約 5,522,070 件
https://w.atwiki.jp/super6g/pages/14.html
Device Name Rakuten Mini Model Name C330 (Japan) Color ナイトブラック クールホワイト クリムゾンレッド SoC Qualcomm Snapdragon 439 SDM439 CPU 8-Core 2.00GHz TSMC 12nm TDP 5W 4x2.00 GHz Cortex-A53 4x1.45 GHz Cortex-A53 GPU Adreno 505 @450MHz NPU Qualcomm Hexagon 536 RAM LPDDR3 800MHz 3GB Storage eMMC 5.1 (400MB/s) 32GB Display 3.6" 16 9 1280x720 408ppi IPS TFT LCD 500nits(HBM) Contrast 1,500 1 Reflesh Rate 60Hz / Touch Sampling Rate 120Hz Camera 16MP (Wide) F2.0 AF Digital zoom 4x 1080p @60fps 5MP Selfie F2.2 Digital zoom 4x 1080p@30fps Battery 1250mAh Li-Pol Single-Cell USB 2.0 (Type-C 1.0) USB OTG Wired 5W Audio Single Monoral Speaker Network Modem Qualcomm Snapdragon X6 LTE (Max 150Mbps) WLAN Wi-Fi a / b / g / n / ac Bluetooth Bluetooth 5.0 Band 現在準備中です。 GNSS 現在準備中です。 Seculity 2D Face Weight 79g Proof IP25 Cooling No OS Japan - Android 9.0 Other This datasheet was prepared by NISMON.
https://w.atwiki.jp/fukutaro/pages/15.html
require "open-uri" require "nkf" url = ARGV[0] || "http //kakaku.com/item/K0000320573/?lid=shop_itemview_recommend_1" opt = "-w -xm0" opt2 = "-s -xm0" open(url){|f| # split( # print NKF.nkf(opt, f.read) , "\n" NKF.nkf(opt, f.read).split(/\n/).each{|line| if line =~ / p span\sid="minPrice" 最安価格\(税込\): a\shref=".*" span (.*) \/span \/a \/span / print NKF.nkf(opt2, $1) end } # print f.read }
https://w.atwiki.jp/kobetakigawa/pages/58.html
神戸・高3自殺 たびたび使い走り 偽ブランド品も買わされ2007/09/19, 産経新聞 大阪夕刊, 13ページ 男子生徒は昨年末ごろから、ほぼ毎日のように学校近くの飲食店を少年や別の同級生ら数人と訪れ、食事し、全員分の 代金を支払っていた。また、1人で飲食店を訪れて数人分の食料を購入することが多く、 店員に「ぱしり(使い走り)に使われている」などと話していた。 さらに、男子生徒は高校2年のとき、別の同級生から偽ブランドのブレスレットを売りつけられ、正規の商品とほぼ同じ 値段の数万円を払うよう言われた。男子生徒はこの同級生に5000円を渡したが、その後支払いが滞り、同級生から 再三催促を受けていたという。
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/89.html
Entrevista com produtor (ou quase) de Apollo Justice Ace Attorney http //hadouken.wordpress.com/2008/02/28/entrevista-com-produtor-ou-quase-de-apollo-justice-ace-attorney/ ブラジルのゲームサイトの方が、カプコンUSAマーケティングマネージャーのColin Ferris氏へのインタビューを行い、ポルトガル語に翻訳したもの。(ブラジルはポルトガル語圏) ポルトガル語翻訳http //translation.infoseek.co.jp/?ac=Web lng=pt こちらで機械翻訳したものを若干修正。 (ポルトガル語が解る方の訂正募集) Hadouken Por que vocês decidiram trocar o personagemprincipal da série Ace Attorney? Como os fãs vêmreagindo a esta mudança?Hadouken: なぜ、Ace Attorneyシリーズの主役を変えることに決めましたか? Colin Ferris O universo da série Ace Attorney é tão rico em personagens que quisemos dar aos gamers a oportunidades de ver este mundo por um diferente par de olhos. Até agora, as reações têm sido fantásticas. Os fãs estão adorando Apollo Justice e como ele vai tropeçando pelo caminho na estréia como novato. Até me perguntaram se a Capcom lançaria um programa de treinamento vocal “Chords of Steel”![NE O mesmo usado pelo protagonista no game]Colin Ferris:Ace Attorneyシリーズの世界は、我々が1対の異なる目についてこの世界を参照する機会にゲーマーに与えたかったように、キャラクターが豊富です。今まで、ファンの反応は素晴らしかったです。ファンはApollo Justiceを崇拝しています、そして、彼の様に、それは初心者として初日に道のためにつまずきに行っています。カプコンが声の「鋼のような感情」を訓練するプログラムを開くならば彼らが私に聞くまで! Hadouken Uma grande característica dos casos de Phoenix Wright era o auxílio espiritual das integrantes da família Fey. Que elementos de jogabilidade e narrativa foram implementados para compensar a ausência desta ajuda do outro mundo?Hadouken: Phoenix Wrightのケースの大きな特徴は、Fey(綾里)一族のメンバーの精神的な助けでした。 jogabilidade要素と物語が補償するために組み込んだものは、他の世界のこの援助の欠如でしたか? Colin Apollo Justice possui habilidades únicas para compensar a falta de ajuda spiritual que existe nos jogos passado. Não apenas sua assistente, Trucy, usa mágicas para distrair o tribunal quando necessário, Apollo tem truques novos nas mangas. Ele pode notar sutis detalhes de linguagem corporal, como no pôquer, que lhe permitem saber quando alguém está mentindo.Colin Ferris: Apollo Justiceは、ゲームの中に存在する援助霊力の不足に補償する能力だけを備えています。彼はアシスタントに汗をかかせません、Trucy、magicsは必要に応じて裁判所を散らします、Apolloには新しいトリックがあります。彼は、ポーカーの場合のように、誰かが存在しているとき、あなた/彼らが彼/彼女を知らせておく微妙な詳細に気がつくことができます。 Hadouken Devo confessar ver Ema Skye em Apollo Justice foi uma grande surpresa. Quando ela foi criada para o caso especial no remake para DS do primeiro Ace Attorney já estava planejado que ela iria aparecer em Apollo Justice?Hadouken: Apollo JusticeでEma Skyeを見ることは、大きな思いもかけないことでした。彼女はApollo Justiceの中に現れることがすでに計画されていましたか? Colin Conforme o universo Ace Attorney cresce, não queremos esquecer dos personagens do passado. Só porque ele não está no último Ace Attorney quer dizer que não aparecerá no futuro. Quanto a Ema, nós adoramos ela e ficamos muito felizes em trazê-la de volta com um papel maior em Apollo Justice.Colin: Ace Attorneyシリーズの世界が成長しましたが、我々は過去のキャラクターを忘れたくありません。我々は彼女を敬慕しました、そして、我々はApollo Justiceの中により大きな成長とともに彼女を連れてくる際に非常に幸せでした。 Hadouken Apesar de o hardware Nintendo DS ser amplamente superior ao do Game Boy Advance – para o qual foi lançada originalmente a primeira trilogia Ace Attorney no Japão – Apollo Justice não apresenta um grande salto qualitativo em termos de gráficos e som? Por quê?Hadouken:完全に優れているニンテンドーDSというハードウェアにもかかわらず、ゲームボーイアドバンスのシリーズに比べてなぜApollo Justiceは、グラフと音に関して大きな質的な進化を提示しませんか? Colin Ace Attorney tem um visual e ambientação únicas que não desejamos mudar. Tendo dito isto, há diversas mudanças sutis que são novidades. Desde as recriações 3D das cenas de crime até os novos instrumentos legistas que deve-se aprender a usar, nós focamos em expandir a jogabilidade para combinar com as características únicas que o DS oferece. Meu pessoal favorito é quando as pessoas me olham estranho no trem quando grito “Objection!” para o meu Nintendo DS.Colin: Ace Attorneyは、我々が変わって欲しくなかった観察とambienta oだけを持っています。これを言って、革新であるいくつかの微妙な変化が、あります。 犯行現場の3Dからそれが利用する博識な方法でなければならない新しい器具法律専門家まで、我々はDSが提供する唯一の特徴と組み合わさるためにjogabilidadeを拡大する際に焦点に集まりました。 Hadouken Como foi o processo de localização de Apollo Justice? Houve algum termo ou diálogo específico que foi difícil de adaptar?Hadouken: 翻訳は大変でしたか? いくらかの語または特定の対話がありました、何が適応させるのが難しかったです? Colin O time de localização de Apollo Justice é excelente. Tendo trabalhado em diversos jogos japoneses no passado, digo honestamente que eles são a melhor equipe com quem já trabalhei.Colin: Apollo Justiceの翻訳のチームは、素晴らしいです。 過去にいくつかの日本のゲームにおいて働いて、私は彼らが私がすでに働いた最高のチームであると正直に言います。 Hadouken Falando sobre o futuro a produtora Minae Matsukawa já confirmou que vem aí um quinto episódio da série Ace Attorney. Poderia nos dizer algo sobre ele?Hadouken: 将来について、松川美苗プロデューサーは、すでに、Ace Attorneyの5回目のエピソードに近付くことを確認しました。 そのことについてコメントできますか? Colin Eu gostaria de poder lhe contar todas as coisas excitantes que temos planejadas para a próxima incursão da série, mas você terá de esperar. Temos grandes surpresas guardadas para os fãs.Colin: 彼女に我々がシリーズの次の流入のために漂っていたという刺激的なことの全てを話したいです、しかし、あなたは待たなければなりません。 我々は、大きな思いもかけないことをファンのためにとっておいておきます。 Hadouken Qual s possibilidade de vermos um game da série Ace Attorney no Wii? Adoraríamos usar o Wiimote para apontar o dedo na cara de promotores e gritar “Objection!” para nossas TVs.Hadouken: 我々はWiiでAce Attorneyシリーズを見ることができますか? 我々は、コントローラーで指さして、「異議あり!」を叫ぶ事ができますか? Colin Por ora, não temos planos de levar Ace Attorney para nenhum outro sistema. Sentimos que o DS é a casa perfeita para a série.Colin: 今のところ、我々には他のどのシステムのためにもAce Attorneyを移植する計画がありません。 我々は、DSがシリーズのための完全なプラットフォームであるのを感じました。 Hadouken Alguma chance de vermos um lançamento ocidental da Gyakuten Saiban Encyclopedia que veio na Edição Especial de Gyakuten Saiban 4 no Japão?Hadouken: 我々は日本にGyakuten Saiban 4の限定版に入っていたGyakuten Saiban Encyclopedia(逆転裁判辞典)の邦訳を得ることはできますか? Colin Estamos pesquisando maneiras de lançá-la fora do Japão. Contudo, no momento não há nenhum plano definitivo para a enciclopédia digital.Colin: 我々は、日本から輸出する方法を研究しています。 Hadouken Qual seu personagem favorito da série? Por quê?Hadouken: あなたが好きなシリーズのキャラクターは? Colin Sou um grande fã de Winston Payne, muito por conta de seus cortes de cabelo. Eu adoro ver os diferentes estilos que a equipe cria para ele em cada nova versão.Colin: 私は、Winston Payne(亜内)の大ファンです。 私は、チームが各々の新しいバージョンで彼のために作成する異なるヘアスタイルを見るためにあがめます。 Hadouken Apesar de os jogos terem muito texto em inglês, há muitos fãs da série Ace Attorney. Poderia mandar um recado – ou uma objeção – para eles?Hadouken: 彼らが英語でテキストのたいへんするゲームにもかかわらず、Ace Attorneyシリーズの多くのファンがいます。 彼/彼女は、メッセージを注文することができますか? Colin Gostaria de agradecer pessoalmente a todos os fãs por gostarem de nosso jogo. Enquanto fãs como vocês estiverem comprando, continuaremos a fazê-los. Espero que vocês se divirtam tanto jogando Apollo Justice Ace Attorney quanto nós tivemos em produzir o game.Colin: 個人的には全く、彼/彼女は感謝したいと思います。ファンの、彼らは我々のゲームが好きです。あなたのようなファンが買い続けている間、我々は彼らをまね続けます。 私は、あなたがそれほどApollo Justiceと対戦して楽しむことを望みます。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/780.html
COM... Comfort, Anne Wistar. 1933. "Some Peculiarities of Quaker English". American Speech 8(1) 12-14. Comrie, B. 1985. Tense. Cambridge Cambridge University Press. Comrie, Bernard Edward L. Keenan. 1979. "Noun Phrase Accessibility Revisited". Language 55 649-664.
https://w.atwiki.jp/n_bland/pages/11.html
偽ブランド販売サイトは星の数ほどありますが、 実際購入してみてどうだったとか、 商品の質などを評価していきましょう。 テンプレ サイト名: 評価 : 噂 : ランク : 値段 : 対応 : 詐欺 : 商品数 : 偽ブランド販売サイト一覧・評価 サイト名:newkakaku.com 評価 :☆☆☆ 噂 :商品の質が低い為、非常に安い。中国人経営。 ランク :低い物から高い物まで 値段 :非常に安い 対応 : 詐欺 :詐欺の報告なし 商品数 :非常に多い サイト名:yahoo881 評価 :☆ 噂 :商品数も多く値段も安いが詐欺報告有。商品が届いた人と届かない人がいる。 ランク :A~SS 値段 :安いものから万単位の物まで 対応 :メールでの返事は早く、何時間で返答してくる。 詐欺 :詐欺の報告有。有名らしい。 商品数 :非常に多い
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/1820.html
JDorama.com http //www.jdorama.com/ ドメイン管理者の国はシンガポール Q:誰がウェブサイトを所有しているか? A:シンガポールの日本のドラマ愛好家。 Kegareta Shita [汚れた舌] 部分転載:http //www.jdorama.com/drama.936.htm "Naoko s Filthy Tongue has fans licking lips" Yu Yamada gets leg over actor Shun Oguri to get leg up in career http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=766917#766917 The Nakamura-Takeuchi split she gets the kid, alimony and a new career, he gets hosed 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=748428#748428 Sexy thespian Tomoko Yamaguchi uses booby trap to snare audience for TV show http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=727787#727787 Offbeat panty bar offers uninhibited lust with the improper stranger http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=695445#695445 How low can they go? Pseudo pedo-porn peddlers loll in lascivious limbo http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=682741#682741 Sulky Erika Sawajiri not quite big enough to pull off prima donna pouting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=681841#681841 Catfights common as females fiercely flay one other in the workplace http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=674719#674719 Latest Akihabara geek fetish? One-eyed virginal maid mummies http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=668311#668311 Kumi Koda Masahiro Nakai getting intimate while SMAP and Avex just flirt http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=668297#668297 Queen of the cover girls asked to turn over a new leaf http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=665191#665191 Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and students http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=656423#656423 Egos, abortion or mutts -- what caused the Ayu-Nagase split? http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=654386#654386 Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=653907#653907 Money burning a hole in your pocket? Learn how to flash the cash, Hamasaki-style http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=624491#624491 Koyuki set to return after agency agonies kick her out of the spotlight http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=616856#616856 Seafood fanatics forget fugu you ve a new poison to pick http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=545719#545719 Tell-all actress blasts Japanese showbiz world http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=539736#539736 Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=514919#514919 Supermodel suffers slings and arrows of outrageous fortune http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=514591#514591 Pesky perverts pry on otaku s dolled-up maids http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=515120#515120 English teaching DVDs get low down and dirty http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=509986#509986 Top baseball commentator the latest to strike out in NTVs string of sex scandals http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=490833#490833 Train Cafe takes hands-on approach in fight against molesting http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=487938#487938 Yumiko Shaku s romantic dreams exposed by legendarily leaky lover http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=449401#449401 One, two, poo in your shoe; three, four, wee on the floor http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=449092#449092 Good girl pays the price for being naughty instead of nice http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=440187#440187 Hand jiving pro-wrestler Koriki is the foul face of new cute http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=439126#439126 Sex workers on the ball with World Cup fever http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=420100#420100 Fallen Horiemon s new digs -- 3 tatami mats with bento and butt service 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=363876#363876 Pop-culture vultures spy cracks in famous family unit http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=353222#353222 Memoirs of a cocksure Kyoto rickshaw runner http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=339494#339494 Norika gets Octopussy-whipped over her Bond-age fantasy http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=337494#337494 TV dramas inspire privileged princesses to dress up lives as nightclub hostesses http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=323420#323420 Butchered kisses give man-eating Yuko taste of success http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=314689#314689 Fresh-faced drama queen told to act her age http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=312603#312603 Mobile phones making a monkey out of Japanese http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=310820#310820 From past beauty to buddy pregnancy, changes transform Japanese ladies lexicons 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=306291#306291 Gal geeks jump aboard hip to be square boom http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=271017#271017 Sweaty, smelly, cramped commuters squashed into state of rail rage http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=268288#268288 Bold women bathers spring the trapdoor of love http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=215808#215808 Guitar-wielding boyfriend strums Takako s chord http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=171495#171495 Naoko s Filthy Tongue has fans licking lips 部分転載:http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=163607#163607 Chocolate-flavored potato chips not hard to swallow http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=128715#128715 Kimutaku canned for walking tall at Cannes http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=99350#99350 Newborn won t stop rebirth of Ryoko s TV career http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=84557#84557 Ripe-figured Kyoka appears ready to bare fruit http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=72286#72286 Hirosue Ryoko shoots self in foot with shotgun wedding http //www.jdorama.com/viewtopic.php?p=42339#42339 関連ページ Catfights common as females fiercely flay one other in the workplace English teaching DVDs get low down and dirty Good girl pays the price for being naughty instead of nice How low can they go? Pseudo pedo-porn peddlers loll in lascivious limbo Latest Akihabara geek fetish? One-eyed virginal maid mummies Offbeat 'panty bar' offers uninhibited lust with the improper stranger One, Two, Poo in Your Shoe; Three, Four, Wee on the Floor Pesky perverts pry on otaku's dolled-up maids Sex workers on the ball with World Cup fever Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and Top baseball commentator the latest to strike out in NTVs string of sex scandals WaiWaiの記事を転載した英語サイト:J 毎日新聞謝罪記事の問題点
https://w.atwiki.jp/intense/pages/21.html
.com NamE:.com NicknamE:ドットコム。コム。コムコム。などなど。好きによんでww JoB:占領ではアサルト。デスマではスナかサポ。 TimE:基本は22時から0時。暇なときは結構居ます。何かに追われてるときは全然INしませんw CommenT こんにちわ。 サブマスター(ってかマスター??w)をさせてもらっている.comです^^ えー。まずみなさんこのクランにはいっていただきありがとうございます。 いいメンバーに恵まれて私は幸せっすb これからもいいクラン運営がんばってくんでサポ頼みまーーす(・ω・`)ノ
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/443.html
Yakyu_Rakuten / 東北楽天ゴールデンイーグルス Web http //maker.bz/ 自己紹介 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。
https://w.atwiki.jp/hyosida/pages/119.html
楽天モバイルのRakuten miniの機種変更 1年半ほど前に契約したRakuten miniだが、小さすぎるのと電池が持たなすぎるのでちょっと持て余していた。たまたまソニーのexperia(docomoのSO-01J)をメルカリで4,000円で買ったが、これに変更しようと思った。この端末は楽天モバイルのBAND3には対応しているが、パートナー回線のBAND18には対応していないが、もういいかなという感じ。 やることは、 SO-01JのSIMロック解除 楽天モバイルのeSIMをnano SIMへ変更申請 新しい端末で開通操作 SIMロック解除はMy docomoでできるが、たまたまdocomoの回線を持っていたが、docomo回線持ってない場合はどうなるのか、不明。回線持ってなくてもdポイントあればMy docomoも使えるのか?? nano SIMへの変更は、楽天モバイルのmy楽天モバイルの画面から申請できる。6/11(土)の夕方に申請したが、6/12(日)の夕方発送の通知がメールで届き、6/13(月)夕方には宅急便で届いた。意外と早かった。 SIMカードをSO-01Jにさして起動すると、SIMロック解除番号を入力する画面が出てきて、そこでメールで送られてきた番号を入力すると、無事にSIMロックが解除された。 そのあと、新しい端末でmy楽天モバイルをブラウザで開き、開通の操作をすると、無事に開通する。APNのいろいろな設定を手動でしなければならないが。 新しい端末で開通操作をすると、rakuten miniは圏外になった。このタイミングで切り替わるらしい。ネットの情報では、SIMカードの切り替え申請したとたんに古い端末は使えなくなるようなことが書かれていたが、そんなことはなかった。