約 3,038,946 件
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/344.html
sm1561 sm1562 sm1567 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/busphoto/pages/1215.html
社番 J31603 メーカー 三菱ふそう 車名 エアロスター 型式 QKG-MP38FK 車体 MFBM 年式 2016.11 ステップ ノンステップ 転入年月 - 改番年月 - 前所属 - 前社番 - 登録番号 多摩200 か 3107[オリンピック特別仕様] 登録変更年月 - バックカメラ ○ ラッピング - 備考
https://w.atwiki.jp/yahiro/pages/67.html
sm9 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9 sm13 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13 sm14 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14 sm16 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16 sm17 http //www.nicovideo.jp/watch/sm17 sm24 http //www.nicovideo.jp/watch/sm24 sm27 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27 sm28 http //www.nicovideo.jp/watch/sm28 sm31 http //www.nicovideo.jp/watch/sm31 sm38 http //www.nicovideo.jp/watch/sm38 sm31 http //www.nicovideo.jp/watch/sm41 sm42 http //www.nicovideo.jp/watch/sm42 sm43 http //www.nicovideo.jp/watch/sm43 sm46 http //www.nicovideo.jp/watch/sm46 sm47 http //www.nicovideo.jp/watch/sm47 sm50 http //www.nicovideo.jp/watch/sm50
https://w.atwiki.jp/animesongs/pages/6083.html
オムニバス|パチカセ テレビまんが大行進 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ST6032.jpg) 発売元・販売元 発売元: 販売元: 発売日 価格 円(税抜き) 内容 SIDE① 仮面ライダーV3 白獅子仮面 ロボット刑事 ウルトラマンタロウ SIDE② キカイダー01 超人バロム1 レッドバロン バビル二世 SIDE③ ジャンボーグA トリプルファイターの歌 人造人間キカイダー ウルトラマンA SIDE④ マジンガーZ ど根性ガエル けろっこデメタン 流星人間ゾーン 備考 タイトル、歌唱は表記のまま。 唄: 演奏:
https://w.atwiki.jp/nicomemo/pages/386.html
sm1964 sm1969 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/insurgency_sandstorm/pages/31.html
アサルトライフル M16A4 現地治安維持部隊Security Forceが展開される際、派兵された部隊やら出資者やらがこぞって推したという、New World Manufacturer製の傑作自動小銃。その実、前回の作戦の売れ残りとか、払い下げられたとか、諸説ある……。 スペック 配備 Security コスト 2点(ランクマッチ時4点) 使用弾薬 5.56x45mm通常弾 使用弾倉 STANAG準拠型 装弾数 3035 STANAG系拡張マガジン50 AR系ドラムマガジン 鉛直反動 23 水平反動 7 標準ダメージ 72.26 連射速度 316rpm 3点バースト中約190rpm バースト+合間約220rpm セミオート速射 貫通力 336pp 銃口初速 960mps 連射機構 単発, 3点バースト 重量 18%+弾薬 部位 倍率 実効ダメージ 頭 5.0倍 361 首 2.5倍 180 鎖骨 1.0倍LA 0.92倍HA 0.79倍 726657 上腕 0.8倍 57 前腕 0.7倍 50 手 0.5倍 36 胸 1.0倍LA 0.92倍HA 0.79倍 726657 腹 1.0倍LA 0.92倍HA 0.79倍 726657 股 1.0倍HA 0.79倍 7257 腿 0.8倍 57 脛 0.4倍 28 足 0.3倍 21 Insurgency Stats and Damage.xlsxより出典 特筆すべきはその遠距離適性にあるだろう。ダメージ量も相当に高く、貫通力にもまずまず優秀なスコアを叩きだす。 例えば「走っている敵の腕に命中した(減衰無しなら50確定)のち、貫通して胴体にも追加命中した(同57確定)から実質キル取れた」とか、あるいは「股間がアーマー問わずダメージがフルで通るのでそこばかり狙ってバーストしていけば自然と重傷かキルが安定して取れる」とか、そういう使い方ができる割とリアルな性能を持っている。というかこれ以外の武器が必要になってるようなら最早ガンシューティングじゃなくライフル弾で殴り合いしてるみたいなもん。 全長が相当あるため、コーナークリアリングの際に一瞬の差が生まれやすい。パイカットする際は銃を壁に向けたまま、視野の左右半分だけでクリアリングし、敵を捕捉したらすぐにスワイプショットするような工夫がほしい。尤もそれは上級者向けのテクニックなのだが。 よーーーーく聞けばM16A2?[未]との音の違いがわかるはず。なので、最上級者を相手にする際は「M16同士だから音でバレないだろwww」などと高をくくらないように。M16A2のほうが全体的に連射が早く、高音がより遠くに響きやすい。 汎用マガジンのため、まぁそうそう撃ち尽くすこともないだろうが、弾薬の鹵獲も多少しやすい。(その前に是非退却するなりして補給することを強く進言するが) ただし、扱いには相当の練習が必要だ。ばら撒いて仕留める武器ではない以上、精確な射撃の技術をつけ、位置取りを意識し、味方の配置や敵の傾向を掴んだ状態で活用しなければ、この銃は期待に応えてくれないだろう。 【気が向いたら動画とかでいろいろ検証入れてみるためのスペース】
https://w.atwiki.jp/suka-dqgaesi/pages/4096.html
326:名無しさん@HOME:2010/01/02(土) 04 36 27 O プッチプチネタこっそり投下。 「デキ婚で旦那を絡め取ったと姑が近所に言い触らして辛い。結婚二年目の子なのにボケてしまったのかもしれない。近所の人は皆わかってくれてるけど、最近越してきた若い人たちにはデキ婚ババアみたいに思われて辛い。 旦那に何か言われると聞こえないフリをしている。ボケの前兆だ。 風邪をひいて早く寝室に下がった日には、毎日親より早く寝て家事も何もしないと言い触らされた。被害妄想。ボケは始まっている。 舅の入院中の世話をするためにうちに居座ってるらしいけどいつ合い鍵を作ったんだろう。どんなに荷物付きで外に出しても鍵を開けて入ってくる。泣きながら近所に言い触らされるから面倒を見てやってたけどもう限界。 こんなにボケてしまったら手が付けられない。旦那がお金を用意してくれたからボケ専門の檻の付いた施設に行ってもらう。 飲み物に一服盛って寝かせた間に済ませばいいからきっと楽だよ。今年はいい年になる。明けましておめでとう」 みたいなことをみちっと書いた友達宛の年賀状が、住所に誤りがあって返ってきていた。 仕事から帰ったらテーブルの上にあったんだよね。姑に見られちゃったかな。 ああ、だからいつもは仕事帰りだろうと関係なしに要求されるお茶を、「今出しますね。今日も飲むでしょう?」と聞いたら青くなって荷物持って出てったのかな。 友達が飼い猫の怪我の消毒に手こずってるって言うから提案を添えただけなのに。可哀相なことしたな。 330:名無しさん@HOME:2010/01/02(土) 07 37 23 0 年賀状にはトメの愚痴というかボケ疑惑の羅列。 だからトメには「飲み物に~」は自分に毒を盛って檻つき施設に送る手はずに見える。 でも、猫が怪我をして消毒が必要な事情を知っている人には、 「飲み物に~」は猫のこととわかる。(ただこの友人と猫の存在の真偽は不明) 返送されてきた時にトメが年賀状を見ることを見越したDQ返し、だよね。 次のお話→336
https://w.atwiki.jp/king_arthur/pages/564.html
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 42544, "Now I know enough about this Ageless Child. Let s sail to that island!" 42545, "I go to the monastery. Maybe the monks know more." 42546, "I ask the villagers about the Ageless Child." 42547, "I try to find the hermit in the wilderness." 42548, "Major" 42549, "You reach the monastery. It s only a lone church tower and some small outbuildings made of grey stones. Only four monks live here who gather at the gate to watch you arrive. The abbot steps forward. \"How may I help you?\"" 42550, "\"I seek a creature called the Ageless Child. Do you know anything about him?\"" 42551, "Monastery" 42552, "\"There are many legends about the Ageless Child. He must have lived here for ages, back in the days when magic was still strong in Britannia, then he disappeared when the Christian preachers arrived. Some of the tomes in the small library mention that much.\"" 42553, "\"Can I visit your library?\"" 42554, "Monastery" 42555, "\"My good lord, I m terribly sorry, but the library is closed. Only our brothers are allowed to enter.\"" 42556, "\"Here you are. 500 gold pieces. Take it and leave me in peace.\"" 42557, "\"200 gold pieces should be enough to open those doors.\"" 42558, "\"Get out of my way, priest. I ll go where I want to.\"" 42559, "Monastery" } STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0 { 42544, "[T2660]彼の事は十分に熟知しました。さぁ、永遠のボーイに会い行きましょう!" 42545, "[T2660]私は修道院に行きます。多分修道士は詳しいことを知っているでしょう。" 42546, "[T2660]私は村の長老に永遠の少年について尋ねます。" 42547, "[T2660]私は荒野で隠者を見つけようとします。" 42548, "[T2660]メージャー" 42549, "[T2660] あなたは修道院に着きます。修道院は灰色の石で出来た教会の塔とちっぽけな離れがあるだけです。あなたを見るために4人の修道士が門の前に集まってきます。そして、修道院長は前にでてあなたに挨拶します。" 42550, "[T2660]私は永遠の少年と呼ばれている変な生き物を探しています。ご存じありませんか?" 42551, "[T2660]修道院" 42552, "[T2660]「彼には多くの伝説が残されています。ブリタニアの、まだ魔法が強かった時代に彼は生きていたのでしょう。しかし、キリスト教の伝道師が現れたとき、彼は姿を消しました。我々の小さな書庫には、その事に言及した書物があります。」" 42553, "[T2660]書庫を見せてもらっても良いですか?" 42554, "[T2660]修道院" 42555, "[T2660]「ああ、騎士の方!本当に残念ですが、書庫は閉鎖しています。私たちだけしか入る事は出来ません。」" 42556, "[T2660]ここに500の金があります。これで私を独りにしてください。" 42557, "[T2660]扉を開ける位なら200で十分でしょう。" 42558, "[T2660]とっとと消え失せろ、このじじい!私は何処へでも好きな所へ行きます。" 42559, "[T2660]修道院" }
https://w.atwiki.jp/redistributes/pages/71.html
LV 1 Bonus 50% Xien 共通系 DEX/AGI LV 2 - 32 AGI 極振り 49up LV 33 AGI, MR * 3 LV 34 - 36 MR 極振り 12up LV 37 - 64 AGI 極振り 28up LV 65 - 68 DEF 極振り 10up LV 69 - 82 AGI 極振り 12up LV 83 - 87 MR 極振り 15up LV 88 - 101 AGI 極振り 12up LV 102 - 109 DEF 極振り 16up LV 110 - 118 MR 極振り 18up LV 119 MR LV 120 - 127 AGI 極振り 6up LV 128 - 139 MR 極振り 21up LV 140 - 149 DEF 極振り 18up LV 150 - 163 MR 極振り 19up LV 164 MR, DEF LV 165 - 177 DEF 極振り 18up LV 178 - 191 MR 極振り 19up LV 192 - 205 DEF 極振り 18up LV 206 DEF, MR LV 207 - 222 MR 極振り 18up LV 223 - 238 DEF 極振り 19up LV 239 - 254 MR 極振り 18up LV 255 - 257 DEF 極振り 3up LV 258 - 259 MR 極振り 2up Xien 白魔法 MR/INT LV 260 - 266 MR 極振り 7up ティチエル/補助 Bonus 132 / 265 Point 6 LV 266 STAB 1 HACK 2 INT 5 DEF 106 MR 165 DEX 260 AGI 240 HP 14623 MP 3957 SP 9247
https://w.atwiki.jp/ncnc/pages/26.html
http //www.nicovideo.jp/watch/sm1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7 http //www.nicovideo.jp/watch/sm8 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10 http //www.nicovideo.jp/watch/sm11 http //www.nicovideo.jp/watch/sm12 http //www.nicovideo.jp/watch/sm13 http //www.nicovideo.jp/watch/sm14 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16 http //www.nicovideo.jp/watch/sm17 http //www.nicovideo.jp/watch/sm18 http //www.nicovideo.jp/watch/sm19 http //www.nicovideo.jp/watch/sm20 http //www.nicovideo.jp/watch/sm21 http //www.nicovideo.jp/watch/sm22 http //www.nicovideo.jp/watch/sm23 http //www.nicovideo.jp/watch/sm24 http //www.nicovideo.jp/watch/sm25 http //www.nicovideo.jp/watch/sm26 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27 http //www.nicovideo.jp/watch/sm28 http //www.nicovideo.jp/watch/sm29 http //www.nicovideo.jp/watch/sm30 http //www.nicovideo.jp/watch/sm31 http //www.nicovideo.jp/watch/sm32 http //www.nicovideo.jp/watch/sm33 http //www.nicovideo.jp/watch/sm34 http //www.nicovideo.jp/watch/sm35 http //www.nicovideo.jp/watch/sm36 http //www.nicovideo.jp/watch/sm37 http //www.nicovideo.jp/watch/sm38 http //www.nicovideo.jp/watch/sm39 http //www.nicovideo.jp/watch/sm40 http //www.nicovideo.jp/watch/sm41 http //www.nicovideo.jp/watch/sm42 http //www.nicovideo.jp/watch/sm43 http //www.nicovideo.jp/watch/sm44 http //www.nicovideo.jp/watch/sm45 http //www.nicovideo.jp/watch/sm46 http //www.nicovideo.jp/watch/sm47 http //www.nicovideo.jp/watch/sm48 http //www.nicovideo.jp/watch/sm49 http //www.nicovideo.jp/watch/sm50 http //www.nicovideo.jp/watch/sm51 http //www.nicovideo.jp/watch/sm52 http //www.nicovideo.jp/watch/sm53 http //www.nicovideo.jp/watch/sm54 http //www.nicovideo.jp/watch/sm55 http //www.nicovideo.jp/watch/sm56 http //www.nicovideo.jp/watch/sm57 http //www.nicovideo.jp/watch/sm58 http //www.nicovideo.jp/watch/sm59 http //www.nicovideo.jp/watch/sm60 http //www.nicovideo.jp/watch/sm61 http //www.nicovideo.jp/watch/sm62 http //www.nicovideo.jp/watch/sm63 http //www.nicovideo.jp/watch/sm64 http //www.nicovideo.jp/watch/sm65 http //www.nicovideo.jp/watch/sm66 http //www.nicovideo.jp/watch/sm67 http //www.nicovideo.jp/watch/sm68 http //www.nicovideo.jp/watch/sm69 http //www.nicovideo.jp/watch/sm70 http //www.nicovideo.jp/watch/sm71 http //www.nicovideo.jp/watch/sm72 http //www.nicovideo.jp/watch/sm73 http //www.nicovideo.jp/watch/sm74 http //www.nicovideo.jp/watch/sm75 http //www.nicovideo.jp/watch/sm76 http //www.nicovideo.jp/watch/sm77 http //www.nicovideo.jp/watch/sm78 http //www.nicovideo.jp/watch/sm79 http //www.nicovideo.jp/watch/sm80 http //www.nicovideo.jp/watch/sm81 http //www.nicovideo.jp/watch/sm82 http //www.nicovideo.jp/watch/sm83 http //www.nicovideo.jp/watch/sm84 http //www.nicovideo.jp/watch/sm85 http //www.nicovideo.jp/watch/sm86 http //www.nicovideo.jp/watch/sm87 http //www.nicovideo.jp/watch/sm88 http //www.nicovideo.jp/watch/sm89 http //www.nicovideo.jp/watch/sm90 http //www.nicovideo.jp/watch/sm91 http //www.nicovideo.jp/watch/sm92 http //www.nicovideo.jp/watch/sm93 http //www.nicovideo.jp/watch/sm94 http //www.nicovideo.jp/watch/sm95 http //www.nicovideo.jp/watch/sm96 http //www.nicovideo.jp/watch/sm97 http //www.nicovideo.jp/watch/sm98 http //www.nicovideo.jp/watch/sm99 http //www.nicovideo.jp/watch/sm100 http //www.nicovideo.jp/watch/sm101 http //www.nicovideo.jp/watch/sm102 http //www.nicovideo.jp/watch/sm103 http //www.nicovideo.jp/watch/sm104 http //www.nicovideo.jp/watch/sm105 http //www.nicovideo.jp/watch/sm106 http //www.nicovideo.jp/watch/sm107 http //www.nicovideo.jp/watch/sm108 コメント 名前