約 1,281,078 件
https://w.atwiki.jp/minez/pages/50.html
名前 画像 出現率 Wooden sword imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Common Leather helmet Common Leather tunic Common Leather pants Common Leather boots Common Stone sword imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 common Stone axe imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 common Chain helmet common Chain chestplate Uncommon Chain leggings Uncommon Chain boots common Bow Uncommon Iron sword imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Rate 5 Arrows Common Sugar imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Rare
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/925.html
『1561年向けの暦』(Almanach pour l An Mil cinq cens soixante un.)は、「ノストラダムスの弟子」を名乗る人物によって執筆された暦書。パリのニコラ・ビュフェ未亡人が出版した。 【画像】「弟子」による『1561年向けの暦』の扉(*1) 正式名 Almanach pour l An Mil cinq cens soixante vn. Composé par le disciple de M. Michel Nostradamus, Docteur en MedecineAn de grande neige Avec la computation du nombre temps de toutes les Foyres celebrees par tout l An, tant en France, Italie, Espaigne, Turquie, haulte basse Allemaigne, que Lorraine, Bourgongne, Angleterre, Sicile, Cypre, Portugal, c. Le tout au vray, non seulement vtile necessaire à tous marchans, ains aussi à tous autres A PARIS Chez la veufue N. Buffet pres le College de Reims 医学博士ミシェル・ノストラダムス師の弟子によって構成された1561年向けの暦大雪の年。1年を通じてフランス、イタリア、スペイン、トルコ、ドイツ、ネーデルラント、ロレーヌ、ブルゴーニュ、イングランド、シチリア、キプロス、ポルトガル等で開催される全ての大市の数と時期の算定を併記。すべては真実であり、商人たちはもとより、他の全ての人々にも有用不可欠である。 パリ、ランス神学校近くのニコラ・ビュフェ未亡人の工房にて。 内容 十六折版の24葉(folio)だが、具体的な内容は不明。2007年のオークションカタログでは「同時代の模造品」(contemporary imitation)と書かれている(*2)。 なお、ニコラ・ビュフェ未亡人はノストラダムスの暦書の出版をめぐって訴訟を起こされたこともある業者で、扉の木版画も1557年版予言集の海賊版からの安易な転用であることから、「弟子」の真実性は甚だ怪しい。「同時代の模造品」という評価は妥当なものだろう。 所蔵先 かつてダニエル・ルソの蔵書に含まれていたが、2007年のオークションで落札されたあと所在不明となった。 ルソの著書でも具体的言及はなく、ミシェル・ショマラやロベール・ブナズラの書誌でも全く触れられていなかった。オークションカタログでの乏しい言及以外に、書誌情報自体が存在していない状況である。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/911.html
『1558年向けの新たなる占筮』(Pronostication Nouvelle pour L an mil cinq cens cinquante et huict)は、ノストラダムスの暦書のひとつ。出版地は不明である。 題名 Pronostication Nouvelle pour L an mil cinq cens cinquante et huict composée par Nostradamus. ノストラダムスにより構成された1558年向けの新たなる占筮。 これはあくまでも伝聞に基づくものなので正確にこの通りだったかはわからない。普通はノストラダムスの名はフルネームで記載されるので、おそらくこの題名は若干の省略を含んでいると考えられる。 所蔵先 現存していない。ジャン・ジョルジュ・テオドール・グレス『稀覯書の宝庫あるいは新書誌事典』(1863年)に唯一の言及がある。ただし、s.l. ni d. in-12o(出版地・出版年の記載のない12折り版)という記載しかなく、詳細は全く不明である(*1)。 ほぼ同じタイトルの暦書はリヨン版とパリ版の存在が知られているので、それらのコピーだったのかもしれない。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/793.html
『1562年向けの新たなる占筮』(Pronostication Novvelle Pour l an mil cinq cents soixante deux.)は、パリでバルブ・ルニョーが出版した暦書。リヨンで出されていた『1562年向けの新たなる占筮』をコピーした海賊版と思われる。 【画像】題扉(*1) 正式名 Pronostication Novvelle Pour l an mil cinq cents soixante deux. Composée par Maistre Michel Nostradamus Docteur en Medecine, de Craux en Prouuence. プロヴァンス州クローの医学博士ミシェル・ノストラダムス師により構成された1562年向けの新たなる占筮。 住所表示が「サロン・ド・クローの」(de Salon de Craux)となっているべきところで「クローの」(de Craux)となっている辺りにも、つくりの粗雑さがうかがえる。 内容 24ページで、季節ごとの概要を述べた後、各月について予言している。ジャン=エメ・ド・シャヴィニーが転記した『散文予兆集成』第7巻(第1番~第539番)の後半に対応しているようである。 献辞の題名は、「大兄にしてこの世界における最良の友、『真の熱情の』騎士殿へ」(A Monseigneur, frere meilleur. Amy, que i aye en ce monde Cheualier d vn vray zelle.)となっている。「真の熱情の/真の熱情で」(d vn vray zele)は、文人ジャン・ド・ヴォゼルが自分の名前ド・ヴォゼル(de Vauzelle)をもじって使っていたあだ名である。この献辞をリヨン版と見比べると内容はほぼ同じである。ただし、リヨン版に比べて内容の一部が省かれた上で、日付が1561年から1562年に改変されるなど、リヨン版の質の悪いコピーであることが読み取れる。 それ以外の内容もリヨン版とほぼ同じである。 所蔵先 ミュンヘンのバイエルン州立図書館に現存している。 外部リンク Prophecies on Line全ページのダウンロードが可能 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/50.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="mil_actor_attack_house" text Schalte das Milit舐 im Hauptquartier aus /text /string string id="mil_actor_attack_house_text" text Eine Milit舐einheit hat sich im Hauptquartier verschanzt. Schalte das Milit舐 in dem Geb舫de aus. /text /string string id="mil_additional_quest_1_name" text Hol die Waffenladung beim Helikopter /text /string string id="mil_additional_quest_1_text" text Ganz in der N臧e ist ein patrouillierender Milit舐helikopter mit wertvoller Munition und Waffen an Bord abgest・zt. Wir m・sen die Barriere unbedingt halten - da ist jede Waffe und jede Kugel wichtig. Leider knen unsere Jungs nicht durch das Gebiet hindurch. Die Monolither sind im Weg - ziemlich harte Kerle, und sie haben Strahlungsanz・e, im Gegensatz zu uns. /text /string string id="mil_additional_quest_2_name" text Finde den PDA /text /string string id="mil_additional_quest_2_text" text Vor ein paar N臘hten wurde eine Stalkereinheit von einem Rudel Hunde brutal angegriffen. Es gab keine ワberlebenden. Der Kommandant der Einheit starb gemeinsam mit seinen M舅nern, aber er hatte f・ uns wichtige Informationen dabei. Finde den toten Kommandanten und nimm den PDA mit den Informationen an dich. /text /string string id="mil_additional_quest_3_name" text Finde die Beute des vermissten Stalkers /text /string string id="mil_additional_quest_3_text" text Einer unserer Scharfsch・zen mit unsch舩zbar wertvoller Scharfsch・zenmunition ist in einer Anomalie ums Leben gekommen. Wenn du die Munition zur・kbringen kannst, wirst du reich belohnt. /text /string string id="mil_additional_quest_4_name" text Hol das Artefakt des toten Stalkers /text /string string id="mil_additional_quest_4_text" text Einer unserer Stalker hat es durch einen anormalen Sumpf geschafft, aber er hat auf dem Weg ein wertvolles Artefakt verloren. Bringe uns das Artefakt und du erh舁tst eine Belohnung. /text /string string id="mil_additional_quest_5_name" text Suche das Artefakt im Dorf /text /string string id="mil_additional_quest_5_text" text Dieses Dorf ist verflucht, Stalker. Blutsauger tauchen aus dem Nichts auf - keiner wagt sich dorthin. Aber ein paar Durchgeknallte lassen sich nicht davon abschrecken, dass dort die gef臧rlichsten und tlichsten Blutsauger der Zone leben. Wenn du sie erledigst, findest du in dem verlassenen Haus ein Artefakt, das in der Zone einzigartig ist. /text /string string id="mil_contact_with_clear_sky_commander_descr" text Triff Lebedew /text /string string id="mil_contact_with_clear_sky_commander_name" text Eine Sdnereinheit hat es geschafft aus einer der Raumblasen zu entkommen und ist jetzt auf dem Weg zur Br・ke bei Limansk. Die Vorhut von Clear Sky ist bereits bei der Br・ke angekommen. Gehe in Richtung Roter Wald und triff dich mit Lebedew. /text /string string id="mil_defend_barrier_name" text Verteidige die Barriere /text /string string id="mil_defend_barrier_text" text Die Barriere wird wieder angegriffen. Hilf den Stalkern dabei, sie zu verteidigen. /text /string string id="mil_elim_military" text Schalte das Milit舐 aus /text /string string id="mil_elim_military_text" text Schalte das Milit舐 in der Basis aus. /text /string string id="mil_hires" text Triff die Sdner im Dorf /text /string string id="mil_hires_text" text Eine Gruppe Sdner im verlassenen Dorf sucht nach der Gruppe, die in der Raumanomalie bei Limansk gefangen ist. Von ihr erf臧rst du mehr dar・er, wo du den besten Funkempfang hast. Triff die Sdner im Dorf. /text /string string id="mil_hog_about_signal_1" text Verdammt! Tut mir leid, Bruder, das ist einfach nicht mein Fachgebiet. Wenn dir jemand da helfen kann, dann der Fster. Die Leute sagen, er wei゚ einfach alles ・er Zone. /text /string string id="mil_hog_hello_dialog_11" text Hallo Sdner! /text /string string id="mil_hog_hello_dialog_12" text Gut, dass du da bist. Hast du einen Weg gefunden, wie unsere Jungs gerettet werden knen? /text /string string id="mil_hog_hello_dialog_1221" text Ja, die Banditenbasis bei der M・lhalde ist eine ziemlich harte Nuss. Die kannst du unmlich alleine knacken. /text /string string id="mil_hog_hello_dialog_1231" text Hm... Daf・ brauchst du einen guten Sender. Das Milit舐 hat so einen... Warte, wir lassen uns was einfallen... /text /string string id="mil_hog_hello_dialog_13" text Sdner, rede mit Kostjan! /text /string string id="mil_hog_talk_about_1" text Vor ein paar Wochen haben wir einen wichtigen Auftrag erhalten - wir sollten ein einzigartiges Artefakt beschaffen. Der Auftrag kam von ganz oben - der Kunde ist irgendein gro゚es Tier. Jedenfalls lief zuerst alles nach Plan Unsere Einheit fand das Artefakt irgendwo in der N臧e der Barriere und war bereits auf dem R・kweg, als sie von der gro゚en Emission ・errascht wurde. Wir hatten schon geglaubt, dass es sie komplett erwischt h舩te, aber die M舅ner hatten Gl・k und ・erlebten. Dummerweise sind sie jetzt irgendwo dort drau゚en verschollen. Wir haben den Befehl erhalten, sie zu finden, um das Artefakt liefern zu knen. Wenn wir scheitern, dann war das der letzte Auftrag f・ die Sdner. /text /string string id="mil_hog_talk_about_111" text Wir empfangen hin und wieder Funkfetzen der Einheit, aber wir werden nicht schlau daraus. Das Einzige, was wir sicher wissen, ist, dass sie bei Tageslicht verschwunden sind und sich jetzt in einer Art Falle befinden. Es knte eine Anomalie sein oder irgendeine neue Form des Ben, das sich in der Zone breitgemacht hat. Wir wissen nicht weiter. Bei dem Bauernhof steht ein alter Wasserturm - von dort knen wir die Funksignale bestimmt besser empfangen. Wir haben schon versucht, dort hinaufzuklettern, aber dann wurden wir auf einmal von ein paar richtig ・len Viechern angegriffen, die einen von uns gepackt und fortgerissen haben. Der Rest von uns konnte gerade noch entkommen! /text /string string id="mil_hog_talk_about_11111" text Bist du verr・kt? Ich mach mir noch vom letzten Mal in die Hosen, und die Jungs werden auf keinen Fall auch nur in die N臧e des Turms gehen. Aber du siehst so aus, als w・stest du eine Menge ・er die Zone. Wie w舐 s, wenn du das Biest test und die Nachricht unserer Jungs empf舅gst? /text /string string id="mil_kill_bs" text Te den Blutsauger /text /string string id="mil_kill_bs_text" text Ein Blutsauger wurde in der N臧e des Wasserturms gesichtet, wo man den besten Empfang der Umgebung hat. Te den Blutsauger. /text /string string id="mil_reach_battle" text Triff dich mit der Einheit der Freiheitler /text /string string id="mil_reach_battle_text" text Triff dich mit der Einheit der Freiheitler. /text /string string id="mil_reach_tower_task" text Empfange die Funknachricht /text /string string id="mil_reach_tower_task_text" text Der Wasserturm ist der hhste Punkt der Milit舐lager. Auf ihm hat man den besten Empfang. Steige auf die Spitze des Turms und empfange die Funknachricht der vermissten Sdner. /text /string string id="mil_talk_2_forester2" text Rede mit dem Fster /text /string string id="mil_talk_2_forester2_text" text Der Fster hat mit dem Funkkanal seines PDA eine Nachricht der vermissten Sdner empfangen. Kehre zum Fster zur・k, um weitere Anweisungen zu erhalten. /text /string string id="mil_talk_2_fr_com" text Triff dich mit der Einheit der Freiheitler /text /string string id="mil_talk_2_fr_com_text" text Die Freiheitler sind bereit f・ den Angriff auf die Milit舐basis, um das Milit舐 zu vertreiben und eine eigene Basis in den Milit舐lagern einzurichten. Hilf den Freiheitlern beim Angriff auf die Milit舐basis. /text /string string id="mil_talk_2_merc_2_task" text Rede mit den Sdnern /text /string string id="mil_talk_2_merc_2_task_text" text Die Basis ist voller Soldaten, die den Sender streng bewachen. Ohne Hilfe von au゚en ist es nahezu unmlich, sie zu vertreiben und den Sdnern die Koordinaten zu ・ermitteln, die sie brauchen, um aus der Raumblase zu entkommen. Kehre in das verlassene Dorf zur・k und rede noch einmal mit den Sdnern. /text /string string id="mil_test" text Hilfe /text /string string id="mil_transfer_coo" text ワbermittle die Koordinaten /text /string string id="mil_transfer_coo_text" text Der Weg zum Sender ist frei. Steige auf den Turm und ・ermittle die Koordinaten, die der Fster der Sdnergruppe in der Raumblase gegeben hat. /text /string string id="mil_treasure_weapon_box_descr" text Munitionskiste /text /string string id="mil_treasure_weapon_box_name" text Munitionskiste /text /string string id="mil_blockpost_task" text Rede mit dem Kommandanten des Au゚enpostens /text /string string id="mil_blockpost_text" text Rede mit dem Kommandanten des Au゚enpostens ・er die Lage bei den Milit舐lagern /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/792.html
『1562年向けの新たなる占筮』(Pronostication Novvelle, Pour l an mil cinq cents soixante deux.)は、1561年にリヨンのアントワーヌ・ヴォランとピエール・ブロトーによって出版された暦書である。 【画像】題扉(*1) 正式名 Pronostication Novvelle, Pour l an mil cinq cents soixante deux. Composee par maistre Michel Nostradamus, Docteur en Medecine, de Salon de Craux, en Prouence. 1562年向けの新たなる占筮。プロヴァンス州サロン・ド・クローの医学博士ミシェル・ノストラダムス師により構成された書 内容 24ページで、ジャン=エメ・ド・シャヴィニーが転記した『散文予兆集成』第7巻(第1番~第539番)の後半に対応する散文が収録されている。 献辞の題名は、「大兄にしてこの世界における最良の友、『真の熱情の』騎士殿へ」(A Monseigneur, frere meilleur amy, que i aye en ce monde, Cheualier d vn vray zele.)となっている。「真の熱情の/真の熱情によって」(d vn vray zele)は、文人ジャン・ド・ヴォゼルが自分の名前ド・ヴォゼル(de Vauzelle)をもじって使っていたあだ名である。 その記述にはヴォゼルへの返礼が含まれており、その内容から、以前にヴォゼルがノストラダムスにあてた手紙の中で、アンリ2世の死を的中させたと褒めていたらしいことが読み取れるといわれている(ヴォゼルによる百詩篇第3巻55番の解釈を参照のこと)。 所蔵先 ノストラダムス記念館に唯一所蔵されている。それは、かつてダニエル・ルソが所有していたもので、2007年4月23日のオークションで5200ドルで落札された版である。現在ではインターネット上で公開されている。 なお、これの海賊版であろうバルブ・ルニョー版の『1562年向けの新たなる占筮』が現存しており、従来から大体の内容は把握されていた。 外部リンク e-corpus のノストラダムス記念館提供画像の目次 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/stalker_cs/pages/51.html
st_quests_military.xml ?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="mil_actor_attack_house" text Eliminate the military in the HQ building /text 司令部の中にいるmilitaryを排除しろ /string string id="mil_actor_attack_house_text" text A military squad has taken up a defensive position in the HQ building. Eliminate the military in the building /text militaryのチームが司令部に防衛拠点を築いている。militaryを建物から排除しろ。 /string string id="mil_additional_quest_1_name" text Take military cargo at the helicopter. /text militaryの物資をヘリコプターから奪え /string string id="mil_additional_quest_1_text" text A patrolling military helicopter, carrying valuable ammo and weapons, crashed nearby. We need them to hold the barrier - every shooter and round makes a difference. Unfortunately, our boys can t get through to that area. The place is held by Monolithians - a hardass bunch to begin with, but they also have radiation suits, unlike us. /text 役立つ弾薬と武器を積んだパトロール中のmilitaryのヘリコプターが、この近隣に墜落した。我々は、防衛線を維持するため、その物資が必要だ。 - あらゆるシューターとラウンドに効果がある。残念なことに、我々はその地域へたどり着けない。その地域は、Monolithの脳タリンどもが抑えているからだ。奴らは狂っているが、我々と違って放射線防護服を装備している。 /string string id="mil_additional_quest_2_name" text Find the PDA /text PDAを見つけろ /string string id="mil_additional_quest_2_text" text A few nights ago a stalker squad was attacked by a pack of hungry merciless dogs. There were no survivors. The squad commander died along with his men, but he was bringing us important information. Find the commander s body and take the PDA with the information. /text 数日前に、あるストーカーのチームが飢えて残酷な犬の群れに襲われた。奴らは、誰一人生き残らなかった。そのチームの司令官は、彼の部下と共に死んだが、彼は我々に重要な情報を運んでいる途中だった。その司令官の死体を見つけ、情報の入ったPDAを持ってきてくれ。 /string string id="mil_additional_quest_3_name" text Find the missing stalker s loot /text 行方不明のストーカーの所持品を見つけろ /string string id="mil_additional_quest_3_text" text One of our snipers with invaluable sniper ammo died in an anomaly. If you can return the ammo, you ll be richly rewarded. /text 非常に貴重なスナイパー用弾薬を携えていた我々のスナイパーの一人がアノーマリーの中で死んだ。もしあんたが、その弾薬をここへ持ち帰れるなら、十分な報酬を与えよう。 /string string id="mil_additional_quest_4_name" text Take the artifact from the dead stalker /text 死んだストーカーから、アーティファクトを取ってこい /string string id="mil_additional_quest_4_text" text One of our stalkers managed to get through an anomalous swamp, but couldn t bring a valuable artifact back out. Bring us the artifact for a reward. /text 我々のストーカーの一人は、なんとか異常な湿地帯を通り抜けたが、彼は貴重なアーティファクトを持って帰ることが出来なかった。報酬を出すから、そのアーティファクトを持って来てくれ。 /string string id="mil_additional_quest_5_name" text Collect the artifact from the village /text 村からアーティファクトを集めろ /string string id="mil_additional_quest_5_text" text That village is cursed, stalker. Bloodsuckers appear out of nowhere - nobody has the guts to go there. Still, some crazy ass thrill-seekers are attracted to that place, despite the fact that the most ruthless and dangerous bloodsuckers in the Zone live there. Then again, if you manage to kill them, in the deserted house you ll find an artifact that s unlike any you ll see in the Zone /text あの村は、呪われちまったよ。ストーカー。ブラッドサッカーどもが、そこら中に現れるんだ - 誰もそこに行く勇気をもってない。とは言え、Zoneで最も獰猛で危険なブラッドサッカーがそこに住み着いているにもかかわらず、何人かの熱狂的なスリルフェチがそこへ引き付けられる。つまりだ、もしあんたが奴らを始末できれば、廃屋の中でZoneでも滅多にお目にかかれないアーティファクトを手にすることが出来るぞ。 /string string id="mil_contact_with_clear_sky_commander_descr" text Meet Lebedev /text Lebedevと会え /string string id="mil_contact_with_clear_sky_commander_name" text A mercenary squad managed to get out of the space bubble and is now proceeding towards the bridge by Limansk. The advance Clear Sky squad is already at the bridge. Move out towards the Red Forest and meet with Lebedev /text mercenaryの一団が、なんとか空間気泡を抜け出し、Limansk近くの橋に向かって進行中だ。Clear Skyの先遣隊はすでに橋に到着している。Red Forestに向かい、Lebedevと会ってくれ。 /string string id="mil_defend_barrier_name" text Defend the barrier /text 防衛線を守れ /string string id="mil_defend_barrier_text" text The barrier has been attacked again. Help stalkers defend the barrier /text 防衛線が再び攻撃を受けた。防衛線を守っているストーカーを助けろ。 /string string id="mil_elim_military" text Eliminate the military /text militaryを排除しろ /string string id="mil_elim_military_text" text Eliminate the military at the base /text 基地のmilitaryを排除しろ /string string id="mil_hires" text Meet the mercenaries in the village /text 村にいるmercenariesに会え /string string id="mil_hires_text" text There s a group of mercenaries in the deserted village looking for the group that got trapped in the space anomaly near Limansk. They can give you more details about where to get the strongest radio signal. Meet the mercenaries in the village. /text 見捨てられた村に、Limansk近くの空間アノーマリーの中で動きが取れなくなったグループを探しているmercenaries部隊がいる。奴らなら、どこで最も強力な無線信号を受信できるかの詳細を、あんたに教えることができる。奴らに会え。 /string string id="mil_hog_about_signal_1" text Damn! Sorry, bro, this ain t my area of expertise. If anyone can help you it s Forester. They say he knows everything there is to know about the Zone. /text 残念!すまんな、兄弟よ。こいつは俺の専門分野じゃないんだ。あんたの助けになるとしたらForesterだろうな。奴はそこの全てがZoneを知ることになるのを知っているって噂だからな。 /string string id="mil_hog_hello_dialog_11" text Hello, merc! /text よう!Merc! /string string id="mil_hog_hello_dialog_12" text It s good to see you. So, did you find out how to get our boys out? /text 会えて嬉しいよ。で、うちの奴らをどうやって外へ出せるのか、分かったのか? /string string id="mil_hog_hello_dialog_1221" text Yeah, the bandit base at the Garbage is a tough nut to crack. You won t manage on your own. /text あぁ、GarbageにあるBanditの基地は、硬い木の実を割るようなもんだ。あんた一人じゃ無理ってもんさ。 /string string id="mil_hog_hello_dialog_1231" text Hmm...you ll need a good transmitter for that. The military had one like that...hold on, we ll think of something... /text ふむ・・・そのためにはちとお高い送信機が必要だろうな。militaryがそんなものを持っていたような・・・まぁ待てよ、ちょっと頭をこねさせろ・・・ /string string id="mil_hog_hello_dialog_13" text Merc, go see Kostyan! /text Merc、Kostyanに会え! /string string id="mil_hog_talk_about_1" text A few weeks ago we got an important order for a unique artifact. The order came from the top - the client is a real big shot. Anyway, everything was going well our squad found the artifact somewhere near the Barrier and was already on its way back when it got hit by the large Emission. We thought they all copped it, but they got lucky and survived. Trouble is, they went missing somewhere around here. We were ordered to find them, cause we have to deliver on our promise. If we screw this up, no client will ever trust the mercenaries with another order again. /text 数週間前に、珍しいアーティファクトについて、重要な依頼があったんだ。依頼は上からだった - 依頼者は大物だよ。とにかく、全てはうまくいっていた。俺たちが送りこんだチームは、そのアーティファクトを防衛線近くのどっかで見つけたんだ。で、どでかいEmissionが来やがったときには、もう帰り道だった。奴らはこれで終わりだと思ったが幸運にも無事だったんだ。不運だったのは、奴らがここいらのどこかに消えちまったことだ。俺たちは奴らを探したさ。何でかってそりゃ、契約を果たすためさ。この依頼をしくじったら、Mercenariesを信用して依頼をくれる奴らが二度といなくなっちまうからな。 /string string id="mil_hog_talk_about_111" text We pick up fragments of our squad s transmissions, but we can t make out anything from them. The only thing that s clear is that they got lost in broad daylight and are now in some sort of trap. It could be an anomaly or some new evil that s appeared in the Zone. We don t know what to do. There s an old water tower by the farmstead - I think we d be able to receive their transmissions better up there. We ve tried climbing up there before, but some real badass monster jumped out of nowhere, grabbed one of our boys and dragged him away. The rest of us barely made it out! /text 俺たちは、消えたチームからの信号の断片を拾っているんだが、一向に要領を得られないでいる。ひとつだけ分かったことは、奴らが真っ昼間に消えちまって、今は何かの罠の中にいるってことだけだ。その罠はたぶん、アノーマリーでなけりゃ、新しくZoneに現れた魔性の物だろうよ。どうすりゃいいのか、検討もつかないんだ。農場のそばに給水塔があるんだが、そこの上のほうなら、奴らからの信号をもっと良く受信できると思うんだ。少し前に俺たちはあそこに上ろうとしたんだが、クソったれのたちの悪いバケモノがどこからともなく飛び出してきて、仲間の一人をかっさらって、どっかへ引き摺って行きやがった!残った俺たちは、ほうほうの体で逃げ延びたんだ!! /string string id="mil_hog_talk_about_11111" text Are you crazy, I m still shitting my pants from last time, and the boys won t even go near that tower. You, on the other hand, look like you know a thing or two about the Zone. You couldn t kill that beast and receive the message from our boys, could you? /text あ、あんたクレージーだな。俺はこの前からまだクソを漏らしっぱなしで、パンツが乾かねぇし、この先、仲間は誰もあの塔には近づきたがらないってのに。ところで、あんたはどうやらZoneについて一つや二つの謎を知っていそうだな。あんた、あのバケモノを倒して奴らからの信号を受信するなんてことはできないよな? /string string id="mil_kill_bs" text Kill the bloodsucker /text ブラッドサッカーを殺せ /string string id="mil_kill_bs_text" text A bloodsucker has been spotted around the water tower, which provides the strongest signal in the area. Kill the bloodsucker. /text この近辺で最も強い信号をもたらす給水塔の周辺で、ブラッドサッカーが確認された。速やかに奴らを殺せ。 /string string id="mil_reach_battle" text Meet up with the Freedom squad /text Freedomのチームと接触しろ /string string id="mil_reach_battle_text" text Meet up with the Freedom squad /text Freedomのチームと接触しろ /string string id="mil_reach_tower_task" text Receive the transmission /text 電波を受信しろ /string string id="mil_reach_tower_task_text" text The water tower is the highest elevation point at the military warehouses. It provides the strongest signal. Go to the top of the tower and receive the signal from the lost group of mercenaries /text 給水塔は、Military Warehousesで最も高い場所だ。それは最も強い信号をもたらしてくれる。塔の最上部へ行き、消えたMercenariesのチームからの信号を受信しろ。 /string string id="mil_talk_2_forester2" text Talk to Forester /text Foresterと話せ /string string id="mil_talk_2_forester2_text" text A radio message from the lost group of mercenaries has been received by Forester via his PDA s radio channel. Return to Forester for further instructions /text 消えたMercenariesのチームからの無線メッセージは、ForesterのPDAの無線チャンネルを経て受信された。さらに指示を仰ぐためにForesterのところへ戻れ。 /string string id="mil_talk_2_fr_com" text Meet up with the Freedom squad /text Freedomのチームと接触せよ /string string id="mil_talk_2_fr_com_text" text Freedom is getting ready to attack the army base to drive the military out and set up their own base at the military warehouses. Help Freedom attack the army base /text Freedomは、Militaryを追い出し、自らの基地を設けるためにmilitary warehousesで軍の基地へ攻撃をする準備をしている。Freedomが軍の基地を攻撃する支援をしろ。 /string string id="mil_talk_2_merc_2_task" text Talk to the mercenaries /text Mercenariesと話せ /string string id="mil_talk_2_merc_2_task_text" text The base is full of soldiers keeping close watch over the transmitter. Without outside help it won t be easy to drive them out and transmit the coordinates for the mercenaries to use to get out of the space bubble. Come back to the deserted village and talk to the mercenaries again /text 軍の基地は、送信機を見張る兵士でいっぱいだ。外部からの支援なしでは軍を追い出すことも、Mercenariesが空間気泡を出るのに使う座標を伝えることも難しいだろう。見捨てられた村に戻り、Mercenariesともう一度話せ。 /string string id="mil_test" text Help /text 支援しろ /string string id="mil_transfer_coo" text Transmit coordinates /text 座標を送信しろ /string string id="mil_transfer_coo_text" text The way to the transmitter is open. Go to the top of the tower and transmit the coordinates that Forester provided to the mercenary group that got stuck in the space bubble /text 送信機への道が開いた。塔の最上部へ行き、空間気泡の中にはまったMercenaryのチームにForesterが与えた座標を送信しろ。 /string string id="mil_treasure_weapon_box_descr" text Ammo crate /text 弾薬ケース /string string id="mil_treasure_weapon_box_name" text Ammo crate /text 弾薬ケース /string string id="mil_blockpost_task" text Talk to the outpost commander /text 前哨の司令官と話せ /string string id="mil_blockpost_text" text Talk to the outpost commander about the situation at the military warehouses /text Military Warehousesの状況について、前哨の司令官と話せ。 /string /string_table
https://w.atwiki.jp/campaigns/pages/37.html
過去のMagic Item List パーティーLV6にて 第一希望 第二希望 第三希望 更新日 タリスカ CA得たり隠密できる何か AC(OA時のとか)上がる何か 剣?やっぱCAはほしい 090114 マッコリ Cloak of the Walking Wounded Defensive Weapon Gauntlets of Brilliance 090115 パルメザン 今、持ってる Orb の +2 のやつ(とにかく魔法の命中率をあげたい) HP か サージ回復量のあがるアイテム Belt of Vigor 090129 マリス Tactician s Armor+2 Cloak of Distortion+2 Jade Macetail 090129 アンナ Agile Armor +2(Layered Plate) Pinning Weapon +2(Battle Axe) Cloak of the Walking Wounded 090131 パーティーLV7にて 第一希望 第二希望 第三希望 更新日 タリスカ そろそろ防具が±0は厳しい 090206 アンナ Pinning Weapon +2(Battle Axe) Cloak of the Walking Wounded Baldric of Tactical Positioning 090206 カースマルツ refとかwilが上がるヤツ Orb of Fickle Fate dailyとかの枠を回復するのとかないかなぁ? 090206 パーティーLV8にて 第一希望 第二希望 第三希望 更新日 タリスカ 器用なことを+αしたい もっとダメージを! もっと射程を! 090215 マッコルリ Cloak of the Walking Wounded Belt of Blood Parrying Weapon 090217 カースマルツ 部位:Neck Healer s Sash まだ部位:靴が空いてるんだよ 090206 マリス Martyr s Armor+3(Wyvernscale)(AVP47, Lv12) Antipathy Gloves(AVP132, Lv10) Mask of Slithering(AVP144, Lv11) 090218 レント 首!判断力の護符とかいいなあ 盾! ベルト! 090220 アンナ Pinning Weapon+3(Bastard Sword)(AVP74, Lv12) Strikebacks(AVP136, Lv10) Recoil Shield(Heavy)(AVP119, Lv9) 090328 パーティーLV9にて 第一希望 第二希望 第三希望 更新日 マリス Salve of Power(AVP176, Lv10) Circlet of Mental Onslaught(AVP139, Lv11) Foe Stone(AVP172, Lv12) 090326 レント Healer s PendantだったかBroochだったか Healer s Sield Healer s・・・靴かアタマってあります? 090303 タリスカ Berserker Weapon(変換候補) Thundergod Weapon 090330 マッコリ Footpad s Friend Short Sword よさげなChainMail+3 Gauntlets of Brilliance 090408 アンナ Pinning Weapon+3(Bastard Sword)(AVP74, Lv12) Strikebacks(AVP136, Lv10) Bloodiron Armor+3(Gith plate armor)(AVP42, Lv13) 090417 パルメザン Orb of Unlucky Exchanges +3 or +2 Immunizing Hard Leather +3 Shield が使えるようになるWand か Orb +3 or +2 090417 パーティーLV10にて 第一希望 第二希望 第三希望 更新日 タリスカ セービング強くならないかな… いい加減RefWillForが+1って… テレポートって手もあるのか… 09/04/22 マリス Cherished Ring(Lv14, AVP156) Golden Lion(Lv12, AVP181) Winged Boots(Lv13, PHBP247) 09/04/23 パルメザン Orb of Unlucky Exchanges +3 Immunizing Hard Leather +3 指輪でなんか相性よさげなやつ 09/04/24 カースマルツ daily枠を回復できるやつ Cape of The Mountebank まだ空いてる部位のなにか 09/04/25 アンナ Bloodiron Armor+3(Gith plate armor)(AVP42, Lv13) Battlestrider Greaves(Lv12, PHB246) Helm of Opportunity(Lv14, AVP142) 09/04/25 ↓適当用途コメント欄。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/913.html
『1558年向けの新たなる占筮』(Pronostication Novvelle, pour L An Mil cinq cens cinquante et huict.)は、1557年に出版されたノストラダムスの暦書。パリのギヨーム・ル・ノワールが出版した。 【画像】『1558年向けの新たなる占筮』の扉(*1) 正式名 Pronostication Novvelle, pour L An Mil cinq cens cinquante et huict. Composée par maistre Michel Nostradamus, de Salon de Craux en Prouence, Docteur en medecine. プロヴァンス州サロン・ド・クローの医学博士ミシェル・ノストラダムス師により構成された1558年向けの新たなる占筮 内容 24ページからなる。 冒頭に1557年5月1日付のギヨーム・ド・ガダーニュへの献辞が載っている。その中でかつてガダーニュ邸に逗留させてもらったことへの感謝が述べられている。 続いて季節ごとにまとめられた散文の予兆が続く。これはジャン=エメ・ド・シャヴィニーの『散文予兆集成』第3巻第217~303番に対応している。 最後に月ごとの星位の概略と移動祝日のカレンダー、1557年9月20日付の特認の文面がついている。 特認の日付からすると、この暦書は2ヶ月ほど前にリヨンで出版許可が出されていた『1558年向けの新たなる占筮』をコピーしたものだったのだろう。 所蔵先 ハーグの王立図書館に所蔵されている。 従来は伝聞自体存在しておらず、実物が確認されたことで初めて知られるようになった。 公刊した文献で最初に紹介したのはベルナール・シュヴィニャールだが、彼の紹介はミシェル・ショマラがとったコピーに基づいたものだった。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/26.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="hello_mil_freedom_11" text Du hast es durch den Roten Wald geschafft. Du musst jede Menge Gl・k gehabt haben. Aber die Lage hier ist noch um einiges schwieriger, Sdner. Die Barriere ist gefallen. Das Milit舐 kann sie nicht mehr halten. /text /string string id="hello_mil_freedom_111" text Was ist mit den Leuten vom Milit舐 passiert? /text /string string id="hello_mil_freedom_2" text Sie sind tot... die meisten jedenfalls. Die ワberlebenden der zahlreichen Angriffe durch Zombies und Mutanten sitzen jetzt wie Ratten in einem Loch in ihrer Basis beim Helikopterlandeplatz fest. Au゚erdem haben wir w臧rend der gro゚en Emission zahlreiche K舂pfer verloren. /text /string string id="hello_mil_freedom_22" text Was meinst du mit "verloren"? Was ist passiert? /text /string string id="hello_mil_freedom_222" text Das wei゚ keiner so genau, Sdner, aber die Leute sind einfach verschwunden. Einzelne Stalker und sogar ganze Trupps. Manchmal empfangen wir irgendwelche Funkfetzen, in denen jemand um Hilfe bittet. Eine Sdnereinheit hat die ganze letzte Woche in der N臧e des Bauernhofes nach Kameraden gesucht. /text /string string id="hello_mil_freedom_3" text Ich werde dort hingehen und nach dem Rechten sehen. /text /string string id="hello_mil_freedom_333" text Lass es mich wissen, falls du etwas Wichtiges herausfindest. /text /string string id="hello_mil_freedom_44" text Das werde ich. /text /string string id="hello_mil_freedom_55" text Was jetzt? /text /string string id="hello_mil_freedom_555" text Wei゚ nicht, bis dann. /text /string string id="hello_mil_freedom_66" text Du hast es durch den Roten Wald geschafft. Du musst jede Menge Gl・k gehabt haben. Aber die Lage hier ist noch um einiges Schwieriger, Sdner. /text /string string id="hello_mil_freedom_666" text Was geht hier vor sich? Ich brauche mehr Informationen. /text /string string id="hello_mil_freedom_6666" text Rede erst mit dem Fster, er wird dich auf den neuesten Stand bringen. /text /string string id="hello_mil_freedom_77" text Was jetzt? /text /string string id="hello_mil_freedom_777" text Wei゚ nicht, bis dann. /text /string string id="hello_mil_killer_11" text Was hast du hier zu suchen, Sdner? /text /string string id="hello_mil_killer_111" text Ich hab dich gesucht. Die Freiheitler beim Au゚enposten haben mir gesagt, dass nicht weit von hier einige M舅ner verschollen sind. Was ist passiert? /text /string string id="hello_mil_killer_1111" text Vor ein paar Wochen haben wir einen wichtigen Auftrag erhalten - wir sollten ein einzigartiges Artefakt beschaffen. Der Auftrag kam von ganz oben - der Kunde ist irgendein gro゚es Tier. Jedenfalls lief zuerst alles nach Plan Unsere Einheit fand das Artefakt irgendwo in der N臧e der Barriere und war bereits auf dem R・kweg, als sie von der gro゚en Emission ・errascht wurde. Wir hatten schon geglaubt, dass es sie komplett erwischt h舩te, aber die M舅ner hatten Gl・k und ・erlebten. Dummerweise sind sie jetzt irgendwo dort drau゚en verschollen. Wir haben den Befehl erhalten, sie zu finden, um das Artefakt liefern zu knen. Wenn wir scheitern, dann war das der letzte Auftrag f・ die Sdner. /text /string string id="hello_mil_killer_11111" text Sind sie vielleicht tot? Es ist fast unmlich, eine Emission zu ・erleben. /text /string string id="hello_mil_killer_111111" text Wir empfangen hin und wieder Funkfetzen der Einheit, aber wir werden nicht schlau daraus. Das Einzige, was wir sicher wissen, ist, dass sie bei Tageslicht verschwunden sind und sich jetzt in einer Art Falle befinden. Es knte eine Anomalie sein oder irgendeine neue Form des Ben, das sich in der Zone breitgemacht hat. Wir wissen nicht weiter. Bei dem Bauernhof steht ein alter Wasserturm - von dort knen wir die Funksignale bestimmt besser empfangen. Wir haben schon versucht, dort hinaufzuklettern, aber dann wurden wir auf einmal von ein paar richtig ・len Viechern angegriffen, die einen von uns gepackt und fortgerissen haben. Der Rest von uns konnte gerade noch entkommen! /text /string string id="hello_mil_killer_1111111" text Einen netten Auftrag hast du da f・ mich. Aber was soll s. Ein Mann muss tun, was ein Mann tun muss. Ich muss mir genauso den Kopf dar・er zerbrechen, wie die Gruppe gerettet werden kann, wie du. /text /string string id="hello_mil_killer_11111112" text Ich hab mich um das Biest gek・mert. Jetzt muss ich nur noch zum Wasserturm und den Funkspruch empfangen. /text /string string id="hello_mil_killer_11111113" text Keine Sorge. Ich war schon beim Wasserturm und konnte den Funkspruch mit den Koordinaten empfangen. /text /string string id="hello_mil_killer_22" text Gut, dich zu sehen. Hast du einen Weg gefunden, wie unsere Jungs gerettet werden knen? /text /string string id="hello_mil_killer_222" text Noch nicht. /text /string string id="hello_mil_killer_44" text Was gibt s Neues, Sdner? /text /string string id="hello_mil_killer_444" text Nichts. /text /string string id="hello_mil_killer_55" text Ist eine Weile her, seit du das letzte Mal hier warst. Unsere Jungs stecken schon zu lange in dieser Anomalie fest. Hast du herausbekommen, wie wir sie befreien knen? /text /string string id="hello_mil_killer_555" text Allerdings. Der Fster hat mir die Koordinaten des Ausgangs gegeben, durch den die Sdner aus der Raumblase entkommen knen. Ich brauche nur einen leistungsf臧igen Sender, um mit der Gruppe Kontakt aufzunehmen und ihr die Koordinaten zu senden. /text /string string id="hello_mil_killer_5555" text In der Milit舐basis sollte es einen Sender geben. Die Soldaten wurden von der Emission ziemlich hart getroffen, und nur ein Dutzend von ihnen hat ・erhaupt ・erlebt. Sie senden alle SOS-Signale aus, weil sie glauben, dass es einen Rettungseinsatz geben wird. Aber ich glaube nicht, dass irgendjemand kommen wird - sie werden dem Tod ・erlassen, wie immer. /text /string string id="hello_mil_killer_55555" text Ein Dutzend Soldaten sind noch immer ziemlich gef臧rlich, selbst nach der Emission. W・dest du mir helfen? Ich meine, wir haben doch das gleiche Ziel, nicht wahr? /text /string string id="hello_mil_killer_555555" text Wir knen uns im Moment nicht mit dem Milit舐 anlegen. Tut mir leid, Sdner, diesmal nicht. Aber ich wei゚, dass die Freiheitler ein Auge auf die Basis geworfen haben. Sie knten damit die Kontrolle ・er die Barriere sichern. Sie knen dir helfen, besonders seit ihr Kommandant mir noch etwas schuldet. Ich werde das regeln. /text /string string id="hello_mil_killer_5555555" text Danke f・ den Tipp. /text /string string id="hello_mil_killer_55555555" text Viel Gl・k, Sdner! /text /string string id="hello_mil_killer_5555556" text Ich k・mere mich selbst darum. Ich bin kein Freund der Freiheitler. /text /string string id="hello_mil_killer_66" text Kommst du voran? /text /string string id="hello_mil_killer_666" text Bisher nicht. /text /string string id="hello_mil_killer_667" text Wir haben deine K舂pfer aus der Blase befreit. Sie ziehen nach Limansk, und wenn alles klappt, werden sie in wenigen Stunden hier sein. /text /string string id="hello_mil_killer_6676" text Das sind tolle Neuigkeiten! Vielen Dank, Mann. Das werde ich dir nie vergessen! /text /string string id="hello_mil_killer_77" text Eines Tages werde ich es dir zur・kzahlen knen. Bis dann. /text /string string id="mil_killer_about_around_0" text Was f・ Neuigkeiten bekommst du so mit? /text /string string id="mil_killer_about_around_1" text Nun, wir sind jetzt eine Weile hier, also haben wir bereits einen ワberblick. Vor Kurzem sind die Monolither wie aus dem Nichts aufgetaucht. Es ist schon etwas l舅ger her, da hab ich ein paar Monolither gejagt. Die Jungs sind echt seltsam, dass kann ich dir sagen. Sie reden st舅dig ・er den Monolithen, irgendein genetisches Modul, wei゚ der Teufel. Und dann waren sie auf einmal weg, pilgerten hinter das Radar. Wir dachten uns, das war s - ruht in Frieden, ihr Schwachkfe. Aber siehe da - unsere Pilger sind zur・kgekehrt, noch verr・kter als zuvor. Ich frag mich, was sie dort im Zentrum der Zone wohl vorgefunden haben. Sind sie tats臘hlich auf diesen Monolithen gesto゚en? Oder haben sie rein gar nichts gefunden, und der Frust dar・er hat sie vlig durchdrehen lassen. Hey, bei diesen Psychopathen kann man nie sicher sein. /text /string string id="mil_killer_about_last_time_0" text Gibt es noch andere interessante Vorf舁le? /text /string string id="mil_killer_about_last_time_1" text Vorf舁le gibt es immer in der Zone, und sie sind immer interessant. Ich habe dir bereits von den Monolithern erz臧lt - alle reden ・er sie... Hast du von der neuen Gro゚expedition in die Zone geht? Eigentlich soll es sich um Umweltforscher der UN handeln, aber das ist die offizielle Variante. Nat・lich sind auch ein paar Wissenschaftler mit Brille dabei, aber ein Blick auf den Rest verr舩 schnell, dass es sich um erfahrene K舂pfer handelt. Keine Ahnung, was die hier wollen. Oh, und noch etwas Sie setzen keine Ortskundigen ein. Entweder werden sie per Satellit gef・rt oder ihre Mission ist so geheim, dass niemand sonst teilnehmen durfte. Sie scheinen sich dem Radar zu n臧ern. Ich hab keine Ahnung, wie die Sache enden wird, aber ich hab das Gef・l, dass es kein sches Ende gibt. /text /string string id="mil_killer_about_what_is_you_doing_0" text Wie verdienst du hier deinen Lebensunterhalt? /text /string string id="mil_killer_about_what_is_you_doing_1" text Verdammt, wir versuchen noch immer, unsere Jungs zu finden Was die Stalker machen, interessiert uns nicht - wir konzentrieren uns auf spezielle Auftr臠e. Man knte sagen, wir sind unabh舅gige Auftragnehmer. So weit war ich noch nie zuvor in der Zone. Ich hab immer gedacht, dass ich ganz gut informiert w舐e und mich nichts unterkriegen knte, aber ich habe die Zone untersch舩zt. Wir haben schon so viel durchgemacht, dass unsere Jungs auf dem Zahnfleisch zur・k zum Kordon kriechen werden. Au゚erdem haben wir k・zlich geht, dass es einige besonders ・le Mutanten gibt, die mehr tun knen, als die Gedanken zu kontrollieren - das sind die Telepathen, nicht wahr? Also, diese Viecher knen dich sogar Dinge sehen lassen. Da bist du z. B. mit deinen Freunden unterwegs und auf einmal siehst du nur noch Zombies um dich herum... und f舅gst an, wild um dich zu ballern! Oder du denkst, dass du eine Stra゚e hinuntergehst, w臧rend du in Wahrheit geradewegs ・er eine Klippe marschierst. /text /string /string_table