約 3,797,716 件
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/126.html
天外魔境II 卍MARU 天外魔境II MANJI MARU 機種:PCECD, PS2, GC, NDS, PSP 音楽監督:久石譲 音楽:福田裕彦 音楽監修:中神紀之 PSGオペレート:小原肇 編曲者:林茂樹(PS2,GC, NDS) 開発元:アルファ・システム/レッドエンタテイメント(PCECD)、スティング(PS2,GC)、朱雀(NDS) 発売元:ハドソン 発売年:1992年3月26日(PCECD)、2003年9月25日(GC)、2003年10月2日(PS2)、2006年3月9日(NDS)、2008年7月31日(PSP) 概要 「天外魔境」シリーズの第2作。 第1作と同様に「西洋から観た誤った日本観」をコンセプトとした世界観を持つ続編。 前作が主に東日本を舞台としているのに対し、本作では主に西日本(東海以西・九州・四国を除く)を舞台としている。 PS2・ゲームキューブ・DS版に限り、サブタイトルが「卍MARU」から「MANJI MARU」に変更されている。 音楽は久石氏と福田氏が担当。 久石氏の曲はCD-DA音源で、オーケストラ4曲とシンセサイザー5曲の計9曲を担当。 福田氏の曲は内蔵音源が中心で、上記を除く全ての曲を担当した。 PS2・GC移植版の音楽ではCD-DA音源の曲はそのままだが、内蔵音源の曲は林茂樹氏によってアレンジされている。 NDS版では内蔵音源曲はPS2・GC版のものを圧縮収録。 上記以外の移植版はエミュレーションをベースとした移植なので、オリジナルの波形メモリ音源版を再現したものになっている。 サウンドトラック以下の二種類が発売されている。 『天外魔境II 卍MARU』はPCエンジン版のCD音源17曲および内蔵音源の40曲を収録。 内蔵音源曲は音がこもっており音質はあまり良くない。 『天外魔境II MANJI MARU オリジナル・サウンドトラック』はPS2・GC版のサウンドトラック。 2枚組構成で、1枚目はCD音源の17曲をデジタルリマスタリグして収録。ただし一部の曲はループ処理(とフェードアウト)のアレンジがされている。 2枚目はアレンジされた内蔵音源曲を収録。PCE版サントラのものに加えて追加曲の収録あり。 なおサウンドトラックの曲名表記に誤植がある。 また初回盤にはCD EXTRA仕様によるPCエンジン版のオープニングムービーが収録されているが、YouTube等で視聴できる現在ではムービーの価値は低い。 PCエンジンの製品版のプログラム内を解析するとデバッグモードが存在しており、その中のBGMテストの項でサウンドトラック未収録曲の曲名も判明している。 収録曲 曲名 作・編曲者 補足 順位 タイトル 久石譲 タイトル画面 オープニング(宇宙空間) 久石譲 オープニングムービー マイナーレトロ1位第2回マイナーレトロ32位オープニング94位 卍丸のテーマ 久石譲 「オープニング(宇宙空間)」のアレンジver最終盤フィールド曲 第2回263位第4回570位第5回721位マイナーレトロ21位第2回マイナーレトロ75位第3回マイナーレトロ32位 極楽のテーマ 久石譲 カブキのテーマ 久石譲 絹のテーマ 久石譲 Lマップ(通常版) 久石譲 フィールド曲 第1回98位第6回883位和風153位フィールド20位歴代172位 破滅の確実な歩み 福田裕彦 根の進撃 福田裕彦 鋼鉄域のテーマ 福田裕彦 殺意 福田裕彦 鬼怒イベントシーンBGM久石氏作曲の「絹のテーマ」をベースにしたアレンジ曲 ボスバトル 福田裕彦 Lマップ(聖剣有り) 久石譲 フィールド曲 (聖剣入手後) 第4回704位マイナーレトロ27位第2回マイナーレトロ75位和風153位フィールド174位 機械獣デデベ 福田裕彦 PS2・GC版サントラでは「機会獣デデベ」と誤植 魔獣 福田裕彦 神への挑戦 福田裕彦 エンディング 久石譲 エンドロール 第3回410位エンディング41位第2回エンディング223位泣き曲184位 のどかな村 福田裕彦 活気あふれる城下町 福田裕彦 根の一族に殺された者たちへのレクイエム 福田裕彦 盆と正月のテーマ 福田裕彦 世捨て人のテーマ 福田裕彦 桃源郷 福田裕彦 知的静寂 福田裕彦 霊験あらたか 福田裕彦 神聖な空間 福田裕彦 激闘 福田裕彦 死闘 福田裕彦 果てなき戦い 福田裕彦 静寂の中を進む 福田裕彦 闇に潜む魔物 福田裕彦 邪神崇拝 福田裕彦 生き物の腹の中へ 福田裕彦 死闘の予感 福田裕彦 悪の楽園 福田裕彦 ワタシのんきな宣教師 福田裕彦 ホテイ丸のテーマ 金,それが人生 福田裕彦 足下兄弟のテーマ ナルシストのテーマ 福田裕彦 菊五郎のテーマ ナルシストの剣舞 福田裕彦 菊五郎(人型)戦 大いなる馬鹿 福田裕彦 マントー戦 高速飛行する乗り物 福田裕彦 地上軽量級の乗り物 福田裕彦 地上中量級の乗り物 福田裕彦 地上最量級の乗り物 福田裕彦 潜水艦 福田裕彦 間抜けな乗り物 福田裕彦 聖剣はわが手に 福田裕彦 暗黒の歴史 福田裕彦 したたかな女たち 福田裕彦 商店街 福田裕彦 デバッグモードの曲名は「燃える闘魂」 巨大な味方登場 福田裕彦 仲間の死を超えて 福田裕彦 神との別れ 福田裕彦 武装 福田裕彦 魔物の潜む洞窟 福田裕彦 Extra1 福田裕彦 Extra2 福田裕彦 PS2・GC版サウンドトラック追加収録曲 血塗れのヌンチャク野郎 福田裕彦 デューク・ペペのテーマデバッグモードでの表記は「血塗れのネンチャク野郎」であり、サウンドトラックの曲名は誤植 卍丸のテーマ(語り) 久石譲 内蔵音源版の再アレンジ ジングルコレクション 福田裕彦 以下のジングルのメドレー(曲名はデバッグモードから)「発見の喜び」「ジパングがみえてきたジングル」「敗北」「爽やかな目覚め」「成長、そしてみなぎる力」「敵が襲ってきた/ザコ」「敵が襲ってきた/ボス」「勝利とその見返り」「暗黒ランを斬る」「浄土の琵琶」「青葉の笛」 サウンドトラック未収録(曲名はデバッグモードから) 仲間の死を超えて(LOOP) 福田裕彦 仲間の死を超えて(SHORT) 福田裕彦 未使用曲 チャルメラ 福田裕彦 福引 空飛ぶ太鼓 福田裕彦 猿回し 忍び笛 福田裕彦 天章の笛 ピンクタイフーン 福田裕彦 菊五郎の移動(仮曲名) 五重塔 福田裕彦 菊五郎の変身(仮曲名) 東京タワー 福田裕彦 歌舞伎の変身(仮曲名) 発見の喜び(体験版Ver.) 福田裕彦 製品版未使用(仮曲名 体験版のレベルアップジングル) サウンドトラック 天外魔境II 卍MARU 1枚組 PCエンジン版のサウンドトラック 天外魔境II MANJI MARU オリジナル・サウンドトラック 2枚組 PS2・ゲームキューブ版のサウンドトラック
https://w.atwiki.jp/drmdk/pages/192.html
@ikebukuro_24h 折原臨也/平和島静雄:@ikebukuro_24h 【必読】取扱説明書 備考:女性向け、R18 自己紹介: 注※NotBot・中の人有り。簡単なロル使用。 デュラララ!!の折原臨也と平和島静雄による喧嘩+αの非公式なりきりツイート。 スパイスの効いたイザシズが好きな腐女子推奨。18歳未満禁止。 たまに素敵で無敵な情報屋がデュラ情報をリークしてくれるかもしれません。 フォローはお気軽に。飽きたらブロックでお願いします。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/27046.html
【登録タグ R imosuke 初音ミク 曲】 作詞:imosuke 作曲:imosuke 編曲:imosuke 唄:初音ミク 曲紹介 この海で一番自由な奴が 海賊王だ!!! imosuke氏 の15作目。 「ONE PIECE」をテーマに、主題歌の心持ちで作りました。(作者コメ転載) イラストを 理花子氏 が、マスタリングを shindy氏 が手掛ける。 コンピCD 『少年ジャンプコンピ第2号』 収録曲。 歌詞 Romance Dawn そうさ 先はまだ見えなくても 冒険はそこら中あふれてるんだ 小さな頃に誓った約束は 偽りなんかじゃなくて 自分の強さ信じて 最高の仲間たちと最果てを目指す 誰にも譲れないものがそこにあるから また深くかぶり直して たとえどんな荒れた海でも 考えるだけ無駄さ 沈んでちゃしょうがない Romance Dawn そうさ 先はまだ見えなくても 冒険はそこら中あふれてるんだ 新しい世界を夢見ていた そんな野望は粉々に打ち砕かれた 失った物が目の前を塞ぐ 自分には何一つ守れやしなかった 同じ過ちは繰り返さない あんな思いすんのはもうたくさんだ はやる気持ちも今は抑えて それぞれの場所で駆け上がるんだ もう一度ここからまた始めればいい こいつらと頂上目指して たとえどんな強い敵でも 誰も止められないよ 誰よりも自由だから Romance Dawn そうさ 思うまま生き抜いたなら あの約束も果たせる この先どんな結末でも 受け入れて進むんだ 迷ってちゃ終われない Romance Dawn そうさ 先はもう見えてる気がする 今度こそ世界をこの目で しっかりと見てやるんだ コメント 追加おつ! -- 名無しさん (2013-10-14 01 54 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/toralist/pages/30.html
Faruku 所属クラブ:vindicate 璃樺の相方、自分のブログで自身のチート利用画像を載せていた 参考URL: http //www9.uploader.jp/user/toralist/images/toralist_uljp00002.jpg
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/765.html
【Tags Len Luka Miku Rin Yuuyu asahiro tA A】 Original Music title Asymmentry Romaji music title Asymmentry Lyrics written by 夢月悠 / ゆーゆ (Yuuyu) Music written by asahiro Music arranged by asahiro Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len), Chorus by 鏡音リン (Kagamine Rin), 初音ミク (Hatsune Miku), 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kurai fukai kowai yami no naka kasaneta te nigiri shime te sukumu ashi kake dashita tomara nai hayaku dokoka ni tsure te itte ibitsu na kagami no naka bokura wa umareta neji mage rareta shikai no naka de akaruku warau mō hitori no boku "zutto issho ni iyō" sō itte te o kasane awaseta yasashi ku warau boku ja nai boku dōshite son na ni waraeru no bokura wa mukai awase ni umareta noni warai nai te okoru sore wa kimi kuru kuru to memagurushi ku muhyōjō warawa nai sore wa boku nande kon na ni seihantai yuganda boku no sekai hikari ga umareta yawaraka na kami fuwari to yure te shigoku mezawari mō hitori no boku "zutto issho ni iru yo" kimi no te wa hidoku atatakaku te kegare te shimau boku ja nai boku dōshite son na ni mabushī no bokura wa mukai awase ni umareta noni kurai fukai kowai yami no naka kasanaru te furi hodoi te se o muketa tsumetai te kogoesō kimi no sugata wa mō mie nai tsumeta ku uzuku mune no oku dewa chīsa na biyaku ga me o samasu kurai samui itai boku no naka kimi wa doko nani mo mie zu furueru te hashiri dasu oi kakeru nai te sakebi kuruu sore wa boku guru guru to sagashi tsuzuke nobashita te kū o kiri todoka nai boku wa yami no naka hitori kiri
https://w.atwiki.jp/sh_2ch/pages/45.html
5th Story CD。繰り返される朝と夜の物語。 「其処に物語はあるのかしら……?」 発売日 2006/11/22 在庫状況 有り 主な参加者 Revo陛下作詞、作曲 Hiver Laurant歌、台詞 Jimang歌、台詞 YUUKI歌 KAORI歌 RIKKI歌 REMI歌、コーラス 井上あずみ歌、台詞 Ike Nelson台詞 収録曲 朝と夜の物語 Hiver Laurant(歌、台詞) YUUKI(歌) KAORI(歌) Ike Nelson(台詞) 焔 RIKKI(歌) 見えざる腕 KAORI(歌) 呪われし宝石 REMI(歌) Hiver Laurant(歌) KAORI(コーラス) YUUKI(コーラス) 星屑の革紐 YUUKI(歌) 井上あずみ(歌、台詞) 緋色の風車 KAORI(歌) Jimang(台詞) YUUKI(コーラス) REMI(コーラス) 天使の彫像 Jimang(歌、台詞) 美しきもの YUUKI(歌) 歓びと哀しみの葡萄酒REMI(歌) 黄昏の賢者 Jimang(歌、台詞) Ike Nelson(台詞) 11文字の伝言RIKKI(歌) 情報提供: 小屋の人 さん
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/365.html
【Tags Iroha Kimusume-P KimusumeP Marmeido-P MarmeidoP Mermaid-P MermaidP U tA tL tT】 Original Music title 嘘つきの恋 English music title The Liar s Love / A Liar s Love Romaji music title Usotsuki no Koi Music Lyrics written, Voice edited by マーメイドP (Mermaid-P) Music arranged by マーメイドP (Mermaid-P) Mized by 生娘P (Kimusume-P) Singer 猫村いろは (Nekomura Iroha) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Kanannon): That voice stirs my heart Those fragile fingers, can I touch them? I become so afraid that I can t even take a single step I just look at you and let out a sigh I searched for an excuse again today Those beautiful eyes I feel like that could see right through me I become so afraid that I can’t move Sinking deeply I stick a smile on my face and hid everything from you Grab my heart that s running towards you... And pull it back Even if I fall, who cares I could believe that everything s okay I feel for you that much that it hurts Whatever I do, in front of those tears I can t even breathe Pull back my wavering hand... And destroy it The excuses have run out long ago That kind of distance where if I hope, it can come true If I pull you toward me and tell everything, would that make it easier? You already know the answer... “...Good-bye” Even if it hurts, it doesn t The liar always says with a smile Let me believe as long as I can... Whatever I do, with that voice The tears won t stop Please, with this wavering hand... Even if I fall, who cares I could believe that everything s okay I m glad that I believed in you that much Whatever I do, I ll always yearn for your hand So pull back my wavering hand... "And destroy it" Romaji lyrics (transliterated by haru47): sono koe ga kokoro wo furuwaseru kyashana yubisaki furete mo ii kai? kowakunaru ippo mo fumidase zu tada kimi wo mitsume tameiki iiwake wo kyou mo mata sagashi ta kirei na hitomi ni misukasare souda kowakunaru koko kara ugoke nai fukaku shizunde yuku haritsuke ta egao de nani mo kamo kakushi ta kimi e to hashitteku kokoro tsukande... hiki modoshi ta ochitatte nandatte iiyatte omoeru no sore dake kimi wo omotte itai no doushita tte sono namide de kokyuu mo deki nai kara samayou te wo hii te kowashi te kure iiwake wa tou ni tsuki te naku natta nozonda ra kanai souna sonna kyori jya hikiyose te tsugere ba raku ni nareru? wakatteru kuse ni "...sayonara" itakutatte itakunaitte usotsuki wa waraunda dekiru dake nagaku omowase te ne... doushitatte sono koe de namida ga tomara nai samayou te wo douka... ochitatte nandatte iiyatte omounda sorehodo kimi wo omoe te yokatta doushitatte kimi no te wo motome te shimau kara samayou te wo hii te... "kowashi te kure" [Mermaid-P, MermaidP, Marmeido-P, MarmeidoP, Kimusume-P, KimusumeP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1037.html
【Tags Dixie Flatline Len tC H】 Original Music title 花曇 English music title Cloudy Weather By Time When Blossoms Bloom Romaji music title Hanagumori Music Lyrics written, Voice edited by Dixie Flatline Music arranged by Dixie Flatline Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): shimatteta furui kaban kara mai ochita sakura no hanabira ga natsukashī ano hi no gogo ni oite kita kokoro yobi samasu usure yuku kioku no naka yasashī kao de kimi wa tada waratte ita yo kōshite boku ra wa otona ni natte iku kazoe kire nai wakare o kuri kaeshite hitotsu oboete hitotsu naku shite yuzurenu mono wa kono mune ni himete sōshite tsukihi wa meguri megutte iku hanayaida kisetsu mo subete nomi konde hito wa utsuroi hana wa chitte mo mi ageta sora no iro wa ano hi no mama futari no adoke nai koi wa omou hodo o tagai o kizu tsukete afure dasu osanai kokoro o butsukeru koto shika deki nakute ame ni kieta ai no kakera wa kono mune no naka de ima mo sotto nemuri tsuzukeru kōshite boku ra wa otona ni natte iku kazoe kire nai setsunasa kami shimete namida wa kaze ni kokoro wa mae ni furueru ashimoto o fumi shimete kōshite boku ra wa otona ni natte iku kazoe kire nai wakare o kuri kaeshite hitotsu oboete hitotsu naku shite yuzurenu mono wa kono mune ni himete sōshite tsukihi wa meguri megutte iku toki ni tomadou boku ra o warau yōni ame ga aga reba mata hana wa saku mi ageta sora no iro wa ano hi no mama []
https://w.atwiki.jp/goron/pages/116.html
黒吉◆kuro/AA7a2は、ギコっぽいぽい一般の住民である。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/722.html
【Tags Gakupo Luka Otonara-P tB B】 Original (Gakupo Luka version) Cover (Rin Len version) Music title Bezier Curve Romaji music title Bezier Curve Music Lyrics written, Voice edited by おとなラP (Otonara-P) Music arranged by おとなラP (Otonara-P) Singer(s) 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by narumo): Gakupo Your curve is too beautiful I desperately trace it As I thought, it doesn’t go well; I can’t control myself Luka Because my curve is unique, no one should be able to imitate it But you have come this close, without knowing it Gakupo To avoid revealing my feelings I approached you feigning ignorance Luka Overlapping layers are useless, I see through your overlay Luka With experienced hands,drawing my line Gakupo With unexperienced hands, struggling with my bézier curve Gakupo With experienced hands, drawing a curve leading me astray With unexperienced hands, I follow my bézier curve Both To pass unnoticed I draw a curve leading you astray Even though I’m noticed, I follow your bézier curve Both With experienced hands (Pretending to be experienced) Drawing a curve leading me astray With unexperienced hands, we draw our... We draw our... We draw our Bézier Curve Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): nareta tetsuki de egai teru watashi no rain nare nai tetsuki de mogai teru boku no beje kyokusen utsukushi sugiru kimi no kābu boku wa sore o hisshi de toresu suru omou yōni umaku ika nai kontorōru deki nai watashi no kābu kuse ga aru kara dare nimo mane dekiru hazu ga nai dakedo anata wa shira nai uchi ni kon na chikaku ni kite ita kono omoi ga bare nai yōni shiran kao de chika zuita kasaneta reiyā son na no muda yo ōbārei o mitōshi nareta tetsuki de kyokusen egaki boku o mado waseru nare ani tetsuki de oi kakeru boku no beje kyokusen watashi ga ikura hanare te itemo anata wa sotto chika zui te hohoemi kureru sore ga ureshī!? ...kore wa kitto ki no sei ne kono kotoba ni omoi takushi te kossori uchi aketa sukoshi sawatta dake de ōkiku yure ugoku kono kimochi son na chikaku ni ankā pointo uta nai de anata no kotoba kiko eru tabi ni ugoku no kono hōkō ten kyori ga chikai to togatte shimau kuse no aru rain waracchau desho bu kiyō na nowa...watashi kizu kare nai yōni kyokusen egaki anata o mado waseru kizui teru noni oi kakeru anata no beje kyokusen nareta tetsuki de (nareta furi shite) kyokusen egaki boku o mado waseru nare nai tetsuki de egaku futari no beje kyokusen [Otonara-P, OtonaraP]