約 4,123,335 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/162.html
【Tags Akuno-P Kaito Miku tM M】 Original Music Title moonlit bear English music title moonlit bear Romaji music title moonlit bear Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Main Singer 初音ミク (Hatsune Miku), Chorus KAITO Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Cezaria Kylara): In a dark, dark corner of the forest I picked up some red, red fruits. Surely, this is from God himself, A wonderful, wonderful present. Will he be happy if I bring them back? He ll probably cry from happiness, too. The moon is very beautiful tonight, Quickly, quickly, let s head back home. Because on a dark night like this, Scary bears will come out. I ve found them, through great pain. I ve found them, at last. To no-one, to no-one, Will I ever want to hand them over. On the forest path where flowers bloom, I run and run. All the while holding my red fruit close. If I go back like this, he and I will Definitely become happy. But from behind me, making a frightening face. Was a bear, chasing me. Please, please forgive me. Please let me run away. I knew that. That in fact, these fruits Are the bear s treasures. I run, I run and stumble around. I will not hand over this happiness. The moon illuminates the bear s form. The black shadow is advancing upon me. The right way is already lost, Even so, I keep running, only merely running. I cried, the bear cried The two fruits also cried. I finally arrived, home sweet home. He was smiling gently, but After he saw the fruits I held, He made a very sad face. "Listen, our children are already Not part of this world. Please return these children To their own mother s side." Screaming* Unknowingly, the truth, with its fangs and claws Tore me apart. Even so, These warm, tender fruits, I want to keep them no matter what. God, with my own hands, I have Committed an unforgivable crime. "You can still fix it if you do it now." Though he said this, "It s no use! Because, already..." Laying outside our home was A bear s (a woman s) corpse. Beside her, a little glass bottle Filled with milk... English Lyrics (translated by Hikarin ): In a dark, DARK corner of the forest I picked up some red, RED fruit This is SURELY from God A wonderful, WONDERFUL present I wonder; if I return with these, will we be happy? I m so delighted that I may just cry Today the moon is very pretty Quickly, QUICKLY, I return home Because on this kind of dark night, a FRIGHTFUL bear comes out At great pains I found them; somehow I found them No one, NO ONE, should I ever hand them over to Hanasaku mori no michi watashi wa kakenukeru Akai kajitsu wo kakae nagara Kono mama kaereba watashi mo ano hito mo Kitto shiawase ni nareru hazu I run through the blooming forest path While embracing the red fruit If me and that person were to return to this way We re surely bound to become happy However, from behind me came a frightful face The bear is chasing after me I beg you, please forgive me Please overlook this I realise that in reality, these fruit Must be that bear s treasure I run, run wandering I will not hand over this happiness The bear s form is illuminated by the moon The black shadow draws near to me I m already losing the right way But still I run, I only run I cry and the bear cries too The two fruit also began to cry I finally make it; I m at my beloved home But he kindly smiled then He looked at the fruit that I held And made a very sad face "Look dear, our child is Not in this world anymore Please return these babies To where their real mother is" God, I can t be forgiven for this sin That I committed with these hands "Why don t you undo this now" That person says nevertheless "That s impossible; even if I could, it s already..." Stretched out outside the house is the corpse of a single bear (a single woman) And close by it, a small bottle of glass full of milk... Romaji lyrics (transliterated by Hikarin): Kurai KURAI mori no katasumi Akai AKAI kajitsu wo hirotta Kore wa KITTO kamisama kara no Suteki na SUTEKI NA PUREZENTO Mottekaereba yorokobu kashira? Ureshisugite naichau kamo ne Kyou wa tsuki ga totemo kirei ne Hayaku HAYAKU o-uchi e kaero Konna kurai yoru ni wa KOWAI kuma ga deru kara Sekkaku mitsuketa no yo youyaku mitsuketa no yo Darenimo DARENIMO kesshite watashitari shitakunai Tokoro ga ato kara kowai kao wo shita Kuma ga watashi wo oikakeru Onegai yurushite kudasai Minogashite kudasai Wakatte ita no hontou wa kono kajitsu ga Ano kuma no takaramono dato Watashi wa hashiru samayoi hashiru Kono shiawase wa watasanai Kuma no sugata wa tsuki ni terasare Kuroi kage ga watashi ni semaru Tadashii michi wa sude ni ushinai Soredemo hashiru tadatada hashiru Watashi wa naite kuma mo naiteta Futatsu no kajitsu mo naite ita Yatto tadoritsuita itoshi no wagaya Kare wa yasashiku hohoenda kedo Watashi no kakaeta kajitsu wo mite Totemo kanashii kao wo shita no desu "Iikai bokutachi no kodomo wa mou sude ni Kono yo ni wa inai n da yo Kono kotachi wa hontou no Okaasan no moto e kaeshite agenasai" Itsuka shinjitsu ga sono kiba to tsume de Watashi jishin wo hikisaite mo Sono atatakai yasashii kajitsu wo Doushite mo hoshikatta no Someday the truth with those fangs and claws Was going to cause me to be torn apart Those warm, gentle fruit I wanted them at any cost Kamisama watashi wa yurusarenu tsumi wo Kono te de okashite shimaimashita "Ima nara yarinaoseru" to Ano hito wa iu kedo "Muri yo datte mou..." Ie no soto de yokotawaru wa hitori no onna no nakigara Katawara ni wa MIRUKU no michita chiisana GARASU no kobin... [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/914.html
moonlit bear むうんりつとへあ【登録タグ:VOCALOID 初音ミク 悪ノP 曲 曲む 曲むう】 曲情報 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 唄:初音ミク ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1122.html
作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 歌:初音ミク・KAITO 翻譯:yanao moonlit bear What do you hope to the moon? Do you wish it for person who loves? What do you fear most? Do you have courage to commit the crime? (妳對月亮許下了什麼願望呢?) (妳是為了所愛的人而許願的嗎?) (什麼是妳最害怕的事情?) (妳又是否擁有犯下罪孽的勇氣?) 黑暗的 黑暗的 森林的角落 撿到了 撿到了 紅色的果實 這個啊 一定是 神明給我的 最棒最棒的禮物 帶回去的話那人會開心嗎? 或許會因為太高興了而哭出來吧 今天的 月光真是明亮呢 快一點 快一點 回家去吧 因為在這麼暗的夜裡 會有很可怕的熊出沒的 好不容易發現到的喔 直到現在才發現的喔 所以絕對 所以絕對 不可能會想要讓給任何人的 花朵盛開的森林小道中 我奔跑著 一邊抱著紅色的果實 如果這樣回去的話 我和那個人 一定都可以變得幸福的 但是後面 有著帶著恐怖表情的 熊在追著我 拜託妳 請饒過我吧 請放過我吧 我知道的 其實這個果實 就是那隻熊的寶物 我奔跑著 徬徨地奔跑著 我是不會讓出這份幸福的 熊的身影 被月光照耀著 漆黑的影子朝我逼近 已經錯過了 正確的道路 即使如此還是奔跑著 純粹地純粹地奔跑 我哭泣著 熊也在哭泣著 兩顆果實也跟著一同哭泣著 終於回到了 我可愛的家 他雖然露出了溫柔的微笑 但是看著 我抱著的果實 卻露出了非常悲傷的表情 「聽好了 我們的孩子已經 不在這個世界上了啊 快點將這些孩子 送回他們真正的母親身邊」 就算有一天 真實用它的爪牙 將我自己給撕裂了 無論如何 我也想要擁有 那份溫暖 和那溫柔的果實 神啊我 用了這雙手 犯下無法被饒恕的罪了 「現在還是可以挽回的」 那人雖然這麼說了 「不可能的 因為已經……」 倒在家門外的 是一個熊(女人)的屍體 而在她身旁的 是裝滿了牛奶的 小小的玻璃瓶子……
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/5668.html
【検索用 moonlitbear 登録タグ 2009年 KAITO M VOCALOID ミリオン達成曲 初音ミク 悪ノP 曲 曲英 殿堂入り 鈴ノ助】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP イラスト:鈴ノ助 唄:初音ミク、KAITO 曲紹介 「こんな暗い夜には コワイ熊が出るから」 曲名:『moonlit bear』 イブ=ムーンリットによる誘拐・殺人事件(E.C.001) ある日森の中クマさんに出会ったお話。(作者コメ転載) 「置き去り月夜抄」の前章となる楽曲。 2018年8月16日にミリオンを達成。現在ボカロオリジナル曲でミリオンを達成している曲の一つ。 『prelude to forest』『EVILS FOREST』『悪ノ王国 ~Evils Kingdom~』『原罪物語-第1幕-』『原罪物語 完全版』に収録されており、それぞれアレンジや調声が異なる。 歌詞 what do you hope to the moon? Do you wish it for the person who loves? What do you fear most? Do you have courage to commit the crime? 暗い クライ 森の片隅 赤い アカイ 果実を拾った これは キット 神様からの 素敵なステキナプレゼント 持って帰れば喜ぶかしら? 嬉しすぎて泣いちゃうかもね 今日は 月がとてもきれいね 早く ハヤク お家へ帰ろ こんな暗い夜には コワイ熊が出るから せっかく見つけたのよ ようやく見つけたのよ 誰にも ダレニモ 決して渡したりしたくない 花咲く森の道 私は駆け抜ける 赤い果実を抱えながら このまま帰れば 私もあの人も きっと幸せになれるはず ところが後から 怖い顔をした 熊が私を追いかける お願い 許してください 見逃してください わかっていたの 本当はこの果実が あの熊の宝物だと 私は走る さまよい走る この幸せは渡さない 熊の姿は 月に照らされ 黒い影が私に迫る 正しい道は すでに失い それでも走る ただただ走る 私は泣いて 熊も泣いてた 二つの果実も泣いていた やっとたどり着いた 愛しの我が家 彼は優しく微笑んだけど 私の抱えた 果実を見て とても悲しい顔をしたのです 「いいかい 僕達の子供はもうすでに この世にはいないんだよ この子たちは本当の お母さんの元へ返してあげなさい」 いつか真実が その牙と爪で 私自身を引き裂いても その暖かい やさしい果実を どうしても欲しかったの 神様私は 許されぬ罪を この手で犯してしまいました 「今ならやり直せる」と あの人は言うけど 「無理よ だってもう…」 家の外で横たわるは 一匹の熊(一人の女)の亡骸 傍らには ミルクの満ちた 小さなガラスの小瓶… コメント + コメント Jun 2009 悪ノPさんの曲はいつも美しいですね^^ -- イヨ (2009-06-22 20 47 39) 新曲ですね!悪ノP大好きです! -- かぜのこ (2009-06-22 20 49 14) 自分の子供が死んじゃって、おかしくなった母親が、ほかの母親の子供(果実、宝物)をさらってきて、追いかけてきた母親を殺した…って事かな? 最後の歌詞、足りなくないですか? -- 蒼猫 (2009-06-22 21 12 30) 悲しいです・・・。置き去り月夜抄のガラスの小瓶は本当のお母さんのものだったんですね・・・。 -- 名無しさん (2009-06-22 21 47 21) 繋がったときぞわってきた。ぞわって。さすが悪ノP。 -- 名無しさん (2009-06-22 22 25 05) 「引き継がれる」って断言していい物でしょうか?作者のコメントがまだないのだから -- 名無しさん (2009-06-22 22 53 08) 断言するのもあれだけど、本作のアウトロに月夜抄がモロ入ってるからなぁ・・・関係を否定するのはさすがに無理がある。 -- 名無しさん (2009-06-22 23 13 01) 月夜抄の前章だとして。そこまでして欲しかった子供たちをどうして「置き去り」にしたんだろう…? -- 名無しさん (2009-06-23 02 01 37) 少し長いけどストーリー性があるから体感時間はそんなんでもないですね。うん、イイ曲でした -- 名無しさん (2009-06-23 02 58 47) 流石><着うたフル誰か作ってくれませんかね -- アビス (2009-06-23 13 53 33) 時折、月夜抄と歌詞がリンクしていて、鳥肌立った。そしてアウトロに目からミルクが← -- 名無しさん (2009-06-24 02 05 49) なんで、あそこまでして『子供』を手に入れたのに、捨てたんだろ…。みてると様々な解釈があって面白いですね^^。だけど置き去りでKAITOも殺される…んだよね。一体何があったんだ -- 名無しさん (2009-06-24 12 41 11) 絶対違うとは思うけど、ミクが拾ってきたのが人間の赤ちゃんじゃなくてほんとに2頭の小熊だったとしたら、大きくなって森に返した…って考え方もできるんだけどな…。 -- 名無しさん (2009-06-24 13 48 01) メロディは好きなんだけどこの人は歌詞を言い過ぎるからちと萎える。惜しい -- 名無しさん (2009-06-24 21 01 03) 馬鹿な俺にとってはこれくらい雰囲気と歌詞が出て初めて解釈出来るから、やっぱスキだ! -- 名無しさん (2009-06-24 22 03 17) いいんだ。悪ノPの曲はどのストーリーも好きだから…! しっかし歌詞や絵が変わったときには鳥肌がスタンディングオベーション← -- 名無しさん (2009-06-25 13 42 50) 曲に広がりがあるからこそ歌詞がもったいないってのはある。なのに歌詞の解釈とかばっかりで本来の良さがどんどん落ち込んでるよね。 -- 名無しさん (2009-06-25 14 16 35) 色々な解釈を知って、この曲を理解することで、もっとこの曲が好きになりたいって思ってる。bearの意味すら自分じゃ気づけなかったし・・・ -- 名無しさん (2009-06-25 16 26 57) とりあえず「良い曲!」って素直に感動したい -- 名無しさん (2009-06-25 19 24 54) 神曲だな。もう頭から離れねえ・・・! -- 貪欲姫 (2009-06-25 22 15 29) 新曲もとい…神曲!? -- 名無しさん (2009-06-25 22 16 53) 悪ノpのミク曲は2曲目だけど、リズムが独特でやっぱ良いよなw -- 名無しさん (2009-06-26 00 11 42) 置き去りが熊どっちから先に聴けばいいかわからない← だからとりあえず無限ループwww -- 名無しさん (2009-06-26 11 25 18) とりあえず、解釈とか関係なくこの曲よかった!メロディー?のちょい怖めな鬱な感じが好みだった~ -- 名無しさん (2009-06-26 11 57 42) 置き去りと歌詞のリンク具合がいい あと個人的に聞く順番は置き去り→これ→置き去りがおすすめだな -- 名無しさん (2009-06-26 12 21 26) 悪ノPの曲は世界観も曲調も大好きだよ 特にこの曲は独特で好きだぁ -- 名無しさん (2009-06-26 18 06 32) 思ったら、これ結構忙しい曲だよね、メロディーが沢山あって(汗)その独特さが好きだけど -- 名無しさん (2009-06-26 18 46 04) 私は走る~の部分が個人的に好きw微妙に置き去りのメロディーと重なってるとこも好きだwww -- 名無しさん (2009-06-26 19 31 20) 俺的にはサビが好み。最後のサビの歌詞で意味理解して泣いたな…。ボカロキャラをたくさん使ってくれると嬉しいよね。 -- 名無しさん (2009-06-26 19 58 08) この曲は素直に好き。置き去りに対しての考え方が変わった。 -- 名無しさん (2009-06-26 20 24 35) 絵が綺麗すぎるな。前奏はいいんだけどAメロで失速し過ぎるからサビが盛り上がり切らなくて残念だな。あと…歌詞が普通のだったらもっとぐわっと来る曲なのになー!!!もったいねぇぇぇぇー!!!!!! -- 名無しさん (2009-06-26 20 32 03) ドアを開けた後の繋がりがびみょ?でもでもめちゃ好きですっ!(どっちだょorz £(。・"・)-†.。. * -- まり (2009-06-26 21 59 27) 何回か聴いてると、鬱気味曲が癖になってはまりました。イラストも凄く綺麗でリピートしちゃう。カイトのイケメンっぷりが半端無いww -- 名無しさん (2009-06-26 22 28 02) とても音がきれい…ミクさんこんな声も出るんですね -- 雪花 (2009-06-26 22 34 35) 今更なんだが「e抜けてないこれ?moonliteじゃないの?こういう単語?」ってなってしまうんだがこれであってるんだよな? -- 名無しさん (2009-06-27 00 31 32) でもちょっとミクの台詞の調教が残念だったかな…笑っちゃった。難しいのはわかるけどね。でも曲も歌詞もすごくいいと思う!すきだよ! -- 名無しさん (2009-06-27 01 32 49) 涙腺崩壊。悲しすぎる。だれかハッピーエンドなPVを← -- 名無しさん (2009-06-27 04 43 12) これはほのぼの期待ww ↑×3 moonlitでおk 直訳で月明かりの熊 -- 名無しさん (2009-06-27 07 23 14) 歌詞重視なのはわかるけど歌が始まると途端ににサウンドが弱くなるな -- 名無しさん (2009-06-27 10 18 46) 曲の感想では無いですけど、「一匹の熊の亡骸」から「一人の女の亡骸」に変化するところとか本当に芸が細かいですよね -- 名無しさん (2009-06-27 10 35 13) ミクベタ打ち?調教してないのか? -- 名無しさん (2009-06-27 13 21 24) とにかく、悪ノPは神だと思う。もう、目から汗が出たお!! -- 名無し (2009-06-27 15 08 13) 調教してるだろ 箱庭の少女からしたら結構成長してると思うんだが…どうだろ -- 名無しさん (2009-06-27 15 46 38) そうか?ミクのバージョン上がっただけじゃね? -- 名無しさん (2009-06-27 15 55 33) ↑のバージョン?そんなの、あったっけ?調教はしてると思うな。多分箱庭より上手くなってる気がする…だ。 -- 名無しさん (2009-06-27 17 10 55) 素敵絵師による動画>歌詞>前奏>サビ>その他サウンド>Aメロ>>>>(超えられない壁)>>>>>>調教 -- 名無しさん (2009-06-27 18 25 23) ↑9 Thanks!単語か、よかった。ってかムーンライトにするにしても「moonlight」だよな、どっちにしろ勘違いしてたわ -- 名無しさん (2009-06-27 20 06 15) 置き去り月夜抄の前章というか解釈版なのかmoonlit bearは -- 名無しさん (2009-06-28 09 51 34) moonlitのlitはliteの過去分詞だからこれで合ってるのでわ? -- 名無しさん (2009-06-28 10 50 33) これ聴いてから「森のくまさん」が怖くて仕方ない← -- 名無しさん (2009-06-28 23 22 38) ↑×2 とりあえず俺の携帯の辞書から引用すると『 moonlit [形]月に照らされた.』だそうだ。 ちなみにmoonliteやliteという単語は無いっぽい。あとは自分でよろしく。ということでタイトルについてはここらでやめるか。長文迷惑だろうし。 -- 名無しさん (2009-06-29 07 32 06) この曲好きだ!! 7分が気にならないよね!! -- 名無しさん (2009-06-30 21 20 47) + コメント Jul 2009 これは衝撃を受けた。ずっとリンレンは自分たちが捨てられたことへのショックと怒りで狂って"本当の父さんと母さん"がいると信じ込み、実の両親を殺したんだと思ってた俺涙目ww -- 名無しさん (2009-07-01 17 43 56) 殿堂入りおめでとう^^ -- 名無しさん (2009-07-01 19 35 52) 殿堂入りおめでとうございますwww -- 名無しさん (2009-07-01 19 45 33) 殿堂入りおめ -- 名無しさん (2009-07-02 08 52 58) ミリオンおめでとうございます!!!!!! -- 名無しさん (2018-09-28 09 43 11) ミリオンはすごい。しかも、このタイミングで -- ハイケ (2018-11-07 19 38 48) オチが分かってても悲しくなる珍しいケース -- 名無しさん (2019-05-13 08 53 35) いろんな意味でしんど… -- 名無しさん (2022-05-27 18 52 03) このカイト…良いやつだ… -- 名無しさん (2022-08-30 18 01 32) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/fvstreamergta5/pages/352.html
店名 moonlit(ムーンリット) 業種 薬局(併設にherb cafe) 開業日 2023年11月11日(0年89日) 所在地 8210-E1番地 店長 月野 スイ - 目次を開く 目次 🌙 基本情報 🌙 従業員情報 🌙 基本情報 海岸商店街のE-1に位置する赤い薬局。 韓 ようこ先生が代表のこころSOFAと提携させて頂いており、調剤を担っている。 オーナー自宅庭にて栽培している草花や野菜を併設カフェに卸している。住民には日々の食生活から健康になってほしい。時々これ食べれる草かなぁって思いながらカフェに持っていく。 店名の[ moonlit ]は月明りを意味している。 惚れ薬を販売している。飲ませる相手には説明が必要(重要) 🌙 従業員情報 従業員 役職 名前 就職日 兼務 店 長 月野 スイ 2023/11/11 アルファ店員 副店長 アズミ ホルン 2023/11/11 航空機ディーラー ※2/5までAZTECAS一部、ダン クルーズが在庫制作で在籍していた。
https://w.atwiki.jp/toho/pages/201.html
Moonlit Fragments サークル ColorfulCube Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 ヴォヤージュ1969 -infinite- ちはやふづき 東方永夜抄 ヴォヤージュ1969 [3 21] 02 幽霊楽団 alex 東方妖々夢 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble [3 36] 03 メイドと笑顔の時間 ちはやふづき 東方紅魔郷 メイドと血の懐中時計 [3 26] 04 紅楼 八拾八夢譚 すが 東方紅魔郷 紅楼 ~ Eastern Dream... [3 27] 05 破邪の小太刀 JUD 東方靈異伝 破邪の小太刀 [2 22] 06 懐かしき東方のNの血 JUD 東方永夜抄 懐かしき東方の血 ~ Old World [3 02] 07 不思議の国のアリス JUD 東方怪綺談 不思議の国のアリス [3 53] 08 少女幻葬 -亡骸の視る夢は- ちはやふづき 東方妖々夢 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy [2 54] 09 竹取飛翔 MIYABI Mix shout 東方永夜抄 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess [3 49] 詳細 コミックマーケット67(2004/12/30)にて初頒布 イベント価格:500円 ショップ価格:630円 現在頒布終了 レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kasugabemani/pages/299.html
◆曲タイトル:掌の革命(moonlit mix) ◆アーティスト:Kiyommy+Seiya? ◆歌唱:くまのきよみ? ◆作詞:くまのきよみ ◆作曲:村井聖夜 ◆編曲:村井聖夜 ◆原曲・関連曲 掌の革命? ◆収録作品 V-RARE SOUNDTRACKS 7
https://w.atwiki.jp/dynamix2ch/pages/366.html
MOONLIT PARTY (Game Edit.) 譜面情報 難易度 Casual Normal Hard MEGA GIGA Level 2 6 9 - - ノーツ数 111 312 515 - - スタイル 左トラック 右トラック ノーマル ノーマル 楽曲情報 BPM 131 アーティスト名 Haruka Toki Song by TEA ジャンル Pop 長さ 1 53 解禁方法 イベントで解禁 攻略情報 Hard HOLD地帯の中に、TAPが混じる配置がある。さらに、左右レーンでも同様の配置があるため、やや見づらい。 譜面・難易度修正情報 コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/1622.html
ギャラクシーエンジェル Moonlit Lovers 機種:PC, PS2 作曲者:坂本祐介、七瀬光、福森秀敏 発売元:ブロッコリー 発売年:2003 概要 ギャラクシーエンジェルの続編。エオニアの反乱から半年後が舞台。 プロローグでヒロインを選び、以降は選んだヒロインを軸にしてストーリーが進む。 新たに加わったヒロイン、烏丸ちとせは当初PS2版でしか選べなかったが、 Win版でもギャラクシーエンジェル Eternal Loversの追加ディスクで遊べるようになった。 収録曲(サウンドテスト順) 曲名 作・編曲者 補足 順位 Eternal Love 2003 歌:飯島真理作:坂本祐介 オープニングテーマ Eternal Love エンジェル隊 ver. 歌:新谷良子・田村ゆかり・沢城みゆき・山口眞弓・かないみか・後藤沙緒里作:坂本祐介 SLGパート:ラストバトル ちとせのテーマ 坂本裕介 サントラ未収録 ちとせのテーマ (アレンジ) 回想 回想シーン オルゴール Eternal Loveのオルゴール版サントラ未収録 ヴァル・ファスク 巨大戦艦 超巨大戦艦オ・ガウブのテーマ ノア ノア(オリジナル)のテーマ レゾム レゾムのテーマ エンジェルたちの戦い SLGパート ヴァル・ファスクの脅威 SLGパート:ヴァル・ファスク艦隊との交戦 Eternal Love 2003 (Instrumental) タイトル画面 ギャラクシーエンジェルからの曲 ミルフィーユのテーマ 坂本祐介 ランファのテーマ ミントのテーマ フォルテのテーマ ヴァニラのテーマ ミルフィーユのテーマ (アレンジ) ランファのテーマ (アレンジ) ミントのテーマ (アレンジ) フォルテのテーマ (アレンジ) ヴァニラのテーマ (アレンジ) 白き月 福森秀敏 シャトヤーンのテーマ コミュニケーション 前作の「艦内での出来事」 シヴァ皇子 福森秀敏 シヴァ女皇のテーマ ブリーフィング 作戦内容説明 銀河駆ける紋章機 SLGパート 天使の翼、発動 SLGパート 勝利デモ SLGパート:戦闘勝利時前作の「発進」部分カット版 天使たちの休息 歌:飯島真理作:坂本祐介 エンディングテーマ サウンドトラック GALAXY ANGEL Moonlit Lovers Soundtrack PS2版「GALAXY ANGEL Moonlit Lovers」に付属。
https://w.atwiki.jp/sukige/pages/82.html
GALAXY ANGEL Moonlit Lovers 配信された人 GA主