約 7,069,262 件
https://w.atwiki.jp/translation/pages/35.html
Artist Nas Album I Am Title Nas Is Like ("Nas is . . ." -Nas) 7x [Nas] Freedom or jail, clips inserted, a baby s bein born Same time my man is murderedm the beginning and end As far as rap go, it s only natural, I explain My plateau, and also, what defines my name First it was Nasty, but times have changed Ask me now, I m the artist, but hardcore, my science for pain I spent time in the game, kept my mind on fame Saw fiends shoot up, and do lines of cocaine Saw my close friends shot, flatline am I sane? That depends, carry Mac-10 s to practice my aim On rooftops, tape cd covers to trees Line the barrel up with your weak picture then squeeze Street scriptures for lost souls, in the crossroads To the corner thugs hustlin for cars that cost dough To the big dogs livin large, takin it light Pushin big toys, gettin nice, enjoyin your life is what you make it, suicide, few try to take it Belt tied around they neck in jail cells naked Heaven and hell, rap legend, presence is felt And of course N - A - S are the letters that spell . . . NAS, NAS Chorus scratching by DJ Premier (2X) "Nas is like life or death.. my rep.." "My poetry s deep, I never fell.." "Nas is like.. half man half amazing.." "No doubt.." [Nas] "Nas is like.." Earth Wind Fire, rims and tires Bulletproof glass, inside is the realest driver Planets in orbit, line em up with the stars Tarot cards, you can see the pharaoh Nas "Nas is like.." Iron Mike, messiah type Before the Christ, after the death The last one left, let my cash invest in stock Came a along way from blastin, techs on blocks Went from Seiko to Rolex, ownin acres From the projects with no chips, to large cake dough Dimes, givin fellatio, siete zeros Bet my nine spit for the pesos But what s it all worth, can t take it when you under this Earth Rich men died and tried, but none of it worked They just rob your grave, I d rather be alive and paid Before my number s called, history s made Some ll fall, but I rise, thug or die Makin choices, that determine my future under the sky To rob steal or kill, I m wondering why It s a dirty game, is any man worthy of fame? Much to success to ya, even if you wish me the opposite Sooner or later we ll all see who the prophet is Chorus [Nas] "Nas is like.." Sex to a nympho, but nothin sweet I m like beef, bustin heat through your windows I m like a street sweeper, greenleaf reaper Like Greeks in Egypt, learnin somethin deep from they teachers I m like crime, like your nine, your man you would die for Always got you, I m like Pop Duke you would cry for I m like a whole lot of loot, I m like crisp money Corporate accounts from a rich company I m like ecstasy for ladies, I m like all races combined in one man; like the 99 summer jam Bulletproof Hummer man I m like being locked down around new faces, and none of em fam I m the feelin of a millionaire spendin a hundred grand I m a poor man s dream, a thug poet Live it, and I write down and I watch it blow up Y all know what I m like, y all play it your system every night Now.. Chorus
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1344.html
Did I ever betray your trust? Did I ever let you down? Did you ever find yourself Feeling like you were so low Just waiting by the window You know I m like your shadow And you know I ll never let you go away I can tell when you re feeling bad I know just what makes you mad I can even guess what you ll say Long before you ve spoken Your secret code is broken But you don t have to worry Cause I ll be right here Like an echo On your side And I m Dedicated to you, girl Cause you re the center of my world I promise you it s forever You ll never have to look for love again I m dedicated to you, girl So don t you ever be afraid I ll always the right beside you I never wanna lose you My only love Did I ever step on your dreams? Did I ever keep you down? Don t you think it seems Like I m in love with you so badly So truly and so madly This is my dedication And my whole life Is what I m gonna Dedicate to you
https://w.atwiki.jp/hitsville/pages/64.html
My God(from Sister Act) Nothing you could say could tear me away from my God, (my God) Nothing you could do, cause I m stuck like glue to my God, (my God, my God) I m sticking to my God like a stamp to a letter, Like birds of a feather we stick together. I m tellin you from the start, I can t be torn apart from my God. Nothing you could do could make me untrue to my God, (my God) Nothing you could buy could make me tell a lie to my God, (my God, my God) I gave my God my word of honour to be faithful, and I m gonna. You best be believing I won t be deceiving my God. As a matter of opinion I think he s tops My opinion is he s the cream of the crop. As a matter of taste, to be exact, He s my ideal, as a matter of fact. No muscle bound man could take my hand from my God, (my God) No handsome face could ever take the place of my God,(my God, my God) He may not be a movie star, but when it comes to bein happy, we are. There s not a man today who could take me away from my God (Let s take it home ladies) There s not a man today who could take me away from my God (Give them some of that deep shoulder action) There s not a man today who could take me away from my God
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/329.html
【Tags F Gumi Junky tF】 Original Music Title For my soul Music Lyrics written, Voice edited by Junky Music arranged by Junky Singer Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by haru47): I don t live toward tomorrow To bring up something precious and hurt it (Dead to Alive...) The zest for living, which I had just a while ago, is fading Though I broke my back for the destination I m too scared to pursue the path For my soul For yourself The precious thing For my soul For yourself Became shadows of the streets For my soul For yourself And bears down on me For my soul For yourself I m sure I will gently hurt them as ever in the future But, I don t need something like a victory At the end of my life after challenging by preparing to spare myself (Lie and Alive...) For my soul For yourself... For my soul For yourself The precious thing is For my soul For yourself The zest for living For my soul For yourself To the past I lost For my soul For yourself I could tell it, so just run toward tomorrow Romaji lyrics (transliterated by haru47): daijina mono wo sodate te wa kizutsuke te iku tame ni asu ni mukatte iki te ru wake ja nai (Dead to Alive...) sakki made atta ikiru chikara ga usure te ku waga mi wo soi de mezashi ta chi made no michi nano ni kowaku te susume nai For my soul For yourself daijina mono wa For my soul For yourself machi no kage to nari For my soul For yourself omoku noshikakaru For my soul For yourself kitto korekara saki mo sotto kizutsukeru darou dakedo jibun wo suteru kakugo de idomu jinsei no hate ni shouri nante mono wa ira nai (Lie and Alive...) For my soul For yourself... For my soul For yourself daijina mono wa For my soul For yourself ikiru chikara da to For my soul For yourself miuchinatta kako ni For my soul For yourself tsutae rare ta kara asu e hashire
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/6576.html
【登録タグ A~YA M SOUND HOLIC SWING HOLIC VOL.04 亡き王女の為のセプテット 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/131.html
【Tags Deadball-P Luka tW W】 Original Music Title Wash My Blood Music English Lyrics written, Voice edited by デッドボールP(Deadball-P) Music arranged by デッドボールP(Deadball-P) Singers 巡音ルカ (Megurine Luka) English Lyrics: WASH MY BLOOD OF AGONY PROOF OF MY VIRGINITY WASH MY BLOOD OF INSANITY SACRIFICE OF MAIDEN HEAD FOR YOU EXTACY RISE FROM CRUEL SIN WE NEVER INVITE MAN IN US DESIRE JUST TO FEEL YOUR HEAT WE NEVER KNOW OUR CONCEPTION INSIDE THE DRESS TEARS STREAMING DOWN TO FEET THE SCAR YOU MADE CRIES EVERYTIME I IMAGINE YOU FEEL THE DARKNESS OF THE BITCH S HOLE SWEET LIKE A HOT CHOCOLATE SMELLS AWFUL LIKE CESSPOOL SPARKLING BRIGHT LIKE A DIAMOND RING I GIVE YOU EVERYTHING PROOF OF MY VIRGINITY SACRIFICE OF MAIDEN HEAD FOR YOU WASH MY BLOOD EMBRYOS KNOW THE SCARLET SEA THEY NEVER SEE THE SKY ABOVE EXISTENCE JUST TO BE A LIFE THEY NEVER KNOW MY SHAMEFUL MIND INSIDE THE CRADLE BABY GOES TO GRAVE THE LIFE I KILLED CRIES EVERYMONTH I KILL ONE MORE FEEL THE DEADLY SIN OF THE BITCH S HOLE RED LIKE A GUILLOTINE BLADE BLACK LIKE A HUMANITY THOUGHT WHITE LIKE A ROTTEN EGG OF FROG I KILL YOU EVERYTIME SOUL OF INNOCENT CHILD DIVIDE YOUR PURITY FOR ME WASH MY BLOOD FEEL THE DARKNESS OF THE BITCH S HOLE SWEET LIKE A HOT CHOCOLATE SMELLS AWFUL LIKE CESSPOOL SPARKLING BRIGHT LIKE A DIAMOND RING I GIVE YOU EVERYTHING PROOF OF MY VIRGINITY SACRIFICE OF MAIDEN HEAD FOR YOU WASH MY BLOOD [Deadball-P, DeadballP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1211.html
【Tags Miku Murabito-P tD D】 Original Music title 電波中毒 English music title Delusion Addiction Romaji music title Denpa Chuudoku Music Lyrics written, Voice edited by 村人P (Murabito-P) Music arranged by 村人P (Murabito-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Won t you lend your ears to a story from this delusion addict? What a world this is, where not even the sound of my personal guitar would echo. In the world where only digital numbers matter, I was finally able to become somewhat decent and frank. Uttering lines I picked up from you, I can t get a chuckle even from myself. If so, I guess I ll play some game and hunt some Slimes. In a world where my name will never be called, I hold my finger in my mouth, looking like a fool. Gazing at my monitor, I look at you enviously. Keeping that same posture, I spin in my chair, feign ignorance, and softly whisper in the middle of the night "How pointless." It s true that delusion addicts don t have anything to boast. What a world this is, becoming blurry at the sound of my rusty guitar. I have already noticed all those. In the world empty and lacking a meaning, even if I snap my finger, nothing will change. Gazing at my monitor, am I just going to look at you enviously? If that s the case, I want destruction. The sound of an explosion would be perfect for the dead of the night. In a corner, I ll strum my rusty guitar. I have already gotten used to this world where I won t ever be noticed by anyone. I look like a fool. I ll shatter my monitor and look at your cracked image. There s nothing. There s no point. Even so, I think I m starting to feel better. A delusion addict is now laughing. {Translation notes] Note The original meaning of the Japanese word "denpa" is "radio wave". However, nowadays, especially in online settings, it is frequently used to refer to someone suffering from delusions or laden with nonsense. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): denpa chuudoku kanja no kudaranai hanashi kiite kure yo hikinarete ru GITAA no oto sura mo hibikanai kono sekai suuji dake haeru sekai sukoshi wa MATOMO ni nareta kedo kimi no kotoba hirotta boku no serifu hitokoto mo waraemasen sore nara GEEMU shite SURAIMU karu yo namae mo yobarenai sekai de boku wa yubi o kuwaete baka mitai DISUPUREI nagamete urayamashiku kimi o miru no sa sono mama isu gurutto mawashite shiranai FURI o shite mayonaka potsuri to tsubuyaita "kudaranee" denpa chuudoku kanja wa nani mo hokori o motte nai tte sa sabitsuite ta GITAA no oto dake ja kasumu you na kono sekai sore wa mou kizuite shimatta n da yo nani mo nai shi imi ga nai sekai de boku ga yubi o narashite mo kawaranai DISUPUREI nagamete urayamashiku kimi o miru dake? sore nara kowashitai mayonaka bakuon de ii daro sumikko sabitsuite ta GITAA o kakinarase dare ni mo kizukarenai sekai ni boku wa narete shimatte baka mitai DISUPUREI kowashite hibiwarete ru kimi o miru no sa nani mo nai imi ga nai sore nara sore de tanoshiku narisou da denpa chuudoku kanja ga warau [Murabito-P, MurabitoP]
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4946.html
【登録タグ EastNewSound M Sacred Factor リツカ 小さな小さな賢将 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1553.html
【登録タグ Coda P 星の器 ~ Casket of Star 曲 発熱巫女~ず 舞花】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/215.html
【Tags Hainokoton M Powercode-P PowercodeP tM Luka】 Original Music Title MY BABY BLUE Lyrics written by はいのことん (Hainokoton) Music written, Voice edited by パワーコードP (Powercode-P) Music arranged by パワーコードP (Powercode-P) Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Me and you We are real here Even though we look into each other s eyes, holding hands with each other I feel we re unreal General love is a pricky tie I wanna go to the sea, I wanna hear seagull cries City noises vanish behind my back I walk wearing a straw hat low over my eyes The wind drops in a blink again With my dark blue heart Like a bird singing for the sky I wanna take you away As I spread my angelic wings On a night we looked for the lost dream What came in sight is A flock of crows around corpse with grief If we find the lost dream Our life will be better, so Baby now, I just wanna see the light Where is the promised land? In the endless sky I fly vaguely with you The moon illuminates pale If only we could go back to the old days... If trailing clouds don t vanish And lead us to the wrong way, I ll shoot them down with my missile We grind against each other Let us burn down The insane unwaking dream The world is the phantom Everyday is transient As we fly off a tower, I can t let you see my tears at dawn Otherwise the world is likely to ruin Baby now, I just wanna see the light We re still looking for the promised land In the loveless sky We keep struggling I wanna fly higher than the sun If only I could paint the world red... If a dark painted spiral intoxcates the silence I ll shoot it down with my missile The light that is too bright to see burns down the insane unwaking dream Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): boku kimi tashika ni koko ni iru yo mitsume atte te to te tsunaide noni okashī ne aimai na ai wa toge no kizuna sa koishī umi naku seagul machi no sawagi wa tōku tōzakatte mabuka ni kaburu natsu no mugiwara mabataki no ma ni mata kaze ga naida boku wa aoiro ni okasa reta kokoro de sora ni utau tori no yōni masshiro ni tsukura reta tsubasa de kimi o ubai tai noni nakushita omoi o mayoi sagasu yoru gakeppuchi kara tobi komu sugata wa shikabane to tawamu reru karasu no nageki kitto mitsuke tara nanika ga kawaru ki ga suru kara Baby now, I just wanna see the light yakusoku no chi wa kanata hate naki kono sora de tadayoi samayou gekkō sasu ao jiroku kono karada hirugae seba kie nai kumo no kiseki ga tada kuri kaesu nara sono kijū de uchi otoshite kono hada sure au kūki utsuro de same nai yume o yaki tsukusu sekai wa maboroshi utakata no hibi denpa tō kara habataku toki ni akatsuki ni otosu namida no ato o kimi ni mise tara subete ga owaru ki ga suru kara Baby now, I just wanna see the light yakusoku no chi wa mada sa ai naki kono sora de haizuri tsuzukeru taiyō yori mada takaku aka iro ni some age reba egaita kuroi rasen ga seijaku kegasu nara sono kijū de uchi otoshite mabuta tsuranuku hikari utsuro de same nai yume o yaki tsukusu