約 4,629,816 件
https://w.atwiki.jp/zionakasato/pages/413.html
UnrealSoftWare様開発のFPSゲーム「Stranded2」。 概要としては、無人島サバイバルゲーム。 内容は、序盤面白くて生活が安定すると飽きるゲームとの事。 ……これ、サバイバルゲームとしてどうなんだろうと思う感想だなぁ。 無印(通称バニラ)版の攻略ではなく、主にMod使用時のランダム攻略をしていきます。 無印などのAdventure攻略はStranded2攻略wikiを見て下さい。 また、この先のページは大半が容赦なく攻略情報を載せています。 ゲームが面白くなくなるから見たくないという方は、十分に注意して閲覧して下さい。 この先のページを見て、「情報載せすぎでつまらなくなった」 という可能性もあるので、見る際は本当に注意してみて下さい。 MassiveMod攻略
https://w.atwiki.jp/stranded2/
Stranded II まとめwiki 当wikiはstranded2についての情報を扱っています。 誰でも編集が可能です。ご自由に編集してください。 UnrealSoftware(公式) http //www.unrealsoftware.de/game_stranded2.php このwikiはstranded2のファンによって運営されています。 配布元とは無関係ですので、質問や苦情等を配布元へ送らないようお願いします。 2ch現行スレッド 無人島3Dサバイバル Stranded II Part3 現行スレ検索(上記のリンクが無効な場合) したらば避難所 無人島サバイバルSLG Stranded II 2chの規制に巻き込まれて書けない時はこちらへ strandedⅡ専用ロダ うpロダ
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/26.html
MOD 有志により開発された拡張・改造データ群。 公式サイトのフォーラムなどで配布されています。 Stranded2は自由度の高いスクリプトなので、様々なMODが作られています。 Stranded2自体も、オープンソースとして公開されている。 代表的なMOD 漢字 MOD 日本人なら、まずはこのMOD! 翻訳だけでなく、バグもいくつか修正されています。 漢字+α MOD 漢字MODに平均的な拡張を入れた派生MOD。 バランスよく追加要素を取り入れているのが特徴。 Extension MOD Stranded2のMODといえばこれ。とまで言えるほどの代表的なMOD。 スキルや建築物の追加など、全てのボリュームが最大級。 一部のVerにて、日本語化パッチが作成されています。 Massive MOD 英語圏で開発された中では一番有名。 グリルで肉を焼いたり、鉱山を掘り進めて行ったりする。リアル志向。 Massive MOD (The Survivalist) MassiveMODにサバイバル要素を追加した派生MOD。 システムやモデルなどが一新されている。 頻繁に更新されており、こちらも完成度が高い。 The Survivalistのスレはココで http //www.unrealsoftware.de/forum_posts.php?post=337277 start=0 Vertical Challenge MOD アドベンチャーにて、遺跡探検ができるロマンMOD。 独特のスキルを駆使して、空を飛んだり海に潜ったりできる。 Lion_Hearted s MOD バニラに正統な拡張を組み込んだ中型MOD。 射撃スキル・腐敗システムなどのユニークな機能を持っている。 他の大型MODに比べると規模は小さいが、ランダムアイランドでの生活は中々快適。 Pupp3t s MOD 一言でいうなら「バイオハザード」 室内に彷徨う怪物達を、様々な銃火器で倒していく。 サバイバル要素は少ないものの、恐怖を煽る演出は必見。 改造について基本的なこと 実際に改造してみたい たいていはsys以下のinfファイルを弄れば事足りるでしょう。 items_edible.inf にはアイテムデータ、strings.infには基本用語、skillinfosフォルダ内にはスキル表示情報など。 アイテムの組み合わせなんかもスクリプトで書かれているので、読めばそこそこ理解できるかと。 3Dモデルについて モデルはBlitz3D(.b3d)形式です。 自作モデルやフリー素材を使うには、BlenderからBlitz3Dエクスポータで出力するのが簡単なようです。 アニメーションは、ani_move=2,3,0.07などの記述で開始・終了フレームやスピードを指定します。 x形式や3ds形式も使えるようです。 おそらく制作陣はmilkshapeでモデルを制作してb3d形式でエクスポートしていたようです。 フォーラムのここでstranded2で使われたすべてのモデルがmilkshape形式(.ms3d)で公開されています。
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/34.html
Vertical Challenge MOD 言語は英語 Vertical Challengeのスレはここで http //www.unrealsoftware.de/forum_posts.php?post=81892 start=0 ダウンロードリンク http //ux.getuploader.com/stranded2/download/93/VerticalChallenge0.91.zip http //ux.getuploader.com/stranded2/download/95/VC+MOD+Patch.zip (↑のバグ修正パッチ) 基本はアドベンチャーモードで専用マップをプレイ推奨 ただこのマップの資源の少なさとマップが異様にでかい割りに 移動速度の遅さがあまりに気になる人はエディターでちょっといじるといい。 ただ飛べるようになると島が小さく感じられるようになりだす。 最大の特徴は飛行スキルと潜水スキルと着火スキル 飛行スキルをあげて、飛行用の道具を使えば空を飛べる 潜水スキルをあげれば潜水時間が延びて、アドベンチャーモードにある海中洞窟を探検したりできる 着火スキルをあげれば瓶とか作れる [飛行スキル] 飛行スキルは最初は高所から落下してダメージを受けることで上昇する。 最初は骨折が頻繁に起きるので、骨折治療用の道具は常に持っておくべき。 高所は曲がったヤシの木、アドベンチャーモードの地形などを利用するほかない。 スキルがあがると、凧(Kite)が作れる。 これは建造物扱いで設置しておけば毎日熟練度1UP また熟練度が上昇すれば落下しても骨折しなくなってくる。 同時に必要な高さも高くなるので、新しい高所を探さねばならない。 さらにレベルがあがれば、翼(Wing)が作れる Wingを装備した状態でジャンプボタンを押せば飛行できる。飛行中は移動速度がかなりあがる。 更にレベルをあげれば空中で遠隔攻撃可能なBattle Wingが作れるようになる。 [潜水スキル] 水場の深いところまで潜れば熟練度が上昇する。 深い海がなく、探検する海底もないランダムモードでは意味がないスキル。 レベルがあがれば、海中に呼吸可能エリアを設置でき、半永久的に海中にいられるようになる。 [着火スキル] 火をつけることで上昇する。ただし火打ち石を使って着火すると上昇しない。 枝+木皮のコンビネーションか、たいまつでなぐって着火すると上昇する。 レベルが上がればいろいろ作れるようになる。 コンビネーション 水分補給 葉っぱ+石 水 葉っぱ+石+ボトル ポイズン 毒腺+水+石 大釜 ハンマー+鉄 ボトル 砂+土+木炭+炎 呼吸管 竹+ナタ 呼吸管 竹+石+水 解析ハンマー ハンマー+鉄+木の棒 砂糖 蜂蜜+大釜+炎 煙粉 砂糖+硝石 木製フレーム ハンマー+木の棒+アイアンボルト パルプ 木の皮+水+石 紙 木製フレーム+パルプ 防水紙 紙+ワックス 皮革 ワックス+皮+大釜+炎 皮の水筒 糸+皮革 木炭 木の棒+大釜+炎 火薬 硫黄+木炭+硝石 煙爆弾 煙粉+糸+鉄 爆弾 火薬+糸+鉄 紙ロケット 火薬+煙粉+糸+紙 翼 木の棒+糸+皮革 グライダー 木の棒+皮+糸 戦闘翼 翼+鉄+木の棒+糸+アイアンボルト+アーバレスト 戦闘翼 木の棒+糸+紙 焼夷ボルト 木のボルト+硫黄+煙粉 FAQ 黒真珠ってどこにあるの? 特別な貝を調べると出てくる。 海中洞窟や深海といった、険しい場所にあるらしいぞ。 黒くて大きなドームのような遺跡を発見。何コレ? 中央の柱に何か隠されているようだ。 翼(Wing)があれば、中に入れそうだぞ。
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/50.html
Pupp3t s MOD 室内に彷徨う怪物達を倒して、謎を解いていく異色MOD 言語は英語 Pupp3t sMODのスレはここで http //www.unrealsoftware.de/forum_posts.php?post=193007 start=0 http //ux.getuploader.com/stranded2/download/99/Pupp3t%5C%27s+MOD+Patch.zip (バグ修正パッチ・2012/12/18用) http //ux.getuploader.com/stranded2/download/107/Pupp3t%27s+MOD+Patch%282%29.zip (バグ修正パッチ・2013/07/18用) ここに記述されている段階での最新バージョンは、 2013/07/18の「Zer0 Hour Alpha!」(プラチナアルファ版) オプションについて バニラには無い要素として、 銃のリロードとフラッシュライトのオン・オフがある。 この3つはキーコンフィグで、使いやすい設定にしておこう。 描写範囲はデフォルトで最低に設定されている。 室内が多いこのMODでは、最低のままがオススメ。 遊ぶ時は、フルスクリーンモード推奨。 ウィンドウモードだと、敵のアニメーションのタイミングがずれる。 Story Mode このMODのメインシナリオ。 主人公のアベルを操作して、精神病院を探索していく。 Map Collections The Reksew Legacy Story Modeの続編。 The Zer0 Hour - Campaigns Story Modeの番外編? 3つのシナリオが選択できるが、まだ未実装。 一応↑にある修正パッチを当てれば、兵士編はプレイ可能。 (荒野編もプレイはできるが、最初のマップから先へは進めない) Invasion どんどん湧いてくる敵の群れを全滅させるミニゲーム。3種類ある。 銃火器の購入にはポイントが必要で、敵を倒すとポイントが溜まります。 Random Hunting 基本的にはRaptor Hunterと同じ。 ただし、敵の数が尋常じゃないため、弾薬不足は確実。 つまり無理ゲーである。 攻略法 (ネタバレ注意!!) Story Mode ステージ1 ロックされた扉の左にカードキー・右に鎮痛剤が置いてある棚。 カードキーを入手すると、隣にいるドクターゾンビが襲ってくる。 このMOD全般に言える事だが、Stranded2の仕様上、 アイテムがテーブルの下にすり抜けて、落ちてしまう事がよくある。 そういう場合は、テーブルを破壊してアイテムを取ろう。 ゾンビを倒したら、お金とポテトチップス(塩味)は回収する。 お金は重さが無いので、いくらでも持てる。 ポテトチップスは、喉は渇くが体力を回復する優れもの。 カードキーで奥へ進むと右にキッチン。 青いパネルは、調べると大抵メッセージが表示される。 キッチンにあるナイフを入手すると、隣にいる犬が襲ってくる。 キッチンにあるストーブを調べると、火を点けられる。 博士と話して、カードキーを取りに行く。 カードキーを回収して博士に渡すと、M119を貰える。 その後、エレベーターに乗ればクリア。 ステージ2 エレベーター正面のドアを開けるために、マスターキーを探しに行く。 どこかで見たような兵士の死体から、MP5と手榴弾を回収。 手榴弾は自爆に注意。地面に捨てても爆発する。 Stranded2の仕様で、倉庫に預けても[捨てる]扱いになる。 中ボスを倒して、マスターキーを入手。 エレベーターに戻ると、博士が消えている。 自動販売機からポテトチップス(うま辛)、近くのダンボールには弾薬と包帯が。 なにかの廃棄物が積まれている箱がある部屋にもアイテム。 棚には、この施設のガイドラインが書かれた紙。 ロッカーの中には、弾薬・ショットガン・鎮痛剤・手榴弾がある。 ロッカー1つ1つに判定があるので、見逃さないように。 奥の小部屋の机からは鎮痛剤と弾薬。機械を調べるとウィルスに関する記述あり。 この辺りから、蘇生能力のある患者ゾンビが出現する。 地下に降りれば、このステージはクリア。 ステージ3 受付から左の動物実験室は行き止まり。 実験室の通路に転がっているキャビネットの中に弾薬。 左の実験室には、動物実験のレポート。 右の実験室には、二丁拳銃が落ちている。 受付から右の遺伝子研究室が正解ルート。 緑の自動販売機は、お金があれば、ソーダ(レモン味)を買える。 近くのロッカーに弾薬とカードキー。 ドアを封じている木材を壊して、カードキーを使い先へ進む。 端末を調べると、奥の部屋のロックを解除できる。 奥の部屋で、高性能な近接武器「ボウイナイフ」が入手可能。 イベントで出現する怪物を倒して、マスターキーを入手。 地上に出て道なりに進めば、このステージはクリア。 ステージ4 ボス戦のみ。 ボウイナイフだけでも、十分勝てる相手。 パワーシリンジ(青い注射)があれば、放電を連射して楽に倒せる。 生えている木と、降ってくる火炎弾を利用すれば松明を作れる。 ステージ5 とても広いマップ。道に迷いやすい。 スタート地点は、マップの中央に位置している。 ここを基準に方角を頼りに探索しよう。 スタート地点から南と南西にそれぞれある車を拝借。 このクソ広い砂漠を、徒歩で行くのはしんどい。 車の当たり判定がバグって動けない事がよくあるが…、なんとか頑張ろう。 スタート地点からすぐ北に行った所に、果物が実った木。 スタート地点から北東に行くと、トンネルと蛮族の村。 トンネルのダンボールから4種類の注射器、村からはワインが手に入る。 蛮族の村から、さらに北東に行くと、テントと井戸がある。 ワインは、果物と水を組み合わせると作れる。 水は商人からボトルを購入して、井戸で汲む。 スタート地点から北西には要塞。 ここに居る兵士は、武器を売ってくれる。 上空を飛んでいる飛行機は、毎日傭兵を呼び寄せる。 飛行機をすべて破壊すると、ある人から報酬がもらえる。 スタート地点から南東に行くと、小さな村。 小さな村から、さらに南東に行くと、小さな集落がある。 ここであるアイテムを持っていると、隠者から話を聞く事ができる。 隠者の話に従って行動すれば、重要なアイテムが完成する。 あとはそれをスタート地点のオベリスクに使う。 出現したラスボスを倒して、オベリスクの中央に乗れば、ゲームクリア。 ステージ6 町から出ると、グラサン男のいる場所に行ける。特に意味は無い。 The Reksew Legacy ステージ1 フラッシュライトを拾って、明かりを点けておく。 ナイフを入手して、近くのゾンビを倒すと日記が書かれる。 来た道を戻り、黒いドアを開けて先へ進む。 緑の自動販売機を見かけたら、ソーダを買っておく。 今回お金を使う機会は、ソーダの購入しかない。 木が生えている場所にカードキー。 反対側のテーブルが並んでいる部屋から、窓ガラスを覗くと………。 このイベントは、カードキーでドアを開けた後だと起こらない。 下に降りると閉じ込められて、アイツがやってくる。 しばらく逃げ回ると、アイツが消えて扉が開く。 上に上って、兵士の死体からM119と鎮痛剤を回収。 一緒に持っているロールペーパーと薬は、組み合わせると包帯になる。 ここの左にある扉を開けると、問答無用で処刑される。 しばらく進むと、またアイツが。 先にある部屋に逃げ込み、MP5と手榴弾を入手。 アイツを倒して、マスターキーと血液を回収。 博士のフラッシュバックが起きた先にある扉を開ければ、ステージクリア。 ステージ2 マップが切り替わると、フラッシュライトがオフになる。再度点けよう。 ロックされたドアの左右に1つずつマスターキー。 左の机には、ウィルスについて書かれた紙とショットガン。 左の小部屋のドアを開けると、中にマスターキー。 テディーベアがある小部屋のドアを開けると、処刑ルート一直線。開けてはいけない。 右は食堂。 ここにいるドクターゾンビが、カードを持っている。 キッチンからは、食品と飲料がたくさん手に入る。 新鮮な肉とストーブがあるので、焼肉の作成が可能。 ステージ1で木の棒を取っていれば、この炎で松明も作れる。 マスターキーで開けた先の通路にあるダンボールにもアイテムあり。 隠し扉を開くには、血液が10個必要。 右の部屋の机から血液が6個手に入る。 同じ部屋にある大きな木箱には、沢山のアイテムが入っている。 左の動物実験室には、血液3個と実験レポートが書かれた紙がある。 動物実験室の入り口からすぐ左のドアも、処刑ルート。 ステージ2にある血液は、合計9個。 つまり、ステージ1で、アイツから血液を取っていないと詰む。鬼畜。 隠し扉を開けて少し進めば、ステージクリア。 途中のテディーベアが燃えてる通路は、案の定処刑ルート。完全無視で。 ステージ3 途中の開かない扉は、マスターキーが必要。 カードキーを入手して、端末でマスターキーに変換する。 緑の自動販売機の先は、恐怖のテディーベアゾーン。 一番奥にいるボステディを倒せばクリア。 周囲のザコ敵は手榴弾で一掃。ボスにはパワーシリンジで攻めるといい。 ラジオの電源を切って魂をゲット。 …の前に、机の引き出しから、隠しアイテムの魔法の巻き物を取っておく。 テディーベアに魂を使って扉を開ける。 海賊を倒して扉を開ける。 途中にリンゴが実っている木がある。ピラニアプールはただの罠。 博士と合流したら装備を整える。 装甲車と博士にアイテムを預けても、次のステージに持ち越せないので注意。 装甲車に乗り込み、出口に移動すればステージクリア。 装甲車の当たり判定がバグって動けない事がよくあるが…、ロードとセーブを繰り返して頑張ろう。 ステージ4 博士は途中で地形に阻まれるので、最後まで連れて行けない。 倉庫にある装甲車から、大量のアイテムが確保できる。 この装甲車に乗るとハマりやすいので、搭乗禁止。 奥にあるゲートを開けて、プロトタイプを倒す。 マスターキーを使って扉を開け、最終ステージへ。 ステージ5 3連戦だが、最初の2人は近接攻撃のみ。 魔法の巻き物(感電)と、ウォーハンマー(骨折)で、ダブル鈍足余裕でした。 最後の敵は、全く攻撃してこない。 「俺のターン」とか言ってるが、どう見ても見掛け倒しです。本当にありがとうございました。
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/41.html
Extension MODについて Stranded2の人気MOD、Extensionについて。 オリジナル版と共通の部分に関してはネタバレ気味になるので注意。 バージョンの違いにも気をつけてください。 ダウンロードは公式ページのフォーラムから探してください。 テスト段階のβ版である場合もあるので自己責任でどうぞ。 現在の最新版は0.3.2-Beta2 ttp //www.file-upload.net/download-4814876/S2Ext-0.3.2-beta2.zip.html 既知のバグ Extensionのアドベンチャーモードでは、海賊島到着後に移動できないバグがあります。 進行が不可能になるので、アドベンチャーモードのプレイは諦めてください。 一部のファイル名にドイツ語特有の文字(ウムラウト・エスツェット)が使用されており、 不正落ちする場面があります。 日本語化パッチ 前述のバグ(ウムラウト)に対する修正パッチを同梱済み。本スレの660さんに感謝! ver0.3.1用 http //ux.getuploader.com/stranded2/download/31/ext031%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E.zip ver0.3.2-Beta2用 http //ux.getuploader.com/stranded2/download/108/ext032%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8B%9D%E6%89%8B%E3%81%AB%E9%A7%84%E8%A8%B3_0.7.zip batファイルにS2Extフォルダを、ドラッグ&ドロップするだけで実行されます。 コンバート時にエラーする人は、Cドライブ直下を作業フォルダにするといいかも。 MODの特徴 スキルの追加 料理やアイテム製作がスキル制になり、作れるアイテムに影響します。 また、遠距離攻撃などもスキルの影響を受けます。 建築物の追加 家とか倉庫とか色々増えてます。 詳しくはこのページの最下部、建築ツリーを参照してください。 矢尻探し 小石をuseで矢尻に使えそうなやつをより分けます。火打石(フリント)の小石のほうが矢尻が見つかりやすいです。 一方で普通の小石からはまれに各種鉱石のかけらが見つかることがあります。 かけらを3つ集めると普通サイズの鉱石1個に変換できるので、手に入りにくい鉱石を目当てに石を砕いて小石にするというのもアリです。 火打石(フリント)の鉱山 このMODでは火打石(フリント)を使う機会がオリジナルより多くなります。 ランダムモードでは火打石(フリント)が採取できる鉱山があちこちに設置されているので枯渇する心配はまずないと思います。 銅製品 鉄を扱えるようになるまでのつなぎみたいな位置にあり、基本的に銅で作れるものは鉄製の物より劣っています(使っていると壊れるなど)。 鉄 オリジナルと違い、鉄は難易度の高い素材になっています。 島で採取できる鉄鉱石は錆びて赤色をしており、そのままでは使い物になりません。 まずは石器類や銅製品の製作から始めましょう。 鉄鉱石から鉄を作る工程について、具体的には↓反転↓ kleiner Kohlenmeiler(炭窯?)を建築して火打石や松明を使用し煙の出た状態にする。 しばらく待つと煙が消えて黒く変色する。それを叩くとHolzkohle(木炭?)が手に入る。 Schmelzofen(炉?)を建築してEisenerzを手に持ちEキーを押して入れる。Holzkohleも同様にして同じ数だけ入れて火打石で火を付ける。(火打石以外不可) 煙が消えるとEキーで完成した鉄が取り出せる。 ↑ここまで↑ アイテム新ジャンル:卵 鳥の巣や亀の巣のように卵が見えてる巣を調べると各種の卵が手に入ります。 道具や設備が揃っていれば目玉焼きにして食べられる他、卵を地面に置いて数日放置すると「孵化」します。 動物の成長 幼い馬と羊(見た目が小さい)はアイテムのように拾い上げて好きなところへ運ぶことができ、 地面に降ろしてやってから数日経つと成長します。 他にも、ランダムモード開始時のオプションでライオンと恐竜が日増しに成長して強くなるようにする項目があるようです。 ランダムモード開始時のオプションについて Fallschaden (落下すると負傷する) Haarwachstum (髪が成長する) fallende Blätter (木から枝、葉、つるが落ちてくる) erw. Feuerstellen (火を使うオブジェクトに燃料が必要になる) Modifikation Löwen (ライオンが時間とともに成長し、強くなる) Modifikation Raptoren (恐竜が時間とともに成長し、強くなる) Modifikation Fleisch (肉が腐る) Modifikation Waffen (武器使用時に待機時間が発生する) Selbständige Vermehrung (亀やキウィの自然増殖、樹木等の自然増殖) fertig (完了) オプション S2ExtConfig.batを実行すると起動オプションの設定ができます。 im Fenster : in Window ウィンドウモード Debugmodus : Debug Mode Debugモード mit Strg+F10 terminieren : kill with Ctrl+F10 Ctrl+F10でゲームの強制終了 Speichern : Save 設定のセーブ Speichern Starten : Save Start 設定をセーブしてゲーム起動 Zurücksetzen : Reset 設定をリセット Ende : Exit 終了 アイテム組み合わせ ツール テント 木の棒 + 皮 or 布 ハンマー 石 + 木の棒 オノ 木の棒 + 鉄 + ハンマー + 砥石 or (砂 + 樹皮) 石のオノ 木の棒 + 火打石 ノコギリ ノコギリの刃 + 曲がった枝 + 鉄のボルト 穴掘りツール 木の棒 + 爪 スコップ 木の棒 + 鉄 + ハンマー ピッケル 木の棒 + 鉄の棒 + ハンマー カマ 木の棒 + 鉄の棒 + ハンマー + 砥石 or (砂 + 樹皮) 石包丁 火打石 + ハンマー ナイフ 鉄の棒 + ハンマー + 砥石 or (砂 + 樹皮) ハサミ 鉄の棒 + ハンマー + 砥石 or (砂 + 樹皮) フライパン 木の棒 + 鉄 + ハンマー 銅ボウル 銅 + ハンマー 虫網 木の棒 + 糸 釣竿 曲がった枝 + 糸 木の釣り針 マチェット or ナイフ or 石包丁 + 木の棒 骨の釣り針 マチェット or ナイフ or 石包丁 + 骨 銅の釣り針 ハンマー + 銅の棒 or 胴のかけら 鉄の釣り針 ハンマー + 鉄の棒 骨針 マチェット or ナイフ or 石包丁 + 骨 銅の針 ハンマー + 銅の棒 or 胴のかけら 針 ハンマー + 鉄の棒 バケツ ノコギリ + 板 + 糸 チョーク 貝 or ヒトデ or 骨 or 牙 + 甲羅ボウル or 銅ボウル 大袋 糸 + ツタ + 皮 or 布 皮袋 皮 + 糸 + マチェット or ナイフ or コンバットナイフ 大麻タバコ 大麻の葉っぱ + 葉っぱ ウィルソン 木の棒 + バレーボール 楽器 ココナッツ + 竹 楽器? 楽器 + 水 楽器?? 楽器? + バッド たいまつ 木の棒 + コットン or ウール + 油 たいまつ 木の棒 + 布 + タール 織り機 木の棒+糸 ブッシュドラム ココナッツ + ツタ + 皮 包帯 布 + ヒーリングハーブ 武器/防具 マチェット 木の棒 + 鉄 + ハンマー + (砥石) or (砂 + 樹皮) スリングショット 木の棒 + 糸 メタルスリング 鉄の棒 + ゴム ヤリ 火打石 + 木の棒 モリ 火打石 + 木の棒 弓 曲がった枝 + 糸 長弓 曲がった枝 + 糸 + マチェット 金弓 金塊*10 + 糸 + ハンマー ボウガン 木の棒 + 糸 + 鉄の棒 + 鉄のボルト + ハンマー 矢じり 小石をUSE 木の矢 木の棒 + 羽 矢 木の棒 + 羽 + 矢じり 木の矢 木の棒 + 羽 毒矢 木の棒 + 羽 + 毒薬 毒矢 矢 + 毒薬 火矢 木の棒 + 羽 + 羊毛 ( + タール) 水矢 矢 + 皮袋 + 水 爆発矢 矢 + 皮袋 + 火薬 or 火薬(ボトル入り) ブラッドアロー 木の棒 + 鉄の棒 + 羽 + ハンマー ボルト 木の棒 or 曲がった枝 or 竹 + マチェット or ナイフ or コンバットナイフ 鉄のボルト 鉄の棒 + ハンマー 銅のボルト 銅の棒 or 銅のかけら + ハンマー 骨のボルト 骨 + マチェット or ナイフ or コンバットナイフ 爆弾 皮袋 + 火薬 or 火薬(ボトル入り) + 糸 爆発餌 パン生地 + 火薬 or 火薬(ボトル入り) + 肉(小) or 肉 木の盾 板 + ハンマー + 鉄のボルト + 皮 皮の服 糸 + 皮 + 針 食べ物 焼肉(小) 肉(小)を火に向けてUSE 焼肉 肉を火に向けてUSE 焼き魚 魚を火に向けてUSE 焼き茸 キノコを火に向けてUSE 目玉焼き 卵を火に向けてUSE ハンバーグ生地 肉(小) or 肉 + ナイフ ハンバーグ ハンバーグ生地を火に向けてUSE ハンバーガー ハンバーグ + スライスパン チーズ ナイフ + チーズ入りバケツ チーズサンド チーズ + スライスパン パン パン生地を火に向けてUSE スライスパン*3 パン + ナイフ クッキー クッキー生地を火に向けてUSE ココア カカオの実 + 石 or 銅ボウル チョコレート ココア + ミルク + 油 + 砂糖 ココナッツの果肉 ココナッツ + 石 or ハンマー or マチェット ジャム ベリー + 水 + 砂糖 飲み物 水 葉っぱ or サボテンの葉肉 + ボトル + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル 水 蒸留水 + 塩 砂糖水 サトウキビ + ボトル + 石 or 銅ボウル ワイン ブドウ + 石 ワイン ブドウ + ボトル + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル グミポーション グミベリー + ボトル + 石 or 銅ボウル ジュース ベリー + 石 ジュース 石 + スターフルーツ or りんご or なし ジュース ベリー + ボトル + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル マグカップコーヒー コーヒー粉末 + マグカップ + 水 マグカップココア ココア + マグカップ + 水 or ミルク ミルク ココナッツ + 石 or ハンマー or マチェット 回復薬 薬草 or 薬草(強) or 薬草(金) + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル + 水 回復薬 薬草 or 薬草(強) or 薬草(金) + 石 + 水 スピードポーション カカオの実 + コーヒー豆 or 生コーヒー豆 + 石 or 銅ボウル 毒薬 ビタールート + 毒キノコ + 水 + 石 毒薬 ビタールート + 有毒物質 + 水 or ボトル + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル 解毒剤 ブラッドリーフ + 水 + 石 or 銅ボウル 油 木の種*10 + ボトル + 石 素材/材料 骨 肉 + ナイフ 糸 羊毛をUSE 紙 葦 + 織り機 + 水 粘土 土 + 水 肥料 土 + 塩 + 鳥の糞*5 レンガ 粘土を火に向けてUSE 有毒物質 毒キノコ + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル 火薬 硫黄 + 木炭 + 硝石 + 甲羅ボウル or 銅ボウル ゴム ゴム樹液 + 硫黄 石灰 骨 or 貝 or ヒトデ or キバ + 甲羅ボウル or 銅ボウル 硝石 鳥の糞 + 石灰 甲羅ボウル 甲羅をUSE 鉄の棒 鉄 + ハンマー ボトル 木炭 + 砂 + 粘土 砥石 石 + 火打石 or 砥石 砥石 石 + 砂 + 樹皮 砥石 砥石 + 石 ワラの束 ワラ + ツタor糸 木の棒*10 丸太 + マチェット or 斧 木の棒*20 丸太 + ノコギリ 小石*10 石 + ハンマー 曲がった枝 木の棒 + 水 材木 丸太 + 斧 or ノコギリ 板 材木 + ノコギリ こけら板 板 + 斧 or マチェット ノコギリの刃 鉄の棒 + ハンマー + 砥石 砂糖 ジュースか砂糖水を手に持って火の近くでクリック 小麦粉 麦 + 石 or 甲羅ボウル or 銅ボウル パン生地 小麦粉 + 水 クッキー生地 パン生地 + ココア粉末 ココア生地 パン生地 + ココア チョコ生地 パン生地 + チョコレート グミ生地 パン生地 + グミの実 大麻生地 パン生地 + 大麻の葉っぱ コーヒーの粉 コーヒー豆*9 + 石 or 銅ボウル 毒入り小麦 小麦 + 毒薬 タール 石炭を入手できる建築物を最後まで掘ると入手 タール 木の皮*10 + 銅ボウル 布 織り機+糸 モルタル バケツ+砂+チョーク+水 ミルク入りバケツ バケツ + ミルク*3 ロープ 大麻*20か糸*20を使用 その他 骨折の治療 木の棒 or 鉄の棒 + ツタ 出血の治療 葉 or 皮 + ツタ 地図にマーキング 地図 + ペン 火おこし 木の棒+木の皮+弓 鉄を使用する一部のレシピは銅でも代用可能。 ただし鉄製より威力は小さく、壊れる確率が高い (砥石や砂 木の皮を抜いた鉄レシピ) よくある質問 アイテムの効果がバニラと何か違うよ? Extensionは、ほぼ全ての面で調整された大型MODです バニラと同じように見える部分でも仕様が異なる場合があります 救急箱【使用すると稀に消滅する消耗品に】 木の棒・葉っぱ【地面に放置しても消滅しない】 クリスタルブレード【大幅に弱体化。動物以外には威力半減】 爆弾エサ【ある程度接近してリモートトリガーを使わないと、電波が届かず起爆しない】 他にも色々あります。バニラとは別物と認識した方がよいです 土ってどこにあるの? スコップを使って掘りましょう(掘った分だけ地面に穴が開くのでほどほどに) または、コンバインを建設すると葉っぱ、枝、丸太を土に変えてくれます 砂ってどこにあるの? 重要資源なのにスコップ以外に入手経路無し(スモールでランダム島を作ると苦労する) チーズ!!!! バケツに原料を入れて放置だ! パンが焼けないんだけど? 棒に生地を付けて直火焼きかオーブンで焼きましょう 果実の木にE使ったら待機時間が出てうざい! 木を揺さぶっています、飛び道具がないときも果物が取れるかも コーヒーが植えられない! 高地にしか植えることはできません、低地で始めたなら土を盛って山でも作ればいい 山…? 土を手に持ってクリックで作れます 菌床からキノコが生えなくなった! 中に生えて取れなくなってます、objects_ext_buildings.infの菌床の生成判定の後にy座標 指定があるので機能していないのが原因 持ちアイテムをドロップすると近くに落ちている同じアイテムがまとまって足元に落ちるの を利用して、地中に埋まっているキノコを採取することが可能 建設場所にE使うと出るメニューって? 一番上は持ち物から資材を使用 二番目は建設場所の周囲と倉庫の中から資材を使用 三番目は建設後の外観を半透明で表示 四番目は建設場所を撤去(資材は返ってくる) 五番目は何もしないで閉じる 六番目は1,2を実行して閉じる 建築ツリー画像 (0.2.1.0betaに対応) 建築ツリー アイテム・オブジェクトのID対応リスト (0.2.1.0-betaに英訳ファイルを当てた環境に対応) ID対応表(xls形式) 菌床バグ修正inf (ver0.3.1用) 菌床修正inf コメントフォームつけてみた -- 名無しさん (2010-01-13 05 02 09) ココナッツ割らずに食べられるのは、出来ないようにしておくのを忘れてたっぽいね -- 名無しさん (2010-01-15 06 57 41) これ、アドベンチャーのシナリオは特に変更ないのかな? -- 名無しさん (2010-03-10 10 43 36) 変更ないはず -- 名無しさん (2010-03-12 14 03 51) そうか、ありがとう。対原住民モードとか追加されてて面白いね。 -- 名無しさん (2010-03-12 17 31 57) アイテム作成に無いのまだいろいろあるみたい。多分最新MOD更新で追加されてるんじゃないかなぁ?(勝手な推測) だれ定義ファイル読める人確認してみたらどうでしょう?分かったのほんのちょっとだけ追加しました>< -- j (2010-04-03 05 30 28) ドイツ語をメモ帳とかで読もうとすると一部が漢字に文字化けしちゃうんだけど、何か特別なソフトが必要? -- 名無しさん (2010-04-14 22 07 31) ↑文字エンコードを西欧言語にできるエディターが必要。EmEditorとか。 -- 名無しさん (2010-04-15 11 04 44) 小麦+水(普通のDough)で作るとItemID316の丸いパンができるようだが、これはナイフでスライスできない。ItemID44のパンの作り方がわからん。 -- 名無しさん (2010-08-01 20 56 37) Doughをオーブンで焼いたらスライスできるパンができた。 -- 名無しさん (2010-08-08 02 47 01) 蝶は100匹でカンストかな? -- 名無しさん (2010-08-08 21 31 02) 英訳作ってくれてる方毎度ありがとうございます。0.2.5の英訳も楽しみにしてます。 -- 名無しさん (2010-08-12 18 09 42) 規制中なので見てる人いるかわからないここに書くけどModifikation Löwen と恐竜のを設定しても鳥やらペンギンは剥ぎ取りになるけどライオンと恐竜は剥ぎ取りにならないのは仕様なの? -- 名無しさん (2010-11-21 14 15 16) キャンプファイヤーの火がつかなくなったのですが、どうすればもう一度使えるようになりますか? -- 名無しさん (2010-11-25 01 23 41) キャプファイヤに向かって使用キー→インベントリが開く→燃料(キノボウとかキノカワとか)を入れる -- 名無しさん (2010-11-26 18 34 02) ピッケル作ろうとするとカマができる・・・なぜだ。 -- 名無しさん (2010-12-31 22 08 53) あと、たまに骨とかが混ざってる土?みたいなやつの使い道がわからないのと、胴で食器みたいなの作ったのに使い方がわからない。質問に行くべきかな -- 名無しさん (2010-12-31 22 10 07) Bauplan の使い方分かる人居ます? -- 名無しさん (2011-02-06 15 59 11) 家の部品が作れるようになって、オリジナルの家が建てれる -- 名無しさん (2011-02-10 22 57 21) 項目の一番上が、固定点の表示/非表示。「↑」「↓」マークで固定点の高さ調節。分かったのはそれだけ -- 名無しさん (2011-02-10 22 58 44) Bauplan手に入ったら Fixiナントカが建築できるようになるから。それ作ると、その場所を基準にいろんな部品建築できる。@は適当にがんばって(ドアや窓はEで開閉可能) -- 名無しさん (2011-02-11 23 35 43) レシピ追加しました -- 名無しさん (2011-02-12 11 39 55) 英訳してる人超乙。超乙・・・・なんだが、すまん、英語圏の人が英訳したものを見つけてしまった・・・なんかの参考にしてやってほしい。2.6ではないかと思うのだがhttp //www.unrealsoftware.de/forum_posts.php?post=203960 -- 名無しさん (2011-05-20 19 18 37) でも家ってランダムで火事になって焼けるんだよね?部品から頑張ってつくっても… -- 名無しさん (2011-05-23 00 06 10) 火には水をかければいいじゃない -- 名無しさん (2011-07-16 16 39 06) バニラみたいに水+葉っぱじゃ水ができないですね。スキル必要なんでしょうか -- 名無しさん (2011-08-28 20 12 42) ↑水+葉っぱじゃなくて、石+葉っぱ*30+空き瓶で出来たと思います -- 名無しさん (2011-09-02 21 21 57) 2.7はゴムでないの?MODviewerで覗いてみたらアイテムとしてはあるけどドロップが設定されてないっぽいんだが -- 名無しさん (2011-09-24 18 39 04) 楽器??は大麻パイプだな ライターで火をつけると幻聴で音楽が聞こえる!ってmsg入る -- 名無しさん (2011-10-29 12 58 45) ノコギリのレシピ変わった? -- 名無しさん (2011-11-08 20 07 25) ボトルを作ろうとすると、「まだ出来ない」ってなるのは何ででしょう? -- 名無しさん (2011-11-26 11 33 54) 毒小麦を麦畑に置いておくとイナゴが死ぬ。 -- 名無しさん (2011-12-03 01 07 15) 「まだ出来ない」は多分スキル不足。矢なり石斧なりを量産してスキルを上げてみたらどうだろう。 -- 名無しさん (2011-12-03 22 42 37) そう言えば金床って何に使うんだ? -- 名無しさん (2011-12-04 08 57 16) 金属加工するときに近くにあれば作業時間が半分になるな -- 名無しさん (2011-12-05 18 35 07) ココナッツの入手方法と荷車の使いかたがわからない -- 名無しさん (2011-12-08 22 43 14) ココナッツはヤシの木に似た木になってる。 -- 名無しさん (2011-12-09 05 02 04) 荷車は手懐けた「馬」が近くに居る状態で錠前のマークのボタンを押せば馬と荷車がパイルダーオンする、馬は手に持って投げられる果物で手懐ける。(オレンジ、スターフルーツ、梨等々) -- 名無しさん (2011-12-12 01 51 51) 漢字MOD入れたら歩くのだけ遅くなったんだけどどうにかできないんでしょうか? -- 名無しさん (2012-01-17 22 43 26) オーブン作ったがどう使うんだ・・・・パン生地突っ込んだままなにもできぬ -- 名無しさん (2012-02-22 11 58 03) 精錬と一緒で石炭入れて火打石 -- 名無しさん (2012-02-23 15 11 39) 3.0.1で、ロード後からの建設予定地でのハンマー右クリ→エラー落ち は、その建設予定地を一端壊せば材料も戻ってきて、再建設もエラー落ちしません。面倒臭いけど。 -- 名無しさん (2012-03-02 22 39 48) 糸による髪束ねは、画面半分埋められてから行う事ができ、一日経つと糸が切れます。 -- 名無しさん (2012-03-04 22 52 25) 寝たときに出るYESNOは何を聞いてるんだろう? -- 名無しさん (2012-05-24 08 03 09) ext日本語化を元に、さらに翻訳中(グーグル先生で) 関数?とやらが分からんから直接infファイルを編集してるけど、なかなか終わらぬ(´・ω・`) あと var=building,Geb舫de ID,0,0 ←メモ帳で編集してるから、こんな風に文字化けしてる部分があるけど、動作には問題ないのかな? PS.規制かかってるのでここに書き込ませてもらいました -- 名無しさん (2012-07-13 15 11 02) 自己解決。 -- 名無しさん (2012-07-14 20 35 01) このMODの鉱山、めちゃくちゃ重いわ、入坑したとたんに即死したりするわ、まったくろくでもない代物だな -- 名無しさん (2012-07-21 23 41 05) ext031日本語を9割くらい翻訳。テストプレイは大雑把にしか行っていませんが...http //ux.getuploader.com/stranded2/ -- 名無しさん (2012-07-22 22 30 33) もうダウンロードできないのね -- 名無しさん (2012-09-22 23 26 15) フォーラム漁ったところミラーページが勝手に作られておった http //s2ext.icetruck.de/forum/viewtopic.php?f=8 t=2494 st=0 sk=t sd=a sid=3382e092c856ee3adcacd68f4db6b3f8 start=40#p12284 -- 名無しさん (2012-09-27 12 59 07) いきなりハンマーでの建築ができなくなってしまった・・・ 今までできてたけど材料入れて作る押しても建設始まらなくて移動もできなくなる 原因わかる人います? -- 名無しさん (2013-05-14 19 50 44) ↑俺もよくなる 建築画面開こうとしたらなんかエラーがおきてゲームが落ちてしまう なんでだろう -- 名無しさん (2013-05-22 22 01 33) win.batで起動してもウィンドウにならない…ウィンドウにするにはどうしたらいいんでしょうか -- 名無しさん (2013-05-23 01 11 28) ゲーム開始後 めまい状態で視界が悪く、その後謎の疲労が一気にMAXになって死亡 皆さんはどうやって回避してるんですか? -- 名無しさん (2013-05-27 01 22 47) まだここ見てる人いるのかなぁ 遠距離攻撃スキルってどうやってあげるんだろ・・・ 正常に機能してない? -- 名無しさん (2014-09-21 23 19 40) ver0.3.3で鍛冶が実装されているみたいです。かまどで鉄を熱した後が分かりません。バケツは何故かミルク搾りで手に入るのを確認。 -- 名無しさん (2015-04-23 13 04 57) ↑2つ 遠距離スキルは槍や爪、牙を動物に当てると上がりますよ。石ころだとダメのようです。 -- 名無しさん (2015-06-16 00 11 09) ジュースから砂糖が作れん。誰か教えてくれい -- 名無しさん (2015-06-19 21 28 20) ↑ジュース5つを手に持って火をクリックしましたら砂糖が出来ました。 -- 名無しさん (2015-07-10 00 47 15) DLできないんだけどどうすればいいんやww -- 名無しさん (2015-07-13 22 34 01) 0.3.3は羊がいないとバケツ入手不可な模様。 鍛冶はWerkbank、Esse、Wasserbecken、Schleifstein、Ambossを建設して、鉄の棒+ハンマーで作れるZange(teile)を持ってWerkbankの上にEキーで設置した後、ひたすら叩くとZangeになる。 Esseにフリントで点火して鉄を持ってEキーで置いて少し待つと色が変わり、Zangeを装備した状態で回収可能、回収して右クリックするとZangeに色の変わった鉄がセットされる。 それをAmbossの上にEキーで設置。これをハンマーで叩き続けると形状を選択できるので選択したらZangeを装備して回収。 Zangeに出来上がったものを右クリックでセットしてWasserbecken(要:水バケツを持ってEキー)にEキーで冷却。 出来上がったものと木の棒(ノコギリの刃は曲がった木の棒)をWerkbankにEキーで置いて、叩くと完成。刃物系は装備してSchleifsteinにEキーで研ぐ必要あり。 -- 名無しさん (2015-08-04 21 01 43) ↑ うわ、書き出したらめっちゃ長くなった -- 名無しさん (2015-08-04 21 03 58) できました。ありがとうございます。確かに面倒だが(バケツ入手ルート以外) -- 名無しさん (2015-08-05 01 17 42) 途中送信しました。すいません(汗。熱した鉄を水で冷やす所が何か好きです -- 名無しさん (2015-08-05 01 19 33) 長かったから書くか迷ってたけど、助けになったようで何より。 0.3.3では採掘スキルで粘土が掘れたり、小石から砂が作れるようになってるね。 銅斧で木材、板も作れるけど板はナイフで加工する必要あり。 木の棒+木炭+ナイフ=ペン 紙+ペン=地図 天然ゴム+硫黄=ゴム ゴム+鉄の棒=メタルスリングなんかも確認。 天然ゴムは緑色の細長い葉をつける木(ランダム改良版でたまに生えてるのは確認。Eキーで調べても反応がない)にゴムディスペンサーで採取可能。 -- 名無しさん (2015-08-05 19 39 24) 色々加工する際に出てくる生ゴミや木クズ?の用途が分からない。 -- 名無しさん (2015-08-05 19 51 01) 稀に幽霊船のようなものが漂流していて色々なアイテムを硬貨(金貨と銅貨)に換えたり、逆に硬貨を使い銃弾等普通手に入らないアイテムの購入もできるみたい。生ゴミや木屑も売却できるみたいだがアイテムがやたらと項目分けされて見つけ辛く、おまけに一部でエラー落ちが… -- 名無しさん (2015-08-15 01 31 35) 0.3.3来てるね -- 名無し (2016-12-24 21 43 08) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/17.html
まずは画面最上部のwiki内検索をしてください。その上で載っていなかった場合のみ質問してください。また、スペックに関することは質問しないでください 名前 コメント ツタ -- 名無しさん (2021-12-09 11 11 34) 地面 黒い -- 名無しさん (2021-12-08 17 19 02) 水を5個投げたのに火事やまないのですが・・・ -- 名無しさん (2019-06-08 09 27 20) 起動パッチ作りで、拡張子を.batに変更するというのは、どれを変更すればいいでしょうか? -- 名無しさん (2018-03-20 20 21 16) 木の皮と木の棒で組み合わせて使ったらできますよ。 -- 名無しさん (2018-03-20 20 18 41) キャンプファイアに火どうやってつけるんですか? -- taka (2018-03-12 23 54 08) ゲーム中の画面サイズを小さくしたいのですが、どうすればできますか? -- 名無しさん (2017-08-31 17 54 55) 鉄 -- 名無しさん (2017-02-20 17 52 15) 木がなくなりました -- tikinn (2016-06-10 18 32 25) nable to load Texture -- 名無しさん (2016-01-20 20 03 11) ひもってどうやって入手するんですか? -- 名無しさん (2015-12-06 11 44 51) Stranded 2 をつけたまま、スタートボタンをおすと、戻ってきたときに、地面や、木などが、黒くなることはいったんゲームを閉じてまたやればいいけどセーブされているほうは例外ずっと黒い -- dyyosi (2015-08-29 18 47 35) 動作 -- 名無しさん (2015-06-15 14 22 45) 銅さ -- 名無しさん (2015-06-15 14 22 40) 始めたばかりなのですが植物てどうすれば植えれますかMOD必要なのかもわかりません。 -- dyyosi (2015-05-23 17 21 47) Stranded 2 をつけたまま、スタートボタンをおすと、戻ってきたときに、地面や、木などが、黒くなります!。どうしたらいいですか? -- 子化甲羅 (2015-03-17 18 58 28) アドベンチャーでツタが足りなくなりました。ツタの生えた木全部刈ってしまったんですが摘みですか? -- 名無しさん (2015-02-13 22 28 18) プレイしようとしても、画面がバグってプレイできません。どうすればいいですか? -- 名無しさん (2015-01-24 20 16 20) ゲーム中の画面サイズを小さくしたいのですが、どうすればできますか? -- はっとり (2015-01-11 14 08 08) 上書きってどうやってやるんですか? -- 名無しさん (2014-11-24 15 32 25) 浅瀬に落とした金貨が取れない。かがむとか出来ないの? -- 名無しさん (2014-11-11 21 13 39) さめな噛まれた時の解除方は? -- 名無しさん (2014-11-03 14 15 48) 日本語化MODの漢字のやつを使ってみたのですがA!と表示されてしまいます。どなたかMODの導入方法などを詳しくお教えいただけないでしょうか? -- 名無しさん (2014-09-23 19 33 16) ゲームパッド -- 名無しさん (2014-09-16 20 41 01) グラフィック -- 名無しさん (2014-08-25 23 31 04) グラ -- 名無しさん (2014-08-25 23 30 43) A!のような文字化け>同じ症状になりましたが、「漢字MOD勝手にまとめ1211+α.zip」を導入したところ正しく表示されましたので試してみてください -- 名無しさん (2014-08-16 17 07 43) 日本語化モッド入れたのに文字が A!みたいになっているんですけどどうすればいいですか? -- 名無し (2014-08-05 15 09 58) unable to load Texture sys¥gfx¥terrainstructure.bmpとでて起動できません -- 名無しさん (2014-08-03 09 18 12) ハウスはどうやったら中に入れるんですか?鍵をやってもできないんですけど -- 名無しさん (2014-07-29 11 32 01) 家 -- 名無しさん (2014-06-29 06 43 25) 第4島の最初の原住民のアイテムが何だったか忘れました。英語表示のままなのでよくわからないまま流してしまいました。 -- 名無しさん (2014-06-02 21 31 02) 起動ができませんこのウィキのトップページにあるURLの• Download Stranded II Setup (EN) from unrealsoftware.deをダウンロードしてセットアップみたいなのはできたと思うんですがなぜでしょうか?自分の情報不足でしたらすみません -- 名無しさん (2014-05-29 20 20 18) 第2島の石にどうやれば魚などをドロップできますか?釣りスキルが500超えてるので魚しか釣れないんです。 -- 名無しさん (2014-05-29 16 24 32) テントだけ何故か作れない。何故? -- 名無しさん (2014-05-17 22 36 24) ↓の井戸、自己解決しました -- 名無しさん (2014-05-17 16 28 52) 井戸が濁りました。泥をどうすれば排出できますか? -- 名無しさん (2014-05-17 06 38 57) ↓自己解決しました -- 名無しさん (2014-04-02 16 56 11) 武器MODを入れたのですが、全く武器の作り方が分かりません。どうすればいいでしょうか -- 名無しさん (2014-04-01 21 30 27) 空き瓶がどうやっても手に入らないけど何故同じ質問がないのだろうか・・・本当にわからないです -- 名無しさん (2014-02-16 00 41 33) が出るんですがどうしたらいいですか -- 名無しさん (2014-01-10 22 54 18) エラーでこんな文章stranded22mod dir/game files aremissing -- 名無しさん (2014-01-10 22 53 06) 下のものです 自己解決できました -- 名無しさん (2014-01-05 09 53 05) 第二島の石を調べるのができません なにをやっても反応しないのですがどうやるのですか? 日本語化MODを入れています -- 名無しさん (2014-01-05 02 45 15) 拳銃って作れますか? -- 名無しさん (2013-12-14 01 12 52) 下ですが、解決しました。 -- 名無しさん (2013-10-30 13 59 15) 鉄ってどこにあるんですかね?銅の医師を殴っても何も出ないのですが。いれてるMODはは日本語MODだけです -- 名無しさん (2013-10-30 13 45 08) 2の島で最初に18個とっても海に潜ると死にますどうすればいいですか? -- これ詰み? (2013-10-14 14 39 48) VC MODいつの間にか上がってたのね。意見じゃないけど他に書き込めそうも無かったのでここで感謝させてください。マジサンクス! -- 名無しさん (2013-10-11 13 11 50) ソードとブロードソードとクリスタルブレードとロケットランチャーが作れません。どうしたら作れますか? -- 名無しさん (2013-09-15 16 02 53) MODでした。はい。 -- ↓↓です (2013-09-15 04 10 24) ↓↓MODのこと言ってるの?馬鹿なの? -- 名無しさん (2013-09-09 11 53 04) ↓あの動画はMMD使ってないはずだよ -- 名無しさん (2013-09-05 18 57 39) なんとしてでも~の参考動画うざすぎるMMD使ってるならちゃんと伝えろよ -- 釣り (2013-09-05 16 32 02) 環境ノーマル難易度ノーマルのランダム島で貯蔵庫が壊されてた。近くにイナゴがいたけどコイツ小麦だけじゃなく貯蔵庫まで破壊するのかね。 -- 名無しさん (2013-09-05 04 39 12) 11111111111111111111111111111111111111111111111111111 -- 名無しさん (2013-09-04 07 54 02) ブロードソード? -- 名無しさん (2013-08-31 22 47 11) ブロードソードって何で作れます? -- 名無しさん (2013-08-31 19 05 22) 住民に見せてもらう以外に地図の入手方法ってありますか? -- 名無しさん (2013-08-31 17 44 00) ボートの操縦自己解決しました! -- 名無しさん (2013-08-31 17 38 01) ↓木の葉とツルで治りますよ -- 名無しさん (2013-08-30 17 33 55) 出血ってどうすれば直りますか? -- 名無しさん (2013-08-30 02 59 07) ログボートはどうやって操縦しますか?分からない・・・ -- 名無しさん (2013-08-29 14 24 31) 脱穀した奴を手に持って、Eキーで足元に植える -- 名無しさん (2013-08-18 22 40 49) 小麦の植え方が分かりません。どうやったらいいんですか? -- 名無しさん (2013-08-17 17 53 11) ↓自己解決しました。 -- 名無しさん (2013-07-27 18 11 48) 日本語化MODを入れても日記が日本語化にならないのですが、どうすればよいですか? -- 名無しさん (2013-07-27 13 48 00) 武器追加MODの入れ方教えて -- 名無しさん (2013-07-27 02 46 47) ヒモのつくりかたわかんない -- 名無しさん (2013-07-23 16 48 01) MODの入れ方がわからない~ -- 名無しさん (2013-07-16 14 51 34) win7 64bit ext3.2betaにて花を植えていると必ずメモリエラーが発生します。対処法はありませんか? -- 名無しさん (2013-07-12 20 59 49) プラントスキル400だか500で枝を植えられる様になる、小麦植えて燃やして麦束回収を繰り返してスキル上げると良い -- 名無しさん (2013-07-10 11 51 41) 木ってどうやってうえるんですか? -- あいうえお (2013-07-03 22 09 53) 漢字mod+αでビンとゴールドバッグはどうやったら作れますか? -- 名無しさん (2013-07-02 12 00 17) 作物はどうやって植えるんですか? -- omega (2013-07-01 09 54 45) けっこうわからないことだらけです。 -- omega (2013-07-01 09 53 50) 自己解決しました。難しく考えすぎてたようです。 -- エイハブ (2013-06-03 11 56 19) Pupp3t s MODのストーリーモードステージ5にて、slab4個見つけた後詰まってます。充電あたりが関係するのかなぁと思ってますが、もしこのmodをプレイされている方が居たらヒントをご教授願えませんでしょうか? -- エイハブ (2013-06-03 10 53 39) あのー名無しさん?飛行機はふつうにのって平らなとてこでwを押していたらうくんじゃありませんか? -- pitann (2013-05-31 19 00 37) ゲームを起動するとゲーム・ファイルは見当たりませんとなるのですが、どうすればいいのでしょうか? -- 名無しさん (2013-05-25 19 36 34) 建築物は作れるのに貯蔵の建物が建てられないです ハンマーで右クリックしてみたのですが・・・ -- 名無しさん (2013-05-25 15 03 57) ↓ありがとう -- 名無しさん (2013-05-14 10 07 41) ↓バニラはできない。Extは可。ほかのMODはわからん。バニラでも、ロケラン等爆発物ならおそらく可 -- 名無しさん (2013-05-14 06 36 07) 新しく植えたベリーって破壊できない? -- 名無しさん (2013-05-14 03 39 11) 入れ方を教えてください -- あつひろ (2013-05-12 16 30 20) アドベでらいおんが強いんだけど -- st (2013-05-07 06 26 11) カニやライオン、サメなどのなどの生き物の説明欄を作って欲しいです! -- 名無しさん (2013-05-07 01 22 59) どうやったら飛行機飛ばせるの?乗って前進するが上昇しない -- 名無しさん (2013-05-03 14 42 12) ロケットランチャーってどうやってつくるんですか?動画と同じやり方なのに何回やってもつくれません。 -- 名無しさん (2013-04-22 16 13 04) どうしたらSTRANDED2をぷれいできますか -- 413 (2013-04-20 15 41 19) 木を切り倒せば良い。 -- 名無しさん (2013-01-28 15 39 35) 丸太ってどうやって入手するんですか? -- t (2013-01-27 21 30 48) 火事場に必要な材料の黒い石はどうやって入手するんですか? -- 名無しさん (2013-01-26 06 25 24) 1番目の島でサソリにさされてしまいました。どうやったら毒が解けますか? -- 名無しさん (2013-01-25 18 54 06) すいません死ぬ気で特攻したらバッタにやられてない小麦見つかりました -- 名無しさん (2013-01-14 16 47 30) 漢字mod+αのベリハって小麦入手は無理なんですかね? そもそもあるのか分からないし 何度もやり直して見つけたと思ったらバッタの餌食になってたしで -- 名無しさん (2013-01-14 15 12 50) Extention Modで建築物を建てようと向かって右クリックすると Memory Access Violation のエラーが出て落ちるwin764bitなのが原因だと思うけど 対処方法ありませんかね? -- 名無しさん (2012-12-15 14 38 09) mod -- 名無しさん (2012-11-17 13 51 18) いつだったかのverで廃止して簡素化した、verupするたびにヌルくなってる -- 名無しさん (2012-11-09 18 56 39) 熱した鉄を冷やすためのバケツなんですが、粘土ではボトルとクッキングポットしか作れないので困ってるのです。あるいは私が鉄の作り方を間違えているのかもしれませんが…… -- 名無しさん (2012-11-05 17 41 18) massive modにそんなアイテムは存在しないが 拡張版のmassive mod survivalistにあったような気もする -- 名無しさん (2012-11-05 10 10 24) Massive Mod にて、Pottery Bucket(粘土バケツ)の作り方がわからないのですが、どなたかご存知のかたはおられないでしょうか。 -- 名無しさん (2012-10-26 15 42 41) ↓ありがとうございます。栽培しないとだめか… -- ななーし (2012-10-20 10 41 50) ↓普通は再配置されない。島に巣が再配置される特別な設定がされていないと、絶滅確定。 -- 名無しさん (2012-10-20 01 09 59) 木やライオンの巣、卵が乗ってる木は再生成or配置されますか? -- ななーし (2012-10-20 00 22 20) ExtensionMODがダウンロードできません。今はどのverが最新なのでしょうか -- 名無しさん (2012-09-20 20 05 22) ↓事故解決しました。すいません -- 名無しさん (2012-09-20 07 32 48) シェルターを作ろうと思い、葉っぱと木の棒を必要数集めて合成をしようと思ったのですができません。なにか道具が必要なのでしょうか? -- 名無しさん (2012-09-19 21 22 01) ↓解決しました。バージョンが変わって3.1のダウンロードができなくなったらしいです -- 名無しさん (2012-09-08 15 31 00) ExtMODっていうのを入れてみたいのだけれど、 ttp //www.file-upload.net/download-3058192/S2Ext-0.2.7.exe.htmlに移動してからどのボタンをクリックしても何か変な別なやつのダウンロードが始まるか、「ページが見つかりませんでした」っていうのが出るだけなんですが、どこをクリックしたらいいのでしょう…? -- 名無しさん (2012-09-05 14 19 42) 解決しました。enterじゃなくて素手で右クリックかorz -- 名無しさん (2012-09-05 13 59 33) 最初の島で海賊が出現したのだが、enter押して話しても何もしゃべらない。どうすればいいの? -- 名無しさん (2012-09-05 13 42 11) ↓で言ってる人いるけどVertical Challenge MODないなら消せよ -- すずこ (2012-09-04 18 12 56) たぶんですけど、C \とかのドライブ直下にダウンロードしたものを移動もしくはコピーして起動してみてください -- 名無しさん (2012-08-29 02 15 29) ダウンロードしたものをそのまま起動すると、Unable to load terrainstructure.bmpと出て起動しません...どうすればいいんでしょうか? -- 名無しさん (2012-08-26 10 23 37) エラー -- 名無しさん (2012-08-13 22 04 00) 日本語化MODの導入がうまくいきません。フォルダ内にある使い方の通りにやったのですが・・・ -- 名無しさん (2012-08-11 12 40 01) すまん、↓のような文字でてくるんだけど、スペックの問題のことだよね? -- aa (2012-07-10 00 54 55) Unable to initiale Graphics Please check DirectX and GFX Drivers Fehler beim Initialisieren der Grafik Bitte erore DirectX und Grafiktreiber -- aa (2012-07-10 00 53 54) Vertical Challenge MODないんだけど誰か修正しないの? -- もm (2012-07-02 23 42 36) パンの作り方だれかおしえて~~~~ -- バニラ (2012-06-29 18 45 35) ピックロック -- 名無しさん (2012-06-21 18 47 27) すいません誤爆しました -- 名無しさん (2012-06-10 20 58 32) 日本語化 -- 名無しさん (2012-06-10 20 55 53) ↓事故解決しました ファイルの名前を統一してませんでした -- 名無しさん (2012-05-23 21 53 41) 漢字modにてbatファイルを起動したのだが、ファイルが見つかりませんとでて終了する どうすればいいのだろうか? -- 名無しさん (2012-05-20 21 56 20) ↓まずは毒キノコを集めて、シェルターを速攻で建てろ。「キャンプファイア→貯蔵場所→ツリーハウス」が、ピックロック入手最短ルート。サソリが出現する頃には、宝の地図が手に入る。スタート地点にある漂流物のグレープは栽培しておけ。アルフィーを殴るとアイテムを奪えるので少し楽になる。タカ・恐竜の巣は、発見次第デストロイ。タカの巣は石属性、ツルハシが有効。恐竜の巣は草属性、鎌が有効だ。 -- 名無しさん (2012-04-29 12 07 24) シングルマップ「宝探しの島」やってみたけど難易度高すぎてどうにもならなくてワロタ…ワロ… -- 名無しさん (2012-04-29 00 27 18) ダウンロードが全然できません -- 名無しさん (2012-03-11 15 47 29) どこ見てもなかったからいうとライオン岩などアグレッシブ動物のスポーンポイントにディフェンスタワーを建設すると大量の矢が供給される -- 名無しさん (2012-03-10 21 35 18) 動画見て知ったんだけど、操作できるようになった直後とか水場見つけたときとかにジャーナルが出るはずなんだよね?日本語化MOD入れてるだけなのに出ないんですが、原因分かる方います? -- 名無しさん (2012-03-06 21 55 22) みすったので↓の続き。file.iniも書き直したが、どうしてもconvertでエラーが出てしまうのです。どなたかご指導をお願いしたいです。 -- 名無しさん (2012-03-06 18 58 49) ExtensionMOD0.3.1の日本語化の仕方を教えてくれないでしょうか。C直下に置いて, -- 名無しさん (2012-03-06 18 57 19) Memory Access Violation ってエラーが出るんですけど、公式フォーラムのリンクが間違っているか古いっていわれてファイルが落とせない・・・どこか他のとこにUPされてないですかね? -- 名無しさん (2012-02-25 21 52 51) 島中の木にないなら漂着する箱に期待するしかない -- 名無しさん (2012-02-01 18 39 31) ランダムで、クッキー作ってみたいのにカカオが全くなくて、 -- 名無しさん (2012-01-30 18 01 26) FAQ -- 名無しさん (2012-01-27 03 06 56) 日本化して起動しようとするとterrainstructureが読み込めないとのメッセージが出るのですが何故でしょう?手をつけてない元のファイルから同じ名前のファイルを引っ張ってきてもエラーが出るのですが・・・ -- 名無しさん (2012-01-25 23 06 38) ID between 1 and 255 expected!というエラーが出るんですがどうしたらなおるのでしょうか? -- 名無しさん (2012-01-24 19 17 43) ピックロックで木箱解錠後、海図を入手しました。 が、海賊はいつくるの? -- 名無しさん (2012-01-21 01 29 26) 漢字MOD入れたら歩くのが遅くなったんですがどうにかできないでしょうか・ -- 名無しさん (2012-01-17 22 44 28) 漢字 -- 名無しさん (2012-01-17 22 44 02) 石材用貯蔵庫の素材は揃ってるのに建てられないです どうしたらいいんでしょうか -- 腐武器 (2012-01-16 19 03 44) たてものつくるがめんひらくのどうするの??? -- シェリ- (2012-01-10 18 54 28) ピックロックは手に持って箱に向かってEだった気が -- 名無しさん (2011-12-24 15 57 56) どなたかVC MOD うpして下さい・・・ -- 名無しさん (2011-12-24 15 56 50) ピックロックをこの箱のどこにつかえばいいの? -- 名無しさん (2011-12-22 14 42 59) ↓立ってる建物を順番に調べていって最初に当たった物を燃やしてる そしてスクリプトの一番先頭がテント -- 名無しさん (2011-12-14 20 38 44) ↓質問へのお答えありがとうございます 火事イベントの優先される建物がテント その他ってことでおkですか? -- 名無しさん (2011-12-12 14 17 54) ↓*3全てを再度ダウンロードして1からやりなおそう。説明書きをよく読んで指示通りにしてみて。↓↓小さい倉庫は燃えるものと考える。後はテントを張っておこう。テントが燃えたらしまっちゃえ。↓最初に日本語を学ぼうね -- 名無しさん (2011-12-12 11 39 11) どうしたら出来るのですか -- 桃 (2011-12-11 10 47 19) ランダムの家事イベントが難しいんじゃなく単にうざいんだけど、何か対策ある?水を用意とかメンドイ -- 名無しさん (2011-12-09 21 25 02) 起動用バッチは作れたけど(多分…)、起動しても、Unable to load Texture sys¥gfx¥terrainstrucure.bmpってエラーがでるんだけどどうしたらいい? -- MOD初めて (2011-12-09 18 52 57) ↓うろ覚えだけど、自分は上書き保存した覚えがあるよ。ほんとうろ覚えだから、試す時は元データをコピーしてからやってみて>< -- 名無しさん (2011-12-07 21 36 13) 日本語化の質問です。fontmake.exeを実行すると.bmpのファイルがいくつか生成されますが、これらをどうやってsys\gfx内にコピーするのでしょうか?これらの.bmpは保存ができないみたいなのですが。 -- 名無しさん (2011-12-06 06 03 38) 小麦粉 -- 名無しさん (2011-11-19 01 13 41) コムギ -- 名無しさん (2011-11-19 01 13 08) extMODのランダムで竹って出るんですか?何回やっても見当たらなくて先に進めない・・・ -- 名無しさん (2011-11-15 13 17 04) ↓ハンマーを手に持って右クリック -- 名無しさん (2011-11-14 17 21 12) 建築物ってどうやってつくるんでしょうか? -- 初心者 (2011-11-14 16 41 08) ↓自己解決しました -- 名無しさん (2011-11-06 21 40 43) hutを建設して開錠道具を手に入れたのに箱が空かない・・・どうしてでしょうか? -- 名無しさん (2011-11-06 21 27 43) nod -- 名無しさん (2011-11-04 17 33 43) ↓*2どの時点でエラーが出るのか、どんなエラーが出るのか分からんと。 -- 名無しさん (2011-10-28 10 49 05) ↓2 extMODはアドベ非対応 つまり諦めろ -- 名無しさん (2011-10-28 10 46 13) ↓検索窓のつもりで打ったら投稿欄だった… windows7で起動したいんですが、パッチの当て方をどなたか教えて下さい。本家見ながらやってみたけどエラーが消えないんです。何が間違ってるのかさっぱり… -- 名無しさん (2011-10-27 19 30 08) windows7 -- 名無しさん (2011-10-27 19 24 39) extMODアドベで第二島に来たけど桟橋から一歩も動けない。誰か助けてください。お願いします。 -- 名無しさん (2011-10-27 18 47 31) ↓の者です。 投稿してすぐですが、自己解決いたしました。 -- 名無しさん (2011-10-26 07 14 06) すみませんが、日本語化MODの質問です。 ゛tutorial_s2s2txt.bat゛を実行したのですが、「指定されたパスが見つかりません」と出ます。 なぜなのでしょうか。 教えてください、お願いします。 -- 名無しさん (2011-10-26 07 03 16) ↓無事できました。ありがとうございます -- 名無しさん (2011-10-22 10 27 07) ↓↓↓CStrikeMOD専用だから、CStrikeMODから起動しないと意味がない。ダウンロードしたCStrikeMODにある"StrandedII CS mod.bat"というファイルは、一番最初の階層に入れる。"StrandedII.exe"とか"StrandedII -win -debug.bat"がある場所ね。そしてその"StrandedII CS mod.bat"を実行。ゲームが起動したら、そこからシングルアイランドへ入る。 -- 名無しさん (2011-10-22 01 03 48) ↓*3 アドベンチャーの日記なら翻訳されてるよ、私のは ↓羊に向かってeを押すか綿花を左クリックでコットン/ウールを採取してみて。採取したものをアイテム画面選択後、eボタンで寄り合わせよう -- 名無しさん (2011-10-21 22 40 40) ヒモってどこで取れますか? -- 名無しさん (2011-10-21 21 34 23) ↓↓ 回答ありがとうございます。CStrikeMODを導入後、それをstrandedIIのmodsを開いたところにコピーし、それでmods/cstrike/maps/にマップのS2ファイルを貼り付けたのですがマップリストに表示されませんでした。どこか間違ってるとこがあれば教えてくださいまし -- 名無しさん (2011-10-21 17 39 04) 日本語MOD当ててみたけど、左のメニューバーは日本語化成功^^ 日記は英語のままなんだけど、これって失敗してます?? -- たー (2011-10-21 10 48 03) ↓具体的にどんなエラーか分からないので、一般的な方法を説明する。http //www.unrealsoftware.de/files.php?g=2 lan=2に行く。"Maps (for the original SII)"の カテゴリは無印の追加マップ。この中の"CasinoIsland Royal"なら、mods/Stranded II/maps/に貼り付けるだ けで遊べる。"50days"の場合、ファイルが2つある。s2ファイルとs2sファイルを両方入れる。"Mod Maps (for SII Mods)"のカテゴリは特定MODに対する追加マップ。"dm_Forest battle"なら、まず"CStrikeMOD"を導入して からマップファイルを貼り付ける。この場合、貼り付ける場所はmods/cstrike/maps/になる。英語が全く読め ないなら、グーグル先生の翻訳を試してみるといい(http //translate.google.co.jp/?hl=ja tab=TT)。 -- 名無しさん (2011-10-21 03 39 53) ↓英語が読めないので勘を頼りにダウンロードしたファイルを解凍してS2ファイルにし、それをstrandedII→mods→mapに貼り付けたら一応シングルアイランドマップリストに表示されるようになったのですが、それをプレイしようとするとエラーになってしまいます。原因がお分かりになるなら是非教えて下さい -- 名無しさん (2011-10-20 18 39 51) ↓説明書すら入っていない一般的な追加マップなら"mods/Stranded II/maps/"の中に"○○○.s2"を入れる。メニューのシングルアイランドで選べる島が増えてるはず。説明書があるならよく読むこと。中にはExtensionMOD専用とか、マップ専用追加キャラ同梱とか、色々あるから。それにしても、うpロダに上がってるダウンロードパスが必要なStranded2本体は何なんだ…。無断転載だし、そもそも公式から落とせば済む事だし、意味が分からない。 -- 名無しさん (2011-10-20 16 03 09) MAPのMODを入れたいのですが、やりかたがわかりません。どなたか教えてください -- 名無しさん (2011-10-20 14 54 30) ↓自己解決しました。↓4さんのアドバイス通りにすればうまくいきました。 -- 名無しさん (2011-10-20 03 05 47) ↓6 実行するって書いていたとこはすべて実行→できたものを指定ファイルに上書きした。今ここ。ワカラン用語は「これかな?」ってやったらできたからもう問題なし。あと簡単にググろうなんて言わないでくれ。 -- 名無しさん (2011-10-20 01 21 04) ↓3 の者なんだが、よく分からないうちに説明文とかは日本語になってた。お騒がせしてすまなかった。念のため聞きたいんだけど、これ日記が英語のままなのは仕様だよね? -- 名無しさん (2011-10-19 07 51 54) ↓↓text通りにやったのなら、StrandedII.exeから起動したら無印MODを読み込むから英語のままになり、作成した起動バッチからゲームを起動すれば日本語化したMODを読みこんで日本語になります。 -- 名無しさん (2011-10-18 21 06 29) ↓もしAや!が重なって見えるようなら gfxのコピー先が間違ってるんだと思う。sysフォルダの中にもgfxフォルダあるからそっちにコピーでできると思う。 -- 名無しさん (2011-10-18 20 54 11) ↓5 textは読んだし、バッチも作れた。起動も出来た。でも何故か英語。三回やり直して全部駄目。何度読み返しても手順は間違ってない(はず、少なくとも自分が確認した限りではミスは無い)のでもうお手上げ状態なんだ -- 名無しさん (2011-10-18 20 14 09) もう釣りなんじゃないかと思えてきたw -- 名無しさん (2011-10-18 19 25 26) ↓*7 それで、あなたがとった手順は書いてくれないの?それと、わからない用語は結局何なの?まず質問に答えてね。そしてメモ帳くらいググろうね。 ↓↓このwikiやMODにある説明書を読んで、その手順通りに操作してみて。 -- 名無しさん (2011-10-18 18 36 58) modをwindowsモードでプレイすることはできますか? -- 名無しさん (2011-10-18 18 28 55) MODをダウンロードしてどうすれば使えるのですか? -- 名無しさん (2011-10-18 17 49 43) 漢字MOD勝手にまとめ内の漢字MOD.txt読んだのか?バッチ作成が分からないなら、そのまま本フォルダ上書きして他のMOD使いたくなったら再インスコでも問題ない -- 名無しさん (2011-10-18 10 26 09) 日本語パッチ入れたが全てオンリーイングリッシュ。何故に -- 名無しさん (2011-10-18 02 38 17) ↓テントはEキーで調べれば畳める。それ以外の建築物は不可能。火で焼くなり斧で叩くなりして壊すしかない。 -- 名無しさん (2011-10-17 19 22 12) 1回つくったシェルター・テントは分解できるのですか? -- 名無しさん (2011-10-17 19 20 30) ↓↓とりあえずよく見てやってみたら変化あった「tutorial_s2s2txt.batを実行」をしてなかったらしい。だが起動してみると出てくる文字はAと?くらい。起動用パッチをやってなかったのを思い出しやり方を見てみたが、メモ帳てのが何かわからなかった。これは最初からあった「Changelog」なのか新しくメモを作ってその中にコピペすればよいのだろうか? -- 名無しさん (2011-10-17 02 41 26) ↓↓↓↓↓↓↓↓もしもオプションでキー設定を変えているなら、物を拾うコマンドで脱穀した小麦が植えられるはず。 キー設定変えていてもゲーム画面では「Eで植えられる」と表示されるから注意。 -- 名無しさん (2011-10-17 02 06 39) ↓↓まず、ハンマーを持って右クリックしてごらん。わからなかったらまた質問してね。↓用語ってどの用語がわからない?それとね、多分説明通りに手順を踏んでないから、あなたがとった手順を事細かに書いて見てよ。 -- 名無しさん (2011-10-17 00 11 04) sysに上書きうんたらかんたら書いたもんですけど、MOD付属のでやってみて用語とかわからないから「これかな?」という感じで模索→全然ダメ→サイトにあったsys(ryを試す→無理だった という状況です今 -- 名無しさん (2011-10-16 22 41 48) シェルターの作り方をだれか教えて下さい -- 名無しさん (2011-10-16 22 20 57) ↓↓↓↓小麦は収穫後アイテム画面で小麦の束を選択後eを押して脱穀しないといけないけどそれはちゃんとやりました?うっかり手順を飛ばしちゃう事ってたまにありますし。 -- 名無しさん (2011-10-16 12 46 22) アプリをクリックしても画面が一瞬黒くなるだけで起動できません;; どうしたらいいでしょうか? -- 名無しさん (2011-10-16 12 21 19) Unable to load terrainstructure.bmpてエラーが表示されて起動できない。フォルダ名に日本語は入っていないし。 -- 名無しさん (2011-10-16 04 28 36) ↓スキルは関係ないんじゃないかな。cでアイテム画面を開いて小麦を選択後、tを押すと手に持つと同時にアイテム画面から抜け出す。木や草みたいなオブジェクトが近くにない地面を画面の中央に持ってきて、eで植える。だったと思うよ。もし出来たら何がマズかったかの報告をお願い -- 名無しさん (2011-10-16 00 04 01) ↓ms 続きです。 手に持って使う とやらが出て植えることが出来ません。 スキルとか関係ありますか?なかったらバグなのかな? -- 名無しさん (2011-10-15 22 21 11) 質問です。 手に持った状態で小麦を植えようとすると[ -- 名無しさん (2011-10-15 22 20 07) 重すぎて起動してもカクカクですスペックは問題ないんですが -- ミカンマン (2011-10-15 18 41 06) Vertical Challenge MODてリンク先削除されてる? -- 名無しさん (2011-10-14 16 38 45) ↓バナナを5つ用意する。バナナを手に持つ。同じサルにバナナを5つ連続で投げ与える。おしまい。 動き回っているので、障害物に引っかかっている時を狙うと確実。 -- 名無しさん (2011-10-13 17 00 34) サルをテイムするって、どうやるんですか? -- 名無しさん (2011-10-13 13 29 44) ↓ケアレスミスの可能性が高い。今のコメントのようにunipathじゃなくてunitpathだったとか。ユニット120 番のキャラをフラグ60番→70番…と移動させるなら「unitpath 120,60,70;」と、そのユニット120番のスクリプト内に「on start{}」として仕込む。アドベンチャーの往復移動してる原住民を参考にするべし。 -- 名無しさん (2011-10-13 00 40 35) ステージ作るときフラッグ(たとえばID2)をunipathで使ってみるとunipath 2 end (units 2 does not exist)てでる、同じエラーのひといないですか -- 名無しさん (2011-10-12 22 35 17) 素直に説明通りに操作してみた?私は説明に従って操作したら出来てるから、なんで出来ないのかが分からないよ。それでもMOD出来ないっていうなら、いっそ諦めて訳してみなよ -- 名無しさん (2011-10-12 22 31 10) ↓自分は日本語化MOD付属の説明通りにやれば問題なく導入できたけど、ここのFAQにエラー出るんだけど? って項目がありますよ。 -- 名無しさん (2011-10-12 21 57 45) 使用方法に書いてあった通りにsysを上書きしたんですけど、エラーが出ます。他に何かやらなきゃいけないことってあるんですか? -- 名無しさん (2011-10-12 16 02 14) 初心者だからって何でも教えてもらえるとは思ってないけど、MODの説明はわかりにくすぎる…これを機にMODに触れようと思ってる人もいるだろうしもうちょっと解るように書いてもいいかも -- こはやし (2011-10-12 08 10 58) 丸太 -- 名無しさん (2011-10-10 11 04 45) 起動用バッチってどうやって作るんだよ・・・説明みてもさっぱしわかんね -- 名無しさん (2011-10-09 22 08 19) ExtensionMODのランダムで島から竹消えたんだけど詰み? -- 名無しさん (2011-10-09 00 24 06) ↓↓日本語化MOD導入のやり方がよくわかりません -- 名無しさん (2011-10-08 22 04 53) ↓ありがとう^^ 無事おうむ、捕まえれましたー -- 名無しさん (2011-10-08 03 14 08) ↓↓↓↓↓どういたしまして! ↓↓↓↓なんでだろうね!w ↓↓↓アドベンチャーモードかな?山のような高いところで待ち伏せしてみて! ↓↓知らんがな。解凍やフォルダについてググれ! ↓modのことならわかるけど、もしいんだか・・・何なのかな?! -- 名無しさん (2011-10-08 01 43 47) modの説明文が意味不明だな、mod導入したことがない人にもわかりやすく説明してもしいんだが -- 名無しさん (2011-10-07 23 59 02) なんかゲームがエラー起こってできないんだが -- 名無しさん (2011-10-07 23 31 18) おうむが捕まえられないのですが、なにかコツとかありますか? -- 名無しさん (2011-10-06 17 33 37) ExtensionMODで本っぽいの手に入れたら急に色々作れなくなるんだが…なんでだ? -- 名無しさん (2011-10-05 19 46 40) 実のならない木に設置ですね、ありがとうございます -- 名無しさん (2011-10-04 16 18 51) ↓↓↓MOD置き場の武器コンビネーション追加 -- 名無しさん (2011-10-04 15 59 35) ↓↓↓お勉強してみよう!そうしたら自己解決出来るよ! ↓↓ランダムアイランドで博士にあってみよう! ↓文章の意味がよくわからなかったけど、ツリーハウスは葉っぱと木の棒と木の皮が採取出来て、かつ実のならない幹の細い木に設置できるよ! -- 名無しさん (2011-10-04 00 32 11) ツリーハウス作りたいんだけど どこに付けたら立てれるんですかね?直接だと作れなかったんで -- 名無しさん (2011-10-03 20 58 14) 武器コンビネーション追加のロケランが作れないんだけど? -- 名無しさん (2011-10-01 05 54 01) ウィキだめだ大事な所を教えてくれない -- 名無しさん (2011-09-29 19 26 50) もうちょと日本語MOD導入のしかたをくわしく -- 名無しさん (2011-09-29 19 21 54) ↓↓起動用バッチファイルは作ったか? ファイルを上書きするフォルダは間違えてないか? -- 名無しさん (2011-09-24 18 44 35) ↓↓瓶に水汲む要領で水の方を向いて土使用でできるはず。確率は半々くらい -- 名無しさん (2011-09-24 18 15 35) 日本語化MODの導入の仕方が全く分からないだれか速く導入方法を教える動画を上げてくれ -- 名無しさん (2011-09-24 15 46 28) ExtensionMODで粘土の作り方がわからない……水入りのビンと土は用意できたのですが…… -- 名無しさん (2011-09-24 00 39 07) 火 -- 名無しさん (2011-09-23 18 27 09) ↓アドベンチャーの最初の島かな? それは宝の地図。×印の場所で地面を掘るアイテムを使えば… -- 名無しさん (2011-09-22 04 13 17) 地図とったけど海賊でない…てか地図の×印はなに? -- 名無しさん (2011-09-21 17 54 27) ↓専用のMOD起動BATファイル同梱のタイプなら、stranded2_enに解凍。よく分からなければ本スレへどうぞ -- 名無しさん (2011-09-15 19 03 44) あのーMODの入れ方教えてくれませんか -- 名無しさん (2011-09-15 17 15 45) ↓↓専用ロダにツール上げたよ -- 名無しさん (2011-09-06 20 40 43) hardやったけど暇になったからVCMODDLしようとしたら存在しませんといわれた -- 名無しさん (2011-09-04 17 45 30) 下の人ではないが、Alt+Tabで画面切り替えると表示がバグるね。地面のテクスチャがおかしくなるというか…解決法ないものか -- 名無しさん (2011-08-27 22 17 53) VC MOD消されてたから他にDLできるとこうpしてください -- 名無しさん (2011-08-25 22 30 23) ExtensionMODをバッチファイルの作り方どおりに作っても何故か普通のstranded2が起動するんですかどうしたらいいのでしょうか -- 名無しさん (2011-08-24 13 14 21) 毒ってどうやって消すの? -- 名無しさん (2011-08-18 13 55 43) ↓MODを使用しているかどうかと、どの場面、どのような時にバグが起きるのかを書いてもらわないと、誰も助言できないのだが… -- 名無しさん (2011-08-06 18 35 18) クリアできんバグるバグるバグるバグる -- 名無しさん (2011-08-06 14 13 09) アドベの島1で地図取っても海賊がでてこない -- 名無しさん (2011-07-31 16 44 25) ↓自己解決 今度こそ詰んだ アドべの島4で -- 名無しさん (2011-07-09 22 00 58) 島全体を探したが 水源がない -- picten (2011-07-07 15 55 31) ↓自己解決 水がなくて詰んだ -- picten (2011-07-07 15 53 28) ひもってどこにあるの? -- picten (2011-07-07 15 18 00) 今出たwwwwwwwwありがとう -- 名無しさん (2011-06-25 15 38 33) Barkは分かってるが、一度も出ない((( -- 名無しさん (2011-06-25 15 35 25) Bark木の皮 -- 名無しさん (2011-06-25 02 45 56) 木の皮が見つからない。Branchは枝だよな、同じ木を殴っても出ない(MOD無・アドベンチャー) -- 名無しさん (2011-06-24 22 28 11) vertical challenge MODがDLできません -- 名無しさん (2011-05-27 15 08 49) 海水は空き瓶もって海に腰くらいまでつからないと汲めませんよ -- 名無しさん (2011-05-18 06 01 01) 海水どうやったら汲めるんだろう・・・製塩できない -- 名無しさん (2011-05-18 00 54 06) 日本語MOD起動しない… -- 名無しさん (2011-05-16 19 49 17) 採集できました、情報thx!! -- 名無しさん (2011-05-15 21 22 48) ハンマー作る→火打ち石+ハンマーで石包丁作るor火打ち石+枝でピッケルぽいもの作る→薄茶色の塊の入った鉱脈叩く。そのうち出る。 -- 名無しさん (2011-05-15 20 28 45) ExtensionMODで銅が取れないよ・・・ どうやったら手に入るんだろう -- 名無しさん (2011-05-15 20 24 48) 専用ロダにあるやつじゃね -- 名無しさん (2011-04-19 11 41 23) 誤爆エンター Windows7とVista向けの修正パッチが消えてました。うpお願いしたいです -- 名無しさん (2011-04-17 07 41 22) 始めようかと思ったら、FAQのVista-7 -- 名無しさん (2011-04-17 07 40 45) vertical challenge mod がDLできないので誰か上げてほしいのですが… -- 名無しさん (2011-01-05 22 34 04) 遅すぎた自己解決。獅子でなく恐竜だった。 -- 名無しさん (2010-12-26 20 04 09) 大きい肉30個は投げたのに猛獣がテイムできない。何故? -- 名無しさん (2010-12-13 01 58 47) 自己解決した。木倒して丸太殴ればよかった -- 名無しさん (2010-12-08 06 01 34) 2番目の島で木片なくて詰んだ -- 名無しさん (2010-12-08 05 55 54) サバイバルガイドの邦訳って出てますかね。無ければやろうと思ってるんだけど。 -- 名無しさん (2010-11-30 17 45 02) アイテム交換してくれる人。 -- 名無しさん (2010-11-27 23 38 20) ランダムで変な科学者みたいな人がいたけどあれ誰なの?槍投げて殺しちゃった -- 名無しさん (2010-11-27 14 41 49) キャンプ近くでリュックサック開いて肉選んで使用すればおk -- 名無しさん (2010-11-27 10 58 22) 肉ってどう焼くの?キャンプファイヤーにuseするのかと思ったら投げて、取れなくなった -- 名無しさん (2010-11-26 23 00 06) スペック -- 名無しさん (2010-11-15 08 10 36) Extension MODで歩くスピードを変えたいのですが設定する場所を知ってる方教えてください -- 名無しさん (2010-11-01 13 57 22) 他のオブジェクトに近すぎると植えられないようになってる。花とかでもダメ -- 名無しさん (2010-08-18 21 10 25) コーヒーとかなら高度。コーヒーとかって高地で育つでしょ -- 名無しさん (2010-08-17 13 12 28) これどんな条件で種とか植えるの?地面適当にクリックしたらたまたま一個だけ植えれたけど他の地面と何が違うのやら・・・ -- 名無しさん (2010-08-17 04 11 02) 秘所の毛を剃る調査の結果判明したのですが、意外と金玉にもニキビが出来る事に気付きました -- 名無しさん (2010-08-16 15 03 31) 自己解決しました -- 名無しさん (2010-08-15 09 17 36) 日本語MODいれたらエラーでたけどなぜ -- 名無しさん (2010-08-15 09 16 32) バナナで釣ってあげて -- 名無しさん (2010-08-12 03 58 14) お猿さんの捕まえ方がわからない -- 名無しさん (2010-08-07 22 09 11) ExtensionMOD 起動できた。起動プログラムついてるから、単体で動くと思ってたけど、本体に上書きしたら遊べた。 -- 名無しさん (2010-04-14 20 50 57) ExtensionMOD 起動できない。水面下では起動してるけどアプリケーション欄には出ない。winXPで、Cドライブ以下には置いてる。 -- 名無しさん (2010-04-14 10 31 56) ここのおかげで、積んでたアドベンチャーモードクリアーできました、ありがとう。 -- 名無しさん (2010-03-10 10 27 45) アイテムリストとかは英語名も付記しといたほうがいいんじゃないかな -- 名無しさん (2010-02-08 17 57 39) ありがとうございます。とりあえず[Tips]がなぜか画面の見方を解説するページのようになってたので[基本操作]とくっつけました。[Tips]というのは豆知識みたいな意味です -- 名無しさん (2010-02-08 09 32 20) 承認完了しました。実質無審査なので、予告なく停止する場合があります、と念のため書かせてもらっておきます。 -- 管理 (2010-02-06 15 13 28) このウィキの管理者っていないんですか?ページ名編集とかもしたいからウィキのメンバーに申請したのですが… -- 名無しさん (2010-02-04 16 00 40) MOD置場と分けた方がいいかと。どこにあるかわかりにくい。 -- 黒猫 (2010-01-31 15 48 08) アルバレストのレシピ追加しました -- 名無しさん (2009-11-27 18 07 40) アルバレストの作り方が載ってないんですけど載せてくれませんか -- 名無しさん (2009-11-26 19 43 29) メニューに最近更新されたページリストが追加されました -- 名無しさん (2009-11-11 00 21 48) 左のメニューのとこに最近更新されたページのリストみたいなのが欲しいです -- 名無しさん (2009-11-09 17 08 56)
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/35.html
MOD作成 起動用バッチファイルの作り方 解凍してみたら起動ファイルが入ってなくて「mods\Stranded IIに上書きしてください」となっている半端MODがときどきありますが、 本家フォルダに上書きするということであればバックアップもとらなきゃだし、後になって元に戻すのも色々面倒だし、 半端な割には導入に踏み切るハードルが高いです。 いっそのこと、しっかりと1つのMODとしてフォルダを独立させた上で、専用の起動ファイルも作ってやりましょう。 1.フォルダの用意 フォルダmods\Stranded IIのコピーを作って適当な名前にする →そのフォルダに半端MODを被せる 2.起動ファイルの用意 メモ帳を開く →メモ帳に下のモノをコピペし、MOD名のところを1.で作ったフォルダ名に書き換える @echo off title Run Stranded II start StrandedII.exe -mod "MOD名" exit →それをStrandedII.exeのあるフォルダに保存、ファイル名は日本語でも何でもOK →拡張子を.batに変更する 以上です。 以降は作った.batを実行すればちゃんと独立したMODとして起動します。本家フォルダを汚さずにすむので安心ですね 上記の場合はフルスクリーンになりますが、ウィンドウモードでの起動ファイルも必要であれば作りましょう 3行目を下のように変えるだけです start StrandedII.exe -win -mod "MOD名" ツール StrandedⅡ Mod Viewer 79 :名無しさん@お腹いっぱい。:2010/06/15(火) 22 27 05 好きなMODのsysフォルダを指定すれば勝手に解析してコンビネーションリストや建築ツリーを表示してくれて、 アイテムやユニット等もアイコン付きでリスト化されて、そのまま簡単な書き換えまでできちゃう夢のようなツールが出てるので紹介しとく DL先(megaupload閉鎖によるリンク切れ) フォーラム このツールを動かすにはMicrosoft .NET Framework 3.5が必要
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/52.html
追加マップ プレイヤーの手で作成された追加マップ。 公式サイトのフォーラムなどで配布されています。 マップファイルをmapsフォルダの中に入れると、 シングルアイランドでプレイできる。 なるべく推奨MODでプレイした方が良い。 バニラ(MOD未導入)用のマップでも、MODによっては詰みます。 マップ名 概要 推奨MOD 備考 CasinoIsland Royal カジノで稼いで、乗り物を買って脱出 ◎バニラ・漢字○漢字+α○Lion_Hearted s セーブデータをロードするとバグる。博打はリセットできない真剣勝負。一部翻訳データ有り Ufo Academy 相手より多くの羊を捕まえる ◎バニラ・漢字◎漢字+α◎Lion_Hearted s 相手のランダム行動により、難易度がその都度変わる escape from secret lab 普通のアスレチックステージ ◎バニラ・漢字○漢字+α○Massive 飛行機に辿り着ければクリア 50Days 島で50日間生き延びてから、島を脱出する ◎バニラ・漢字○漢字+α○Massive 島が大きく、探索場所も多い Eyefish Ocean 永住モードとストーリーモードのセット ◎バニラ・漢字○漢字+α○Massive 10個以上のマップが用意されている Totenkopf insel 島に隠された宝を見つけて脱出 ◎バニラ・漢字○漢字+α ドイツ語で謎解きする必要がある 宝探しの島 島に隠された宝を集めて脱出 ◎漢字○漢字+α 色々ひどい (作者談) 島から頑張って脱出しよう! 船を探し出し、修理して脱出 ◎Extension ファイルを全てコピーすると、ゲームが動かなくなる。maps/CroixStranded2_1.s2maps/adventure/croix.s2ssys/scripts/croix_random.s2sの3つだけコピーする
https://w.atwiki.jp/stranded2/pages/43.html
スクリプトコマンドリファレンス ひとまずロダに挙がっていたものを丸写ししています。 編集、推敲、翻訳は大歓迎。 原文はhttp //stranded.unrealsoftware.de/s2_commands.php?list=all カテゴリ一覧 [basic] [buffer] [buildings] [diary] [effects] [free] [interface] [items] [infos] [map] [indicators] [misc] [models] [objects] [player] [return] [sequences] [skills] [sounds] [states] [strings] [timers] [variables] [weather] 検索の際はwikiの検索機能かctrl+Fを使用してください A~H @ カテゴリ [basic] @を付与されたキャラクターはStranded2のどのようなコマンドにも対応します。 追加されたどのようなコマンドにもエラーを訴えないでしょう abs Value カテゴリ [variables] [return] 変化する絶対的な値を改めます -つまり 数字が正の数になります。 add "Text" カテゴリ [buffer] 間に文字列をはさみ加えます addscript "class", ID, "source" カテゴリ [objects] あるオブジェクトにスクリプトを加えます。 オブジェクトに既にスクリプトが加えられている場合は、上書きされるでしょう。 (追加するスクリプトを現存するスクリプトにつなげて使ってください) "source"部分にインフォのIDを代入しテキストを表示するか、ファイル名を記載し外部のファイルを読み込むことができます。 addstate "Class", ID, "State" カテゴリ [states] あるオブジェクトにステータスを追加します。 ステータスリストをご覧ください。 air Airtime カテゴリ [player] 素潜りしているプレイヤーに新たな空気を与えます。airtimeのパラメーターはプレイヤーが新たな空気を得る時間の大きさです(単位はミリ秒) 時間の大きさは最大潜水時間(限定ごとの条件)によって制限されており、それを超えることはできません。 ai_behavioursignal "AI signal", "behaviour" [, radius] [, "class", ID] カテゴリ [objects] ai_signalと似た働きをしますが、特定の行動をとるユニットにのみ信号をだします(与えられた定義の大きさに従う) ai_center [unit ID] カテゴリ [objects] AIをユニットが動く位置の中央にセットします。 ポイントがユニットの生活するスペースをはっきりさせます。 自動的に、ある設定した点を中心にした(定義されたように見える)円の中に留まるようになります。 ユニットのIDを書かなかった場合、全てのユニットに効果が発揮されます。 ai_eater カテゴリ [objects] [return] 英訳無し Gibt die ID der Unit zuruck, die beim letzten ai_eat-Event etwas "gegessen" hat ユニットに与えられたIDを返し、ai_eat-Eventを起こして所有物を食べることで回復します。 ai_mode カテゴリ [objects] 英訳無し weist~ welches~ folgende~ goto - 目的地に向かって動きます。 flee - 目的地から遠ざかるように動きます。 eat - 目的地で食事をします。 idle - アイドリングアニメーションを再生します。 move - まっすぐに動きます。 movel - 左の方に動きます。 mover - 右の方に動きます。 turnl - 左に向きを変えます。 turnr - 右に向きを変えます。 return - KIを出発した地点に向かって戻します。 sreturn - KIを出発した地点に向かって戻します。(厳密に) hunt - プレイヤーを攻撃/狩猟します。 Achtung~ Zuweisungen~ konnen~ ai_signal カテゴリ [objects] 英訳無し Lasst das Objekt, bei welchem das Script ausgefuhrt wird oder das angegebene Objekt ein KI-Signal aussenden, welches an alle Einheiten in der Nahe geht. Mit Radius lasst sich die Reichweite Signals festlegen (Standard 300). Folgende Signale sind moglich attract - Einheiten laufen zum Objekt distract - Einheiten laufen vom Objekt weg eat - Einheiten essen das Objekt 荷物となるオブジェクト、【その中でも】スクリプトが感知しないか、またはKI-Signalを示されたオブジェクトを派遣し、 ai_stay カテゴリ [objects] 英訳無し Mit diesem Befehl kann eine Einheit dazu bewegt werden sich nicht mehr vom Fleck zu bewegen (Modus 1, standard) bzw. sich wieder zu bewegen (Modus 0). Der Befehl funktioniert nicht bei allen Behaviours von Einheiten. (Intern fugt der Befehl der entsprechenden Unit den State 60 zu bzw. entfernt ihn wieder. Mit den State-Befehlen und dem State 60 lasst sich also das gleiche Ergebnis erzielen) ai_typesignal カテゴリ [objects] 英訳されておりません。 Funktioniert wie ai_signal, sendet das Signal jedoch nur an Einheiten vom angegebenen Typ. alpha Alpha [, "Class", ID] カテゴリ [models] 後ろに名前のあるオブジェクトを透明化します。スクリプトを実行する場合0か1を選びます。 alteritem Count, Type [, new Count] [, new Type] カテゴリ [items] use-eventにて、集めてアイテムを別の物に変化させます。 変化させるために幾つアイテムが必要かはっきりカウントしてください。 このカウントは(もしも十分にあるなら)アイテムの数(デフォルトは一つ)と種類を変化させます。 もし新しい種類のアイテムの数を入力するなら外側の use 変数を使ってください この場合、アイテムの種類 Type (1以外を選んでいるなら) は新しい種類の Type に変わります。 alterobject カテゴリ [objects] 英訳無し Andert den Typ eines Objects. Uber Object-ID wird die ID des zu andernden Objects angegeben ("self" wenn das aktuelle Object geandert werden soll). Object-Typ ist der neue Typ des Objects (Wert aus der Definition). Bei diesem Befehl gehen alle untergeordneten Sachen (Scripts, Items, States, Timer) die bei dem Object sind verloren ambientsfx カテゴリ [sounds] 英訳無し Andert die Ambient SFX, also den Hintergrundsound der Karte. Wird "" angegeben so wird die Ambient SFX deaktiviert. Achtung Die Sounddatei muss relativ zum sfx-Ordner und NICHT relativ zum Mod-Ordner angegeben werden! animate カテゴリ [models] [objects] [return] 英訳無し Animiert eine bestimmte Einheit. Mit Geschw. wird die Geschwindigkeit der Animation festgelegt (Faktor). Mit Modus kann ein Abspielmodus gewahlt werden 0 - stoppen (andere Parameter spielen dann keine Rolle) 1 - in Schleife abspielen 2 - vor und zuruck abspielen 3 - einfach abspielen Wichtig Die Animation muss mit exakt den gleichen Frameangaben noch vor dem Erstellen der Unit, die animiert werden soll, geladen werden. Dies wird mittels loadani gemacht. Am besten beim Event on preload. Animiert~ Mit Geschw.~ 0 - 停止させる (他のパラメーターを何も実行しません) 1 - 大きくカーブするように【蝶結びするように?】再生します 2 - 前と後ろに再生します 3 - 一度だけ再生します【単純に再生します?】 Wichtig ~ die~ areal_event "Event", X,Y,Z [, Radius] [,Event-Limit] カテゴリ [basic] オブジェクトの半径に入るとイベントを実行します。デフォルトではイベント限界は1なので1オブジェクトにつき1つのイベントが実行されるとコマンドが終了します イベント限界を0に設定することで、全てのオブジェクトにイベントが付与され、他の数字をセットすることで最大実行数がセットされます。 areal_state カテゴリ [states] 英訳無し Teilt allen Objekten in einem bestimmten Radius (Standard 50), um einen uber X,Y und Z festgelegten Punkt, einen State zu. autoload カテゴリ [misc] 英訳無し Lad den letzten Autosave-Spielstand (AUTOSAVE.sav). Wenn kein Autosave-Spielstand existiert, passiert nichts autosave カテゴリ [misc] 英訳無し Speichert den Spielstand (AUTOSAVE.sav) behaviour カテゴリ [objects] [return] 英訳無し Gibt das Verhalten eines Objects, einer Unit oder eines Items als String zuruck. Mit Typ-ID ist die ID in den Definitionen gemeint und NICHT die ID einer Instanz auf der Map (siehe type-Scriptbefehl). Achtung Bei Units wird das Behaviour als Zahl zuruckgegeben, da jedes Verhalten hier intern als Zahl gespeichert wird blend Mode [, "Class", ID] カテゴリ [models] この後に名付けられるかスクリプトが実行されるかしたオブジェクトの配合するモードを変更します blur カテゴリ [effects] 英訳無し Verandert die Starke des Verwischeffekts. Die Starke kann zwischen 0 (kein Verwischeffekt) und 1 (sehr starker Verwischeffekt) liegen. Wenn States oder die Optionen einen hohere Starke fur den Verwischeffekt vorgeben als es der Befehl tut, wird der Befehl ignoriert buffer カテゴリ [buffer] [return] 英訳無し Gibt den Inhalt des Buffers als String zuruck. Zeilenumbruche werden als | dargestellt buildsetup カテゴリ [buildings] 英訳無し Wechselt in den Gebaudeplatzierungsmodus fur das angegebene Object. Soll eine Unit "gebaut" werden, muss man deren ID mit einem Minus davor als Parameter angeben. Damit das Bauen anschliesend funktioniert, muss fur das Object bzw. die Unit auch eine Gebaude-Definition (buildings.inf) vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, weis Stranded II nicht, welche Baumaterialien notig sind und es passiert nichts, wenn man versucht zu bauen. Uber Kamerahohe kann zusatzlich angegeben werden, wie hoch die Kamera im Baumodus schweben soll. Der Standardwert ist 100. builtat カテゴリ [buildings] [return] 英訳無し Gibt die ID des Objects zuruck, an welchem das angegebene Gebaude errichtet wurde (im Zusammenhang mit atobject in der buildings.inf). Wenn nichts gefunden wird, wird 0 zuruckgegeben. Info Intern wird hierbei nach einem Link-State (53) gesucht, dessen statevalue (1) der ID des angegeben Objects entspricht! button ID, Text [,"Icon"] [,"Script"] カテゴリ [interface] メッセージボックスに設置されたボタンを作成、ないし変更することができます。 このコマンドは必ず msgbox コマンドの後に実行されなければなりません。 msgbox は全てのボタンを削除してから起動するためです。 ID はボタンにアクセスする為のIDです。0から9の番号の中からIDを選んでください。テキストのキャプションをはっきりさせるための変数です。 変数アイコンはボタンにどのアイコンが使われているのかを示します。(sys\gfx\icons.bmp) それぞれのアイコンがIDを持ち、左上が0で、右、下に行くほど番号が増えていきます。 IDのかわりに画像ファイル(modフォルダ内に関連したもの)のパスを入力することもできます。 画像サイズは32×32ピクセルの正方形で、また 255,0,255 のカラーマスキングをしてある必要があります。 文面のために、テキストを使用するにはインフォIDを入力するか、読み込むファイル名を入力してください。 なんの変数も入力されていない場合、代わりに空白の文章が表示されます。 button スクリプトは作製されたボタンをクリックすることによってのみ起動し、したがってイベントを要求しません。 (click をイベントの発生条件にしたりしない限りは) 代わりに、文面にイベントを挿入することができます。(ピリオドやセミコロンが含まれていなければ) このイベントはいつでもあなたがボタンを叩いたときに発生します。 callscript "Server", "Path" [,Execute] カテゴリ [misc] [return] スクリプトやファイルをサーバーから呼び出します。 ドメイン名かサーバーのIPを入力して下さい。 ウェブのrootフォルダに直接パスします。 接続が成功すれば、このコマンドは1度だけ実行されます。(呼び出したファイルが機能するかはまた別の問題です) 出力されたものはStranded IIの間にセーブされます。 もし全体のスクリプトの間で接続を起動させたい場合は1度だけ起動するように設定してください。 この為にスクリプトでイベントをつくる必要はありませんが、"download"イベントを使うことも可能です。 camfollow カテゴリ [sequences] 英訳無し Schaltet die Kamera zum angegebenen Zeitpunkt in den Verfolgungsmodus bzw. deaktiviert diesen wieder. Uber Klasse und ID wird das Objekt angegeben, welches verfolgt werden soll. Uber X,Y und Z wird die Verschiebung der Kamera relativ zu diesem Objekt bestimmt. Wenn der Verfolgungsmodus deaktiviert werden soll, muss bei Klasse 0 angegeben werden (die anderen Parameter, bis auf Zeit, werden dann weggelassen). Achtung Der Befehl stellt automatisch auch den cammode auf 1 um, damit die Kamera nicht nur die Position passend verandert sondern auch auf das Objekt zeigt. Der cammode wird durch das Beenden von camfollow allerdings NICHT automatisch zuruckgesetzt. Er kann aber jederzeit (auch wahrend camfollow noch aktiv ist!) beliebig verandert werden cammode カテゴリ [sequences] 英訳無し Verandert den Kamera Rotationsmodus zum angegebenen Zeitpunkt. Folgende Modi sind moglich 0 - die Kamera zeigt auf die Mitte der Insel (Standard) 1 - die Kamera zeigt auf ein Objekt (angegeben uber die Klasse und ID Parameter) 2 - die Kamerarichtung ist abhangig von den Richtungen der Infos, an denen sie entlang fliegt (per movecam, campath oder timedcampath) 3 - die Kamera wird nicht automatisch gedreht 4 - freies Umsehen uber die Maus (wie im normalen Spielmodus) Verandert~ 0 - カメラを上に向け、同時に島に向けます (標準) 1 - カメラをあるオブジェクトに向けます (クラスとIDのパラメーターを超えて指示します) 2 - カメラの向きをインフォの方向に依存させ,それにそって飛ばします (movecamによって, カメラパスかタイムドカメラパスかを選びます) 3 - カメラを自動的に【旋回?移動?】しないようにします。 4 - マウスを超えて自由に見回します(通常モードの方法) campath Time, Steptime, ID ... [,ID] カテゴリ [sequences] 特定のインフォ(ID毎に決められた)の決められた地点に来た時、カメラが動くようにします。 一つのインフォからもう一つのインフォに移動する時、カメラはいつも同じ場所から同じ動きをします。 使用できるインフォIDの数に制限はありません。 clear カテゴリ [buffer] [free] 間を完全にからにします。 climate "Climate" カテゴリ [weather] 天候を変えます: 0/normal-晴れ/雨 1/arctic-晴れ/雪 2/sun-晴れのみ 3/rain-雨のみ 4/snow-雪のみ 5/thunder-雷のみ closemenu カテゴリ [interface] 全てのメニューと特別なモードを閉じ通常のゲームモードに戻ります。 color Red, Green, Blue [, "Class", ID] カテゴリ [models] 後に名前のあるオブジェクトの色を変更します。RGB表記で実行してください、。 compare_behaviour カテゴリ [return] [objects] オブジェクトが機能しているかチェック、イエスの場合は1を、それ以外は0を返します。 compare_material カテゴリ [return] オブジェクトがマテリアルを持っているかチェックし、イエスなら1、それ以外なら0を返します。 compass カテゴリ [interface] [player] 英訳無し Zeigt (1, Standard) oder versteckt den Kompass (0). Nach jedem Ladevorgang ist der Kompass standardmasig aktiv und wird im Interface angezeigt. Man muss ihn also nach jedem laden deaktivieren (load-Event), wenn man ihn nicht sehen mochte con "Command" カテゴリ [misc] コンソールコマンドを実行します。 consume [Health] [,Hunger] [,Thirst] [,Exhaustion] カテゴリ [player] プレイヤーの数値を変更します。コマンドがアイテムによって実行された場合、反応が削除されます、1によって数字が減ります。 copychildren カテゴリ [objects] 英訳無し Kopiert untergeordnete Objekte des angegebenen Objekts. Standardmasig wird alles bis auf das Script kopiert, dies kann aber uber die Parameter reguliert werden (1=kopieren, 0=nicht kopieren). Zusatzlich kann uber Hinzufugen angegeben werden, ob der Zwischenspeicher vorher geloscht werden soll (0, Standard) oder ob die Daten zu eventuell bestehenden Daten im Zwischenspeicher hinzugefugt werden sollen (1). So kann man Objekte von mehreren verschiedenen Objekten mit nur einem "pastechildren"-Befehl einfugen corona X, Z [,Radius] [,R,G,B] [,Speed] [,Unit-ID] カテゴリ [effects] コロナ状の光エフェクトを製作します(z軸の指定が無い場合、地形の高さに製作します) 半径(デフォルトは20)と色(デフォルトは黄緑)を変更することができます。Speed の値を変更することで速さを変えられます。 スピードのデフォルトは1で、値を大きくするほど速くなり、小さくするほど遅くなります。 ユニットと一緒にエフェクトを動かしたい場合は、ユニットIDを設定してください。(ユニットに append してください) cos カテゴリ [return] 英訳無し Gibt den Cosinus mal 100 (*100) von Wert zuruck. Wird bei Faktor 0 angegeben, wird NICHT mal 100 gerechnet count カテゴリ [return] 英訳無し Gibt die Anzahl eines bestimmten Objekttyps auf der gesamten Karte zuruck count_behaviourinrange "Class", "Behaviour" [,Radius] [,"Class2", ID2] カテゴリ return, player, objects プレイヤー(もしくはオブジェクト)の周り(通常距離:300)にオブジェクトを配置します。 ClassとBejaviourを選択してください。 count_inrange "Class", Type [,Radius] [,"Class2", ID2] カテゴリ [return] [player] 決められたタイプのオブジェクトの番号をプレイヤー(あるいはオブジェクト)の周囲(標準距離:300)に返します。 count_state "State" カテゴリ [states] [return] ステータスのタイプの値をマップ全体のオブジェクトに返します。 count_stored "Class", ID, [,Type] カテゴリ [items] [return] アイテムのタイプの値を決められたオブジェクトに貯蓄し返します。 パラメーターの値が入力されていない場合、全ての蓄えられていたアイテムの値を返します。 cracklock カテゴリ [interface] 英訳無し Wechselt in den Schloss-Knack-Modus. Bei Text kann ein Info Text fur das Interface angegeben werden. Mit Modus wird die Anzahl der Tasten fur die Kombination gewahlt 2 - Links (l), Rechts (r) 3 - Links (l), Rechts (r), Hoch (u) 4 - Links (l), Rechts (r), Hoch (u), Runter (d) Uber Kombination wird eine beliebig lange Kombination festgelegt. Sie besteht aus den Buchstaben l,r,u und d fur die einzelnen Tasten. Naturlich sollte man nur die Buchstaben der Tasten in die Kombination schreiben, die in dem gewahlten Modus auch vorhanden sind! Die Buchstaben mussen direkt hintereinander geschrieben werden, ohne Leerzeichen, Kommas oder sonstige Trennzeichen. Wenn der Spieler uber die Tasten die korrekte Kombination eingibt, wird bei dem Objekt, bei welchem der Befehl ausgefuhrt wurde, das Event cracklock_success ausgefuhrt und das Menu geschlossen. Wird eine falsche Taste gedruckt, wird das Event cracklock_failure ausgefuhrt. create "Class", Type [, X, Z] [, Amount] カテゴリ [objects] [return] 特定のタイプのあるオブジェクトをX値とZ値で配置します。 X値とZ値が入力されていない場合、オブジェクトはプレイヤーの配置の右に作製されます。 Amount値はオブジェクトにのみ指定できます(標準数:1) コマンドは新たなオブジェクトのIDに返されます。 credits カテゴリ [misc] ゲームを終了しクレジットに切り替えます。 cscr カテゴリ [interface] 英訳無し Wechselt in das "Clickscreen"-Menu. Hierbei handelt es sich um einen schwarzen Hintergrund auf dem (falls angegeben) ein Bild angezeigt wird (zentriert, Pfad relativ zum Mod-Ordner). Gebe fur Schliesbar 1 (standard) an, um das Menu uber einen X-Button schliesbar zu machen oder 0, wenn das Menu nicht geschlossen konnen werden soll (fur Bild "" angeben, wenn du kein Bild willst). Wahrend das Menu geoffnet ist, wird das Spiel angehalten. Nutze cscr_text und cscr_image um anklickbare Flachen zu erstellen und closemenu um das Menu zu schliesen cscr_image カテゴリ [interface] 英訳無し Muss NACH cscr ausgefuhrt werden und erzeugt ein anklickbares Bild (Pfad relativ zum Mod-Ordner) an der angegebenen Position. Die Menge der so erzeugten Bilder ist theoretisch unbegrenzt. Uber Tooltip kann ein Text angegeben werden, der erscheint, wenn man langer mit der Maus auf das Bild zeigt. Gebe bei Script die ID eines Infos ein, um dessen Text als Script zu verwenden oder einen Dateinamen, um das Script aus dieser Datei zu laden. Wird der Parameter Script nicht angegeben, so wird der Text aus dem Buffer als Script verwendet und der Buffer anschliesend geleert. Das Script wird immer nur beim Klick auf das Bild ausgefuhrt und braucht daher keine Events (wer mochte kann trotzdem das Event on click nutzen). Alternativ kann fur Script auch ein Event angegeben werden (Darf keinen Punkt und kein Semikolon enthalten). Dieses Event wird dann bei jedem Klick global ausgelost cscr_text カテゴリ [interface] 英訳無し Muss NACH cscr ausgefuhrt werden und erzeugt einen anklickbaren Text an der angegebenen Position. Die Menge der so erzeugten Texte ist theoretisch unbegrenzt. Uber Farbe lasst sich eine Schriftfarbe festlegen Standard ist hierfur -1. Bei -1 wird Farbe 0 angezeigt. Sobald man auf den Text zeigt wird er jedoch in Farbe 1 angezeigt. Auserdem kann die Ausrichtung geandert werden 1 - Linksbundig (Standard) 2 - Zentriert 3 - Rechtsbundig Uber Tooltip kann ein Text angegeben werden, der erscheint, wenn man langer mit der Maus auf den Text zeigt. Gebe bei Script die ID eines Infos ein, um dessen Text als Script zu verwenden oder einen Dateinamen, um das Script aus dieser Datei zu laden. Wird der Parameter Script nicht angegeben, so wird der Text aus dem Buffer als Script verwendet und der Buffer anschliesend geleert. Das Script wird immer nur beim Klick auf den Text ausgefuhrt und braucht daher keine Events (wer mochte kann trotzdem das Event on click nutzen). Alternativ kann fur Script auch ein Event angegeben werden (Darf keinen Punkt und kein Semikolon enthalten). Dieses Event wird dann bei jedem Klick global ausgelost currentclass カテゴリ [return] 新たなスクリプトが実行されている場所にオブジェクトのクラスを返します。 currentid カテゴリ [return] 新たなスクリプトが実行されている場所にオブジェクトのIDを返します。 damage "Class", ID, Value カテゴリ [objects] 入力されたValue値のダメージをオブジェクトに与えます。 day カテゴリ [return] 新たな日付のカウントを返します。 debug カテゴリ [misc] [return] 英訳無し Gibt Informationen zum Debuggen (Fehler beheben) in der Konsole aus. Es kann eine Klasse (object, unit, item, info) mit ID oder folgendes (dann ohne ID) angegeben werden vars - Liste aller Variablen scripts - Liste aller Scripts decisionwin "Text" [,Font] [,"Cancel"] [,"Okay"] [,"Image"] カテゴリ [interface] [return] オーケーボタンとキャンセルボタンをクリックすることで閉じるメッセージボックスを表示します。 オーケーに1か、キャンセルに0を返します。 defparam カテゴリ [return] 英訳無し In den Definitionen von Objects, Units und Items lassen sich bei jedem Object uber die Zeile param=Parameter,Wert beliebig viele Parameter erstellen. Uber diesen Befehl wird der Wert eines beliebigen Parameters bei einem bestimmten Objekttyp ausgegeben. Ist der Parameter nicht vorhanden so wird 0 ausgegeben def_extend "Class", Type, "Source" カテゴリ [objects] 特定のタイプのオブジェクトを定義するスクリプトに新たなスクリプトをくっつけます。 Source値に、インフォのIDを埋めることでそのテキストを使ったり、ファイル名を入力することでテキストを読み込むことが出来ます。 def_free "Class", Type カテゴリ [objects] [free] 特定のタイプのオブジェクトの定義スクリプトを削除することができます。 def_override "Class", Type, "Source" カテゴリ [objects] 特定のタイプのオブジェクトの定義文を上書きすることができます。 Source値にインフォIDを入力するか、ファイル名を入力することでテキストを読み込むことが出来ます。 dialogue カテゴリ [interface] 英訳無し Offnet ein Fenster mit Dialogtext und Buttons. Mit Startseite wird die Anfangsseite fur den Dialog angegeben. Uber Quelle wird eine Dialogdefinition angegeben. Dies kann entweder eine externe Datei (relativ zum Mod-Ordner) oder die ID eines Infos, in welches die Dialogdefinition geschrieben wurde sein. Dialog Definitionen Dialog Definitionen bestehen aus folgenden Elementen page=Wert - Seitenanfang mit Seitenbezeichnung (nicht sichtbar) title=Wert - Titel der Seite (wird im Spiel angezeigt) text=start / text=end - zwischen diesen Zeilen wird der Text der Seite festgelegt script=start / script=end - zwischen diesen Zeilen kann ein Script, welches beim Aufruf der Seite ausgefuhrt wird, festgelegt werden button=Seite, Text - legt einen Button an, der beim Anklicken eine bestimmte Seite aufruft. Es lassen sich maximal 10 Buttons pro Seite erstellen ibutton=Icon, Seite, Text - ein Button wo zusatzlich ein Icon als Frame (Zahl) oder Datei (Pfad relativ zum Mod-Ordner) angegeben werden kann Als Seite fur Buttons lasst sich auch folgendes angeben action close - der Dialog wird beim Klicken geschlossen. script xyz - das Script xyz wird beim Klicken ausgefuhrt. Es darf KEIN Komma enthalten, da alles ab dem ersten Komma als Beschriftung fur den Button angezeigt wird. event xyz - das Event xyz wird beim Klicken uberall (=global) ausgefuhrt. Die Texte in Dialogseiten konnen uber msg_extend und msg_replace auch nachtraglich manipuliert werden. Das Gleiche gilt fur Buttons (button, freebutton, die Dialog-Buttons sind von 0 bis 9 durchnummeriert). Die Befehle dafur sollten naturlich im Script der entsprechenden Seite benutzt werden. Handelsoptionen Zusatzlich ist es moglich auf jeder beliebigen Seite Handelsoptionen zu definieren. Sobald Handelsoptionen definiert werden, kann allerdings kein Text mehr auf der Dialogseite gezeigt werden sondern nur die Handelsoptionen sowie Buttons. Die Anzahl der Handelsoptionen pro Seite ist unbegrenzt. Die Definition jeder einzelnen Handelsoption erfolgt wie folgt trade=start - Anlegen einer neuen Handelsoption sell=ItemTyp,Anzahl - Item-Verkauf (Anzahl ist optional, Standard 1) buy=ItemTyp,Anzahl - Item-Einkauf (Anzahl ist optional, Standard 1) trade=end - Abschliesen der Definition fur die Handelsoption Pro Handelsoption kann bis zu 5 mal sell und bis zu 5 mal buy benutzt werden, so dass maximal gleichzeitig 5 Items gegen 5 andere Items getauscht werden. diary "Title" [,"Source"] カテゴリ [diary] 既存のタイトルの下に新たなダイアリーを作成することができます。 Source値にインフォIDやファイル名を入力することでテキストを読み込むことが出来ます。 Source値が未入力の場合、代わりに空白の文章が表示されます。 distance "Class", ID, "Class", ID カテゴリ [return] 2つのオブジェクトの間の距離を返します。 downloadfile "Server", "Path", "File" カテゴリ [misc] [return] サーバーからファイルを読み込みます。 ドメイン名かサーバーのIPを入力してください。 ルートウェブフォルダに直接パスを通します。 ファイルはFileとしてローカルに保存されます。Mod側にパスとファイル名が関連付けられている必要があります。 コマンドが働いた場合1を、そうでなければ0を返します。 drink [Health] [,Hunger] [,Thirst] [,Exhaustion] カテゴリ [player] 飲み込んだ音を演奏しプレイヤーの値を変更します。 このコマンドが実行されたアイテムは消去されます。数が1つ減ります。 eat [Health] [,Hunger] [,Thirst] [,Exhaustion] カテゴリ [player] 食べた音を演奏しプレイヤーの値を変更します。 このコマンドが実行さr多アイテムは消去されます。数が1減ります。 echo "Text" カテゴリ [misc] コンソールにテキストを印刷します。(例えばデバッグの為のスクリプトに使ってください) equip [Item Type] カテゴリ [interface] [player] [items] このItem Type のパラメーターを付与することで、アイテムは武器のような反応をするものとして定義されます。 道具というのは:プレイヤーが作ったもの(使うことしか出来ないもの、一つだけでもすでにもっていれば) Item Type のパラメーターが付与されていなければ、 naked コマンドが数字キーに登録したアイテムに付与されます。 この方法では、キーを押すことで選択可能になります。インベントリが開いていて1つのアイテムタイプがマークされている時にのみ働きます。 event カテゴリ [basic] 英訳無し Fuhrt bei dem Objekt wo das aktuelle Script ausgefuhrt wird (oder bei dem Objekt das uber die Parameter angegeben wird) ein Ereignis aus. Das Ereignis kann einen beliebigen Namen haben und muss kein von Stranded II genutztes Ereignis sein. Dies ermoglicht es Ereignisse als eine Art von Funktionen zu benutzen. Wenn man doch ein Ereignis von Stranded II benutzt, muss man bedenken, dass spezielle Befehle fur dieses Ereignis nicht richtig funktionieren werden (da das Ereignis ja nicht wirklich stattgefunden hat sondern nur per Scriptbefehl ausgelost wurde!). Desweiteren muss man bedenken, dass Stranded II Scripts und Ereignisse immer nacheinander ausfuhrt. Das Ereignis wird also nicht sofort verarbeitet, sondern erst, nachdem das aktuelle Script durchgelaufen ist. Das Event kann auch UBERALL ausgefuhrt werden. Hierfur muss bei Klasse "global" angegeben werden. Die ID wird in dem Fall ausgelassen exchange カテゴリ [interface] 英訳無し Offnet den Austausch-Dialog fur das angegebene Objekt. Standardmasig ist es erlaubt Gegenstande aus dem Objekt zu nehmen und auch Gegenstande in es einzulagern. Wird fur Einlagern jedoch 0 angegeben (Standard 1), so ist es nicht moglich, Gegenstande in das Objekt einzulagern. Zusatzlich lasst sich eine unbegrenzte Menge an Item-Typen angeben, welche ausgetauscht werden durfen. Wird dies getan, konnen ausschlieslich Items dieser Typen ausgetauscht werden exec "File/Command" カテゴリ [misc] システムコマンドかファイルを十個すいます。ゲーム中では、実行してもStranded IIが安全か常にたずねます。 exists "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトが存在し実行されるか、そうである場合1を、そうでない場合0を返してチェックします。 exit カテゴリ [basic] 英訳無し Verlasst eine mit dem loop-Befehl erstellte Schleife, bevor sie komplett durchgelaufen ist explosion カテゴリ [effects] 英訳無し Erzeugt eine Explosion (grafischer Effekt und Sound) an der angegebenen Stelle. Schaden und Radius der Explosion sind standardmasig 50. Uber Style kann das Aussehen der Explosion verandert werden 0 - keine Effekte 1 - normale Explosion (Standard) extendentry "Title" [,"Source"] カテゴリ [diary] ダイアリーのエントリーの既に存在する文章に、定義された名前でテキストの一列を加えます。 Source値にインフォIDやファイル名を入力することでテキストを読み込むことが出来ます。 Source値が未入力の場合代替テキストが空白で入力されます。 extendscript カテゴリ [objects] 英訳無し Fugt ein Script zu einem bestimmten Objekt hinzu. Wenn dieses Objekt bereits ein Script hat, wird das Script an das bestehende Script angehangen (nutze addscript wenn das Script uberschrieben werden soll). Gebe bei Quelle die ID eines Infos ein, um dessen Text zu verwenden oder einen Dateinamen, um den Text aus dieser Datei zu laden. extract カテゴリ [strings] [return] 英訳無し Extrahiert einen Teil aus einem String und gibt ihn zuruck. Start steht hierbei fur das Zeichen, ab dem extrahiert werden soll (beginnend ab 1) und Lange fur die Anzahl der Zeichen, die extrahiert werden sollen. Wird Lange nicht angegeben oder fur Lange -1 angegeben, so wird alles bis zum Ende des Strings extrahiert fademusic Duration カテゴリ [sounds] 決められた期間で音楽がフェードアウトするよう準備します。 fileexists "Path" カテゴリ [misc] [return] ファイルが存在するかチェックします。mod-dirの中で。 find カテゴリ [player] [items] 英訳無し Lasst den Spieler das Item des angegeben Typs finden - inklusive Nachricht und 2D Effekt wie beim Aufsammeln. Die Menge ist standardmasig 1. Der Befehl erzeugt das Item und lagert es sofort beim Spieler ein flash Red, Green, Blue [,Speed] [,Alpha] カテゴリ [effects] 決められたRGBカラーで画像を短期間ライトアップします。 Speed値によってどれくらいの速さでフェードアウトするか決定します(標準設定:0.05) Alpha のパラメーターを変更することで透明度を変更できます(標準設定1.1) free "Class", ID [,Count] カテゴリ [free] 一つの指定されたオブジェクトを削除します。 このコマンドがアイテムに関連付けられた場合、Count のパラメーターで幾つのアイテムを削除するか指定できます。 そうでなければ、全てのアイテムが削除されます。 Classには"particles"を入力できます。全てのparticlesを削除します。この場合、全てのほかのパラメーターが消失します。 freebutton ID カテゴリ [interface] [free] IDのボタンを除去します(IDは0から9まで) freeentry ["Title"] カテゴリ [diary] [free] パラメーターに入力されたタイトルのダイアリーエントリーを削除します。タイトルが指定されていない場合全てのエントリーを削除します。 freescript "Class", ID カテゴリ [free] 決まったオブジェクトのスクリプトを除去します。 freescripts カテゴリ [free] 全てのスクリプトを消去します。 freeskill "Skill" カテゴリ [skills] [player] [free] スキルを消去します。 freespace X, Y, Z [,Radius] [,Objects] [,Units] [,Items] [,Infos] カテゴリ [return] 指定した地点からの、指定された半径(デフォルトは300)にある全てのオブジェクトを除去します。 デフォルトでは全て除去しますが、Infoに0か1を入力することで除去するか否か選べます。1なら除去します。0なら除去しません。 freestate "Class", ID, "State" カテゴリ [states] [free] 指定したオブジェクトから指定したステータスを削除します。State値が入力されていない場合全てのステータスがオブジェクトから削除されます。 freestored "Class", ID, Type [,Count] カテゴリ [items] [free] あるオブジェクトに蓄えられたあるタイプのアイテムを除去します。 Countを入力しなかった場合、タイプ全てのアイテムが除去されます。 Typeに"all"を入力することもでえきます。この場合蓄えられた全てのタイプのアイテムが除去されます(この場合Count値を削除する必要があります) freetext カテゴリ [interface] [free] 英訳無し Loscht einen per Text Befehl angelegten Text wieder. Die ID muss zwischen 0 und 19 liegen. freetimers "Class", ID [,"Source"] カテゴリ [timers] [free] 指定されたオブジェクトのタイマーを自由にします。Class に0を入力しIDを削除すれば全体のタイマーがなくなります。 このソースをもつ、削除されたタイマーだけをソースとして指定することも出来ます。 freeunitpath カテゴリ [objects] [free] 英訳無し Loscht einen zuvor mit unitpath erzeugten Pfad. Die Einheit hort daraufhin sofort auf, dem Pfad zu folgen freevar "Variable" ... [,"Variable"] カテゴリ [variables] [free] 変数を1つか幾つか削除できます。 freevars [Locals] カテゴリ [variables] [free] 全ての変数を削除します。Localのパラメーターで局所的に変数を削除することもできます(標準値:1) freeze カテゴリ [object] [player] 英訳無し "Friert" eine Einheit, welche uber Unit-ID angegeben wurde, ein (Modus 1, standard) bzw. "taut" sie wieder auf (Modus 0). Wird als ID 0 angegeben, so werden ALLE Einheiten eingefroren bzw. aufgetaut. Eingefrorene Einheiten sind komplett bewegungsunfahig. Sie stehen/schweben/schwimmen still an ihrer Position und ruhren sich nicht. Sie lassen sich jedoch toten und benutzen. Wenn man den Spieler einfriert (Unit-ID 1) so kann er nicht mehr bewegt werden. Auch Angreifen und Benutzen ist nicht mehr moglich. Menuaktionen (z.B. Items im Inventar benutzen und kombinieren) sowie Umsehen mit der Maus sind trotzdem noch moglich. Man kann auch ermitteln, ob eine bestimmte Einheit eingefroren ist oder nicht, in dem man deren ID angibt und bei Modus eine 2 angibt. Der Befehl andert den Zustand dann nicht, sondern gibt 1 fur eingefroren oder 0 fur nicht eingefroren zuruck fry カテゴリ [effects] [player] 揚げるエフェクトとサウンドです。インベントリでアイテムが使われた時のみエフェクトが表示されます。 fx Mode [, "Class", ID] カテゴリ [models] オブジェクトを名付けた後にディスプレイモードをセットします。あるいは特定の値にスクリプトを実行します。 getamount ID カテゴリ [items] [return] アイテムの数量をIDと共に返します(存在しなければ0です) getlocal "Class", ID, "Variable" カテゴリ [variables] [return] 特定のオブジェクトの局所的な変数の値を取得します。これは他のオブジェクトが変数にアクセスした時も従います。 getoff カテゴリ [player] プレイヤーがユニットに乗るのを止めます。 getpitch "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトの頂点の視点を返します。 getplayerammo カテゴリ [player] [return] プレイヤーが使用している現在の弾丸の種類を返します。 getplayervalue カテゴリ [player] [return] プレイヤーの値を返します: 1-体力 2-空腹 3-渇き 4-疲れ getplayerweapon カテゴリ [player] [return] プレイヤーの現在の武器/道具の種類を返します。 getroll "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトの芯の視点を返します。 getsetting カテゴリ [misc] [return] 英訳無し Gibt einen Einstellungs- oder Systemwert zuruck. Die Einstellungen konnen vom Spieler im Optionsmenu vorgenommen werden. Folgende Werte lassen sich abfragen xres - horizontale Bildschirmauflosung (Pixel) yres - vertikale Bildschirmauflosung (Pixel) depth - Farbtiefe (Bit) debug - Debugmodus an? (0/1) viewrange - Sichtweite gore - Blut? (0/1) commandline - Parameter die Stranded 2 beim Start ubergeben wurden chat - aktuelle Eingabe beim Chat lastchat - zuletzt geschriebene Chatzeile time - System Uhrzeit date - System Datum version - Stranded II Version getstatevalue "Class", ID, "State" [,Value] カテゴリ [states] [return] 指定したステータスの値を返します。デフォルト(Value=0)では通常の値を取得しますが、同様に他の値を取得することも出来ます: 0-値(平常) 1-サイズ/射程 2-赤の値 3-緑の値 4-青の値 getstored "Class", ID [, Type] カテゴリ [items] [return] 蓄えられたアイテムのIDを返します。何もアイテムが見つからなかった場合0を返します。 蓄えられた幾つかのアイテムのIDを返す場合はTypeのパラメーターを未入力にしてください。-それがタイプを持っていたとしても。 getweather カテゴリ [weather] [return] 現在の天候を値として返します。 0-晴れ 1-雨 2-雪 3-雷 getx "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトのX座標を返します。 gety "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトのY座標を返します。 getyaw "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトの左右の揺れの角度の値を返します。 getz "Class", ID カテゴリ [return] オブジェクトのZ座標を返します。 gotskill "Skill" カテゴリ [skills] [player] [return] スキルが存在すれば1を、そうでなければ0を返します。 gotstate "Class", ID, "State" カテゴリ [states] [return] オブジェクトが名付けられたステータスを持っているか否かによって1か0を返します。 grasscolor カテゴリ [misc] 英訳無し Farbt samtliches Gras in einer Farbe. Diese Grasfarbung wird allerdings nicht mit der Map mitgespeichert (der Befehl sollte daher bei on load ausgefuhrt werden) growtime カテゴリ [objects] [return] 英訳無し Gibt den growtime-Wert eines bestimmten Objekt-Typs aus der Definition zuruck gt カテゴリ [return] "game time"を返します。マップをロードするかゲームをセーブしてからのミリ秒のゲーム内時間です。(メニュー中の時間は含みません) heal "Class", ID, Value カテゴリ [objects] 与えられた値でオブジェクトを修理/治療します。 health"Class", ID [,Change] カテゴリ [objects] [return] オブジェクトの体力を返します。存在しなければ0です。 体力を変更したい場合は Change値に値を入力してください。 hidebar Time カテゴリ [sequences] 指定された時間の地点で突然、縞々(体力などのバー?)を隠します。 hideindicator ID カテゴリ [map indicators] 地図の表示機を隠します。 hideindicators カテゴリ [map indicators] 全ての地図表示機を隠します。 hit_damage カテゴリ [return] 最後の攻撃で与えられたダメージの数量を返します。このコマンドは hit events で使ってください。 hit_weapon カテゴリ [return] 最後の攻撃で使われた武器のIDを返します。このコマンドは hit events で使ってください。 hour カテゴリ [return] 現在の時刻を返します。