約 2,603,494 件
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/38.html
Youtube等動画関係 GBA逆転裁判 デジキューブCM http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xwto8_gyakuten-saiban-gba-digicubecm GBA逆転裁判2 デジキューブCM http //www.youtube.com/watch?v=VQvAZG9ypOc GBA逆転裁判2 TVCM http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xwtrc_gyakuten-saiban-2tvcm 逆転裁判3 TGS2003プロモ 逆転裁判3公式サイト でも閲覧可能 http //www.youtube.com/watch?v=w0S868viN5U 逆転裁判3 TGS2003プロモ(異議ありが意義ありの誤字バージョン) http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xwtq9_gyakuten-saiban-3-promo-spell-miss 逆転裁判4 TVCM ver.1 http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/2582467 逆転裁判4プロモ ver.1 http //www.capcom.co.jp/saiban4/index.html 逆転裁判4プロモ ver.2 http //www.dailymotion.com/video/x17hv6_tsutaya-gs4promo 逆転裁判4プロモ ver.3 http //www.youtube.com/watch?v=btO3LjqxdN8 逆転裁判4 DSステーション体験版 http //www.youtube.com/watch?v=mg-OYRiS0cQ http //www.youtube.com/watch?v=dZNHK3Ca7ew http //www.youtube.com/watch?v=W0kVHKIe2PY http //www.youtube.com/watch?v=kSOfmTDwQAo ファミ通インタビュー(逆転裁判4) http //www.youtube.com/watch?v=KyjnKWvJu1U 逆転裁判4限定版「逆転裁判動画」ダイジェスト映像 http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/2200004 逆転裁判4「アコースティックギターを持ったまま倒れる音」収録ムービー http //jp.youtube.com/watch?v=IUnqn4uPHSI 逆転裁判蘇る逆転プロモ(TGS2005) 蘇る逆転公式サイト でも閲覧可能 http //www.youtube.com/watch?v=GWUHetUvAFU DS版逆転裁判2プロモ http //www.capcom.co.jp/ds_saiban2/pv.html DS版逆転裁判3プロモ ver.1 http //www.youtube.com/watch?v=2f-gGhrfax0 DS版逆転裁判3プロモ ver.2(E3 2007) http //jp.youtube.com/watch?v=foHMGSerZmc 逆転裁判NEW Best Price!2000シリーズのプロモムービー http //jp.youtube.com/watch?v=vUlcf-PrjWI ゲームショウ TGS2005特別法廷 蘇る逆転公式サイト でも閲覧可能 http //www.youtube.com/watch?v=r6cQH3qk40s TGS2006特別法廷 http //www.youtube.com/watch?v=TdNQcqWVfew http //www.youtube.com/watch?v=4kvWsht8VfA TGS2006特選法廷 http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xwzrn_tg62006-tokusenhoutei TGS2006サイバンチョの居眠り http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xzcvv_gyakuten-saiban-tgs2006-saibancho 他番組 ゲームセンターCX#3(GBA版逆転裁判3発売前、プロデューサー稲葉敦志氏がに出演。※逆転裁判部分のみ。) http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xwtzy_gyakuten-saiban-3-gamecentercx 2006/5/2 たかじんのそこまで言って委員会で逆転裁判ネタ http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/x10sua_takajin-sokomadeitteiinkai Game Jockey(逆転裁判蘇る逆転の紹介。6分30秒あたりから) http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/xwu0i_game-jockey-gyakuten-saiban 海外版 Phoenix Wright Ace Attorney プロモ http //www.youtube.com/watch?v=YViJ9KagCJ4 Phoenix Wright Ace Attorney Justice For All プロモ http //www.youtube.com/watch?v=cl55CrK6IcA Phoenix Wright Ace Attorney Trial and Tribulations http //www.youtube.com/watch?v=W0_yDgwibZs Phoenix Wright Ace Attorney Justice For All フランス語版プロモ http //www.dailymotion.com/JapaneseGIRL/video/2448658 Phoenix Wright Ace Attorney Trial and Tribulations E3 2007プロモ http //jp.youtube.com/watch?v=x4N6Ido-VCQ Anime Expo 2007 - 松川美苗プロデューサーのフランス語版逆転裁判4プレゼンテーション http //jp.youtube.com/watch?v=tzZX8JaVxRM Anime Expo 2007 - JeuxVideo.frによる松川美苗プロデューサーインタビュー http //jp.youtube.com/watch?v=3sDil3TTHlo 逆転裁判4プロモ ver.1(英語版) http //www.youtube.com/watch?v=aiPwIGqxhdc Apollo Justice Ace Attorneyプロモ ver.2(英語版)(Capcom Gamers Day 07 ) http //jp.youtube.com/watch?v=XNi7E2Yw6r8 Apollo Justice Ace Attorney プレイデモ(英語版)(Capcom Gamers Day 07 ) http //jp.youtube.com/watch?v=Vlb-SLflTCM Apollo Justice Ace Attorneyプロモ ver.1(ドイツ語版) http //jp.youtube.com/watch?v=p_yuPMUURd4 逆転裁判Phoenix Wright Ace Attorneyドイツ語版CM http //www.youtube.com/watch?v=6vMEUf0Q1hA Apollo Justice Ace Attorneyプロモ ver.1(北米版) http //jp.youtube.com/watch?v=dGvGe_V4oVE 英国版逆転裁判2 Phoenix Wright Ace Attorney Justice For All CM http //www.youtube.com/watch?v=x2MaSPZIUUY オブジェクショー http //youtube.com/watch?v=srdFP7waTFY 携帯アプリ海外版逆転裁判動画 http //www.youtube.com/watch?v=9uF_BaxFJIE 韓国語版モバイル逆転裁判動画 http //jp.youtube.com/watch?v=sYjaa9MOiGY ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/ksgjapan/pages/20.html
Tentative Itenary 3/21(FRI)-22(SAT) BOS→JAPAN 3/23 (SUN) 3/24 (MON) 3/25 (TUE) 3/26 (WED) JAPAN→KOREA
https://w.atwiki.jp/uranostubasapmd/pages/7.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/801.html#id_30dcdc73 また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/anders/pages/21.html
Japan Anime - - - 色んな漫画家が描いたドラゴンボール http //www.youtube.com/watch?v=hYT2A3Z_xFU feature=related 色々な漫画家が「ラムちゃん」を描く http //www.youtube.com/watch?v=EGIjFqADT-I feature=related 色んな漫画家が描いたワンピース http //www.youtube.com/watch?v=qpAXDTTpXrI feature=related Bleach Bad Boys http //www.youtube.com/watch?v=0bF2S76show feature=fvst Byakuya sexy XD http //www.youtube.com/watch?v=_vfkwJUkb8Y feature=related Bleach Couples 2 http //www.youtube.com/watch?v=w7K9DTjdPmw feature=related One Piece Girls http //www.youtube.com/watch?v=Kxcc0gTiO00 feature=related Bleach Girls vs One Piece Girls http //www.youtube.com/watch?v=tVst8gH0dR4 feature=related 名前 コメント ■ 上へ移動 . . . . . 今日 - 昨日 -
https://w.atwiki.jp/worldventuresjapan/pages/9.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/mynumber/pages/8.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/801.html#id_30dcdc73 また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/bioshock_bigdaddy/pages/38.html
翻訳する英文を入れる(前方一致) 上の行に対応する日本語訳 andrewryanIamAndrew Ryan and I m here to ask you a question Is a man not entitled to the sweat of his brow? No says the man in Washington. It belongs to the poor. No, says the man in the Vatican. It belongs [016]Andrew Ryan 私は Andrew Ryan. ここで君に尋ねよう. 人は 額に汗したことに 報いがないのではないか? 「そうだ」 と ワシントンの者は言う. それは 貧者のものだと. 「そうだ」 と バチカンの者は言う. それは 神のものだと. Andrew Ryan to God. No, says the man in Moscow. It belongs to everyone. I rejected those answers. Instead, I chose something different. I chose the impossible. I chose... Rapture. A city where the artist would not [021]Andrew Ryan 「そうだ」 と モスクワの者は言う. それは 皆のものだと. 私は これらの答えを認めなかった. 代わりに, 異なる選択, 有り得ぬことを選択した. ...私は Raptureを選んだのだ. Andrew Ryan fear the censor. Where the scientist would not be bound by petty morality. Where the great would not be constrained by the small. And with the sweat of your brow, Rapture can become your city as well. Andrew Ryan Raptureは, 芸術家が 検閲を恐れず, 科学者が ささいな道徳に制限されず, 偉大な者が 小さき者に束縛されることがない. そして 君の "額の汗" があれば, Rapture は君の街にもなるだろう. Atlas ...but the lighthouse is all lit up like hellfire...looks like some kind of plane crash... Atlas ...しかし 灯台全体が ライトアップされてるぞ まるで地獄の炎だ... 飛行機事故のようだな... Johnny ...we re in the middle of the Atlantic Ocean... How could it- Johnny ...俺たちゃ 大西洋のど真ん中にいるんだ... どうやってそんな Atlas ...Dunno, you best get over there, and be quick about it...The splicers are coming... Atlas ...知らん, 君は向こうにいくんだ, 早く... Splicer達が来てるぞ... Johnny You ve gotta be kidding- How do you know someone s even coming? Johnny 冗談だろ, 誰が来るっていうんだい? Atlas Cause we got a bathysphere on its way down... That means we ve got company. Atlas 途中にあった 潜水球 が降りてきている... 来客ってことさ. Johnny O-okay, just one more minute...The sphere- the sphere is coming up now... Johnny あ, ああ, もう少しだ... 潜水球 が... 今 潜水球 が揚がってきてる... Atlas Johnny, security s banging off all over...get a move on! Atlas Johnny, セキュリティが 全部ぶっ飛んでるぞ. 急げ! Johnny Please, lady... I didn t mean no trespass. Just don t hurt me... [006]Johnny お願いだよ レディ... 不法侵入のつもりはなかったんだ. 悪く思わないで... Johnny Just let me go...you can keep my gun. You can-- [006]Johnny ちょっと見逃してくれないかい... 銃も渡す. それに-- Johnny (scream) (death gurgle) [003] Splicer - Female (Breathing heavy) [003] Splicer - Female Is it someone new? [003] Splicer - Female (shriek of rage) [003] Splicer - Female (sounds of exertion) [002] Splicer - Female (shout of frustration) [005]Splicer - Female 新入りかい? Atlas Would you kindly pick up that shortwave radio? Atlas そこの無線機を 取っていただけないかな? Atlas Grab that shortwave now. That splicer s out there,still. Atlas さあ無線機を取るんだ. まだあのsplicerは そこらへんにいるぞ. Atlas I don t know how you survived that plane crash, but I ve never been one to question Providence. I m Atlas, and I aim to keep you alive. Now keep on moving...we re gonna have to get you to higher ground. Atlas どうやって飛行機事故から 生き残ったか知らないが, 質問攻めにはしないでおくよ. 俺はAtlas. 君には生き延びてもらうつもりだ. 今はまず動くこと... 上の階層に向かわないといけないな. Atlas Take a deep breath and step out of the bathysphere. I won t leave you twisting in the wind. Atlas 深呼吸して 潜水球 から踏み出すんだ. 君を 不安なまま 放っておくつもりはないからね. Atlas We re gonna need to draw her out of hiding. But you re gonna have to trust me. Atlas 俺達は さっきの隠れた彼女を おびき出す必要がある. 俺を 絶対に信用してくれ. Female Splicer I ll wrap you in a sheet... Female Splicer 死体袋に入れてあげるよ... Atlas Just a bit further... how do you like that, sister? [005]Atlas もうちょっと先だ... こんなのは好きかい? お姉さん? Atlas Now would you kindly find a crowbar or something? Bloody splicers sealed Johnny in before they...goddamn splicers. Atlas バールか何か 探していただけないかな? さっき 忌々しい Splicerが Johnnyを閉じ込めた場所に... くそっ! Splicerめ! Atlas Steady now! Your genetic code is being rewritten- just hold on and everything will be fine! [018]Atlas 落ち着け! 君の遺伝情報が 書き換えられているんだ. ちょっと待てば良くなる! Splicer One This little fish looks like he just had his cherry POPPED ...wonder if he s got still got some Adam on him? [014]Splicer One この糞ガキは "初めて" を経験したみたいだぜ... まだ大人しくしてるなら Adamを取れるかな? Splicer Two You hear that? Let s bug! [002]Splicer Two おい 聞こえたか? ずらかるぞ! Splicer One Weak! You re a weak chopper! [003]Splicer One 弱虫! このヘタレチン○め! Splicer Two This little fish ain t worth toeing it with no Big Daddy! [003]Splicer Two 糞ガキなんかに構って Big Daddyに逆らえるかよ! Splicer - Male Yellow! Always have been! You ll be no better off with the metal daddy, little fish. See you floating in the briney... Splicer - Male 臆病者! いつもこうだ! --- あの金属親父と一緒にいても いいことないぜ 糞ガキちゃん. またな. まぁ 海に浮かんでるだろうがよ... Little Sister Look Mr. Bubbles, it s an angel- I can see light coming from his belly... Wait a minute, he s still breathing. It s alright, I know he ll be an angel soon. [015]Little Sister 見て Mr.Bubbles. 天使よ. お腹から光が見えるわ... ちょっと待って, まだ息をしてる... 大丈夫. もうすぐ天使になるのよ. Atlas You all right, boyo? First time plasmid s a real kick from a mule. But...there s nothing like a fistful of lightning, now, is there? Atlas 大丈夫かい, 坊や? 初めてのplasmidは ラバの蹴りみたいだっただろ. だが... 今その手に 稲妻を握っているようには見えないか? Atlas Splicer! Give em the combo- zap em then whack em. One-two punch! Remember, the one-two punch! Atlas Splicerだ! コンボをお見舞いして殺っちまえ. ワンツーパンチだ! 覚えろ, ワンツーパンチだぞ! Atlas Listen- I ve got a family. I need to get them out of here. But the splicers have cut me off from them- If you can reach them in Neptune s Bounty, then maybe, just maybe- I know Atlas 聞いてくれ. 俺には家族が居る. ここから連れ出さなきゃいけない. だが Splicer 達に 分断されてしまったんだ. もし... もしもだが Neptune s Bountyで皆に合流できたなら... Atlas you must feel like the unluckiest man in the world right now, but you re the only hope I ll ever see my wife and child again. Go to Neptune s Bounty... find my family... please. Atlas ...まさしく君は 世界で一番不幸な男ってことは知っているさ. でも 妻や子供に再会できる 唯一の希望なんだ. Neptune s Bountyに行ってくれ... 家族を探してくれ... お願いだ. Atlas Plasmids changed everything. They destroyed our bodies, our minds. We couldn t handle it. Best friends butchering one another, babies strangled in cribs. The whole city went to hell. Atlas Plasmidは 全てを変えた. 我々の身体を, 精神を破壊した. それは 俺達の手には負えなかったんだ. 親友達が殺し合い, 赤ん坊はベッドで絞め殺された. 街全体が地獄と化したのさ. Atlas If you spot a splicer in the water, hit em with the Electro Bolt. Atlas 水場に居るSplicerを見つけたら ElectroBoltを打ち込んでやれ. Diane McClintock Another New Year s, another night alone. I m out, and you re stuck in Hephaestus, working. Imagine my surprise. I guess I ll have another drink...here s a toast to Diane Diane McClintock 新たな年, そして いつもの孤独な夜. 私がこうしているなか, あなたは Hephaestusで仕事にかかりっきり. 私が想像できないようなことを思い描いて. もう一杯飲もう... Diane McClintock McClintock, silliest girl in Rapture. Silly enough to fall in love with Andrew Ryan, silly enough to- What...what happened...I m bleeding...oh, god...what s happening.... Diane McClintock Raptureイチの寂しい少女 Diane McClintockに乾杯. Andrew Ryanに恋するなんて 馬鹿にも程がある. 馬鹿にも--- え, 何が起きてるの? 出血しているわ... ああ...何が起きてるの... Ghost Two I m too spliced up, too spliced up...now nobody s gonna want me... Ghost Two 私, 継ぎはぎしすぎたの, 継ぎはぎしすぎたの... 今は 誰も私を必要としないの... Steve Barker Hey, Brenda- You care to tell me why you ve had a hole in the wall the size of Plymouth Rock coming out of your crapper going on three weeks now? Now, I ain t saying I m Shakespeare, but I m Steve Barker おい, Brenda. 便所の壁に 馬鹿でかい穴開けといて, もう三週間も そっからクソを垂れ流しってのは どういう了見だ, 聞かせてくれよ? --- 自分のことをシェイクスピアだ とは言わん. Steve Barker trying to run a respectable theater. I got working folk coming in from Port Neptune trying to catch a little diversion...and all they can think about is the stink coming out your shitter. Get it fixed. Steve Barker だが 立派な劇場にしようと 頑張っているんだ. Port Neptuneから気晴らしにやってくる労働者を相手にな... しかしその客たちも お前の糞の臭いにはうんざりだ. さっさと直せ. Atlas Careful now...would you kindly lower that weapon for a minute? Atlas 気をつけろ... 少しの間 武器を 下ろしていただけないかな? Atlas You think that s a child down there? Don t be fooled. She s a Little Sister now. Somebody went and turned a sweet baby girl into a monster. Whatever you thought about right and wrong on the Atlas 君は 子供が下に居ると思うだろ? 騙されるな. 彼女は今や Little Sisterだ. 何者かが 可愛い幼女を バケモノに変えてしまった. 何にしろ 君の感想はもっともだ. 外見によって見誤っている. Atlas surface, well that don t count for much down in Rapture. Those Little Sisters, they carry Adam- the genetic material that keeps the wheels of Rapture turning. Everybody wants it. Everybody needs it. Atlas そう 外見を重視しちゃいけない. 特に Raptureの中ではね. 彼女達は Adamを運ぶ. Raptureを活動させる 遺伝子に関係した物質だ. 皆が欲しがり, 皆が必要とする物だ. Atlas That s the Big Daddy. She gathers Adam, he keeps her safe. Atlas あれが Big Daddy だ. Little Sister が Adam を集め, 彼がその身を守る. Announcer Security alert in progress. アナウンス セキュリティ警報発令中 Atlas It s Ryan! Goddamn Andrew Ryan! He found us! Damnit! He s shut off access to Neptune...there s another way to get there...head to Medical! What are you waiting for? Go! Atlas Ryan だ! 忌々しい Andrew Ryanめ! 俺達を見つけやがった! 奴はNeptuneへの通路を閉じた... そこへ行くには別の道がある. Medical Pavilionに向かえ! 何をボヤっとしてるんだ. 行け! Atlas Ah, Christ! You re trapped...gonna try to override the exit from here! Atlas あぁ畜生! 罠にはまったぞ! こちらから出口を開けてみる! Andrew Ryan So tell me, friend...which one of the bitches sent you? The KGB wolf? Or the CIA jackal? Here s the news Rapture isn t some sunken ship for you to Andrew Ryan 言ってごらん, 友よ... どこのアバズレが 君を寄越したんだね? KGB のウルフかね? それとも CIA のジャッカルかい? --- ここでお知らせがある. Rapture は略奪される沈没船などではない. Andrew Ryan plunder and Andrew Ryan isn t a giddy socialite who can be slapped around by government muscle. And with that, farewell, or Dasvadinya. Whichever you prefer. Andrew Ryan そして Andrew Ryanは 政府の圧力に屈するような ヤワな文化人などではないのだ. それではご機嫌よう. いや Dasvadinya (ロシア語 さようなら) かな. お好きなほうを. Atlas I got it...get out of there...get out now!!! Atlas やったぞ! そこから出ろ! いまだ!!! Atlas Looks like you ve run out of Eve, the juice that powers all your plasmids. I ll send you some backup in the pneumo tube. Atlas Eveを使い切ってしまったみたいだな. そいつは君のpasmidの元になるものだ. バックアップを pneumo に送ってやろう. Atlas You all tapped out again? All right, sending you some more Eve in the penumo. Atlas また使い切ったのか? いいだろう. pneumoにもう少し送ろう.
https://w.atwiki.jp/conceptualgainen/pages/7.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/801.html#id_30dcdc73 また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/youtubeani/pages/259.html
ここはグリーン・ウッド 【ここはグリーン・ウッド ストーリー】 不幸体質の主人公、蓮川一也が名門男子校の高校、私立緑都学園に入学し、寮の先輩らにおもちゃにされながらも、たくましく?成長していく青春の日々をコメディタッチで描いたもの。普段の寮生活から、学園祭や体育祭、修学旅行、バレンタインデーなど様々な学生生活のイベントが中心となっているが、たまにファンタジーや時代劇バージョン、パラレルワールドなど非日常世界も描かれる。 題名の「グリーンウッド」は緑都学園の寮「緑林寮」の別名である。なお、「緑林」は漢語で「盗賊」または「盗賊の根城」を意味する語。また"Greenwood"にも「悪党の巣」という意味があり、一癖も二癖もある寮の住人たちをあらわしている。 ここはグリーン・ウッド Youtubeドラマ動画プレイリスト [部分編集] 《各種ドラマ紹介サイト》 Youtubeドラマまとめ VideoNavi ドラマ映画ランキング [部分編集] リンク切れ報告
https://w.atwiki.jp/jubeatkteam/pages/9.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。