約 6,360,066 件
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/31.html
Market Analysis Green technology is progressing with rising trends to create awareness about the harmful impact of greenhouse gases. The increased adoption of RFID sensors that eliminate carbon emissions drives the Green Technology and Sustainability Market. The massive increase of customers towards clean energy resources is another boosting factor. The rise of favorable government initiatives to overcome the climatic change situation and pollution in the environment upbringing new opportunities for the market. Consumer awareness is growing high; the strict government regulations protect the environment, which accelerating market. With these growth factors, the market will reach its goal in the future days. During the pandemic period, the Green Technology and Sustainability Market noticed a good growth rate as the usage of green technology increased, further decreasing carbon emissions. The adoption of solar power systems has increased the market’s value. The core focus on protecting the environment across the industry verticals shows a positive impact on the market. The Green Technology and Sustainability Market are estimated to reach 21.04 % and a value of USD 9.6 Billion between 2019 to 2026 during the forecast period. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/10473 Market Segmentation The Green Technology and Sustainability Market are segmented based on technology, application, and region. The technology section divides the market into artificial intelligence (AI), Internet of things (IoT), analytics, cloud computing, digital twin, security, and blockchain. The application segment is bifurcated into major parts such as carbon footprint management, green building, water leak detection, fire detection, water purification, soil condition and moisture monitoring, crop monitoring, forest monitoring, air and water pollution monitoring, weather monitoring and forecasting, and sustainable mining and exploration. Regional Analysis According to the regional analysis, the Green Technology and Sustainability Market cover major continents such as Asia Pacific, Europe, South America, the Middle East and Africa. North America is the leading continent of the market as it holds the maximum share value. This region is further expected to maintain its growth in the forecast period due to the adoption of innovative technologies in prominent and developed countries like the US and Canada. The presence of key industrial players and their competition is driving the regional market of the region. Followed by North America, the European region is the second-largest continent due to the increased investments from the major companies and governments for addressing climate change by applying the technology. Asia-Pacific is registered to be the fastest-growing region due to its huge customer base and increased focus by the government on the adoption of eco-friendly solutions. The massive growth rate was noticed in developing countries like China, India, and Japan. The development of R D activities on technology based on renewable sources in China and India is highly driving the regional market of the Asia Pacific region. Key Players The key players of the global green technology and sustainability market are General Electric (US), IBM (US), Enablon (France), Enviance (US), Sensus (US), Taranis (Israel), Trace Genomics (US), LO3 Energy (US), ConsenSys (US), CropX (Israel), Hortau (US), SMAP Energy (UK), Treevia (Brazil), Pycno (UK), IoT Solutions and Consulting (Europe), Oizom (India), MineSense Technologies (Canada), and WINT (US). Industry News In January 2020, OIZOM united with Ortelium and Aaxis Nano and offered smart air quality management solutions in the Indian market regions. This partnership provided a platform for environmental monitoring software that allowed environmental data integration from different sources and combined with innovative data visualization. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/green-technology-and-sustainability-market-10473 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report** Passport Radar Market https //www.marketresearchfuture.com/reports/passport-reader-market-5929 Internet of things (IoT) Market https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/internet-of-things-market-growth-key.html B2B Telecommunication Market https //www.scutify.com/articles/2022-04-12-b2b-telecommunication-market-analysis--geographic-growth-opportunities-for-it-security-and-data- Cash Management System Market https //market-research-future.tribe.so/post/cash-management-system-market-size-receives-a-rapid-boost-in-economy-due-to--625d5382d24f49591bd3befb About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #report #share #digital #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #trend #future #analyis #industryreport #industrygrowth #demographic #strategy #manegment
https://w.atwiki.jp/multiquote/pages/16.html
Italian_3-1 lezione 1 Si, sono per legalizzare la droga C è chi si oppone a questa scelta perché crede che significhi autorizzare l eroina. Invece è l unico modo per salvare la vita di quelli che ormai sono consumatori cronici. E delle tante vittime dei loro furti. Nel nostro paese, purtroppo, molte persone confondono "legalizzazione" con una specie di allegra autorizzazione ma legalizzare vuol dire stabilire regole, in quale quantità, a esclusione dei minori e con un controllo della qualità. Abbiamo uffici in cui controllano se i funghi del nostro paniere sono tossici o buoni. Ma la legge impedisce che un malato di droga chieda se la dose che gli hanno esosamente spacciato è un veleno letale. Second questo articolo, (a) le droghe devono essere legalizzate, tranne quelle pesanti come l eroina. (b) la legalizzazione della droga aumenterà la criminalità. (c) è neccessario legalizzare le droghe anche per impedire l aumento dei furti commessi dai drogati. (d) "legalizzare la droga" significa darla a chiunque la voglia, anche ai minorenni. (e) ci sono dei funghi tanto velenosi quanto le droghe. 2 Droghe - Perché l erba va probita ? Legalizzare la marijuana aumenterebbe nei giovani il rischio di usare droghe pesanti uno studio del National Center of Addiction and Substance Abuse con sede a Wahington, sostiene che la liberalizzazione dell erba avrebbe come primo effetto una crescita del consumo tra gli adolescenti. "A quell età la marijuana non solo danneggia la memoria a breve termine, ma blocca la crescita intellettuale ed emotiva, aumentando la voglia di provare droghe pesanti, come eroina o cocaina", spiega Joseph Califano, autore della ricerca secondo cui nei ragazzi tra 12 e 17 anni che fumano marijuana il rischio di usare droghe pesanti è 85 volte superiore rispetto a chi non la fuma. Secondo questo articolo, (a) legalizzare l uso della marijuana causerebbe alla fine l aumento dei consumatori di eroina. (b) nei ragazzi tra i 12 e i 17 anni che la fumano, la probabilità di passare alle droghe pesanti è dell 85 per cento più alta di quelli che non la fumano. 3 Telefonino ergo sum Dimmi che cellulare potri e ti dirò chi sei. Alla fine di luglio i telefonini toccano i 25 milioni di abbonamenti, superano in diffusione i telefoni fissi e improvvisamente la rivoluzione è sotto gli occhi di tutti. All inizio degli anni novanta status symbol per vip, poi strumento di lavoro per professionisti, ora il cellulare per i giovani è un icona per essere identificati come il motorino, l orologio, le scarpe. Secondo questo articolo, (a) gli abbonamenti al cellulare stanno per raggiungere il numero di quelli ai telefoni fissi. (b) il cellulare ci dice molte cose sulla persona che lo possiede. 4 Lo snobismo di non averlo C è chi lo odia, il telefonino. Come lo scrittore Giampaolo Rugarli, che dichiera "Il mio non rapporto col cellulare nasce dal non rapporto con la parola parlata già detesto la radio e la tv, figuriamoci il telefonino. E poi, non saprei come farlo funzionare". Anche il regista Dario Argento non possiede il cellulare ed è un fedelissimo della segreteria telefonica di casa "Se mi capita di andare fuori città per lavoro, ne prendo uno in prestito dall ufficio. Ma confesso di non sapere mai il suo numero. Nella vita quotidiana ci sono già troppe pressioni figuriamoci andare in giro con un cellulare che squilla nel taschino della giacca". Secondo questo articolo, (a) Giampaolo Rugarli detesta il cellulare perché preferisce parlare di persona. (b) il cellulare non piace a Dario Argento, perché non vuole subire altre pressioni nella vita quotidiana. (c) Dario Argento non usa mai il cellulare perché pensa che avere una segreteria telefonica basti. 5 Minacce Arabella Kiesbauer e Hans Meiser, conduttori di due popolarissimi programmi delle televisioni tedesche "Pro7" e "Rtl", da qualche tempo ricevono minacce di morte. Motivo la stupidità delle loro trasmissioni. "Vi diamo sei settimane di tempo -- si legge nelle lettere minatorie recapitate alle due emittenti -- per abolire il programma o sostituirlo con uno più sensato. Altrimenti uccideremo Kiesbauer, Meiser e gli altri conduttori". Secondo questo articolo, (a) i due conduttori vengono minacciati perché i loro programmi sono troppo stupidi. (b) le lettere minatorie dicono che i loro programmi sono troppo difficili. (c) le lettere minatorie chiedono che persone più intelligenti si sostituiscano ai due conduttori televisivi. 6 Un turno non rispettato Una lettrice ci scrive Mercoledì pomeriggio mi sono trovata nella condizione, ahimè sfortunata, di dover cercare una farmacia. Sapevo che molte sono chiuse per turno di riposo infrasettimanale. Tuttavia, trovandomi in piazza Zara, mi sono incamminata alla ricerca della prima farmacia aperta. Sono così arrivata in quella di corso Moncalieri n. 257, che, ovviamente, era chiusa per riposo. Diligentemente, aveva esposto il cartello che indicava le farmacie più vicine aperte quel pomeriggio. Tra queste, c era quella di corso Massimo d Azeglio n. 100. Ho così ripreso a camminare con la certezza di trovarla aperta, anche se era un po lontana. Quando sono arrivata in corso Massimo ho avuto la bella sorpresa di trovare anche questa farmacia chiusa per riposo infrasettimanale, con la "diligentissima" indicazione delle farmacie più vicine aperte quel mercoledì pomeriggio. Tra queste, ovviamente, compariva quella di corso Moncalieri, dove ero appena stata. E dal momento che ormai si era fatto tardi e che le altre farmacie erano molto più distanti, ho dovuto rinunciare a comprare ciò di cui avevo bisogno. Secondo questa lettera, (a) alla fine, la lettrice non ha potuto ottenere ciò che voleva perché tutte le altre farmacie erano chiuse. (b) Il mercoledì tutte le farmacie sono chiuse. (c) Il mercoledì le farmacie vengono chiuse a turno. (d) i cartelli indicavano le farmacie più vicine che dovevano essere aperte quel pomeriggio. (e) la lettrice è riuscita ad ottenere la medicina che voleva. 7 Riesplode la voglia di casa (ma mancano quelle belle) Il sogno di una bella casa è sempre in cima ai pensieri degli italiani. Peccato che la realtà sia assai poco idilliaca le case disponibili spesso sono brutte. Quelle usate e da risrutturare sono quasi due terzi delle proposte sul mercato, ma si tratta diun tipo di abitazione che interessa solo il 27 per cento dei potenziali acquirenti. Al contrario, oltre metà degli italiani vorebbe comprare una casa già ristrutturata, che però viene offerta solo ne 20 per cento dei casi. (a) due terzi delle case offerte sul mercato vanno ristrutturate, mentre la maggior parte degli italiani preferisce case già ristrutturate. (b) un quinto delle proposte offrono case già ristrutturate e questa percentuale soddisfa la domanda del mercato. 8 Hawaii senza canti Industrie, turismo, agricoltura, animali importati senza controllo stanno distruggendo uccelli e flora di un paradiso. -- Anno 1891, isole Hawaii un ecosistema eccezionale. Quasi 10 mila forme di vita diverse, fra piante e animali, concentrate in poco più di 16 mila chilometri quadrati. Anno 1992, stesse isole il 90 per cento delle foreste di sandalo è ormai distrutto, 37 tipi di piante rischiano l estinzione (15 entro i prossimi due anni), il 70 per cento delle 140 specie di uccelli è scomparso. Di quelle che sopravvivono, 30 sono in pericolo. Per almeno 12 non c è più niente da fare. Secondo questo articolo, (a) nel corso degli ultimi cento anni, quasi 70 specie di uccelli si sono estinte. (b) tra le piante finora sopravvissute, rimarrannno in futuro solo 15 specie. (c) 12 specie di ucceli, con ogni probabilità, in futuro si estingueranno. (d) l importazione di specie animali nelle isole è stata accuratamente programmata.
https://w.atwiki.jp/earthquakeinfo_en/pages/15.html
Train Status (Last updated March 14 2014)JR LinesShinkansen JR East Tohoku area trunk lines (non-Shinkansen) JR East Tohoku area local linesSendai - Ishinomaki direct trains JR East Kanto area (Tokyo and around Tokyo) JR East Nagano, Niigata area JR Central (Shizuoka, local trains) JR Hokkaido JR West Detours to major Tohoku citiesTokyo - Akita, Morioka and Aomori via Niigata Tokyo - Yonezawa via Niigata Tokyo - Aizu-Wakamatsu and Kouriyama by inland route Tokyo - Ishinomaki via Kogota Tokyo - Aizu-Wakamatsu via Niigata Non-JR Lines Tohoku area Non-JR Lines northern Kanto Area (Ibaraki, Tochigi, Gunma) Non-JR Lines Tokyo area Downtown Tokyo to Narita Airport Downtown Tokyo to Haneda Airport Refunds of unused tickets and passes, reservations, etc. Airport InformationSendai Airport Fukushima Airport Other Tohoku area airports Airlines BusLong-distance bus companies in the Tohoku areaJR Bus Tohoku JR Bus Kanto Konan Bus Iwate-ken Kotsu Iwate Kenpoku Bus Higashi Nippon Express Miyagi Koutsuu (Miyakou Bus) Yamagata Koutsuu (Yamako) Fukushima Koutsuu Aizu Bus Shin-Jouban Koutsuu Intercity bus routesSendai - Yamagata Airport direct Sendai - Yamagata Sendai - Tokyo Shinjuku Sendai - Tsuruoka, Sakata Sendai - Niigata Sendai - Fukushima Fukushima, Koriyama - Tokyo Shinjuku Kouriyama - Fukushima Kouriyama - Sendai Kouriyama, Fukushima - Morioka Fukushima - Morioka Sendai - Ishinomaki Sendai - Ichinoseki Sendai - Hiraizumi, Chusonji Sendai - Morioka Morioka - Akita Airport direct Bus services in Miyagi-ken Charted buses for volunteers Ferry StatusFerry companies serving the Tohoku areaOarai - Tomakomai Ferry Nagoya - Sendai - Tomakomai Ferry Road Traffic Status in Tohoku Area Lost and damaged vehicles General safety tips [部分編集] Train Status (Last updated March 14 2014) Important Train schedules are subject to abrupt changes. Information here is not updated in real-time. Temporary (additional) service curtailments can happen due to earthquakes, power shortages and safety reasons. As of March 14 2013, several rail lines along the Pacific coast in Fukushima, Miyagi and Iwate are still closed. JR East is considering the cancellation of low-traffic lines, and rebuilding others along new inland courses; the process will take years. Negotiations with local communities have just begun, The Shinkansen and rail lines in the inland Tohoku area are operating along normal schedules. Heavy rains in late July 2011 damaged some local lines in the Niigata area; one local line is still closed. The largest threat to rail services is earthquakes. Scholars agree that Japan has entered a period of increased seismic activity. A large quake can stop rail services for hours. The Shinkansen has proved its safety but it is also highly sensitive. The power situation is improving. Railways in the east Japan area got through Summer 2013 without canceling runs. Lights were dimmer, air conditioners were weaker to save energy, but this was the extent of the inconveniences. In fact there was enough power to operate seasonal extra trains. In west Japan, power margins were slimmer JR Kyushu canceled some runs during daytime hours till September 7 2012. During Summer 2013 only JR Shikoku canceled services for power conservation - and only a little. The whole nation got through 2013 without any blackouts. Conservation is on everyone s mind. Factories adjusted shifts to reduce peak power usage. Solar panels are being installed at a rapid pace. It seems also that predictions from the utility companies were too pessimistic. Major railways are cutting down on electricity usage by installing efficient vehicles. Official websites may have pages that are not up to date, even in the Japanese pages. In one occasion the maintainer of this page has contacted a rail company to point out a timetable error on their official website. (It was promptly corrected.) Information available from foreign language pages is sketchy at best. Sources official websites of railway companies. JR Lines [部分編集] Shinkansen Updated 10 50 March 8 2013 EN http //www.jreast.co.jp/e/index.html JP http //www.jreast.co.jp/ All Shinkansen sections are open. Operations normal on all lines from September 23 2011. JR East Shinkansen timetables will change March 16 2013. Shinkansen timetables and some messages from JR East (in English) EN http //jreast-shinkansen-reservation.eki-net.com/pc/english/common/timetable/index.html JR East global information center EN http //www.jreast.co.jp/e/customer_support/information_center.html JR East Infoline EN http //www.jreast.co.jp/e/customer_support/infoline.html [部分編集] JR East Tohoku area trunk lines (non-Shinkansen) Updated 13 50 March 14 2014 Lines west of the Tohoku Shinkasen are open. Timetables will change slightly on March 15 2014. EN http //www.jreast.co.jp/e/index.html JP http //www.jreast.co.jp/ Line Section Status Tohoku Fukushima - Sendai Some through runs to/from Joban Line canceled, otherwise normal. Sendai Airport Transit service to the airport terminal resumed October 1 2013. Tohoku Sendai - Ichinoseki Near normal. Rapid Minami Sanriku (through train to Sanriku area) canceled 2 runs each way. Tohoku Ichinoseki - Morioka Normal. Hiraizumi Station is in this section. Joban Iwaki - Hirono Reopened October 10. Joban Hirono - Haranomachi Closed. Section near damaged nuclear power plant. Recovery not in sight. Substitute bus to Haranomachi available from Watari. Joban Haranomachi - Souma Isolated section reopened December 21 2011. Joban Souma - Watari Watari - Hamayoshida reopened March 16 2013. Work in progress for the remaining section. Joban Watari - Iwanuma - (Sendai) Special timetable. Banetsu West Kouriyama - Aizu-Wakamatsu Normal Banetsu West Aizu-Wakamatsu - Niitsu - (Niigata) Suffered damage from heavy rains in late July 2011. Reopened October 14 2011. Normal services on lines not listed above. JR East Tohoku area local lines Updated 13 50 March 14 2014 JP http //www.jreast.co.jp/pdf/saikaijoukyou.pdf (Map, Recovery schedules) JP http //www.jr-sendai.com/eq.html (JR East Sendai provisional timetables) JP http //www.jr-morioka.com/ (JR East Morioka provisional timetables) JP http //www.jreast.co.jp/akita/ (JR East Akita) Lines on the Miyagi, Iwate coast are closed and recovery is not in sight. Joban Line is closed near the Fukushima Daiichi Power Plant. Tadami Line is closed due to damage from heavy rains in late July 2011. These are the only closed sections. Line Section Status Senseki Aoba-dori - Takagimachi Reopened May 28 2011. Near normal.Matsushima-Kaigan Station is in this section. Senseki Takagimachi - Rikuzen-Ono Closed. Rikuzen-Ono - Yamoto reopened March 17 2013. Remaining section to reopen by Spring 2016. Substitute buses running between Matsushima-Kaigan - Yamoto.(Transfer at these stops, rather than Takagimachi, Rikuzen-Ono)Sendai - Ishinomaki is 2 hours by train - bus - train.Ishinomaki Line is open to Ishinomaki. See below for substitute rapid service via Ishinomaki Line. Senseki Yamoto - Ishinomaki About one run per hour. Ohfunato Ichinoseki - Kesennuma Reopened April 18 2011 Ohfunato Kesennuma - Sakari Closed. Recovery not in sight. JR East wants to convert this line to bus. Kamaishi Hanamaki - Kamaishi Normal Yamada Morioka - Miyako Near normal from April 29 2011 Yamada Miyako - Kamaishi Closed. Damage severe. Iwaizumi (bus) Iwaizumi - Miyako Buses resumed April 11 2011. Abolished as a rail line. Hachinohe Hachinohe - Kuji Open. Remaining closed section reopened March 17 2012. Tadami Aizu-Wakamatsu - Tadami Bridge destroyed by flood late July 2011. Aizu-Wakamatsu - Aizu-Kawaguchi open. Recovery not in sight for Aizu-Kawaguchi - Tadami. Substitute bus running. Tadami Tadami - Koide Open. Tagokura Station closed permanently. Banetsu East Kouriyama - Iwaki Normal Ishinomaki Kogota - Maeyachi Open. Ishinomaki Maeyachi - Ishinomaki Reopened May 19 2011. Ishinomaki Ishinomaki - Onagawa Ishinomaki - Watanoha reopened March 17 2012. Watanoha - Urashuku reopened March 16 2013. Urashuku to Onagawa is 2.5 km. Kesennuma Maeyachi - Yanaizu Reopened April 29 2011. Kesennuma Yanaizu - Kesennuma Work in progress to convert the right of way to a dedicated bus lane. Bus service between Yanaizu and Kesennuma started August 20 2012. Travel time 2 hours between Yanaizu and Kesennuma. May never reopen as a rail line. Substitute bus services, Miyagi coast area JP http //jr-sendai.com/operation Provisional timetables, substitute bus services, Iwate coast area JP http //www.jr-morioka.com/news/ JR East global information center EN http //www.jreast.co.jp/e/customer_support/information_center.html JR East Infoline EN http //www.jreast.co.jp/e/customer_support/infoline.html Sendai - Ishinomaki direct trains Updated 9 26 March 19 2013 Direct rapid service between Sendai and Ishinomaki. Depart Sendai Arrive Ishinomaki status 6 23AM 7 31 Weekday only, to June 28 2013. 17 58 19 02 Daily Depart Ishinomaki Arrive Sendai status 6 27AM 7 35 Daily 18 17 19 38 Weekday only, to June 28 2013. Via Tohoku Line, Kogota Station, Ishinomaki Line. Non-stop between Sendai and Ishinomaki. Weekday only runs are provisional, but JR keeps extending the period. Ishinomaki - Sendai through fare 820 yen. Senseki Line fare in effect. No express charge. Official announcements from JR East Sendai JP http //www.jr-sendai.com/wp-content/uploads/2013/01/press_20130131-harurinji.pdf JP http //www.jr-sendai.com/wp-content/uploads/2012/11/press_20121109-ishinomaki.pdf JP http //www.jr-sendai.com/wp-content/uploads/2012/04/%E8%87%A8%E6%99%82%E7%9B%B4%E9%80%9A%E5%BF%AB%E9%80%9F%E5%88%97%E8%BB%8A%E3%81%AE%E9%81%8B%E8%BB%A2%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6.pdf JP http //www.jr-sendai.com/wp-content/uploads/2012/09/press_20120914-sendaiishinomaki.pdf The through train departs from the ground level Tohoku Line platform at Sendai Terminal, not the underground Senseki Line platform. Sendai - Ishinomaki by Senseki Line and substitute bus is about 2 hours. One run each way during daytime hours, more during peak hours. Shinkansen (via Furukawa) is not practical, for the local line between Furukawa and Ishinomaki is slow. Ishinomaki - Furukawa is roughly one hour. Furukawa - Ishinomaki takes two hours, including waiting time at Furukawa. Currently bus is most convenient between Sendai and Ishinomaki. Miyagi Koutsuu Bus JP http //www.miyakou.co.jp/cms/express/desc/34/ Fare 800 yen one way, 1500 yen round trip There are reports that this bus is crowded during some hours. [部分編集] JR East Kanto area (Tokyo and around Tokyo) See JR East to Narita Airport and JR East Kanto area (Tokyo and around Tokyo) in Tokyo Area Trains [部分編集] JR East Nagano, Niigata area Updated 6 25 September 11 2012 Due to the heavy rains of late July 2011, several sections closed. As of September 2012, the Tadami Line is still closed. The Joetsu Local Line reopened August 13 2011. Iiyama Line reopened mid September. Ban etsu West Line reopened October 14 2011. Tadami - Oshirakawa will reopen October 1 2012. Tadami will become accessible from the Niigata side by train. Recovery is not in sight for Aizu-Kawaguchi - Tadami on the Fukushima side. Substitute buses are available but they do not connect to services on the Niigata side. Details in Japanese http //www.jrniigata.co.jp/ http //www.jrniigata.co.jp/press/20120907tadamisen.pdf [部分編集] JR Central (Shizuoka, local trains) See JR Central (Shizuoka) in Tokyo Area Trains [部分編集] JR Hokkaido Updated 13 50 March 14 2014 EN http //www2.jrhokkaido.co.jp/global/index.html JP http //www.jrhokkaido.co.jp/ JR Hakodate Station and nearby service facilities were hit by the tsunami on March 11. Regular services have resumed by late May 2011. Line/Service type Section Status Hakucho, Super Hakucho intercity day Hakodate - Aomori Normal. Seasonal extras running in Summer 2012. Express Hamanasu budget night Sapporo - Aomori Normal Hokutosei luxury night Sapporo - Tokyo (Ueno) Resumed May 20 2011. Cassiopeia luxury night Sapporo - Tokyo (Ueno) Resumed May 20 2011. Twilight Express luxury night Sapporo - Osaka Normal. In early 2016 the Shinankansen will open between Shin-Aomori and Hakodate. The night trains listed above are likely to be canceled by then. These trains are popular and the sayonara element will make them even more so they will be difficult to book during holidays. Several serious accidents happened during April - July 2013. Due to the need to diagnose mechanical problems and implement remedies, intercity limited express services will be partially canceled to end of September at least. The official timetable changed in November 2013; service curtailments became permanent. The railway is not in its best possible condition and will be challenged if a major earthquake hits the area. [部分編集] JR West Updated 13 28 April 3 2012 EN http //www.westjr.co.jp/english/global.html JP http //www.westjr.co.jp/ Long-distance trains between Osaka and northern Japan have resumed by April 2 2011. Night train Nihonkai (Osaka - Aomori 1 run daily) resumed March 18 2011. Peak-only service from March 2011. Twilight Express resumed April 2 2011. Due to shortages in replacement parts, frequency was reduced for a short while on some lines that use older electric cars. JR West has secured supply and operations have resumed to normal. Detours to major Tohoku cities The rail routes listed here are wide, time-consuming detours. However they have the advantage that they avoid the Fukushima area. [部分編集] Tokyo - Akita, Morioka and Aomori via Niigata Updated 14 00 March 14 2013 This route avoids Fukushima altogether. By Joetsu Shinkansen and Uetsu Line Tokyo - Akita is about 6 hours. There are 3 Inaho between Niigata - Akita in each direction per day. At Akita connections to/from Morioka and Aomori are available. The Akita - Aomori train is called Tsugaru. To Akita the Akita Shinkansen is faster (by one hour and a half), to Aomori and Morioka the Tohoku Shinkansen is much faster, but this course avoids the risks of travel through Fuksuhima. The scenery is better too. Night train Akebono (Ueno - Aomori) though quite popular, made the last regular run March 14. It will continue running as a seasonal service for some time. [部分編集] Tokyo - Yonezawa via Niigata Updated 13 27 April 29 2011 Yamagata Shinkansen opened April 12. This section retained for those who want to avoid trips through Fukushima. Tokyo - Yamagata is about 5.5 hours by this route. (By Shinkansen it is 3 hours.) Connections to Fukushima and Yamagata are available at Yonezawa. [部分編集] Tokyo - Aizu-Wakamatsu and Kouriyama by inland route Updated 6 48 March 17 2012 EN http //www.tobu.co.jp/foreign/contact.html JP http //www.tobu.co.jp/ JP http //www.yagan.co.jp/ JP http //www.aizutetsudo.jp/ Timetables JP http //www.aizutetsudo.jp/ekilist/tt_all_new.pdf EN http //www.tobu.co.jp/foreign/timetable.html Tobu section-rapid (kukan-kaisoku) trains do not require extra fare. They are commuter type trains with toilets and fixed "box" style seats. See interior photos Tobu Ltd. Express require extra fare. For Tobu connection train stops and fare see Tobu Line Guide No extra fare required for the fast trains of Aizu Railway Aizu Mount Express and Aiu Ose Express. Tokyo - Aizu-Wakamatsu is faster via Kouriyama by Shinkansen. However the Shinkansen tends to stop running after earthquakes and runs closer to the damaged nuclear power plant. Aizu-Wakamatsu to Kouriyama is about 70 minutes by train. Operations are normal. Aizu Bus runs from Aizu-Wakamatsu to Kouriyama, Fukushima and Sendai. Kouriyama is 90 minutes, Fukushima 100 minutes, Sendai 2.5 hours from Aizu-Wakamatsu. JP http //www.aizubus.com/ Aizu London Taxi is a taxi and tour bus operator which runs buses from Aizu-Wakamatsu to Yonezawa JP http //www.london-taxi.jp/t_masukoto/ [部分編集] Tokyo - Ishinomaki via Kogota Updated 10 47 August 1 2012 The usual route between Tokyo and Ishinomaki is Shinkansen to Sendai and Senseki Line onward. This is not possible for the Senseki Line is partially closed due to tsunami damage. An alternate route is to take the Shinkansen one stop further to Furukawa and then take the Rikuu East Line to Kogota, and from there the Ishinomaki Line to Ishinomaki. In most cases two transfers are required. In many cases connections at Furukawa are poor. In such cases it is cheaper to get off the Shinkansen at Sendai and use the Tohoku Local Line to Kogota. If using an automated pathfinder specify Kogota as a stopover point. (With Hyperdia enter "KOGOTA" in the field PASS1 in the details page.) Also enter the date of the trip, for Tohoku Shinkansen seasonal runs often provide better connections. JP http //ishinomaki-photo.blogspot.jp/2012/04/blog-post_24.html JP https //docs.google.com/document/pub?id=1Wuvz760IVXLrhz6gvkUcKSGP9MJapzrWgL2W3fjlUrw [部分編集] Tokyo - Aizu-Wakamatsu via Niigata Updated 6 12 October 17 2011 Tokyo - Niigata is about 2 hours by Shinkansen. Niigata - Aizu-Wakamatsu is about 3 hours by Ban etsu Line local/rapid train. Closed due to heavy rains in late July 2011. Reopened October 14. The Tadami Line is closed. Recovery not in sight. [部分編集] Non-JR Lines Tohoku area Updated 10 19 March 15 2013 Sanriku Railway will be completely open by April 6 2014. Operator Section Status AoimoriIGR Morioka - Aomori Normal Tsugaru All Normal Kounan All Normal Akita Nairiku Juukan All Normal including Express Moriyoshi Yuri Kougen All Normal Towada Kankou All Line closed end of March 2012. Sanriku (north) Miyako - Kuji Kuji - Tanohata and Miyako - Omoto open. The rest to reopen April 6 2014. Sanriku (south) All (Kamaishi - Sakari) Sakari - Yoshihama reopened April 3 2013. Remaining Yoshihama - Kamaishi to reopen April 5 2014. Sendai Subway All Normal Sendai Airport Transit All Reopened October 1 2011. Yamagata (Flower Nagai) Akayu - Arato Normal Abukuma Express Fukushima - Tsuchinoki All sections open from May 16 2011. Normal timetable from December 2011. Fukushima Koutsuu Fukushima - Iizaka-Onsen Normal Aizu Aizu-kougen-Oseguchi - Nishi-Wakamatsu (- Aizu-Wakamatsu) Normal. Akita Nairiku Line timetable JP http //www.akita-nairiku.com/info/timetable/ Sanriku Railway JP http //www.sanrikutetsudou.com/ JP http //www.sanrikutetsudou.com/2014/01/%E4%B8%89%E9%99%B8%E9%89%84%E9%81%93%E5%85%A8%E7%B7%9A%E9%81%8B%E8%BB%A2%E5%86%8D%E9%96%8B%E7%AD%89%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6.html Sendai Airport Rapid Transit JP http //www.senat.co.jp/ Abukuma Express timetable JP http //www.abukyu.co.jp/jikokuhyo/index.html Aizu Railway JP http //www.aizutetsudo.jp/ [部分編集] Non-JR Lines northern Kanto Area (Ibaraki, Tochigi, Gunma) Updated 17 39 July 24 2011 Operator Section Status Kanto All Normal Kashima Rinkai Mito - Shin-Hokota Closed section reopened July 12 2011. Normal timetable. Hitachinaka Kaihin All Reopened July 23 2011. Normal timetable Yagan All (Shin-Fujiwara - Aizu-Kougen-Oseguchi) Near normal Mooka All Normal from April 6 2011 Joumou All Normal from April 4 2011 Joushin All Normal from April 8 2011 Kashima Rinkai Railway JP http //www.rintetsu.co.jp/ Hitachinaka Kaihin Rail JP http //www.hitachinaka-rail.co.jp/ JP http //www.hitachinaka-rail.co.jp/wp-content/uploads/2011/07/cb97c3ade99499a01e4dcab17c9139bd.pdf (timetable from July 23) [部分編集] Non-JR Lines Tokyo area See Tokyo Area Trains. Downtown Tokyo to Narita Airport See Keisei and JR East to Narita Airport in Tokyo Area Trains JR East Narita Express is normal from September 3 2011. Timetable changed March 17 2012. Keisei Skyliner is normal from September 10 2011. Downtown Tokyo to Haneda Airport See Tokyo Haneda Monorail and Keikyu in Tokyo Area Trains [部分編集] Refunds of unused tickets and passes, reservations, etc. Updated 7 07 March 17 2012 JR East offered free refunds for tickets purchased before the earthquake free of charge. The limit was March 11 2012. The following page has details on restrictions concerning reservations EN http //jreast-shinkansen-reservation.eki-net.com/pc/english/common/timetable/index.html JR East Infoline EN http //www.jreast.co.jp/e/customer_support/infoline.html [部分編集] Airport Information Sendai Airport Updated 11 18 July 24 2012 Flooded by Tsunami, this airport suffered the most physical damage. Reopened April 13. Facilities recovered end of September 2012. JP http //www.sdj-airport.com/ EN http //www.sdj-airport.com/english/index.html JP http //www.pref.miyagi.jp/kurin/sdj-saikai.html Regular flights to Narita and major Asian cities have resumed. Sendai Airport Rapid Transit line fully recovered October 1 2012. JP http //www.senat.co.jp/ Fukushima Airport Updated 6 34 September 12 2012 JP http //www.fks-ab.co.jp/ Airport closest to crippled reactors. Regular international flights to Seoul and Shanghai are suspended as of September 2012. The status of international flights is not immediately apparent from the official website. To confirm visit the flight information page and download the PDF timetable http //www.fks-ab.co.jp/flight/ The first chartered international flight after the earthquake took off on September 11 2012. (Fukushima - Shanghai) Other Tohoku area airports Aomori Airport JP http //www.aomori-airport.co.jp/ Misawa Airport JP http //www.misawa-airport.co.jp/ Hanamaki Airport JP http //www.hna-terminal.co.jp/ Yamagata Airport EN http //www.yamagata-airport.co.jp/english/english_top.html Ibaraki Airport EN http //www.ibaraki-airport.net/en/index.html Odate Noshiro Aiport JP http //www.odate-noshiro-airport.com/ Akita Airport EN http //www.akita-airport.com/en/ Shounai Airport JP http //www.shonai-airport.co.jp/ Airlines ANA http //www.ana.co.jp/asw/topinfo/info.jsp?infoID=d20110312102852 info_tool_flag=1 JAL https //www.jal.co.jp/cms/other/ja/info1.html Skymark http //www.res.skymark.co.jp/mercury/fis/flight_announce_i18n AIR Do http //www.airdo.jp/ap/pc/preview.html?id=795 Ibex http //www.ibexair.co.jp/ Korean Air http //www.koreanair.com/ Korean Air serves several Japanese cities including Hakodate, Aomori, Akita and Niigata. Asiana Airline flights to Sendai have resumed. Seoul - Asahikawa is operating on a limited basis. Flights to Ibaraki and Fukushima remain suspended as of July 24 2012. Bus IMPORTANT Websites and call centers for reservations might be out of service due to the heavy traffic on their servers or phone lines. The websites for reservation are currently only available in japanese. If you would like to make a reservation and cannot read Japanese, please ask Japanese or people who can read Japanese for help. You can also try the call centers or JR ticket office at your local JR Station. Fortunately, not all long-distance buses require prior reservation. In most cases two or more companies run a service together. Pre-purchased tickets are generally valid for either operator. [部分編集] Long-distance bus companies in the Tohoku area Runs include those by other (code-sharing) operators. JR Bus Tohoku JP http //www.jrbustohoku.co.jp/ Aomori - Tokyo (1 night run, reserved, 9.5 hours) Morioka - Tokyo Akita - Tokyo Sendai - Tokyo Shinjuku (4 runs, reserved, 5.5 hours) Fukushima, Kouriyama - Tokyo (Shinjuku) Sendai - Niigata (8 runs, reserved, 4 hours) Sendai - Morioka NOTE JR Bus Tohoku recommends reservations through one of the following reservation websites (Japanese only) and payment by credit card. Hassha Orai Net http //www.j-bus.co.jp/web/index.html Kosoku Bus Net http //www.kousokubus.net/ Bus Plaza http //www.tabiplaza.net/bus/ (Email address for contact is available at the website.) JR Bus Tohoku Call Center(probably Japanese only)} Bus Information Center at Sendai Sta. East Gate 022-256-6646(8 30 - 18 30) JR Bus Ticket Center at Aomori Sta. 017-773-5722(7 00 - 17 00) JR Bus Ticket Center at Morioka Sta. 019-624-4474(8 00 - 19 30) JR Ticket Office (Midori No Madoguchi) Tickets may be available at manned ticket booths of larger JR Stations. JR Bus Kanto JP http //www.jrbuskanto.co.jp/ EN http //www.jrbuskanto.co.jp/bus_route_e/ Iwaki - Tokyo Fukushima, Kouriyama - Tokyo (Shinjuku) Instructions for JR Bus Tohoku probably also apply here. Konan Bus JP http //konanbus.com/ Aomori, Hirosaki - Tokyo (Total 5 night runs and 1 day run, reserved, 10+ hours) Iwate-ken Kotsu JP http //www.iwatekenkotsu.co.jp/ Morioka - Sendai (15 runs, non-reserved, 2.5 hours) Morioka - Tokyo (2 night runs and 1 night run, reserved, 7.5 hours) Morioka - Yokohama Hanamaki - Ikebukuro Iwate Kenpoku Bus JP http //www.iwate-kenpokubus.co.jp/ Miyako, Morioka - Tokyo Shinagawa (1 night run, reserved, 9.5 hours) Morioka-Minami - Tokyo Shinagawa (1 run, reserved, 8 hours) Morioka - Sendai Morioka - Kouriyama (2 runs, non-reserved, 4.5 hours) Morioka - Miyako Higashi Nippon Express JP http //www.higashinippon.co.jp/ Sendai - Morioka Sendai - Ichinoseki (19 runs, non-reserved 80 minutes) Miyagi Koutsuu (Miyakou Bus) JP http //www.miyakou.co.jp/ Sendai - Akita Sendai - Yamagata (76 runs, non-reserved, 70 minutes) Sendai - Fukushima Sendai - Kouriyama Sendai - Ishinomaki (No service to Miyako City, Iwate ken) Yamagata Koutsuu (Yamako) JP http //www.yamakobus.co.jp/ Yamagata - Sendai (76 runs, non-reserved, 70 minutes) Yonezawa - Sendai Fukushima Koutsuu JP http //www.fukushima-koutu.co.jp/ Kouriyama - Nasu-Shiobara Kouriyama - Sendai Kouriyama - Morioka Kouriyama - Iwaki Fukushima - Kouriyama Fukushima - Sendai Aizu Bus JP http //www.aizubus.com/ Aizu-Wakamatsu - Tokyo (Shinjuku) Aizu-Wakamatsu - Niigata Aizu-Wakamatsu - Sendai Aizu-Wakamatsu - Fukushima Aizu-Wakamatsu - Kouriyama Shin-Jouban Koutsuu Iwaki - Tokyo Iwaki - Fukushima Airport Iwaki - Kouriyama [部分編集] Intercity bus routes As of September 19, most schedules are back to normal. Most services between the Tohoku area north of Kouriyama and Tokyo use the Tohoku Expressway, which travels 150 km (nearly 100 miles) inside the 80 km (50 mile) radius of the Fukushima Daiichi Power Plant. This highway will be blocked if a major accident happens there. Note that with only a modest event local residents may start evacuating with their cars and create traffic jams. Sendai - Yamagata Airport direct Updated 7 39 May 17 2011 Direct bus service ended May 15 2011. Yamagata Airport from Sendai (1) Sendai - Yamagata bus (following section) + Airport shuttle bus. Transfer at Yamakou Building. (2) JR Senzan Line + Airport Shuttle bus. Transfer at JR Yamagata station. Sendai - Yamagata Updated 14 54 April 19 2011 Operated by Yamagata Koutsuu and Miyagi Koutsuu http //www.yamakobus.co.jp/kousoku/ya-se2.html Yamagata stops Yamakou Bldg, (Yamagata Station), Yamagata Pref Govt Hall Sendai Sendai Station, Miyagi Pref Govt Hall/Sendai City Hall Some runs skip JR Yamagata Station. Sendai Station stop is by Sakurano shopping center. 76 runs each way per day Sendai departures 6 10-22 20 Yamagata departures 5 50-21 50 About 70 minutes. Fare 900 yen. No reservations. Sendai - Tokyo Shinjuku Updated 6 07 September 19 2011 Departure Destination Departure Time Notes Sendai Sta. Shinjuku Sta. 8 00 11 10 14 10 23 50 Reservation required Shinjuku Sta. Sendai Sta. 9 00 10 50 14 30 23 59 Reservation required Reservations through Bus Plaza and payment by credit card recommended. Popular service; difficult to book. JP http //www.jrbustohoku.co.jp/express/detail/?PID=4 RID=23 Furukawa, Izumi-chuo, Sendai - JR Tokyo Station and Sendai - Shinagawa, Yokohama resumed July 28. Sendai - Tsuruoka, Sakata Updated 9 36 June 11 2011 Operated by Shounai Koutsuu, Miyagi Koutsuu, Yamagata Koutsuu and Ugo Koutuu JP http //www.shonaikotsu.jp/highway/sendai.html Sendai - Tsuruoka travel time 1 hour 7 minutes. Sendai - Tsuruoka fare 2900 yen adult 13 runs daily. Departures Sendai 7 05-20 35. Tsuruoka 6 40-19 50 Reservation required. See above website for numbers. Some runs continue to Honjou. Tsuruoka bus stops are Shounai Kankou Bussan-kan and S-Mall. S-Mall is closer to JR Tsuruoka Station, but skipped by some runs. Sendai departure platform is 40 Hirose-dori (10 minutes from JR Sendai West Exit) There is also Sakata, Tsuruoka - Yamagata operated by Shounai Koutsuu and Yamagata Koutsuu. Tsuruoka S-Mall - JR Yamagata Station about 1 hour 9 runs daily. No reservation. As an evacuation route from Sendai this is better than the direct bus to Tokyo and the Sendai - Niigata bus for it uses a road that heads straight west. Sendai - Niigata New April 6 Operated by JR Bus Tohoku and Niigata Koutsuu http //www.jrbustohoku.co.jp/express/detail/?PID=7 RID=22 8 runs each way per day, including one night run. Departures Sendai 7 30 - 23 40, Niigata Badai Bus Terminal 7 30 - 23 40 Travel time 4 hours for day runs, nearly 6 hours night run. Reservation necessary. Goes through Fukushima-ken to Kouriyama and turns into Ban etsu Expressway. Not ideal for evacuation from Sendai. Currently not difficult to book. Sendai - Fukushima Updated 5 47 May 26 2011 Operated by JR Bus Tohoku, Miyagi Koutsuu and Fukushima Koutsuu http //www.fukushima-koutu.co.jp/highway/pdf/20110327_fssd.pdf 28 runs each way per day. Departures Sendai 7 00-21 00, Fukushima 6 50-20 35 Travel time 70 minutes. Fare 1000 yen adult. Special discount two tickets for 1400 yen (June 1 - July 31). No reservation. Fukushima, Koriyama - Tokyo Shinjuku Updated 11 46 April 6 2011 Operated by Fukushima Koutsuu JR Bus Kanto and JR Bus Tohoku http //www.fukushima-koutu.co.jp/highway/02_08.html 6 Fukushima - Shinjuku runs, 6 Kouriyama - Shinjuku runs each way per day. All Fukushima - Shinjuku runs stop at Kouriyama. (12 chances at Kouriyama) Departures Fukushima 6 43-17 08, Kouriyama 5 50-1814, Shinkuku 8 00-21 00 Fukushima - Shinjuku 5 hours, 4800 yen (adult fare). Kouriyama - Shinjuku 4 hours, 4000 yen. Please reserve and purchase ticket in advance through the reservation website (Kosoku Bus Net), Fukushima Koutsuu, JR Ticket Center or a convenience store. Currently crowded. In addition to the above there is one Fukushima, Kouriyama - Tokyo Station, Yokohama night run. Fare is higher than the day runs. Reservation required. JP http //www.jrbustohoku.co.jp/express/detail/?PID=6 RID=27 Departure times Fukushima 22 50, Kouriyama 23 50 Yokohama 23 05, Tokyo Station 23 59 Kouriyama - Fukushima Updated 6 55 May 24 2011 Operated by Fukushima Koutsuu http //www.fukushima-koutu.co.jp/highway/pdf/20110415_fsky.pdf Travel time 70 minutes, traffic permitting. 8 runs each way. 5 more weekdays (yellow columns in timetable) Fare 800 yen adult, 400 yen child. No reservation. Kouriyama - Sendai Updated 6 44 May 25 2011 Operated by Fukushima Koutsuu, Miyagi Koutsuu and JR Bus Tohoku JP http //www.fukushima-koutu.co.jp/highway/02_14.html Travel time 120 minutes, traffic permitting. 20 runs each way. 28 runs each way from June 1. Fare 2100 yen adult No reservation. Timetable for June 1 onward http //www.fukushima-koutu.co.jp/ride/highway_bus/ksbus/ko-se.html http //www.fukushima-koutu.co.jp/ride/highway_bus/ksbus/se-ko.html Kouriyama, Fukushima - Morioka Updated 5 26 May 23 2011 Operated by Fukushima Koutstuu and Iwate Kenpoku Bus New from May 23. Installed as a replacement for separate Kouriyama - Morioka and Fukushima - Morioka runs. JP http //www.fukushima-koutu.co.jp/highway/pdf/20110519_fsmo.pdf Travel time Kouriyama - Morioka 4 hours 50 minutes. Travel time Fukushima - Morioka 3 hours 50 minutes. 2 runs each way. Fare Kouriyama - Morioka 4000 yen adult Fare Fukushima - Morioka 3500 yen adult No reservation. Departure times Northbound Kouriyama 8 00, 15 45 Northbound Fukushima 9 00, 16 45 Southbound Morioka 7 00, 16 45 Additional stops Nihonmatsu (expressway) Bus Stop, JR Kuriyagawa Station. Fukushima - Morioka Updated 4 55 May 23 2011 Independent runs ended May 22. See above for services after May 23. Sendai - Ishinomaki New July 8 Operated by Miyagi Koutsuu Bus. http //www.miyakou.co.jp/cms/express/desc/34/ Travel time 1 hour 18 minutes, traffic permitting. 27 runs each way. Fare 800 yen adult, pack of two tickets 1700 yen. No reservation. Departure times Eastbound Sendai 6 47 - 20 47 Westbound Ishinomaki 5 30 - 18 30 Departs from stop no. 33, in front of Sendai Sakurano Department Store. (West exit) Sendai - Ichinoseki Updated 16 48 April 8 2011 Operated by Higashi Nippon Express JP http //www.higashinippon.co.jp/highway/ichinoseki.html Travel time 80 minutes. 19 runs each way (1 or 2 runs per hour) Departures Sendai 7 00 - 20 00 Ichinoseki 6 30 - 19 00 Fare 1500 yen adult No reservation. Sendai - Hiraizumi, Chusonji Operated by Miyagi Koutsuu Bus. http //www.miyakou.co.jp/cms/express/desc/35/ Travel time 90 minutes. Departures Sendai 9 00 (every day), 10 30 (weekend and holiday only) Chusonji 14 00 (weekend and holiday only), 15 00 (every day) Fare 1700 yen adult. No reservation. Departs from Sendai East Exit stop no. 3. Discount tickets for Sendai - Ichinoseki are not valid for this run. Sendai - Morioka Updated 5 26 May 21 2011 Operated by Miyagi Koutsuu, JR Bus Tohoku, Iwate-ken Koutsuu, Iwate Kenpoku Bus and Higashi Nippon Express JP http //www.miyakou.co.jp/cms/express/desc/10/ Travel time 2 hours 40 minutes. 15 runs each way, 5 more Fri - Sun and Hol. Departures Sendai 7 00 - 20 00 Morioka Station 5 55 - 19 10 Fare 2850 yen adult No reservation. Morioka - Akita Airport direct Updated 6 22 May 20 2011 Service ended May 18. Bus services in Miyagi-ken Information compiled by Miyagi Prefecture JP http //www.pref.miyagi.jp/soukou/jisin.html Charted buses for volunteers Humanitarian organizations are working with bus companies to bring volunteers to areas which require manpower. These are like packaged tours, except that participants engage in relief work instead of sightseeing. Peaceboat Japan Organization known for its round the world budget cruises. Staff competent in English and other foreign languages. EN http //www.peaceboat.org/english/ EN http //peaceboat.jp/relief/volunteer/ Transportation to the disaster area is by bus. Participants are required to attend an orientation session. Nadia Organization in Ishinomaki, Miyagi. Organizes trips from Tokyo. EN http //team-nadia.org/ [部分編集] Ferry Status Updated 7 20 March 18 2012 The ferry ports of Oarai (Ibaraki-ken), Sendai and Hachinohe were severely damaged by the tsunami of March 11. Aomori was spared due to its location. The damage at Hakodate was minor. Note that two ferry lines operate between Aomori - Hakodate. Make sure to arrive at the right terminal. Operator Section Status MOL Ferry Co. Oarai - Tomakomai Normal from June 6 2011. Taiheiyo Ferry Sendai - Tomakomai Normal schedule from June 5 2011. Taiheiyo Ferry Nagoya - Sendai Normal schedule from June 6 2011. Silver Ferry Line Hachinohe - Tomakomai Hachinohe - Tomakomai service resumed July 10/11 2011. Normal operations. Seikan Ferry Aomori - Hakodate Normal. Tsugaru Kaikyo Ferry Aomori/Ohma - Hakodate Normal. Shin Nihonkai Ferry Tsuruga - Niigata - Akita - Tomakomai Normal. Ferry companies serving the Tohoku area MOL Ferry (Mitsui Line Sunflower) JP http //www.sunflower.co.jp/ferry/index.shtml EN http //www.sunflower.co.jp/english/index.shtml Taiheiyo Ferry JP http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/ EN http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/english/index.html ZN http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/chinese/index.html Silver Ferry (Kawasaki Kinkai) JP http //www.silverferry.jp/ Seikan Ferry JP http //www.seikan-ferry.co.jp/index2.html Tsugaru Kaikyo Ferry EN http //www.tsugarukaikyo.co.jp/global/ JP http //www.tsugarukaikyo.co.jp/ Shin-Nihonkai Ferry JP http //www.snf.jp/ EN http //www.snf.jp/pdf/english.pdf Oarai - Tomakomai Ferry Updated 7 20 March 18 2012 Oarai is the ferry port in the greater Tokyo area which handles traffic to Hokkaido. Operated by MOL Ferry (Mitsui Line) JP http //www.sunflower.co.jp/ferry/index.shtml EN http //www.sunflower.co.jp/english/index.shtml Online reservation page JP http //www.shosenmitsuiferry.jp/web/ Oarai Ferry Port suffered tsunami damage but the official website never gave details. JP http //www.oarai-port.com/ Kashima Rinkai Railway is normal from July 12 2011. JR Joban Line Ueno - Mito runs are normal. Discount packages "Pacific Story" Pamphlet in English available from the official MOL Sunflower Ferry website. Go! Go! Hokkaido Special offer from Oarai Port tourist bureau. Official pamphlet in Japanese only http //www.oarai-terminal.jp/ Nagoya - Sendai - Tomakomai Ferry Updated 6 59 July 23 2012 Operated by Taiheiyo Ferry JP http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/index.html Normal operations from June 5 2011. JP http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/koro/index.html EN http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/english/koro/index.html ZN http //www.taiheiyo-ferry.co.jp/chinese/koro/index.html JR Senseki Line is operating on a modified timetable and does not go to Ishinomaki. Bus from/to Sendai via Nakano-Sakae Station is operating on schedule. Nagoya - Tomakomai through passengers may not disembark at Sendai. (The vessel has to leave port as soon as possible in case a tsunami warning is issued.) [部分編集] Road Traffic Status in Tohoku Area Updated March 14 2013 All expressways in the Tohoku region have reopened, with the exception of the Joban Expressway which runs near the damaged power plant. This road is blocked north of Iwaki. The government has announced that it wants this route open by May 2015. NEXCO East Japan JP http //www.e-nexco.co.jp/ EN http //www.e-nexco.co.jp/english/ Japan Road Traffic Information Center (JARTIC) Northern Tohoku map JP http //www.jartic.or.jp/traffic/highway/touhoku.html Southern Tohoku map JP http //www.jartic.or.jp/traffic/highway/touhokunanbu.html Legend black blocked, blue snow/ice, purple accident, red heavy congestion, orange congestion, green restrictions in effect Lost and damaged vehicles New June 13 2011 The land transportation bureau has compiled a Question and Answer sheet on the official procedures for de-registering lost and damaged vehicles JP http //wwwtb.mlit.go.jp/tohoku/puresu/jg110420.pdf There is also information on the disposal of ruined cars, tax and insurance issues. [部分編集] General safety tips Updated 8 33 April 15 2011 Civil servants and transportation sector workers are well trained to cope with the risk of earthquakes. If you encounter a strong earthquake during travel, trust these people and follow their orders. Shinkansen trains slow down before the main shock of an earthquake arrives. A network of sensors comprise an early warning system. Only one formation was knocked off the tracks by the magnitude 9 earthquake of March 11. Preparations toward nuclear accidents are unfortunately feeble at best. Often they simply don t exist. As of April 13, one month after the first explosion at Fukushima Daiichi Power Plant, Fushima-ken, Fukushima City, Kouriyama City have not announced disaster response plans on their official websites. In case another accident happens at Fukushima Daiichi, the officials will have a hard time coordinating their efforts. Another problem is interaction between earthquake and nuclear crisis. This has become apparent in many ways. The officials have not yet revised their earthquake crisis management plans. In inland cities fire is considered the greatest danger. Everywhere the manuals say "Once the shaking is over, everyone should be promptly led outside." Trips through Fukushima should be avoided whenever possible. Those who decide to do so nevertheless should keep in mind that at least three things are likely to happen if a major accident happens at the nuclear power plant 1. Orders from officials will not be consistent. 2. Traffic jams will develop as citizens try to escape by car. 3. Phone exchanges will be overloaded and contact by phone will become impossible.(Online translation services will be out of reach.)
https://w.atwiki.jp/koshin_e/pages/33.html
Cos’è il KOSHIN-KO? Koshin-Ko è un’usanza tradizionale giapponese. Secondo la dottrina del Taoismo, che ebbe origine in Cina, l’essere umano ha tre bachi nel corpo uno nella testa, un altro negli organi interni ed un terzo nella parte inferiore del corpo. Questi bachi si chiamano SAN SHI. Si ritiene che questi SAN SHI causino mal di testa, mal di stomaco ed altri malanni, ma non solo, si pensa che essi escano dal nostro corpo nella notte del KOSHIN. In questa notte, che ha un ciclo di 60 notti, questi SAN SHI riferiscono le nostre cattive azioni al dio TENTEI. TENTEI, il dio che si ritiene presieda sulla nostra vita, decide la durata della nostra vita in base alle informazioni che riceve dai SAN SHI. Per evitare che i SAN SHI riferiscano i nostri atti al dio, bisogna rimanere svegli tutta la notte per cercare di vedere questi bachi, affinché non escano dai nostri corpi ciò si chiama il KOSHIN KO. Il Koshin Ko fu trasmesso dalla Cina durante l’ottavo secolo (era Nara) e veniva svolto dai nobili durante il dodicesimo secolo (era Heia). Dal 17esimo e per tutto il 19esimo secolo (era Edo) questa usanza si legò al Buddismo e allo Scintoismo e si diffuse tra il popolo in generale. Oggigiorno i resti del Koshin si possono vedere nei tumuli e nei campanili che si trovano in tutto il Giappone. TOKYO KOSHINDO è un gruppo di persone che pratica il Koshin Ko e sostiene la sua rinascita. TOKYO KOSHINDO Indirizzo Mukoujima 3-7-4 Sumida-ku, Tokyo Sito Web www.koshindo.com
https://w.atwiki.jp/multiquote/pages/19.html
Italian_3-3 grammatica 1 Tiziana, hai già telefonato (alla) professoressa ? Va benissimo, dottore. Allora, domani sera (La) chiamo io verso le sette. Tiziana, hai già (consultato) un avvocato ? Quando entrano (nello) studio violinisti ? (La) ringrazio, signor Trovesi. Fra poco Romano torna dalle vacanze, ma non conosce ancora le nuove direttive. Qualcuno (l ) ha informato sul nuovo orario ? Signor Santucci, (La) prego di parlare subito con il direttore. Signor Battista, come mai è venuto oggi ? (Le) avevamo chiesto di venire domani. Tutti aspettano una tua lettera. (Gliela devi scrivere) subito. Devo avvertire (il) signor Basso che giovedi non posso venire. Signora, (La) accompagna mia figlia alla stazione. Ieri ho incontrato (un) vecchio amico per strada. Paolo, perché non hai salutato (il) professore ? Naturalmente Lei ha visitato (gli) Uffizi di Firenze quando era in Italia. Anch io voglio partecipare (alla) gara. (Abbiamo raggiunto la) vetta della montagna alle 2.45. Mi dispiace, adesso il professor Gaslini è occupato. (Lo) può richiamare tra un quarto d ora ? a Questo fine-settimana andiamo a fare una gita. Vuoi venire anche tu ? b Sì, sì, volentieri. Ma prima devo (informare) i miei genitori. Quanto (ti è costata) questa macchina ? Signor Di Castri, (Le) interessa la pittura moderna ? La nuova legge interessa (tutte le classi sociali). Andare al cinema non piace ai miei figli. I libri che mi hai raccomandato non (mi sono piaciuti) affatto. Signor Azzolini, (Le dispiacerebbe) aiutarmi ? Questi signori parlano solo giapponese ma io non lo capisco. La video cassetta che mi hai prestato non mi (è piaciuta). A Tiziana queste canzoni (non sono piaciute). 2 Domani la macchina non mi serve; se vuoi, posso (prestartela). Questo è il libro di Maria. Puoi (portarglielo) ? a Claudio, puoi (comprarci) dei biglietti per la partita della Juventus ? b Sì, (ve ne) posso comprare tre o quattro. Giulio, che (ne) dici di andare al cinema sabato sera ? a Allora Paolo, com è andato l esame ?b Non (me ne) parlare! È stato veramente difficile. a Sapete che cosa è successo ad Enrico ? b Sì, sì, (ce l ha) raccontato Enrica. a Sai che Enrico è andato in America ?b Sì, sì, (me ne ha) parlato Enrica. a Il tuo direttore sa che Enrico ha avuto un incidente ?b Non (lo) so. Comunque (glielo) dico quando lo vedo. Sa che Enrico ha avuto un incidente ? Mi dispiace molto (communcarLe) questa brutta notizia. Il tuo direttore non sa ancora che Enrico ha avuto un incidente ? Allora, devi (avvertirlo) immediatamente. Vorrei stampare questo documento, ma (non ci riesco). Tiziana, non (ci vedo), potresti accendere la luce, per favore ? Se Tiziana e Mina vogliono i biglietti per il concerto, (glieli) procuro io. Io non ho letto quel romanzo (me lo) racconti, Gianni? Tua sorella è molto simpatica e tutti (ne) parlano bene. a Chi di voi va a prenderela zia alla stazione ?b (Ci) pensa Enrico. Ho chiesto a Romano il suo indirizzo, ma lui non (ha voluto darmelo). a Sai se Enrico è libero stasera ? b Perché non glielo chiedi direttamente ? Io non (ci vedo) bene, quindi vorrei sedermi nelle prime file. a Perché Maria non viene con noi ? b Perché sua madre non (glielo) permette. Mia figlia è partita solo da una settimana e io (ne) sento già la mancanza. Gianni, parla ad alta voce! Lo sai che non (ci sento bene). a Gli hai detto la verità ? b No, non (gliel ho detta).
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/46.html
Market Scenario The uplifting concentrations on the decentralization of information and data ledgers have resulted in the escalation of Blockchain technology. This Blockchain Technology Market facilitates the invariableness of the functions of the database by making transparent interactions. The applications produced by Blockchain Technology Industry are gaining speedy mileage and covering a wide range of domains such as retail, healthcare, and BFSI. Also, there’s a huge market opportunity and potential for the Blockchain Technology Market. Therefore, Blockchain is assumed to gain huge popularity in the future years because of its innate nature. According to the expectation of MRFR or Market Research Future, within the review period i.e. from 2018 to 2023, the Blockchain Technology Market will grow at a CAGR of Compound Annual Growth rate of 66.41%. The rising demand for digital identity has resulted in the expansion of Blockchain Technology Market Forecast. The various identity platforms based on blockchain technology have numerous applications in both countries that have weak identification procedures and in unregulated countries. At the national level, the adoption of Blockchain Technology Market Demand-based identification platforms has been performed by various governments to promote transparent and secure transactions across the public and private sectors. Various governments have used blockchain technology at a national level with their e-citizen programs since 2018. Therefore, these countries have been able to develop their identity-related procedures and successfully minimized the bureaucracy. Also, this technology has helped them to digitalize all kinds of public transactions via safe digital identities. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/1708 Competitive Outlook Eminent players profiled in the global blockchain technology report include Deloitte Touche Tohmatsu Limited, IBM Corporation, Hewlett Packard, Enterprise Company, Accenture PLC, Infosys Limited, Cyber Infrastructure Pvt. Ltd, Solulab Inc., Empirica S.A, Microsoft Corporation, Oracle Corporation, and Amazon Web Services, Inc.Segmentation According to the Blockchain Technology Market Analysis, this market can be classified based on the application, service provider, organization size, end-users, and region. By Application The Blockchain technology market is segmented into the following divisions based on the types of application •Payment and transaction •Digital identity •Exchanges •Smart contract •Documentation •Other By Organization Size Based on organization size, the divisions of the Blockchain technology market are •Small enterprises •Medium enterprises •Large enterprises By Service Provider This segment classifies the usage of different Blockchain technology. The divisions are as follows Middleware provider •Application provider •Infrastructure provider •Solution provider •Protocol provider By End-users The Blockchain technology market is segmented into the following divisions based on the end-users. •BFSI •Life sciences and Health care •Telecommunication and IT •Hospitality and travel •Government •Retail •Construction and real estate •Others By Region The segmentation of the worldwide Blockchain technology market based on the region are North America •Europe •Asia Pacific •Rest of the world Regional Analysis According to the Blockchain Technology Market Opportunitiesand trends, in 2018, the North American region has dominated this market and it was estimated at approximately USD 612.3 million. The reason behind such growth is the speedier adoption of these innovative Blockchain technologies in most of the developed nations such as Canada and the United States. Also, the rising adoption of this technology among various verticals including retail, BFSI, government for detection of digital identity, wallet and payment solutions, smart contracts, etc. are assumed to enhance the Blockchain Technology Market Share. Industry Analysis In 2017, the price of the cryptocurrency has jumped to 2.200% within only 11 months and as a result, the funds raised by the various Blockchain start-ups via IOS had surpassed the VC investment in the Blockchain sector. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/block-chain-technology-market-1708 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. View Similar Report Internet of things (IoT) Market https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/internet-of-things-market-growth-key.html B2B Telecommunication Market https //www.scutify.com/articles/2022-04-12-b2b-telecommunication-market-analysis--geographic-growth-opportunities-for-it-security-and-data- Cash Management System Market https //market-research-future.tribe.so/post/cash-management-system-market-size-receives-a-rapid-boost-in-economy-due-to--625d5382d24f49591bd3befbLearning Management System Market By Application (Corporate, Academics), by Deployment (Cloud, On-Premise), by Service (Administration, Performance Management, Content Management, Communication Collaboration) About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #report #share #digital #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #trend #future #analyis #industryreport #industrygrowth #demographic #strategy #manegment
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/84.html
Market Scenario Market Research Future (MRFR), in its latest report on the global market for blockchain-as-a-service Industry 2020, reveals factors that govern the market. The increase in the adoption of Blockchain-as-a-Service can support the expansion of the market across the analysis period. As per MRFR data, the expansion of the blockchain-as-a-service market is likely to be at 70.63% CAGR across the study period 2018–2024. The blockchain-as-a-service market value can touch USD 18,981.66 Million by 2024. The increase in the application of blockchain-as-a-service solutions for financial service, banking, and insurance enterprises can bolster the expansion of the market across the analysis period. Moreover, the rise in the adoption of e-commerce organizations, retail and government entities can drive the market growth. The rise in the demand to implement BaaS solutions in supply chain management for various industries can also promote the expansion of the market through the study period. BaaS solutions are also being used for international business transactions due to the high reliability and security offered by them. On the contrary, lack of expertise on blockchain technology, less interoperability of blockchain solutions among enterprises, issues in regulatory standards, and issues with high costs associated with the integration of legacy systems can restrain the expansion of the blockchain-as-a-service solutions market in the coming years. Rivers Growing Integration of AI and Blockchain Technologies to Boost Market Growth The growing integration of AI (artificial intelligence) and blockchain technologies with solutions will boost the market over the forecast period. Opportunities Rising Adoption of Cloud-based Services to offer Robust Opportunities The rising adoption of cloud-based services by enterprises will offer robust opportunities for the market in the forecast period. Enterprises are adopting cloud-based services increasingly for their business functions owing to their different benefits like agility, disaster recovery, flexibility, and lower costs. Besides the cloud offers the perks of hybrid cloud deployment that offers the perks of both the public and private clouds. Due to cloud deployment, enterprises can avail the Blockchain As A Service security capabilities without the need for any complex infrastructure. Restraints and Challenges Security Issues and Privacy Concerns to act as Market Restraint The security issues and privacy concerns of Blockchain As A Service Market stored on the cloud may act as a market restraint over the forecast period. Besides, the integration of Blockchain As A Service as a service into the existing systems may also impede market growth. COVID-19 Analysis The BaaS market has been substantially impacted owing to the increasing pandemic situation across the globe. The COVID-19 outbreak has led to reduced business activities as governments had enforced lockdowns. Owing to this, the dependency on online businesses has significantly grown to offer necessary services to consumers. Thus the increased need for Blockchain As A Service as a service as this offers robustness and security to the data. BaaS simplifies business processes and also affording transparency and immutability as well as increase focus on operational efficiency. Also, BaaS devices are also used in retail malls and buildings to screen people during the crisis before they enter. They can detect this using AI technology if anyone is not wearing a mask or has high temperature. Further, touchless technologies are also flooding the market now. Airports, hospitals, offices, and secure locations are making the most of non-contact Blockchain As A Service attendance. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7942 Competitive Outlook Microsoft Corporation, IBM Corporation, Oracle Corporation, SAP SE, Amazon Web Services, Accenture PLC, Cognizant, Deloitte Touche Tohmatsu Limited, Capgemini SE, Infosys Limited Huawei Technologies Co. Ltd, NTT Data Corporation, Tata Consultancy Services Limited, HPE, Baidu, Inc., Wipro Limited, and KPMG among others are some notable developers of blockchain-as-a-service solutions as listed by MRFR. Segmentation The segment evaluation of the blockchain-as-a-service solutions market is done by component, platform, application, cloud, and organization size. The platform based segments of the blockchain-as-a-service solutions market Ethereum, Ripple, Hyperledger, R3, and others. The component based segments of the blockchain-as-a-service solutions market are tools and services The cloud based segments of the blockchain-as-a-service solutions market are hybrid, private, and public. The organization size based segments of the blockchain-as-a-service solutions market are large enterprises and SMEs. The application based segments of the blockchain-as-a-service solutions market are smart contracts, compliance management, inventory management, identity management, payment management, supply chain management, fraud management, loyalty and rewards management and others. The vertical based segments of the blockchain-as-a-service solutions market are retail and e-commerce, transportation logistics, BFSI, healthcare, IT telecommunications, government, media entertainment, energy utilities, and others. Regional Analysis Trends of the blockchain-as-a-service market are studied across North America, APAC, MEA, and EU. As per MRFR regional data, the blockchain-as-a-service market in North America is known as to have the largest market share. The high rate of adoption of blockchain technology across the US, following Canada and Mexico can support the expansion of the blockchain-as-a-service market in the review period. The well-established BFSI vertical in the region, being the high end-user of blockchain-as-a-service solutions can promote the expansion of the regional market. In EU, the presence of noteworthy marketers and giant tech players such as Microsoft Corporation, IBM Corporation, and Amazon Web Services, can support the expansion of the blockchain-as-a-service market in the region in the years to come. In Asia Pacific, the regional blockchain-as-a-service market is expected to boom due to the gradual rise in the application of blockchain solutions in cash rich BFSI and retail industry. The blockchain-as-a-service market in Asia Pacific is expected to generate the highest revenue for the global market in the years ahead. The rise of the market in MEA is gradual. Access Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/blockchain-service-market-7942 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Similar Report Application Management Services Market By Service-Type (System Integration, Consulting Services, Modernization Services, And Others), By Organization Size, By Deployment, And By End-Users Open Source Intelligence (OSINT) Market By Security Type (Human Intelligence, Content Intelligence, Dark Web Analysis, Link/Network Analysis, Data Analytics, Text Analytics, Artificial Intelligence, Big Data, Others), Technology (Bid Data Software, Video Analytics, Text Analytics, Visualization Tool, Cyber Security, Web Analysis, Social Media Analysis, Others), Application (Military Defense, Homeland Security, Private Sector, Public Sector, National Security, Others) About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #growth #trend #report #analyis #share #marketing #forecast #digital #geographic #demographic #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #tech #researchreport #marketreport #futrue
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/13.html
Market Scenario According to Market Research Future, the global digital payment in healthcare market has been segmented based on component, deployment mode, organization size, and region/country. The major factors boosting market growth are increasing internet penetration and the digitalization in the healthcare vertical. Furthermore, there has been a significant increase in the adoption of smartphones, which is driving market growth as smartphone users prefer payment via digital modes. A large number of health insurance providers also prefer digital payments over hard cash payments. This fuels the growth of digital payments in healthcare market. However, concerns regarding data security and dominance of paper-based billing are expected to restrain market growth. Also, the rising number of cyber-attacks is a challenge for the digital payments solution providers. The global Digital Payment in Healthcare Market size will touch USD 9.62 billion at a 22.6% CAGR during the forecast period 2020- 2027, states the latest Market Research Future (MRFR) analysis. Digital payment solutions in healthcare provide an online payment platform which connects payers, providers, and consumers for every healthcare payment transaction. Such solutions are accessible as on the cloud and on-premise. The payee and the payer use electronic modes for sending and receiving money. The payment is done through digital wallets, bank cards, net banking, digital currencies, digital currencies, and contactless and contact payment methods. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7977 Competitive Outlook The key players in the global digital payment in healthcare market are Aurus Inc. (US), Aliant Payments (US), Stripe (US), ACI Worldwide, Inc. (US), Global Payments Direct, Inc. (US), First Data Corporation (US), PayPal (US), Worldpay, LLC (UK), Wirecard AG (Germany), Fiserv, Inc. (US), InstaMed (US), BillingTree (US), Change Healthcare (US), Elavon Inc. (US), and Zelis Payments (US) Segmentation By component, the global digital payment in healthcare market has been divided into solutions and services. The solutions segment is expected to have a larger market share while the services segment is projected to register the higher CAGR during the forecast period. Based on deployment mode, the market has been segmented into cloud-based and on-premise. The cloud-based segment is expected to exhibit the higher CAGR during the forecast period due to the increasing adoption of cloud technology globally and technological advancements that offer security and privacy over the cloud. Based on organization size, the market has been segmented into large enterprises and small and medium enterprises (SME). The large enterprises segment is expected to have a greater market size during the review period. Large organizations deploy digital payment methods in healthcare solutions extensively to meet the considerable demand for fast and hassle-free transaction services. Large enterprises adopt on-premise or cloud-based solutions, while SMEs prefer only cloud-based solutions. By region, the global digital payment in healthcare market has been segmented into North America, Europe, Asia-Pacific, and the rest of the world. Regional Analysis The global digital payment in healthcare market has been segmented, by region, into North America, Europe, Asia-Pacific, and the rest of the world. North America was the largest market in 2018 as the US has the maximum number of leading market players. The market in Asia-Pacific is expected to be the fastest-growing during the forecast period of 2019 to 2024. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/digital-payment-healthcare-market-7977 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Similar Report** Application Management Services Market By Service-Type (System Integration, Consulting Services, Modernization Services, And Others), By Organization Size, By Deployment, And By End-Users Biometric-as-a-Service Market https //blog.daum.net/mrfr/707 5G Industrial IoT Market https //telegra.ph/5G-Industrial-IoT-Market-Size-Growing-at-Market-Report-Analysis-Share-Revenue-Growth-Rate-Forecast-Overview-2027-Opportunity-Ass-04-01 About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #growth #trend #report #analyis #share #marketing #forecast #digital #geographic #demographic #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #tech #researchreport #marketreport #futrue
https://w.atwiki.jp/multiquote/pages/17.html
Italian_3-2 scrivente 2008 Sulla spiggia ci sono tante persone. Alcune giocano a carte sotto un ombrellone ascoltando la radio, altre sono entrate in mare per rinfrescarsi e nuotare. Una coppia sta comprando un paio di occhiali da sole da un venditore africano. Tre giovani stanno giocando a palla. Il ragazzo che ha in mano un bicchiere guarda una ragazza appena uscita dal mare. La ragazza sdraiata prende il sole. Davanti a lei c è un libro. Forse mentre leggeva si è addormentata. Una bambina sta mangiando un gelato e un bambino sta costruendo un castello di sabbia. In cielo stanno volando tre gabbiani. 10 Keiko racconta ad un amica italiana il suo viaggio in Italia mostrando le fotografie che ha fatto. Guardare le cinque illustrazioni e scrivere una storia utilizzando al massimo 150 parole. a. Keiko ha trascorso le vacanze in Italia. È partita per Milano con l aereo pieno di turisti giapponesi. A Milano, ha subito prenotato un biglietto per la Scala. Era da tanto tempo che sognava di andare a vedere un opera alla Scala. Adora non solo la musica ma anche l arte, perciò a Firenze, naturalmente, ha visitato gli Uffizi. La Galleria era veramente meravigliosa. Andando più a sud, si è fermata a Siena. In quel momento la città aspettava il famoso Palio. A Roma ha avuto veramente molto da fare, perché ha dovuto cercare e comprare i souvenir per i genitori e gli amici, e poi per la visita ai Musei Vaticani non bastava solo una giornata! b. Guarda questo foto le ho fatte durante il mio viaggio in Italia. Sono partita per Milano con l aereo pieno di turisti giapponesi. A Milano, ho subito prenotato un biglietto per la Scala. Era da tanto tempo che sognavo di andare a vedere un opera alla Scala, sai. Adoro non solo la musica ma anche l arte, perciò a Firenze, naturalmente, ho visitato gli Uffizi. La Galleria era veramente meravigliosa. Andando più a sud, mi sono fermata a Siena. Sai, in quel momento la città aspettava il famoso Palio. A Roma ho avuto certamente molto da fare, perché ho dovuto cercare e comprare i souvenir per i miei genitori e gli amici, e poi per la vista ai Musei Vaticani non bastava solo una giornata! 11 "Nel soggiorno" Sulla parete di sinistra c è un caminetto accesso. Sul caminetto ci sono due fotografie di famiglia. Sulla stessa parete c è un quadro grande con un paesaggio marino. Davanti al caminetto c è un divano per tre persone e sul divano ci sono due cuscini e un gatto nero. Sull altra parete ci sono due finestre chiuse dalle quali si vedono delle montagne con la neve. Davanti alle finestre ci sono tre persone che chiachierano. Tra di loro, una signora indica fuori e dice come si chiama quella montagna. Gli altri due, l uomo e la donna, ascoltano quello che sta dicendo la signora, ammirando la bellezza del paesaggio. A destra ci sono un tavolo quadrato e quattro sedie. Il tavolo è già apparecchiato. 12 Raccontare la cena che hanno fatto Sara e Luigi al ristorante seguendo l ordine delle illustrazioni. (da 70 a 150 parole) Quella sera Luigi voleva assaggiare un vino speciale, quindi quando si sono seduti a tavola, ha chiesto subito delle informazioni sul vino al cameriere. Seguendo i consigli del cameriere, hanno ordinato due piatti di antipasto. A Sara piacciono le verdure, invece a Luigi piace moltissimo il prosciutto crudo. Mangiando la pasta, Luigi era curioso del sapore del piatto di Sara. Lei lo sapeva e gliene ha fatto assaggiare un bocconcino. Hanno mangiato benissimo ed erano molto contenti. Prendendo un caffè, parlando di varie cose, il tempo è volato via e ormai era mezzanotte. Hanno chiesto il conto e hanno pagato al tavolo. Il cameriere era così simpatico che gli hanno dato anche la mancia. 13 Ho fatto le mie ultime vacanza estive quasi un anno fa. Lavoro per una ditta di computer e quindi potevo andare in vacanza solo per dieci giorni. Prima delle vacanze, avevo pensato di viaggiare un po all estero e un po in Giappone, ma ho notato che tutti i prezzi e tutte le spese erano altissimi e tutti i posti erano affollati, e ho cambiato idea. Ho telefonato agli amici che non vedevo da molto, anche se ci sentiamo spessissimo. Abbiamo deciso di andare in un campeggio appena fuori Tokyo, non in macchine, ma in treno. Così siamo riusciti a trovarci senza ritardo e senza fatica, anche se c era traffico dappertutto. Abbiamo cucinato il "riso al curry", abbiamo mangiato bene. Era buonissimo. Abbiamo chiacchierato fino all alba. Il resto delle vacanze è andato bene andavo al cinema la mattina, o dormivo fino a mezzogiorno. 14 Cara Maria, come stai ? Io sto bene. Qui comincia la stagione delle piogge e quasi ogni giorno piove. Ma dopo questa stagione fastidiosa arrivano finalmente le vacanze! Hai già progettato qualcosa ? In questi giorni non posso fare a meno di pensare ad una cosa mi è venuta un idea molto carina. Ti interessa la cultura giapponese, vero ? Allora perché non vieni qui in Giappone, almeno per un mese ? Lo so benissimo che i biglietti d aereo costano e che anche i viaggi in Giappone sono cari rispetto a quelli in Italia. Però secondo me è importante vedere le cose direttamente e fare delle esperienze stando qui. Non devi preoccuparti di altre cose piccole. Vorrei dirti basta venire qui! Naturalmente sei già invitata casa mia. Aspetto una tua risposta e spero che mi dirai di sì. Mille baci e un abbraccio.
https://w.atwiki.jp/macoto_mayu/pages/15.html
?php // PukiWiki - Yet another WikiWikiWeb clone // $Id pukiwiki.ini.php,v 1.140 2006/06/11 14 35 39 henoheno Exp $ // Copyright (C) // 2002-2006 PukiWiki Developers Team // 2001-2002 Originally written by yu-ji // License GPL v2 or (at your option) any later version // // PukiWiki main setting file ///////////////////////////////////////////////// // Functionality settings // PKWK_OPTIMISE - Ignore verbose but understandable checking and warning // If you end testing this PukiWiki, set 1 . // If you feel in trouble about this PukiWiki, set 0 . if (! defined( PKWK_OPTIMISE )) define( PKWK_OPTIMISE , 0); ///////////////////////////////////////////////// // Security settings // PKWK_READONLY - Prohibits editing and maintain via WWW // NOTE Counter-related functions will work now (counter, attach count, etc) if (! defined( PKWK_READONLY )) define( PKWK_READONLY , 0); // 0 or 1 // PKWK_SAFE_MODE - Prohibits some unsafe(but compatible) functions if (! defined( PKWK_SAFE_MODE )) define( PKWK_SAFE_MODE , 1); //define( PKWK_SAFE_MODE , 0); // PKWK_DISABLE_INLINE_IMAGE_FROM_URI - Disallow using inline-image-tag for URIs // Inline-image-tag for URIs may allow leakage of Wiki readers information // (in short, Web bug ) or external malicious CGI (looks like an image s URL) // attack to Wiki readers, but easy way to show images. if (! defined( PKWK_DISABLE_INLINE_IMAGE_FROM_URI )) define( PKWK_DISABLE_INLINE_IMAGE_FROM_URI , 1); //define( PKWK_DISABLE_INLINE_IMAGE_FROM_URI , 0); // PKWK_QUERY_STRING_MAX // Max length of GET method, prohibits some worm attack ASAP // NOTE Keep (page-name + attach-file-name) = PKWK_QUERY_STRING_MAX define( PKWK_QUERY_STRING_MAX , 1024); // Bytes, 0 = OFF // define( PKWK_QUERY_STRING_MAX , 640); // Bytes, 0 = OFF ///////////////////////////////////////////////// // Experimental features // Multiline plugin hack (See BugTrack2/84) // EXAMPLE(with a known BUG) // #plugin(args1,args2,...,argsN){{ // argsN+1 // argsN+1 // #memo(foo) // argsN+1 // }} // #memo(This makes #memo(foo) to this) // define( PKWKEXP_DISABLE_MULTILINE_PLUGIN_HACK , 1); // 1 = Disabled define( PKWKEXP_DISABLE_MULTILINE_PLUGIN_HACK ,0); // 1 = Disabled ///////////////////////////////////////////////// // Language / Encoding settings // LANG - Internal content encoding ( en , ja , or ...) define( LANG , ja ); // UI_LANG - Content encoding for buttons, menus, etc define( UI_LANG , LANG); // en for Internationalized wikisite ///////////////////////////////////////////////// // Directory settings I (ended with / , permission 777 ) // You may hide these directories (from web browsers) // by setting DATA_HOME at index.php. define( DATA_DIR , DATA_HOME . wiki/ ); // Latest wiki texts define( DIFF_DIR , DATA_HOME . diff/ ); // Latest diffs define( BACKUP_DIR , DATA_HOME . backup/ ); // Backups define( CACHE_DIR , DATA_HOME . cache/ ); // Some sort of caches define( UPLOAD_DIR , DATA_HOME . attach/ ); // Attached files and logs define( COUNTER_DIR , DATA_HOME . counter/ ); // Counter plugin s counts define( TRACKBACK_DIR , DATA_HOME . trackback/ ); // TrackBack logs define( PLUGIN_DIR , DATA_HOME . plugin/ ); // Plugin directory // 20070716 Spam_Filter /////////////////////////////////////////////// //define( SPAM_FILTER_COND , #useragent() or #filename() or #atag() or #ngreg() or (#onlyeng() and (#urlnum() or #uaunknown())) or #urlbl() ); define( SPAM_FILTER_COND , #ipcountry() or #urlnsbl() or #useragent() or #filename() or #atag() or #ngreg() or #onlyeng() or (#urlnum() and #uaunknown()) ); //define( SPAM_FILTER_COND , #ipcountry() or #urlnsbl() or #useragent() or #filename() or #atag() or #ngreg() or (#onlyeng() and (#urlnum() or #uaunknown())) or #urlbl() or #ipbl() ); define( PLUGIN_REF_URL_GET_IMAGE_SIZE , FALSE); define( SPAM_FILTER_ATAG_REG , /\[HTTP | \/a |\[\/url\]/i ); ///////////////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////////////// // Directory settings II (ended with / ) // Skins / Stylesheets define( SKIN_DIR , skin/ ); // Skin files (SKIN_DIR/*.skin.php) are needed at // ./DATAHOME/SKIN_DIR from index.php, but // CSSs(*.css) and JavaScripts(*.js) are needed at // ./SKIN_DIR from index.php. // Static image files define( IMAGE_DIR , image/ ); // Keep this directory shown via web browsers like // ./IMAGE_DIR from index.php. ///////////////////////////////////////////////// // Local time setting switch (LANG) { // or specifiy one case ja define( ZONE , JST ); define( ZONETIME , 9 * 3600); // JST = GMT + 9 break; default define( ZONE , GMT ); define( ZONETIME , 0); break; } ///////////////////////////////////////////////// // Title of your Wikisite (Name this) // Also used as RSS feed s channel name etc $page_title = Belle Isle Wiki ; // Specify PukiWiki URL (default auto) $script = http //example.com/pukiwiki/ ; // Shorten $script Cut its file name (default not cut) //$script_directory_index = index.php ; $script_directory_index = index.php ; // Site admin s name (CHANGE THIS) $modifier = MonMon ; // Site admin s Web page (CHANGE THIS) $modifierlink = http //example.com/pukiwiki/ ; // Default page name // $defaultpage = FrontPage ; // Top / Default page $defaultpage = Belle Isle Wiki ; // Top / Default page $whatsnew = RecentChanges ; // Modified page list $whatsdeleted = RecentDeleted ; // Removeed page list $interwiki = InterWikiName ; // Set InterWiki definition here $menubar = MenuBar ; // Menu ///////////////////////////////////////////////// // Change default Document Type Definition // Some web browser s bug, and / or Java apprets may needs not-Strict DTD. // Some plugin (e.g. paint) set this PKWK_DTD_XHTML_1_0_TRANSITIONAL. //$pkwk_dtd = PKWK_DTD_XHTML_1_1; // Default //$pkwk_dtd = PKWK_DTD_XHTML_1_0_STRICT; //$pkwk_dtd = PKWK_DTD_XHTML_1_0_TRANSITIONAL; //$pkwk_dtd = PKWK_DTD_HTML_4_01_STRICT; //$pkwk_dtd = PKWK_DTD_HTML_4_01_TRANSITIONAL; ///////////////////////////////////////////////// // Always output "nofollow,noindex" attribute $nofollow = 0; // 1 = Try hiding from search engines ///////////////////////////////////////////////// // PKWK_ALLOW_JAVASCRIPT - Allow / Prohibit using JavaScript //define( PKWK_ALLOW_JAVASCRIPT , 0); define( PKWK_ALLOW_JAVASCRIPT , 1); ///////////////////////////////////////////////// // TrackBack feature // Enable Trackback $trackback = 0; // Show trackbacks with an another window (using JavaScript) $trackback_javascript = 0; ///////////////////////////////////////////////// // Bodycache feature // enable bodycache or not // default true $enable_bodycache = true; // use bodycache as default. If it s false, // #bodycache(enable) is required per page. // default true $enable_bodycache_default = true; // If these (block) plugins are contained in page, bodycache will be disabled. // Users can increase this plugin list to control bodycache. // default array( ls2 , pcomment , include ); // $bodycache_disable_plugins = array( ls2 , pcomment , include ); // $bodycache_disable_plugins = array( ls2 , pcomment , include , sitesearch , table_edit , article ); $bodycache_disable_plugins = array( ls2 , areaedit ); ///////////////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////////////// // Referer list feature $referer = 0; ///////////////////////////////////////////////// // _Disable_ WikiName auto-linking // $nowikiname = 0; $nowikiname = 1; ///////////////////////////////////////////////// // AutoLink feature // AutoLink minimum length of page name $autolink = 0; // Bytes, 0 = OFF (try 8) ///////////////////////////////////////////////// // Enable Freeze / Unfreeze feature $function_freeze = 1; ///////////////////////////////////////////////// // Allow to use Do not change timestamp checkbox // (0 Disable, 1 For everyone, 2 Only for the administrator) // $notimeupdate = 1; $notimeupdate = 0; ///////////////////////////////////////////////// // Admin password for this Wikisite // Default always fail $adminpass = {x-php-md5}! ; // Sample //$adminpass = pass ; // Cleartext //$adminpass = {x-php-md5}1a1dc91c907325c69271ddf0c944bc72 ; // PHP md5() pass //$adminpass = {CRYPT}$1$AR.Gk94x$uCe8fUUGMfxAPH83psCZG/ ; // LDAP CRYPT pass //$adminpass = {MD5}Gh3JHJBzJcaScd3wyUS8cg== ; // LDAP MD5 pass //$adminpass = {SMD5}o7lTdtHFJDqxFOVX09C8QnlmYmZnd2Qx ; // LDAP SMD5 pass ///////////////////////////////////////////////// // Page-reading feature settings // (Automatically creating pronounce datas, for Kanji-included page names, // to show sorted page-list correctly) // Enable page-reading feature by calling ChaSen or KAKASHI command // (1 Enable, 0 Disable) $pagereading_enable = 0; // Specify converter as ChaSen( chasen ) or KAKASI( kakasi ) or None( none ) $pagereading_kanji2kana_converter = none ; // Specify Kanji encoding to pass data between PukiWiki and the converter $pagereading_kanji2kana_encoding = EUC ; // Default for Unix //$pagereading_kanji2kana_encoding = SJIS ; // Default for Windows // Absolute path of the converter (ChaSen) $pagereading_chasen_path = /usr/local/bin/chasen ; //$pagereading_chasen_path = c \progra~1\chasen21\chasen.exe ; // Absolute path of the converter (KAKASI) $pagereading_kakasi_path = /usr/local/bin/kakasi ; //$pagereading_kakasi_path = c \kakasi\bin\kakasi.exe ; // Page name contains pronounce data (written by the converter) $pagereading_config_page = config/PageReading ; // Page name of default pronouncing dictionary, used when converter = none $pagereading_config_dict = config/PageReading/dict ; ///////////////////////////////////////////////// // User definition $auth_users = array( // Username = password foo = foo_passwd , // Cleartext bar = {x-php-md5}f53ae779077e987718cc285b14dfbe86 , // PHP md5() bar_passwd hoge = {SMD5}OzJo/boHwM4q5R+g7LCOx2xGMkFKRVEx , // LDAP SMD5 hoge_passwd ); ///////////////////////////////////////////////// // Authentication method $auth_method_type= pagename ;// By Page name //$auth_method_type= contents ;// By Page contents ///////////////////////////////////////////////// // Read auth (0 Disable, 1 Enable) $read_auth = 0; $read_auth_pages = array( // Regex Username #HogeHoge# = hoge , #(NETABARE|NetaBare)# = foo,bar,hoge , ); ///////////////////////////////////////////////// // Edit auth (0 Disable, 1 Enable) $edit_auth = 0; $edit_auth_pages = array( // Regex Username #BarDiary# = bar , #HogeHoge# = hoge , #(NETABARE|NetaBare)# = foo,bar,hoge , ); ///////////////////////////////////////////////// // Search auth // 0 Disabled (Search read-prohibited page contents) // 1 Enabled (Search only permitted pages for the user) $search_auth = 0; ///////////////////////////////////////////////// // $whatsnew Max number of RecentChanges $maxshow = 60; // $whatsdeleted Max number of RecentDeleted // (0 = Disabled) $maxshow_deleted = 60; ///////////////////////////////////////////////// // Page names can t be edit via PukiWiki $cantedit = array( $whatsnew, $whatsdeleted ); ///////////////////////////////////////////////// // HTTP Output Last-Modified header // $lastmod = 0; $lastmod = 1; ///////////////////////////////////////////////// // Date format $date_format = Y-m-d ; // Time format $time_format = H i s ; ///////////////////////////////////////////////// // Max number of RSS feed $rss_max = 15; ///////////////////////////////////////////////// // Backup related settings // Enable backup $do_backup = 1; // When a page had been removed, remove its backup too? $del_backup = 0; // Bacukp interval and generation $cycle = 0; // Wait N hours between backup (0 = no wait) $maxage = 50; // Stock latest N backups // NOTE $cycle x $maxage / 24 = Minimum days to lost your data // 3 x 120 / 24 = 15 // Splitter of backup data (NOTE Too dangerous to change) define( PKWK_SPLITTER , ); ///////////////////////////////////////////////// // Command execution per update define( PKWK_UPDATE_EXEC , ); // Sample Namazu (Search engine) //$target = /var/www/wiki/ ; //$mknmz = /usr/bin/mknmz ; //$output_dir = /var/lib/namazu/index/ ; //define( PKWK_UPDATE_EXEC , //$mknmz . --media-type=text/pukiwiki . // -O . $output_dir . -L ja -c -K . $target); ///////////////////////////////////////////////// // HTTP proxy setting (for TrackBack etc) // Use HTTP proxy server to get remote data $use_proxy = 0; $proxy_host = proxy.example.com ; $proxy_port = 8080; // Do Basic authentication $need_proxy_auth = 0; $proxy_auth_user = username ; $proxy_auth_pass = password ; // Hosts that proxy server will not be needed $no_proxy = array( localhost ,// localhost 127.0.0.0/8 ,// loopback // 10.0.0.0/8 // private class A // 172.16.0.0/12 // private class B // 192.168.0.0/16 // private class C // no-proxy.com , ); //////////////////////////////////////////////// // Mail related settings // Send mail per update of pages $notify = 0; // Send diff only $notify_diff_only = 1; // SMTP server (Windows only. Usually specified at php.ini) $smtp_server = localhost ; // Mail recipient (To ) and sender (From ) $notify_to = to@example.com ;// To $notify_from = from@example.com ;// From // Subject ($page = Page name wll be replaced) $notify_subject = [PukiWiki] $page ; // Mail header // NOTE Multiple items must be divided by "\r\n", not "\n". $notify_header = ; ///////////////////////////////////////////////// // Mail POP / APOP Before SMTP // Do POP/APOP authentication before send mail $smtp_auth = 0; $pop_server = localhost ; $pop_port = 110; $pop_userid = ; $pop_passwd = ; // Use APOP instead of POP (If server uses) // Default = Auto (Use APOP if possible) // 1 = Always use APOP // 0 = Always use POP // $pop_auth_use_apop = 1; ///////////////////////////////////////////////// // Ignore list // Regex of ignore pages $non_list = ^\ ; // Search ignored pages $search_non_list = 1; ///////////////////////////////////////////////// // Template setting $auto_template_func = 1; $auto_template_rules = array( ((.+)\/([^\/]+)) = \2/template ); ///////////////////////////////////////////////// // Automatically add fixed heading anchor $fixed_heading_anchor = 1; ///////////////////////////////////////////////// // 見出しごとの編集を可能にする // (固有のアンカーが挿入されている見出し行にのみ有効) $fixed_heading_anchor_edit = 1; ///////////////////////////////////////////////// // Remove the first spaces from Preformatted text $preformat_ltrim = 1; ///////////////////////////////////////////////// // Convert linebreaks into br / $line_break = 0; ///////////////////////////////////////////////// // Use date-time rules (See rules.ini.php) $usedatetime = 1; ///////////////////////////////////////////////// // User-Agent settings // // If you want to ignore embedded browsers for rich-content-wikisite, // remove (or comment-out) all keitai settings. // // If you want to to ignore desktop-PC browsers for simple wikisite, // copy keitai.ini.php to default.ini.php and customize it. $agents = array( // pattern A regular-expression that matches device(browser) s name and version // profile A group of browsers // Embedded browsers (Rich-clients for PukiWiki) // Windows CE (Microsoft(R) Internet Explorer 5.5 for Windows(R) CE) // Sample "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5; Windows CE; sigmarion3)" (sigmarion, Hand-held PC) array( pattern = #\b(? MSIE [5-9]).*\b(Windows CE)\b# , profile = default ), // ACCESS "NetFront" / "Compact NetFront" and thier OEM, expects to be "Mozilla/4.0" // Sample "Mozilla/4.0 (PS2; PlayStation BB Navigator 1.0) NetFront/3.0" (PlayStation BB Navigator, for SONY PlayStation 2) // Sample "Mozilla/4.0 (PDA; PalmOS/sony/model crdb/Revision 1.1.19) NetFront/3.0" (SONY Clie series) // Sample "Mozilla/4.0 (PDA; SL-A300/1.0,Embedix/Qtopia/1.1.0) NetFront/3.0" (SHARP Zaurus) array( pattern = #^(? Mozilla/4).*\b(NetFront)/([0-9\.]+)# , profile = default ), // Embedded browsers (Non-rich) // Windows CE (the others) // Sample "Mozilla/2.0 (compatible; MSIE 3.02; Windows CE; 240x320 )" (GFORT, NTT DoCoMo) array( pattern = #\b(Windows CE)\b# , profile = keitai ), // ACCESS "NetFront" / "Compact NetFront" and thier OEM // Sample "Mozilla/3.0 (AveFront/2.6)" ("SUNTAC OnlineStation", USB-Modem for PlayStation 2) // Sample "Mozilla/3.0(DDIPOCKET;JRC/AH-J3001V,AH-J3002V/1.0/0100/c50)CNF/2.0" (DDI Pocket AirH" Phone by JRC) array( pattern = #\b(NetFront)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #\b(CNF)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #\b(AveFront)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #\b(AVE-Front)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // The same? // NTT-DoCoMo, i-mode (embeded Compact NetFront) and FOMA (embedded NetFront) phones // Sample "DoCoMo/1.0/F501i", "DoCoMo/1.0/N504i/c10/TB/serXXXX" // c以降は可変 // Sample "DoCoMo/2.0 MST_v_SH2101V(c100;TB;W22H12;serXXXX;iccxxxx)" // ()の中は可変 array( pattern = #^(DoCoMo)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Vodafone s embedded browser // Sample "J-PHONE/2.0/J-T03"// 2.0は"ブラウザの"バージョン // Sample "J-PHONE/4.0/J-SH51/SNxxxx SH/0001a Profile/MIDP-1.0 Configuration/CLDC-1.0 Ext-Profile/JSCL-1.1.0" array( pattern = #^(J-PHONE)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Openwave(R) Mobile Browser (EZweb, WAP phone, etc) // Sample "OPWV-SDK/62K UP.Browser/6.2.0.5.136 (GUI) MMP/2.0" array( pattern = #\b(UP\.Browser)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Opera, dressing up as other embedded browsers // Sample "Mozilla/3.0(DDIPOCKET;KYOCERA/AH-K3001V/1.4.1.67.000000/0.1/C100) Opera 7.0" (Like CNF at keitai -mode) array( pattern = #\b(? DDIPOCKET|WILLCOM)\b.+\b(Opera) ([0-9\.]+)\b# , profile = keitai ), // Planetweb http //www.planetweb.com/ // Sample "Mozilla/3.0 (Planetweb/v1.07 Build 141; SPS JP)" ("EGBROWSER", Web browser for PlayStation 2) array( pattern = #\b(Planetweb)/v([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // DreamPassport, Web browser for SEGA DreamCast // Sample "Mozilla/3.0 (DreamPassport/3.0)" array( pattern = #\b(DreamPassport)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Palm "Web Pro" http //www.palmone.com/us/support/accessories/webpro/ // Sample "Mozilla/4.76 [en] (PalmOS; U; WebPro)" array( pattern = #\b(WebPro)\b# , profile = keitai ), // ilinx "Palmscape" / "Xiino" http //www.ilinx.co.jp/ // Sample "Xiino/2.1SJ [ja] (v. 4.1; 153x130; c16/d)" array( pattern = #^(Palmscape)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), array( pattern = #^(Xiino)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // SHARP PDA Browser (SHARP Zaurus) // Sample "sharp pda browser/6.1[ja](MI-E1/1.0) " array( pattern = #^(sharp [a-z]+ browser)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // WebTV array( pattern = #^(WebTV)/([0-9\.]+)# , profile = keitai ), // Desktop-PC browsers // Opera (for desktop PC, not embedded) -- See BugTrack/743 for detail // NOTE Keep this pattern above MSIE and Mozilla // Sample "Opera/7.0 (OS; U)" (not disguise) // Sample "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; OS) Opera 6.0" (disguise) array( pattern = #\b(Opera)[/ ]([0-9\.]+)\b# , profile = default ), // MSIE Microsoft Internet Explorer (or something disguised as MSIE) // Sample "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0)" array( pattern = #\b(MSIE) ([0-9\.]+)\b# , profile = default ), // Mozilla Firefox // NOTE Keep this pattern above Mozilla // Sample "Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; ja-JP; rv 1.7) Gecko/20040803 Firefox/0.9.3" array( pattern = #\b(Firefox)/([0-9\.]+)\b# , profile = default ), // Loose default Including something Mozilla array( pattern = #^([a-zA-z0-9 ]+)/([0-9\.]+)\b# , profile = default ), array( pattern = #^# , profile = default ),// Sentinel ); ?