch mechanism) リニアモーターコースターをリストから選んでください。(このコースターは動力発車装置を備えているため、巻き上げリフト部分を作る必要のない点に注意してください) 8843 Tunnels トンネル 8844 We ve enabled the coaster building and testing tools. Start by placing the first piece in open ground as usual, then build a station in the normal way. To create a tunnel, simply build your coaster into a vertical cliff face. While you are building underground, the terrain will appear transparent, so you can see what you re building. Note that tunnel entrances and exits can only exist on vertical cliff faces.\n\nWhen you ve finished experimenting with tunnels, click Continue to move on. コースター建設とテストツールが使用可能になりました。いつも通り広々とした地面に最初のピースを置くことから始めて、それから乗り場を設置してください。トンネルを作るために、あなたのコースターのコースを切り立った崖に通してみてください。地下でコースを建設する間、地形は透明になり建設しているものが見えやすくなります。トンネルの入口と出口は垂直部分になければいけないことに注意してください。\n\nトンネルで色々試したら、継続をクリックして続けてください。 8845 Tunnels トンネル 8846 Before we move on, here is some more useful information about tunnels \n\nOn the ride s Vehicles window, you can customize whether lights appear on underground track pieces, and their color.\n\nYou can also build paths underground.\n\nTo move onto the next step, click Continue. 次に進む前に、トンネルについてもっと役立つ情報があります:\n\nライドの車両ウインドウで、地下のトラックピースにライトを点すかどうか、またはそれらの色をカスタマイズすることができます。\n\n歩道もまた、地下に設置することができます。\n\n次のステップに進むために継続をクリックしてください。 8847 New path extras 新しい歩道付属物 8848 There are several new items that can be placed at the edges of paths \n\nJumping fountains - these automatically exchange small jets of water between each other in various formations.\n\nLoud speakers - these can be used to play music at any location. They are also available as a scenery item that can be placed on non-path tiles.\n\nPassport machines - if a park guest visits enough of these, he or she will receive a free souvenir.\n\nClick continue to move on. 歩道の端に置くことのできる新しいアイテムがいくつかあります:\n\nジャンプ噴水――様々なフォーメーションで互いに小さな水の噴射を交換します。\n\nスピーカー――パークのどこの場所にも音楽をかけることができます。歩道ではないタイルに置く景観アイテムとしても使うことができます。\n\nパスポートマシン――パークのゲストが指定された回数パスポートマシンを回れば、彼らは色々な記念品を受け取ることができます。\n\n継続をクリックして続けてください。 8849 Ctrl Key Ctrlキー 8850 You can now use the Ctrl key to help you place scenery items at a particular height. To try this, first click on the highlighted Scenery button. Ctrlキーを使うことで特定の高さに景観アイテムを置くことができます。これを試すためにハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 8851 Ctrl Key Ctrlキー 8852 Now click on Scenery items. 景観アイテムをクリックしてください。 8853 Ctrl Key Ctrlキー 8854 Choose any scenery item from the list, then place a few of them on the landscape. Place some at different heights, by holding down the Shift key and moving the mouse up and down before placing the item.\n\nNow try holding down the Ctrl key. This performs two functions. By default, it will allow you to place the next item at the same height that you placed the previous item. Also, if you press Ctrl when the mouse pointer is over a scenery item, then when you next hold down Ctrl, the next piece will be placed at the same height of the piece you selected .\n\nClick continue to move on. リストから何か景観アイテムを選択し、いくつか設置してみてください。設置する前に、Shiftキーを押したままマウスを上下に動かして、様々な高さに設置してください。\n\nそして、Ctrlキーを押してみてください。Ctrlキーには2つの機能があります。デフォルトの機能として、Ctrlキーを押すことで前に置いたアイテムと同じ高さに置くことができます。または、マウス・ポインタを景観アイテムの上にあるときにCtrlキーを押したなら、次にCtrlキーを押すときには『選択した』アイテムと同じ高さに置く機能になります。\n\n継続をクリックして続けてください。 8855 Water transport 水上輸送 8856 Finally, we ll have a quick look at a water transport ride. Unlike normal transport rides, this type of ride is placed on a water body, and does not require you to create any track pieces other than the stations.\n\nTo begin building a water transport ride, click on the highlighted Rides menu. 最後に、水上輸送ライドを簡単に見てみましょう。通常の輸送ライドと違い、この種のライドは水域に設置され、乗り場以外にトラックピースを作る必要はありません。\n\n水上輸送ライドを建設するため、ハイライトされた建設メニューをクリックしてください。 8857 Water transport 水上輸送 8858 Now click on Transport rides. 輸送ライドをクリックしてください。 8859 Water transport 水上輸送 8860 Click on either Paddle Steamer or Air Boat in the list. リストから『外輪船』か『エアボート』をクリックしてください。 8861 Water transport 水上輸送 8862 Now place the first station piece in the water, and build several more - for this ride, we recommend building stations at least three pieces long.\n\nClick continue when you have built the station. まずは乗り場ピースを水域に設置して、さらにいくつか設置してください――このライドでは、最低でも少なくとも3ピースの乗り場長さを確保することを推奨します。\n\n乗り場を建設したら継続をクリックしてください。 8863 Water transport 水上輸送 8864 You now need to place a second station in a different location. To do this, you click on the highlighted button to the left of the track building window. This allows you to place the next station piece in a new position. Try this now, and click Continue when you are ready to move on. 異なる場所に第2の乗り場を設置する必要があります。そのためには、トラック建設ウインドウの左の方でハイライトされたボタンをクリックします。これで、新しい位置に次の乗り場ピースを設置できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 8865 Conclusion まとめ 8866 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 8867 Camera controls カメラ操作 8868 This tutorial will teach you how to control the game s 3D camera. このチュートリアルでは3Dカメラの操作方法を説明します。 8869 Placing rides ライド設置 8870 This tutorial will take you through the process of placing and riding your first RollerCoaster. このチュートリアルでは最初のコースターを設置して搭乗するプロセスを案内します。 8871 Custom coasters カスタムコースター 8872 This tutorial will teach you how to design your own RollerCoaster. このチュートリアルでは、あなたのコースターをデザインする方法を説明します。 8873 Terrain, paths and scenery 地形、歩道、景観 8874 This tutorial will teach you how to raise, lower and color terrain, and how to place paths and scenery items. このチュートリアルでは、地形を上下させたり色をつけたり、歩道や景観アイテムを設置する方法を説明します。 8875 Water rides ウォーターライド 8876 This tutorial will teach you how to build water rides and stacked rides. このチュートリアルでは、ウォーターライドや積層ライドを建設する方法を説明します。 8877 Fireworks 花火 8878 This tutorial will teach you how to create your own fireworks display. このチュートリアルでは、あなたの花火ディスプレイをつくる方法を説明します。 8879 Park Management パーク管理 8880 This tutorial will teach you how to run a successful park. このチュートリアルでは、成功するパークを運営する方法を説明します。 8881 Extras エクストラ 使用箇所不明 8882 This tutorial will show you how to use a number of new features in this updated version of RCT3. このチュートリアルでは、RCT3の新しいバージョンでいくつかの新機能を使う方法を説明します。 使用箇所不明 8883 Basic Pools プールの基本 8884 This tutorial will teach you how to create swimming pools. このチュートリアルではプールの作り方を説明します。 8885 Advanced Pools プールの応用 8886 This tutorial will teach you how let people into your swimming pools, and how to create spiral staircases. このチュートリアルでは、人々をあなたのプールに呼び込む方法と、螺旋階段の作り方を説明します。 8887 Pool Facilities プールの設備 8888 This tutorial will teach you how to add features to your pools such as spa pools, diving boards and water slides. このチュートリアルでは、スパや飛び込み台やウォータースライドといった新要素を、プールに加える方法について説明します。 8889 Laser Shows レーザー・ショー 8890 This tutorial will teach you how to create laser and water shows. このチュートリアルでは、レーザーと水を使ったディスプレイを作成する方法を説明します。 8891 Advanced Laser Designer 高度なレーザーデザイナ 8892 This tutorial will teach you how to create your own custom laser effects. このチュートリアルでは、あなた自身のカスタムメイドのレーザーエフェクトを作る方法を説明します。 8893 Image Lasers イメージ・レーザー 8894 This tutorial will teach you how to create lasers that draw images onto a surface. このチュートリアルでは、表面に絵を発生させるレーザーを作る方法を説明します。 8895 Whale Shows シャチ(イルカ)・ショー 8896 This tutorial will teach you how to build whale shows, and how to tell the whale which tricks to do. このチュートリアルでは、シャチ(イルカ)・ショーを建設する方法と、どんな芸をするかをシャチに仕込む方法を説明します。 8897 Soaked Extras Soaked! エクストラ 8898 This tutorial will show you a number of other new features in RollerCoaster Tycoon 3 Soaked!, including tunnels and waterfalls. このチュートリアルでは、トンネルや滝などローラーコースタータイクーン3:Soaked!の新機能を説明します。 8899 Animal Enclosures 動物の檻 8900 This tutorial will teach you how to create an enclosure and add animals to it. このチュートリアルでは、檻をつくって動物をそれに加える方法を説明します。 8901 Animal Care 動物の世話 8902 This tutorial will teach you how to look after your animals. このチュートリアルでは、あなたの動物の世話をする方法を説明します。 8903 Wild Coasters Wildコースター 8904 This tutorial will introduce you to some of the new coaster types in RollerCoaster Tycoon® 3 Wild! このチュートリアルでは、ローラーコースタータイクーン3 Wild!の新しいコースターをいくつか紹介します。 8905 Lion Show ライオン・ショー 8906 This tutorial will teach you how to build and control the lion tiger shows. このチュートリアルでは、ライオンや虎のショーを建設して、コントロールする方法を説明します。 8907 Safari Transport サファリ・トランスポート 8908 This tutorial will teach you how to send special safari transport rides through animal enclosures. このチュートリアルでは、特別なサファリ輸送ライドを動物の檻の中に走らせる方法を説明します。 8909 Wild Extras Wild! エクストラ 8910 This tutorial will show you a number of other new features in RollerCoaster Tycoon 3 Wild! このチュートリアルでは、ローラーコースタータイクーン3 Wild!のその他の新要素を紹介します。 8911 Camera controls カメラ操作 8912 Step 1 ステップ 1 8913 This tutorial will teach you how to navigate around your parks using the 3D camera. It s useful to think of this camera as a TV or video camera that you have full control over.\n\nRollerCoaster Tycoon 3 offers several different camera control modes - this tutorial will teach you how to use the Normal mode. The camera has been automatically set to this mode for the purpose of this tutorial. For information on the other modes, refer to the manual.\n\nPlease click the Continue button to begin this tutorial. このチュートリアルで、3Dカメラを使ってパーク中を見回す方法を説明します。このカメラは、完全にコントロールできるTVやビデオカメラのように見なすことができます。\n\nローラーコースタータイクーン3にはいくつかのカメラ制御モードがあります――このチュートリアルでは通常モードを説明します。チュートリアルを進めるために通常モードに自動的にセットされました。\n\n継続ボタンをクリックしてチュートリアルを始めてください。 8914 Step 2 ステップ 2 8915 To look around, by rotating the camera to the left and right, hold down your mouse wheel (or both mouse buttons together) and move the mouse to the left and right.\n\nTo move the camera over the surface of your park, hold down the right mouse button and move the mouse in the desired direction. You can also use the keyboard cursor keys to move the camera. The camera will always try to stay at the same height above the surface of your park, so if you have an undulating landscape the camera motion will track this.\n\nTry these yourself now, and then click Continue when you are ready to move to the next step of the tutorial.\n\nNote that the camera cannot be moved while the mouse pointer is over a window. 左右にカメラを向けてあたりを見回すために、マウスホイール(または左右のマウスボタンを同時に)押したままマウスを左右に移動してください。\n\nカメラをパークの地表に沿って移動するために、マウスの右ボタンを押したまま好きな方法にマウスを動かしてください。カメラを動かすのはキーボードのカーソルキーを使うことができます。カメラは常にパークの地表から同じ高さを保とうとするので、波打つ地面ならカメラも同じように動きます。\n\n自分で試してみてください。それからチュートリアルの次のステップに行くなら、継続をクリックしてください。\n\nマウスポインタがこのウインドウの上にある時は、カメラを動かせないことに注意してください。 8916 Step 3 ステップ 3 8917 Another way of moving the camera over the surface of your park is to simply push the mouse pointer into the top, bottom, left or right edges of the game s display, and the camera will move in the direction you indicate.\n\n(Note that this only applies when you are running the game in fullscreen mode)\n\nTry this yourself now, and then click Continue when you are ready. パークの地表に沿ってカメラを動かすもう一つの方法は、単にマウスポインタを画面の上、下、左または右の端に移動することです。カメラはそちらの方向に動きます。\n\n(フルスクリーンモード以外では機能しないことに注意してください)\n\nこれを試してから、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 8918 Step 4 ステップ 4 8919 To temporarily alter the viewing angle by tilting the camera up or down, hold down the mousewheel button (or both mouse buttons together) and move the mouse backwards or forwards. When you release the button(s) the camera returns to its default viewing angle.\n\nTry this yourself now, and then click Continue to start the next part of the tutorial. 一時的にカメラを上下に傾けて視野を変えるために、マウスホイール(または左右のマウスボタンを同時に)押したまま前後にカメラを動かしてください。ボタンを放すと、カメラは通常の角度に戻ります。\n\nこれを試してから、継続をクリックしてチュートリアルの次のパートをスタートしてください。 8920 Step 5 ステップ 5 8921 To move the camera closer in or further away from your park (zoom in or out), roll the mouse wheel backwards and forwards.\n\nYou can also use the Page Up and Page Down keys on the keyboard to zoom in and out.\n\nTry this yourself now, and then click Continue. カメラをパークの近くに、または遠くに動かすために(ズームイン、ズームアウト)、マウスホイールを前後に回してください。\n\nズームイン、ズームアウトするには、キーボードのPageUp/PageDownキーを使うこともできます。\n\nこれを試してから、継続をクリックしてください。 8922 Step 6 ステップ 6 8923 Now it s time to experience the thrill of the CoasterCam! You may have noticed that there is a RollerCoaster in this park.\n\nMove the camera towards part of this coaster s track, then click on any part of the track to open the coaster s control panel. さて、コースターカメラのスリルを体験する時間です! ローラーコースターがこのパークにあることに気づきましたか。\n\nコースターのトラックの方にカメラを動かして、どこでもいいのでトラックの一部をクリックしてコースターのコントロールパネルを開いてください。 8924 Step 7 ステップ 7 8925 There are two ways of entering CoasterCam. The first is to click on the coaster s Details button, then click on the camera icon that appears. The second way is to double-click on the circular image of the ride s train.\n\nNow enter CoasterCam by using either of the methods described above. コースターカメラに入るには2つの方法があります。ひとつは、コースターの詳細ボタンをクリックして、そこにあるカメラアイコンをクリックすることです。第2の方法は、回転するライドの車両イメージをダブルクリックすることです。\n\nどちらかの方法でコースターカメラに入ってください。 8926 Step 8 ステップ 8 8927 You can pop-up the CoasterCam menu by moving the mouse pointer while in CoasterCam.\n\nWhile on the CoasterCam, you can look around by holding down the left mouse button and moving the mouse left, right, up and down. You can change the distance of the camera from its mounting point by rolling the mouse wheel up and down.\n\nYou can switch to a different one using the Next Train button.\n\nWhen you have had enough of the CoasterCam, press the Leave CoasterCam button. コースターカメラに入っている間、マウスポインタを動かしてコースターカメラメニューをポップアップさせることができます。\n\nコースターカメラの間、左マウスボタンを押したままマウスを上下左右に動かしてあたりを見回すことができます。マウスホイール上下に回すと開始ポイントからの距離を変えることができます。\n\n次の車両ボタンを使って他の車両を選択することができます。\n\nコースターカメラを十分堪能したなら、「コースターカメラから離れる」ボタンを押してください。 8928 Step 9 ステップ 9 8929 Congratulations, you now have all the camera skills you need to fully enjoy RollerCoaster Tycoon in 3D! With a bit more practice, using the 3D camera to see whatever you want in your parks from whatever angle you want will become second nature to you.\n\nHave a look around and experiment with the 3D camera, and when you are ready click Quit to end this tutorial. おめでとう、これであなたはローラーコースタータイクーン3を楽しむために必要な全てのカメラ操作技術が身についたはずです! もう少し練習すれば、カメラ操作はあなたは第2の天性となり、望みのどんな方向からもパークを眺めることができるでしょう。\n\n3Dカメラで周りを見回して、終了をクリックしてチュートリアルを終えてください。
https://w.atwiki.jp/toriko-database/pages/747.html
名前 シチューワイン 分類 不明 初出 97話 捕獲レベル 不明 生息地 不明 概要 小松のセンチュリースープの具材の一つ。なかなか市場に出ない幻のワイン。 関連項目 猛獣・食材図鑑(原作) センチュリースープ
https://w.atwiki.jp/robocraftjpwiki/pages/468.html
目次 チュートリアル 最初のムービー翻訳 ダイアログ解説序盤 ガレージ画面テストモード画面 Comments 更新時バージョン 0.13.1646 チュートリアル 2016/07/15に実装された、基礎的なゲーム操作方法を学ぶモード。 最初のムービー翻訳 プロトニウムは知られている銀河の中で最も強力なエネルギー源です。 E14はそのエネルギー源を制御するために、長い間CFとの絶望的な戦争状態となっています。 また、戦争はひどくなることが予測されています。 2150 CE 地球 - L2 ラグランジュ点 カウンター - 攻撃進行中 ダイアログ解説 序盤 ガレージ画面 Use WASD to MOVE, LOOK UP and FORWARD to FLY UP. PICK UP he Robot Crafting GUN. 「WASDキーを押して移動します。見上げ、上昇しながら前進し、ロボクラフティングガンを取得してください」 WASDキーで前後左右、Spaceで上昇、左Ctrlで下降、マウスで視点移動 近づいてロボクラフティングガンに接触すれば成功 Fire the gun using LEFT MOUSE BUTTON at the marked lication. Place the LEFT LEG of the ROBOT 「マークされた場所で左ボタンを押し、ロボットに左足をつけてください」 矢印のあるガレージ底面、またはロボット底面をクリックすることで成功 青の影がある場所以外に設置することはできない。 Push Q to access your INVENTORY 「Qキーを押し、インベントリを開いてください」 Qキーを押すことで成功 CLICK on the CUBE to CELECT it. 「CUBEをクリックして選択してください」 画面右上方の立方体「Tutorial Cube」をクリックすることで成功 Use the ROBO-CRAFTING GUN to fill the BLUE BOXED AREA with CUBE CHASSIS BLOCKS. 「ロボクラフティングガンを使い、水色の立方体で示された範囲をキューブシャーシブロックで埋めてください」 示された範囲の奥にあるブロックの面を左クリックして設置、これを6個分すべて行うことで成功 範囲外に設置することはできない。 Push Q to access your INVENTORY 「Qキーを押し、インベントリを開いてください」 Qキーを押すことで成功 We need to add a WEAPON. CLICK on the HARDWARE CATEGORY. 「武器を設置しましょう。ハードウェアカテゴリーをクリックしてください」 左メニューの上から3番目、ハードウェアカテゴリーをクリックすることで成功 実際にクラフトする際、ハードウェアカテゴリーには各種攻撃武装とエレクトロシールド(防御武装)が入っている。 SELECT the LASER WASP. 「LASER WASPを選択してください」 画面右上方の立方体「Tutorial Laser Wasp」をクリックすることで成功 Place a LASER WASP at the marked location ON TOP of the Robot 「レーザーワスプをロボット上面の指定された箇所に設置してください」 正面に向かって中央右、右腕、右肩の3つに設置して成功 Push T to TEST your ROBOT. 「Tを押してあなたのロボットをテストしてください」 Tキーを押して成功 テストモード画面 This is the TEST ZONE. This is where you TEST the ROBOTS that build. 「ここはテストゾーンです。あなたが作成したロボットをテストする場所です。」 Use WASD to MOVW and use the MOUSE to STEER. MOVE the MECH to the marked area. 「WASDキーを用いて移動し、マウスで視点移動してください。 メカを指示された場所に動かしてください。」 正面前進、坂を登った上、右を向いて前進、坂を降りて前進の4箇所。 DESTROY the ENEMY ROBOT. Use LEFT MOUSE BUTTON to FIRE. 「左マウスボタンをクリックして射撃し、敵ロボットを撃破してください。」 赤いロボットを撃破して成功。 チュートリアル初回終了後、プロトニウムクレートを取得できる。 Comments 注意 コメント欄を利用する場合、必ずコミュニティのページを参照してください。 +コミュニティを読んで理解した方のみ展開してください 名前
https://w.atwiki.jp/blendr/pages/17.html
webチュートリアル 動画 webチュートリアル http //wbs.nsf.tc/tutorial/tutorial_blender.html http //cg.xyamu.net/Blender/ http //blenderintroduction.web.fc2.com/knowledge_editing_smoothingloopcut.html 動画 基本説明 http //www.youtube.com/watch?v=Uc_TWGEv9Fw NUBUS ラッパ形状 http //www.youtube.com/watch?v=RBssjtUnwgM 顔モデリング 7連続 メッシュ分割法です。 http //www.youtube.com/watch?v=TRnE43hG2DE feature=related http //www.youtube.com/watch?NR=1 v=y4XRedtnZJM http //www.youtube.com/watch?v=GmlQQg-wVNg feature=related http //www.youtube.com/watch?v=HEpcC58Q0dA feature=related http //www.youtube.com/watch?v=GhowYQ3bKaQ feature=related http //www.youtube.com/watch?v=mC7AXB24OVw feature=related http //www.youtube.com/watch?v=VawratWYFTk feature=related 色々置いてある参考になるかも。 見た感じ基本スキルさえ何とかしていればwebで日本語チュート探すより ここで動画みた方が高度な事が覚えられるかも知れない。 やっぱり日本人よりこういうのは強いぽい 個体差と環境差だとは思うけど。 http //cgcookie.com/blender/
https://w.atwiki.jp/wrtb/pages/12094.html
バズチューブ 名前:BuzzzTube ロケーション:『シュガー・ラッシュ:オンライン』(2018年) 概要 イエスがリーダーを務める人気動画投稿サイトで、YouTubeの類似Webサービス。ユーザーが動画の投稿や視聴をする上で、イエスがトレンドを押さえておすすめの動画をレコメンドする。彼女は精鋭のポップアップ広告部隊を持っており、様々なWebサービスに彼らを派遣している。視聴者はお気に入りの動画にハートを贈ることができ、投稿者はそのハートを現金に換えることができる。 コメント欄を一括で管理している部屋があり、ここに迷い込んだラルフはネットの暗部を目の当たりにしてしまうこととなる。 登場作品 エピソード シュガー・ラッシュ:オンライン