約 5,836,581 件
https://w.atwiki.jp/gokuu/pages/12.html
!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http //www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd" html xmlns="http //www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml lang="ja" head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" / meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css; charset=UTF-8" / meta http-equiv="content-script-type" content="text/javascript" / title tesssttttttttttttttttt - トップページ /title link rel="start" href="/gokuu/" / link rel="stylesheet" type="text/css" href="http //www39.atwiki.jp/_skin/base_021mandarin.css" media="all" / link rel="alternate" href="/gokuu/rss10.xml" type="application/rss+xml" title="RSS" / style type="text/css" media="screen" !-- body,html { margin 0 !important; padding 0 !important; } .box { zoom 100%; } .box after { clear both; content "."; display block; height 0; visibility hidden; } .hidden { display none; } .disableLink { color #777 !important; cursor default !important; display block !important; line-height 1.2 !important; margin 0 !important; padding 3px 1em !important; white-space nowrap !important; } div.headBar { background-color #e8e8e8 !important; border 2px solid !important; border-color #f0f0f0 #c8c8c8 #c8c8c8 #f0f0f0 !important; color #000000 !important; font-family "MS Sans Serif", Arial, sans-serif !important; font-size 13px !important; font-style normal !important; font-weight normal !important; line-height 1.2 !important; margin 0 !important; padding 4px 2px 4px 2px !important; text-align left !important; text-decoration none !important; } div.headBar a { background transparent none repeat scroll 0% !important; font-weight normal !important; line-height 1.2 !important; text-align left !important; text-decoration none !important; } div.headBar a.headmenuButton { border 1px solid #e8e8e8 !important; color #000000 !important; color #000000 !important; cursor default !important; font-family "MS Sans Serif", Arial, sans-serif !important; font-size 13px !important; font-style normal !important; font-weight normal !important; left 0px; line-height 1.2 !important; margin 1px !important; padding 2px 6px 2px 6px !important; position relative !important; text-align left !important; text-decoration none !important; top 0px; z-index 30; } div.headBar a.headmenuButton hover, div.headBar ul li a.haeder_ul hover { background-color transparent !important; border-color #f0f0f0 #909090 #909090 #f0f0f0 !important; color #000000 !important; } div.headBar a.headmenuButtonActive, div.headBar a.headmenuButtonActive hover { background-color #2c8bec !important; border-color #a6a6a6 #f0f0f0 #f0f0f0 #a6a6a6 !important; color #ffffff !important; left 1px; top 1px; } div.headmenu { background-color #e8e8e8 !important; border 2px solid !important; border-color #f0f0f0 #c8c8c8 #c8c8c8 #f0f0f0 !important; color #000000 !important; font-family "MS Sans Serif", Arial, sans-serif !important; font-size 13px !important; font-style normal !important; font-weight normal !important; left 0px; line-height 1.2 !important; margin 0 !important; padding 0px 1px 1px 0px !important; position absolute; text-align left !important; text-decoration none !important; top 0px; visibility hidden; z-index 31; } div.headmenu a.headmenuItem { color #000000 !important; color #000000 !important; cursor default !important; display block; font-family "MS Sans Serif", Arial, sans-serif !important; font-size 13px !important; font-style normal !important; font-weight normal !important; line-height 1.2 !important; margin 0 !important; padding 3px 1em !important; text-decoration none !important; white-space nowrap !important; } div.headmenu a.headmenuItem img{ display inline !important; vertical-align middle !important; border 0 !important; padding 0 !important; margin 0 .5em 0 0 !important; } div.headmenu a.headmenuItem span.headmenuItemArrow{ margin-right -.75em !important; } div.headmenu a.headmenuItem span.headmenuItemText { margin-right -.75em !important; margin-left 0 !important; padding-left 0 !important; } div.headmenu a.headmenuItem hover, div.headmenu a.headmenuItemHighlight { background-color #2c8bec !important; color #ffffff !important; } div.headmenu div.headmenuItemSep { border-bottom 1px solid #f0f0f0 !important; border-top 1px solid #909090 !important; margin 4px 2px !important; padding 0 !important; } div.headBar ul { line-height 26px !important; list-style-image none !important; list-style-position outside !important; list-style-type none !important; margin 0 !important; padding 0pt !important; position absolute !important; right 0pt !important; top 0px !important; } * html div.headBar ul li a.haeder_ul { top 6px !important; } div.headBar ul li { background-image none !important; background-position 0 !important; background-repeat no-repeat !important; float left !important; line-height 26px !important; list-style-image none !important; list-style-type none !important; margin 0pt !important; padding 0pt !important; position relative !important; } div.headBar ul li a.haeder_ul { border 1px solid #e8e8e8 !important; color #000000 !important; color #000000 !important; cursor default !important; font-size 13px !important; font-style normal !important; font-weight normal !important; left 0px; margin 1px !important; padding 2px 6px 2px 6px !important; position relative !important; top 0px; z-index 30; } div.headBar ul li a.haeder_ul active { background-color #2c8bec !important; color #ffffff !important; } div.headBar ul li a.mooter_link { margin-right .2em !important; } div.headBar ul li a.mooter_link img{ vertical-align middle !important; } div.headBar ul li form { display inline !important; line-height 25px !important; margin 0pt !important; padding 0pt !important; } div.headBar ul li input { display inline !important; font-size 13px !important; margin 0 !important; padding 0 !important; margin-right .2em !important; } div.headBar ul li input.submit { background ButtonFace !important; border 2px outset ButtonFace !important; color ButtonTex !importantt; cursor default !important; font-weight normal !important; line-height normal !important; padding 0px 3px !important; text-align center !important; white-space pre !important; } div#headBarWrapper{ display block !important; margin 0 !important; padding 0 !important; } -- /style link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="トップページ を編集する" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/editx/1.html" / style type="text/css" media="screen" !-- #ads{visibility visible !important; display block !important;}#ad{visibility visible !important; display block !important;} -- /style link rel="alternate" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10_new.xml" type="application/rss+xml" title="新規作成ページRSS" / /head body id="atwiki-jp" a id="atwiki-jp-top" name="atwiki-jp-top" style="display inline;line-height 0;border none;margin 0;padding 0;" /a !-- google_ad_section_start(weight=ignore) -- !-- Head Bar -- script src="/_js/headBar.js" type="text/javascript" !-- -- /script div class="box" id="headBarWrapper" div class="headBar" style="height 16px !important;-moz-box-sizing content-box ! important;" a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_fileMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_fileMenu );" @wikiメニュー /a a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_editMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_editMenu );" 編集 /a a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_viewMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_viewMenu );" 表示 /a a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_toolsMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_toolsMenu );" ツール /a a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_helpMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_helpMenu );" ヘルプ /a a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_socialMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_socialMenu );" ブックマーク登録 /a a class="headmenuButton" href="javascript void(0);" onclick="return headmenuButtonClick(event, hb_rssMenu );" onmouseover="headmenuButtonMouseover(event, hb_rssMenu );" RSS登録 /a div style="position absolute;top 6px;right 2px;" a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/mypage" title="設定" class="headmenuButton" 設定 /a a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/logout/1.html" title="ログアウト (gokuu)" class="headmenuButton" ログアウト (gokuu) /a /div /div /div !-- -- !-- -- div id="hb_fileMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/new/%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8" 新規ページ作成 /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/copy/" すでにあるページをコピーして新規ページを作成 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/bbsquote/" スレッドフロート型掲示板から引用して新規ページ作成(α版) /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/rssquote/" ブログの内容から引用して新規ページ作成(α版) /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/upmake/" ファイルをアップロードして新規ページ作成(α版) /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/webquote/" 他のホームページから引用して新規ページ作成(α版) /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //atpages.jp/" [PR] 無料ホームページ @PAGES /a a class="headmenuItem" href="http //atpne.jp/" [PR] 無料SNSレンタル @PNE /a a class="headmenuItem" href="http //atbb.jp/" [PR] 無料フォーラム型掲示板レンタル @BB /a a class="headmenuItem" href="http //atbbs.jp/" [PR] 選べる無料掲示板 @BBS /a a class="headmenuItem" href="http //atchs.jp/" [PR] 2ch型無料レンタル掲示板 @chs /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/l/" @wikiで新規wikiを作成 /a /div !-- -- div id="hb_editMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/editx/1.html" このページを編集 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/editxx/1.html" このページを編集(メニュー非表示編集;α) /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/copy2/1.html" このページをコピーして新規ページを作成 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/renamex/1.html" このページのページ名を変更 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/chkind/1.html" このページの編集モードを変更 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/chmod/1.html" このページの閲覧/編集権限の変更 /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/upload/1.html" このページにファイルをアップロード /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/ftp/" target="_blank" このウィキにファイルをアップロード(FTP機能/管理者のみ利用可) /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="/gokuu/edit/%E3%83%A1%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC flag=onlymain" メニューを編集(メニュー部分は非表示で編集) /a /div !-- -- div id="hb_viewMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/diffx/1.html" このページの最新版変更点 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/backupx/1/list.html" このページの編集履歴(バックアップ) /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/ref/1.html" このページへのリンク元 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/trackback/1.html" このページへのトラックバック /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.pdf" このページをPDFで表示(α版) /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/list" このwikiのページ一覧 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/?cmd=backup amp;action=list" 編集履歴(バックアップ)のあるページ一覧 /a a class="headmenuItem" href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/tag" このwikiのタグ一覧 /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/rss10.xml" img src="http //img.atwiki.jp/_skin/h/feed.png" alt="このwikiの更新情報RSS" / このwikiの更新情報RSS /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/rss10_new.xml" img src="http //img.atwiki.jp/_skin/h/feed.png" alt="このwikiの新着ページRSS" / このwikiの新着ページRSS /a /div !-- -- div id="hb_toolsMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="/gokuu/search" このwiki内を検索 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="return false;" onmouseover="headmenuItemMouseover(event, hb_toolsMenu2 );" span class="headmenuItemText" @wikiパーツ /span span class="headmenuItemArrow" #x25B6; nbsp; /span /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="return false;" onmouseover="headmenuItemMouseover(event, hb_toolsMenu3 );" span class="headmenuItemText" @wiki便利ツール /span span class="headmenuItemArrow" #x25B6; nbsp; /span /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/contact" このwikiの管理者に連絡 /a /div !-- -- div id="hb_helpMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="http //sns.atfb.jp/view_community2.php?no=112" @wiki助け合いコミュニティ /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/l/" wiki(ウィキ)って何? /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //www33.atwiki.jp/atwikibeginner" 初心者ガイド /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //www1.atwiki.jp/guide/" ご利用ガイド /a a class="headmenuItem" href="http //www1.atwiki.jp/guide/pages/21.html" 良くある質問 /a a class="headmenuItem" href="http //www1.atwiki.jp/guide/pages/32.html" プラグイン一覧 /a a class="headmenuItem" href="http //www1.atwiki.jp/guide/pages/20.html" 編集モードの違いについて /a a class="headmenuItem" href="http //www1.atwiki.jp/guide/pages/18.html" 不具合や障害を見つけたら /a a class="headmenuItem" href="http //www1.atwiki.jp/guide/pages/36.html" 管理・設定マニュアル /a /div !-- -- div id="hb_socialMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //b.hatena.ne.jp/append?http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html );" はてなブックマークする /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //bookmark.fc2.com/user/post?url=http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html amp;title=tesssttttttttttttttttt%20-%20%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8 );" FC2ブックマークに追加 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //clip.livedoor.com/clip/add?link=http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html amp;title=tesssttttttttttttttttt%20-%20%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8 );" Livedoor クリップに追加 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //bookmarks.yahoo.co.jp/bookmarklet/showpopup?t=tesssttttttttttttttttt%20-%20%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8 amp;u=http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html amp;opener=bm amp;ei=UTF-8 );" Yahoo!ブックマークに登録 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //del.icio.us/post?url=http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html amp;title=tesssttttttttttttttttt%20-%20%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8 );" del.icio.usに追加 /a /div !-- -- div id="hb_rssMenu" class="headmenu" onmouseover="headmenuMouseover(event)" a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //r.hatena.ne.jp/append/http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10.xml );" はてなRSSに追加 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //reader.livedoor.com/subscribe/http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10.xml );" livedoor ReaderにRSSフィードを登録 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //e.my.yahoo.co.jp/config/jp_promo_content?.module=jp_rss amp;.url=http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10.xml );" Yahoo!にRSSフィードを登録 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //www.bloglines.com/sub/http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10.xml );" BloglinesにRSSフィードを登録 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10.xml );" NewsGator OnlineにRSSフィードを登録 /a a class="headmenuItem" href="#" onclick="onw( http //fusion.google.com/add?feedurl=http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss10.xml );" GoogleパーソナライズドホームページにRSSを追加 /a /div !-- -- !-- -- !-- Submenus. -- div id="hb_toolsMenu2" class="headmenu" a class="headmenuItem" href="/gokuu/jsparts" @wikiパーツ:あなたのサイトにWikiデータを簡単表示! /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="/gokuu/jsparts/recent" 最近更新したページの一覧を表示する /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/jsparts/newcreate" 最近作成したページの一覧を表示する /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/jsparts/search" このwiki内を検索するフォームを表示する /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/jsparts/tagcloud" このwikiのタグクラウドを表示する /a a class="headmenuItem" href="/gokuu/jsparts/autolink" 自動リンク辞書を利用する /a /div !-- -- div id="hb_toolsMenu3" class="headmenu" a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/" target="_blank" @wiki便利ツール:トップページ /a div class="headmenuItemSep" /div a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/rssmaker.html" target="_blank" RSSかんたん作成 /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/rssnavimaker.html" target="_blank" 興味キーワードをチェック!!(RSSナビ) /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/blogrssmaker.html" target="_blank" いろんなblogのRSSかんたん作成ページ /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/a.php" target="_blank" アマゾン商品検索(簡単アフィリエイト) /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/quote.html" target="_blank" wikiに株式情報(日本)を表示 /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/quote2.html" target="_blank" wikiに株式情報(中国)を表示 /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/html.html" target="_blank" かんたんHTML直接入力 /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/qa.html" target="_blank" Q amp;Aサイトかんたん連携作成 /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/kawase.html" target="_blank" wikiに為替情報を表示 /a a class="headmenuItem" href="http //atwiki.jp/tools/hatena.html" target="_blank" はてなアンテナと簡単連携 /a /div !-- -- !-- -- !-- /Head Bar -- !-- google_ad_section_end -- div id="atwiki-jp-bg2" div id="container" div id="banner" div id="bannerLeft" div id="atwiki-jp-bg1" /div /div div id="bannerRight" h1 class="sitename" a href="/gokuu/" title="tesssttttttttttttttttt" tesssttttttttttttttttt /a /h1 h2 class="title" a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html" title="トップページ (1m)" トップページ /a /h2 /div /div div id="content" div id="leftColumn" div id="leftColumnTop" div id="menu" !--@@@@@-- div |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html" title="トップページ (5m)" トップページ /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/8.html" title="プラグイン (15h)" プラグイン紹介 /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/11.html" title="css (1m)" css /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/?page=html" html /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/?page=a" a /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/?page=b" b /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/?page=c" c /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/2.html" title="メニュー (0s)" メニュー /a br / |- a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/?page=%E3%83%A1%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC2" メニュー2 /a br / /div hr / /div /div div id="leftColumnBottom" /div /div !-- BEGIN CONTENT AREA -- div id="rightColumn" !--- h3 class="title" a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/pages/1.html" title="トップページ (1m)" トップページ /a /h3 -- div class="text" div id="body" !--@@@@@-- div togasidead br / /div /div div class="ads" br / [ スポンサード リンク ] br style="display inline; " / script type="text/javascript" !-- ad_client = 72376; ad_start_count = 1; ad_end_count = 4; ad_total = 4; ad_format = "v336x66"; ad_width = 336; ad_height = 264; color_border = "FFFFFF"; color_bg = "FFFFFF"; color_link = "3D81EE"; color_url = "3D81EE"; color_text = "7F7F7F"; //-- /script script type="text/javascript" src="http //ad.pitattomatch.com/js/advertise.js" /script /div div id="body_footer" /div div id="menuarea" hr / a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/editx/1.html" title="このページを編集する" このページを編集する /a nbsp; nbsp; a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/trackback/1.html" title="トラックバック" トラックバック(0) /a nbsp; nbsp; a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/ref/1.html" title="リンク元" リンク元(0) /a /div div id="editmenu" !-- 編集用メニュー -- !-- google_ad_section_start(weight=ignore) -- | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/new/%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8" title="新しいページ" 新しいページ /a | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/search" title="検索" 検索 /a | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/list" title="ページ一覧" ページ一覧 /a | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/rss" title="RSS" RSS /a | a href="http //atwiki.jp/guide/" title="@ウィキご利用ガイド" @ウィキご利用ガイド /a | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/contact" title="管理者にお問合せ" 管理者にお問合せ /a !-- google_ad_section_end -- br / !-- google_ad_section_start(weight=ignore) -- | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/mypage" title="設定" 設定 /a |ログイン済み ( gokuu ) | a href="http //www39.atwiki.jp/gokuu/logout/1.html" title="ログアウト" ログアウト /a | !-- google_ad_section_end -- !-- 編集メニューリストフォーム -- !-- google_ad_section_start(weight=ignore) -- select onchange="location.href=this.options[this.selectedIndex].value" option 以下から選択してください /option option value="" ------------------------- /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/editx/1.html" このページを編集 /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/renamex/1.html" ページ名変更 /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/diffx/1.html" 差分 /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/backupx/1/list.html" 編集履歴 /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/upload/1.html" アップロード /option option value="" ------------------------- /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/new/%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8" 新しいページ /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/list" ページ一覧 /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/jsparts" @wikiパーツ /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/search" 検索 /option option value="" ------------------------- /option option value="http //www39.atwiki.jp/gokuu/mypage" 設定 /option /select !-- google_ad_section_end -- /div div class="attach" /div div class="footnote" /div /div /div !--end of rightColumn-- !-- END CONTENT AREA -- div id="clear" /div /div !-- end of content -- /div !-- end of container-- div class="footer" hr / div id="recommend" !-- google_ad_section_start(weight=ignore) -- div style="font-size 8px;" おすすめリンク | a href="http //employment.en-japan.com/" 転職ならen /a | a href="http //consultant.en-japan.com/" 転職ならエン /a | a href="http //haken.en-japan.com/" 派遣ならen /a | a href="http //honkibaito.en-japan.com/" アルバイトならen /a | a href="http //gakusei.enjapan.com/" 就職ならen /a | a href="http //www.fotofoo.com/" デジカメプリント /a | a href="http //www.fotofoo.com/oper/post_nenga/" 年賀状 /a | a href="http //www.fotofoo.com/square/square.html" ましかくプリント /a | a href="http //atpedia.jp" 辞書 /a | br / | a href="http //atchs.jp/" 2ch風無料掲示板 /a | a href="http //atword.jp/" 無料ブログ作成 /a | a href="http //sns.atfb.jp/" ソーシャルプロフィール /a | a href="http //atbbs.jp/" 無料掲示板 /a | a href="http //atbb.jp/" 高機能無料掲示板 /a | a href="http //atpages.jp/" 無料ホームページ /a | a href="http //atpne.jp/" 無料SNS /a | a href="http //php.atpedia.jp/" php /a | a href="http //atpocket.jp/" ポイント /a | /div !-- google_ad_section_end -- /div !-- google_ad_section_start(weight=ignore) -- a id="atwiki-jp-bottom" name="atwiki-jp-bottom" href="http //atwiki.jp/" title="@wiki - 無料レンタルウィキサービス" @wiki - 無料レンタルウィキサービス /a | a href="http //atwiki.jp/policy.html" title="@wikiのプライバシーポリシー" プライバシーポリシー /a !-- google_ad_section_end -- div style="font-size 9px;" Originally Designed by a href="http //www.gorotron.com" gorotron /a /div /div /div div id="extraDiv1" span /span /div div id="extraDiv2" span /span /div div id="extraDiv3" span /span /div div id="extraDiv4" span /span /div div id="extraDiv5" span /span /div div id="extraDiv6" span /span /div /body /html
https://w.atwiki.jp/sm64susc18summer/
Special Usamune-kun s Challenge 0 (Attempt) ※Reds are IMPORTANT ! Google Document version https //bit.ly/2Pc1TIQ (For can t see this Wiki) ☆Due Date START August 15th 2018 14 59pm GMT (August 15th 2018 23 59pm JST) END September 1st 2018 14 59pm GMT (September 1st 2018 23 59pm JST) ☆Description - SUsC(Special Usamune-kun s Challenge) is special version of Usamune-kun's Challenge. - Usamune-kun made 3 non-tas challenges.(same as task) - In each challenge you must achieve the passing time. - If you have any questions, please ask me. DiscordID usamunekun#3937 Discord Server https //discord.gg/tmxxT2X SkypeID usamimashamunee E-mail circumark994@gmail.com - For EverDrive players and Emu players - Patch https //bit.ly/2OzXo9K Usage https //goo.gl/NTR61H If you want Pre-patched SUsC0 ROM, please contact me. - For on N64 players You may use "No music(Reduce Lag)" code(1 line). J 8131C236 020B U 8131D1AE 01F4 ※ If SUsC0 ROM on EverDrive - INTRO VIDEO https //www.youtube.com/watch?v=A63wD-kaBCQ ☆Rules - You may use N64, VC and Emulator. Because my challenges are timed by IGT(Ingame Time). - You need to use GameShark or EverDrive and so on if you use N64. (Because need Ingame Timer.) - You MUST use "Manual Timer" along with "Make Timer Display Centiseconds". You MUST use "ALWAYS display timer", NOT use "Display Timer in Star-Grab timing". If you don t use "ALWAYS display timer", I reject your record. - GameShark codes that affect the physics of the game are BANNED. Codes such as Star Select, Level Reset, Lag Frame Counter, Speed Display and 120 Star File are ALLOWED. - You may share anything related to the challenge with anyone. Streaming OK, Upload ideas OK,... - You may NOT satsify the conditions for the challenge in any stage other than the one specified. - Unless stated in the challenge rules, star count and usage of special triple jumps, cannons, caps, shells and teleporters are voluntary. BUT you must NOT use BLJs. ☆If you passed the challenge 1. you upload challenge video on youtube with "PUBLIC". - title format(ex. upload challenge2 video) "SUsC0-2 XX.XX" 2. you post your record in the application form below. Application Form - HERE 3. Update leaderboard automatically. Leaderboard - HERE 4. "@usamimashamunee" tweet your record in twitter automatically. Twitter - HERE 5. Usamune-kun bot annnounce your record in "announcements" channel of discord automatically. - You MUST record video with 29.97fps or higher.(on Emulater, record with 30fps or higher). - Your challenge video MUST include blackout screen. - If you submitted record with mistake conditions and so on, I reject your record. (I hope you will understand this.) - I may fix "Time Condition" if all challengers feels hard. - I accept Youtube URL only. If you submit Twitch Highlight URL and so on, I reject it. Ex. ACCEPT ttps //www.youtube.com/watch?v=xxxxxxxxxxxx REJECT ttps //www.twitch.tv/videos/xxxxxxx
https://w.atwiki.jp/naobe/pages/78.html
ネットワークに戻る RFC2616概要 HTTP/1.1 RFC6265概要 HTTP状態管理機構 パーセントエンコーディング(URLエンコード) URLで意味を持つコードと混同する日本語などのバイナリや特殊記号を16進形式にして、先頭に%を付加した文字に変換する。正確に言うと、非予約文字、予約文字以外を変換する。 項目 説明 非予約文字 ASCIIのコード範囲内の英字(大文字・小文字)、数字、ハイフン “-”、ピリオド “.”、アンダースコア “_”、チルダ “~” 予約文字 URIを表す符号。ASCIIのコード範囲内のコロン “ ”、スラッシュ “/”、疑問符 “?”、シャープ “#”、角括弧 “[”、“]”、単価記号 “@”、感嘆符 “!”、ドル記号・ペソ記号 “$”、アンパサンド “ ”、アポストロフィー・シングルクオート “ ”、丸括弧 “(”、“)”、アスタリスク “*”、正符号・加算記号 “+”、コンマ “,”、セミコロン “;”、等号 “=” name=%E8%8F%85%E7%9B%B4%E4%BA%BA UTF-8で、%E8%8F%85:菅, %E7%9B%B4 直, %E4%BA%BA 人 x-www-form-urlencoded(URLエンコード) POSTのフォームデータをエンコードする。%を付加する方式は、パーセントエンコーディングと同じ。パーセントエンコーディングの予約文字も変換している スペースは"+"に変換。Javaのソースを見ると、英数字、"-","_", ".","*"以外を変換する BASE64 Wikipediaより データを64種類の印字可能な英数字のみを用いて、それ以外の文字を扱うことの出来ない通信環境にてマルチバイト文字やバイナリデータを扱うためのエンコード方式 7ビットのデータしか扱うことの出来ない電子メールにて広く利用されている A–Z, a–z, 0–9 までの62文字と、記号2つ (+ , /) 、さらにパディング(余った部分を詰める)のための記号として = が用いられる 76文字ごとに改行コードが入る Cookie Wikipediaより クッキーを設定する際、どの要求に対してクッキー情報を送り返すのか、URLの範囲を指定する。 規定値は、クッキーを設定したサーバに対するすべての要求であり、対象を広げることも狭めることもできる。ただし広げる場合でも、トップレベルドメインより狭い範囲でなければならない。 またクッキーの有効期限は、通常はブラウザを終了するまでだが、指定した期限まではブラウザを再度起動しても保持されるように設定することができる。有効期限の情報も、サーバからブラウザにクッキー情報を送信する段階で付加される。 無期限という設定は出来ない。 詳細: http //www.studyinghttp.net/cookies リクエスト 全てテキスト。行(CRLF)で区切られる。 フォーマット リクエストラインは1行。ヘッダは複数行。 大項目 小項目 説明 リクエストライン メソッド GET,POST,PUTなどのどれか。 リクエストURL リクエストを処理するURI プロトコルバージョン HTTPのバージョン。【例】HTTP/1.1 ヘッダ HOST リクエスト先のホスト名。必須項目 空行 POSTのときにヘッダの終了を示すために挿入される メッセージボディ POSTのときにリクエストデータを出力する 【例】 GET http //example.jp/31/31-001.php HTTP/1.1 リクエストライン Host example.jp --+ User-Agent Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv 2.0.1) Gecko/20100101 Firefox/4.0.1 | Accept text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8 +-- ヘッダ Accept-Language ja,en-us;q=0.7,en;q=0.3 | Accept-Encoding gzip, deflate | Accept-Charset Shift_JIS,utf-8;q=0.7,*;q=0.7 | Keep-Alive 115 | Connection keep-alive | Referer http //example.jp/31/ --+ Accept-CharsetでShift-JISの品質係数が1であるため、サーバは、Shift-JISでエンコードしたメッセージを返す。 POST http //example.jp/31/31-003.php HTTP/1.1 リクエストライン Accept image/gif, image/jpeg, image/pjpeg, image/pjpeg, application/vnd.ms-excel ヘッダ Referer http //example.jp/31/31-002.php Accept-Language ja User-Agent Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; Inf oPath.1; .NET CLR 3.0.4506.2152; .NET CLR 3.5.30729) Content-Type application/x-www-form-urlencoded Accept-Encoding gzip, deflate Host example.jp Content-Length 65 Connection Keep-Alive Pragma no-cache name=%E8%8F%85%E7%9B%B4%E4%BA%BA mail=kan@aaa.jp gender=%E7%94%B7 メッセージボディ Hostヘッダ HTTP1.1では必須。POST/GETでのURIにHOSTを指定していなかった場合、Virtualホストを特定できない。そのためHostヘッダにHOST名を指定する。URIにホスト名があって、Hostヘッダにもホスト名がある場合はURIを優先する。URIにホスト名を指定することを強制すれば良いような気がするが。 Referer ヘッダの一種。リンク元のURLを示す。あるWebページのリンクをクリックして別のページに移動したときの、リンク元のページのこと。 改変、削除される場合があるので正しくリンクを示しているとは限らない。 セキュリティ上、問題となるのは、URLが秘密情報を含んでいる場合。たとえば、URLがセッションIDを含んでいる場合。なりすましに使われる可能性がある。 【例】 GET http //example.jp/31/31-002.php HTTP/1.1 Accept image/gif, image/jpeg, image/pjpeg, image/pjpeg, application/vnd.ms-excel, application/vnd.ms-powerpoint, appl ication/msword, application/x-shockwave-flash, application/x-ms-application, application/x-ms-xbap, application/vnd.ms -xpsdocument, application/xaml+xml, */* Referer http //example.jp/31/ Accept-Language ja User-Agent Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; Inf oPath.1; .NET CLR 3.0.4506.2152; .NET CLR 3.5.30729) Accept-Encoding gzip, deflate Host example.jp Connection Keep-Alive http //example.jp/31/のHTMLのaタグからリクエストが発生したため、Refererヘッダがつく。 レスポンス 全てテキスト。行で区切られる。 フォーマット ステータスラインは1行。ヘッダ、ボディは複数行。 大項目 小項目 説明 ステータスライン プロトコルバージョン ステータスコード 1XX 処理継続、2XX 正常終了、3XX リダイレクト、4XX クライアントエラー、5XX サーバエラー テキストフレーズ レスポンスヘッダ Content-Length ボディのバイト数 Content-Type MIMEタイプ; charset=エンコーディング 空行 ヘッダの終わりを示す ボディ 【例】 HTTP/1.1 200 OK Date Wed, 04 May 2011 04 51 51 GMT Server Apache/2.2.14 (Ubuntu) X-Powered-By PHP/5.3.2-1ubuntu4.2 Vary Accept-Encoding Content-Length 20 Keep-Alive timeout=15, max=100 Connection Keep-Alive Content-Type text/html; charset=UTF-8 body 13 51 /body Content-type メディアタイプを示すエンティティヘッダ(メッセージボディに対する付随情報)。type "/" subtype *( ";" parameter )であらわされる。text/html; charset=utf-8など。charsetを追加すると出力の文字コードを示す。HTML文書にapplication/octet-streamを付けると、 多くの場合、Webブラウザはそれをダウンロードするか否か問い合わせるようになる。 Apacheの場合は、httpd.confの以下の設定でcharsetを指定する。 AddDefaultCharset UTF-8 Tomcatでは、JSPのpageディレクティブで設定する。 %@ page language="java" contentType="text/html; charset=Windows-31J" pageEncoding="Windows-31J" % http //www.atmarkit.co.jp/fjava/rensai3/mojibake01/mojibake01.html 参照
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2612.html
Scène Cinquième LA GRANDE-DUCHESSE Plus personne! FRITZ Eh non! plus personne! LA GRANDE-DUCHESSE Général! FRITZ Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Je suis contente de vous voir. FRITZ Et moi de même. LA GRANDE-DUCHESSE Merci. FRITZ Il n’y a pas de quoi, vraiment, Il n’y a pas de quoi. LA GRANDE-DUCHESSE Je me félicite de ce que j’ai fait, Quand j’ai laissé tomber Mon regard sur vous, Vous n’étiez qu’un soldat. FRITZ Un pauvre jeune soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Je vous ai fait général en chef Vous avez battu l’ennemi. FRITZ Eh! bédame! LA GRANDE-DUCHESSE Voulez-vous que nous parlions Des récompenses qui vous sont dues? FRITZ Je le veux bien, Altesse, mais à quoi bon? LA GRANDE-DUCHESSE Comment! FRITZ Puisque je suis général en chef voyons, Raisonnez un peu Puisque je suis général en chef, Je ne peux pas monter en grade. LA GRANDE-DUCHESSE Vous croyez ça, vous? FRITZ Dame! il me semble Puisque j’ai le panache Je ne peux rien avoir de plus. LA GRANDE-DUCHESSE Dans le militaire, c’est possible; mais... FRITZ Mais? LA GRANDE-DUCHESSE Mais dans le civil... FRITZ Ah! ah! (à part) Je ne comprends pas du tout, Mais ça ne fait rien Puisqu’on veut me donner Quelque chose, n’est ce pas? LA GRANDE-DUCHESSE D’abord, vous serez logé dans le palais Cela a été décidé, ce matin, Sur la proposition du général Boum. FRITZ Sur la proposition du général Boum? LA GRANDE-DUCHESSE Oui, c’est une idée qui lui est venue, Par mon ordre. FRITZ (riant) A-t-il dû rager! LA GRANDE-DUCHESSE Voulez-vous que je l’exile? FRITZ Oh non! Ce n’est pas un méchant homme, au fond! Tout ça, c’est des histoires de femmes, Voilà tout des histoires de femmes. LA GRANDE-DUCHESSE De femmes? FRITZ Pas autre chose! LA GRANDE-DUCHESSE Comme elles sont heureuses, Les femmes de la campagne! Quand une femme de la campagne Aime un homme de la campagne Elle va à lui, tout bonnement, et lui dit. FRITZ "Mon garçon, je t’aime" LA GRANDE-DUCHESSE Avec une bonne bourrade! Mais dans nos sphères, C’est autre chose. Et nous, quand nous aimons, Nous sommes obligées De prendre des détours, De nous faire entendre à demi-mot Ainsi, tenez, ici même, dans ma cour, Il y a une femme qui est folle de vous. FRITZ Dans votre cour? allons donc! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien au lieu d’aller Tout bonnement à vous et de vous dire FRITZ Avec une bonne bourrade! LA GRANDE-DUCHESSE Elle me l’a dit, à moi. FRITZ A vous? LA GRANDE-DUCHESSE A moi. FRITZ Oh! mais, alors, dites donc, C’est une intrigue! LA GRANDE-DUCHESSE C’est une intrigue. FRITZ Il faut en rire, Voilà tout il faut en rire. LA GRANDE-DUCHESSE Comment, il faut? FRITZ (à part) Ah diable! Non il paraît qu’il ne faut pas Soyons sérieux. (haut) Eh bien! mais, dites-moi, D’abord cette dame est-elle Bien de sa personne? LA GRANDE-DUCHESSE Mes courtisans affirment Qu’il n’y en a pas de plus belle. Quant à sa position, Nous n’en parlerons pas. FRITZ Pourquoi ça? LA GRANDE-DUCHESSE N’en disons qu’un mot Ces grades, ces honneurs, Dont il m’a plu de vous combler, Vous désirez les garder, sans doute? FRITZ Mettez-vous à ma place! LA GRANDE-DUCHESSE Eh! Mon gaillard, Pendant que vous y êtes, Vous ne seriez pas fâché d’attraper Quelque chose d’inamovible? FRITZ D’inamovible? (à part) C’est un nouveau grade. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien! Sachez que la personne De qui je vous parle Est assez puissante pour vous faire Obtenir tout ce que vous voudrez. FRITZ Ah diable! ah fichtre! LA GRANDE-DUCHESSE Votre avenir est dans ses mains Maintenant, j’en suis sûre, Vous savez de qui je veux parler? FRITZ Un mot encore un seul, et je le saurai. LA GRANDE-DUCHESSE Quel mot? FRITZ Le nom de cette femme. LA GRANDE-DUCHESSE Le nom? FRITZ Oui. LA GRANDE-DUCHESSE Il n’est pas défendu de le deviner, Ce nom mais on ne peut pas le dire. FRITZ (à part) Diable! c’est gênant ça pour savoir (haut) Vraiment, on ne peut pas le dire? LA GRANDE-DUCHESSE Puisque c’est une intrigue! FRITZ Une intrigue amoureuse? LA GRANDE-DUCHESSE Vous l’avez dit, Une intrigue amoureuse. FRITZ Comme ça, alors, Votre amie vous a dit De me dire quelque chose? LA GRANDE-DUCHESSE Voici ce qu’a dit mon amie Quand vous le verrez, je vous prie, Dites-lui ce que vous savez. Dites-lui qu’on l’a remarqué, distingué; Dites-lui qu’on le trouve aimable, Dites-lui que, s’il le voulait, on ne sait De quoi l’on ne serait capable! Ah! s’il lui plaisait d’ajouter Des fleurs aux palmes de la gloire, Qu’il pourrait vite remporter, Ce vainqueur, une autre victoire! Dites-lui qu’à peine entrevu, il m’a plu! Dites-lui que j’en perds la tête! Dites-lui qu’il M’occupe tant, le brigand! Tant et tant que j’en deviens bête! Hélas! ce fut instantané Dès qu’il a paru, Tout mon être, A lui tout mon cœur s’est donné; J’ai senti que j’avais un maître! Dites-lui que, s’il ne veut pas mon trépas, Dites-lui (je parle pour elle), Dites-lui qu’il répondra Oui! Dites-lui que je l’aime et que je suis belle! Eh bien, réponds-moi maintenant. FRITZ (à part) Ma fortune en dépend Soyons intelligent. LA GRANDE-DUCHESSE Réponds, deux mots doivent suffire, A la dame que dois-je dire? FRITZ Dites-lui que je suis sensible. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ Son discours n’a rien de pénible. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ Et de tout mon cœur je m’empresse. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ De lui rendre sa politesse. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ (à part) Je dis tout ça Mais, là, sur ma parole, Je n’y comprends rien, Mais, là, rien de rien! Et que le diable ici me patafiole, Si je connais cette personne! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien? (à part) Il a compris en un moment, Car le cœur est intelligent. FRITZ (à part) Je n’y comprends rien absolument! Pourtant je suis intelligent. (à part) Eh bien, voilà! Ces grades, ces honneurs, Le panache...il est bien évident Que je tiens à garder tout ça Et alors, cette grande dame Qui m’aime ce serait Le meilleur moyen, n’est-ce pas? LA GRANDE-DUCHESSE Général? FRITZ (toujours à part) Mais Wanda, il y a Wanda aussi, C’est très embarrassant. LA GRANDE-DUCHESSE (plus haut) Général? FRITZ (se retournant) Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Venez ici, près de moi. FRITZ (à part) C’est très embarrassant. LA GRANDE-DUCHESSE Non, non asseyez-vous là (Désignant les décorations qu’il a sur la poitrine) Comme ces insignes vous vont bien! Si vous n’en avez pas assez, Demandez-moi autre chose. Mais je m’égare où en étions nous? Cette femme, De qui je viens de vous parler Vous n’avez pas répondu, En somme vous êtes resté Dans les généralités. FRITZ Eh! bédame! puisque je suis général... LA GRANDE-DUCHESSE Ah! Charmant! charmant! Mais laissons les jeux de mots Il faut répondre. FRITZ Ah bien! Cette dame ne vous a pas seulement Priée de faire la commission, Il paraît elle vous a priée aussi De rapporter la réponse? LA GRANDE-DUCHESSE Justement! Eh bien? (Elle joue avec le collier de l’ordre que Fritz porte au cou) FRITZ Ah! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est-ce que c’est? FRITZ Rien, en jouant avec ce collier, Vous m’avez un peu... LA GRANDE-DUCHESSE Pardonnez-moi. FRITZ Eh bien, je vous pardonne! LA GRANDE-DUCHESSE Mais voyons parlez cette réponse. Si vous étiez près de cette femme, Comme vous êtes là, près de moi, Vous lui diriez. FRITZ Eh! bédame! LA GRANDE-DUCHESSE Pas mal, cela! C’est un mot que vous dites Un peu souvent peut-être Mais vous le dites si bien! Et après lui avoir dit "Eh! Bédame"? FRITZ Après? Voulez vous que je vous le déclare? Je serais fort embarrassé! (Népomuc entre par le fond) Scène Sixième NÉPOMUC Altesse LA GRANDE-DUCHESSE Qui vient? ai-je appelé? NÉPOMUC Le chef de votre police particulière Il attend Votre Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE (avec impatience) Ah! j’ai bien le temps de songer! NÉPOMUC Je demande pardon à Votre Altesse Il paraît que c’est très important. LA GRANDE-DUCHESSE Donnez. (Elle prend le message) FRITZ (à part) Ah! s’il n’y avait pas Wanda! Mais il y a Wanda! c’est très embarrassant! LA GRANDE-DUCHESSE "Scandale public... mauvaise tenue du général Fritz... jeune fille nommée Wanda amenée par lui à la ville..." (s’interrompant et à elle même) Oh! oh! il faut savoir (haut, à Népomuc) Vous dites qu’il est là, le chef de ma police particulière? NÉPOMUC Oui, Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE (à part) Wanda! c’est impossible! (haut, à Fritz) Dans un instant, général, Je suis à vous Vous permettez? FRITZ Eh bien, je permets. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, attendez-moi. (à Népomuc) Suivez-nous, capitaine. (Elle sort par le fond, suivie de Népomuc) Scène Septième FRITZ Eh bien, voilà! C’est très embarrassant, n’est ce pas? Car, si je dis à cette dame "Je ne peux pas vous aimer J’en aime une autre", Cette dame se fâchera. Et elle aura tort, après tout car. Tous les jours, on reçoit Une invitation à dîner on répond "Je ne peux pas à cause D’une invitation antérieure" Est ce que ça veut dire qu’on a peur Que le dîner ne soit pas bon? Non ça veut dire tout bonnement Qu’on a reçu une invitation antérieure. Donc, si cette dame se fâche, Elle aura tort Je vais, sans plus de manières, Faire savoir à la Grande-duchesse Que je suis invité Elle en fera part à son amie et voilà! (Entrent mystérieusement, par le fond, le prince Paul, Boum et Puck) Scène Huitième FRITZ (à part, en les voyant) Ah! voilà ces trois messieurs! PUCK (bas) Le voici! BOUM (bas, au prince Paul) Il va nous gêner Pour ce que nous avons à vous dire. NÉPOMUC (entrant par le fond, à Fritz) Général? FRITZ Eh bien, capitaine? NÉPOMUC Les affaires de l’état Retiennent Son Altesse. Elle m’a ordonné de vous conduire À votre appartement, Dans le pavillon de l’aile droite. PUCK (bas, au prince Paul) Dans le pavillon de l’aile droite! (Le prince Paul ne comprend pas) FRITZ (à Népomuc) Eh bien, allons (à part) Je vais lui faire dire que, Toutes réflexions faites, Je veux épouser Wanda, Et l’épouser le plus vite possible. (haut) Et maintenant, Dans le pavillon de l’aile droite! Messieurs! LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK Monsieur! FRITZ (à Boum, en le narguant) Eh bien, il a fait son chemin, Le pauvre jeune soldat! BOUM Qu’est-ce que c’est? FRITZ Hou! le mauvais général! (Fritz sort par le fond, suivi de Népomuc) Scène Neuvième PUCK (au prince Paul, avec intention) Elle a ordonné qu’on préparât pour lui Le pavillon de l’aile droite! Vous avez entendu? de l’aile droite! BOUM Ça ne m’étonne pas de sa part. PUCK Moi non plus! (au prince Paul) Je suis sûr que vous Ne nous comprenez pas. LE PRINCE PAUL Pas du tout. PUCK Vous allez comprendre (indiquant le portrait qui est à gauche) Vous voyez ce portrait qui est là? LE PRINCE PAUL Oui je vois. PUCK Allez et appuyez vigoureusement Sur la botte gauche De ce noble seigneur. LE PRINCE PAUL Qu’est-ce que vous dites? BOUM On vous dit d’appuyer. LE PRINCE PAUL (allant au portrait, puis s’arrêtant avec inquiétude) Vous allez me faire une farce! PUCK Mais non je vous assure. LE PRINCE PAUL Je vois ce que c’est il y a un ressort Et il va m’arriver Quelque chose dans le nez. BOUM Mais non allez donc! (Le prince Paul pousse le bouton, le portrait remonte et le panneau s’ouvre lentement une bouffée d’air glacé repousse le prince Paul. Des bruits étranges s’échappent du couloir. Une clarinette imite dans la coulisse le cri de la chouette) LE PRINCE PAUL Tiens! un aveugle! BOUM Non! ce n’est pas un aveugle! LE PRINCE PAUL Qu’est-ce que c’est? PUCK C’est le cri de la chouette Il y a longtemps que l’on n’avait ouvert cette porte. Il y a plus de deux cents ans. LE PRINCE PAUL Vous semblez avoir Une histoire à me raconter. BOUM Une lugubre histoire! LE PRINCE PAUL Racontez-moi. PUCK Très volontiers. Il a deux issues, ce couloir... LE PRINCE PAUL Comme la plupart des couloirs. PUCK ... L’une qui donne dans cette chambre, L’autre qui donne dans Le pavillon de l’aile droite, Ce pavillon où sera logé le général. LE PRINCE PAUL Aïe! PUCK Ici, il y a un portrait d’homme; A l’autre bout, il y a un portrait de femme. Ici, pour ouvrir, on n’a qu’à toucher La botte de l’homme; Là-bas, on n’a qu’à toucher Le genou de la femme. LE PRINCE PAUL Le genou? BOUM C’est un caprice du peintre. De son vivant, l’homme Qui est peint ici s’appelait Max, Il était comte de Sedlitz-Calembourg. La femme qui est peinte là-bas S’appelait la Grande-duchesse Victorine, L’aïeule de notre Grande-duchesse. LE PRINCE PAUL Achevez. BOUM Ne devinez-vous pas? C’est une sombre histoire! PUCK Les murs de ce palais En gardent la mémoire! BOUM Max était soldat de fortune; Mais il avait l’œil vif Et la moustache brune On l’adorait! La duchesse, en personne adroite, A ce galant donna son cœur Et l’aile droite, pour logement. Et, dans son amoureuse ivresse, Max, chaque soir, Ecoutait venir sa maîtresse Par ce couloir! LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK Écoutez, race future, Écoutez, écoutez la sinistre aventure Et l’histoire d’amour Du comte Max de Sedlitz-Calembourg! PUCK Un soir, Max, avec épouvante, N’étant point sourd, Trouva le pas de son amante Quelque peu lourd Ça lui mit la puce à l’oreille Trop tard, hélas! Que ne se sauvait-il la veille? Ce pas... Ce pas... C’était le pas D’une douzaine d’assassins, Qui trouèrent gaîment La bedaine du favori! LE PRINCE PAUL Douze assassins! BOUM Au masque noir! TOUS LES TROIS Par ce couloir! Écoutez, race future, etc. BOUM Maintenant, me comprenez-vous? LE PRINCE PAUL Je vous comprends mais c’est horrible! PUCK Il faut qu’il tombe Sous nos coups! LE PRINCE PAUL Le croyez-vous? c’est bien possible PUCK, BOUM Il faut qu’il tombe Sous nos coups! BOUM Logeons-le donc, et dès ce soir, Dans la chambre au bout du couloir! Logeons-le donc, ce mirliflor, Là-bas, au fond du corridor! ENSEMBLE Logeons-le donc, et dès ce soir, etc. LE PRINCE PAUL Ce soir, quand il se fera tard, Écoute, dans ta folle ivresse, Si tu n’entends pas, par hasard, Le pas léger de ta maîtresse! BOUM Ce pas, ce pas, ce joli pas, Ce pas, ce pas, ce petit pas! TOUS LES TROIS Tu n’l’entendras pas, Nicolas! Non, non, tu ne l’entendras pas! Ce pas, ce pas, ce joli pas, Ce pas, ce pas, ce petit pas! Logeons-le donc, et dès ce soir, etc. BOUM Quand, faisant des rêves de gloire, Tu te dis "Je serai Grand Duc!" Voici venir, dans la nuit noire, Voici venir Paul, Boum et Puck! LE PRINCE PAUL Voici venir Paul! BOUM Voici venir Boum! PUCK Voici venir Puck! TOUS LES TROIS Oui, Paul, Boum, Puck! ENSEMBLE Logeons-le donc, et dès ce soir, Dans la chambre au bout du couloir; Logeons-le donc, ce mirliflor, Là-bas, au fond du corridor! (La Grande-duchesse entre par le fond et, voyant le prince Paul, Boum et Puck, reste à l’écart et écoute) Scène Dixième LE PRINCE PAUL C’est entendu alors, nous conspirons? BOUM ET PUCK Nous conspirons! LE PRINCE PAUL Dans une heure, Chez moi ça vous va-t-il? Nous poserons les bases. PUCK Il y aura des rafraîchissements? LE PRINCE PAUL Il y en aura. BOUM Pas de femmes? LE PRINCE PAUL Oh! Boum! Une conspiration! LA GRANDE-DUCHESSE (descendant entre le Prince Paul et Boum) Si fait, général, il y aura une femme! TOUS LES TROIS Son Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Oui, moi! PUCK Nous sommes perdus! LE PRINCE PAUL Sauve qui peut! LA GRANDE-DUCHESSE Ne craignez rien vous êtes En train de conspirer contre le général Fritz Eh bien, je suis des vôtres! BOUM Ah bah! PUCK (à part) C’est comme ça? LE PRINCE PAUL (à part) J’aime mieux ça. LA GRANDE-DUCHESSE Savez-vous ce qu’il vient de faire Le général Fritz? Il vient de m’envoyer Demander la permission d’épouser Wanda! Cette permission, je l’ai accordée Maintenant, le général est à la chapelle Et de là, il ira... LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK Il ira...? LA GRANDE-DUCHESSE Là où vous serez pour l’attendre! Dans le pavillon de l’aile droite! LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK (avec joie) Dans le pavillon de l’aile droite! LA GRANDE-DUCHESSE Logeons-le donc, et dès ce soir, Dans la chambre au bout du couloir; Logeons-le donc, ce mirliflor, Là-bas, au fond du corridor! ENSEMBLE (en dansant follement) Logeons-le donc, et dès ce soir, etc. Scène Cinquième LA GRANDE-DUCHESSE Plus personne! FRITZ Eh non! plus personne! LA GRANDE-DUCHESSE Général! FRITZ Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Je suis contente de vous voir. FRITZ Et moi de même. LA GRANDE-DUCHESSE Merci. FRITZ Il n’y a pas de quoi, vraiment, Il n’y a pas de quoi. LA GRANDE-DUCHESSE Je me félicite de ce que j’ai fait, Quand j’ai laissé tomber Mon regard sur vous, Vous n’étiez qu’un soldat. FRITZ Un pauvre jeune soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Je vous ai fait général en chef Vous avez battu l’ennemi. FRITZ Eh! bédame! LA GRANDE-DUCHESSE Voulez-vous que nous parlions Des récompenses qui vous sont dues? FRITZ Je le veux bien, Altesse, mais à quoi bon? LA GRANDE-DUCHESSE Comment! FRITZ Puisque je suis général en chef voyons, Raisonnez un peu Puisque je suis général en chef, Je ne peux pas monter en grade. LA GRANDE-DUCHESSE Vous croyez ça, vous? FRITZ Dame! il me semble Puisque j’ai le panache Je ne peux rien avoir de plus. LA GRANDE-DUCHESSE Dans le militaire, c’est possible; mais... FRITZ Mais? LA GRANDE-DUCHESSE Mais dans le civil... FRITZ Ah! ah! (à part) Je ne comprends pas du tout, Mais ça ne fait rien Puisqu’on veut me donner Quelque chose, n’est ce pas? LA GRANDE-DUCHESSE D’abord, vous serez logé dans le palais Cela a été décidé, ce matin, Sur la proposition du général Boum. FRITZ Sur la proposition du général Boum? LA GRANDE-DUCHESSE Oui, c’est une idée qui lui est venue, Par mon ordre. FRITZ (riant) A-t-il dû rager! LA GRANDE-DUCHESSE Voulez-vous que je l’exile? FRITZ Oh non! Ce n’est pas un méchant homme, au fond! Tout ça, c’est des histoires de femmes, Voilà tout des histoires de femmes. LA GRANDE-DUCHESSE De femmes? FRITZ Pas autre chose! LA GRANDE-DUCHESSE Comme elles sont heureuses, Les femmes de la campagne! Quand une femme de la campagne Aime un homme de la campagne Elle va à lui, tout bonnement, et lui dit. FRITZ "Mon garçon, je t’aime" LA GRANDE-DUCHESSE Avec une bonne bourrade! Mais dans nos sphères, C’est autre chose. Et nous, quand nous aimons, Nous sommes obligées De prendre des détours, De nous faire entendre à demi-mot Ainsi, tenez, ici même, dans ma cour, Il y a une femme qui est folle de vous. FRITZ Dans votre cour? allons donc! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien au lieu d’aller Tout bonnement à vous et de vous dire FRITZ Avec une bonne bourrade! LA GRANDE-DUCHESSE Elle me l’a dit, à moi. FRITZ A vous? LA GRANDE-DUCHESSE A moi. FRITZ Oh! mais, alors, dites donc, C’est une intrigue! LA GRANDE-DUCHESSE C’est une intrigue. FRITZ Il faut en rire, Voilà tout il faut en rire. LA GRANDE-DUCHESSE Comment, il faut? FRITZ (à part) Ah diable! Non il paraît qu’il ne faut pas Soyons sérieux. (haut) Eh bien! mais, dites-moi, D’abord cette dame est-elle Bien de sa personne? LA GRANDE-DUCHESSE Mes courtisans affirment Qu’il n’y en a pas de plus belle. Quant à sa position, Nous n’en parlerons pas. FRITZ Pourquoi ça? LA GRANDE-DUCHESSE N’en disons qu’un mot Ces grades, ces honneurs, Dont il m’a plu de vous combler, Vous désirez les garder, sans doute? FRITZ Mettez-vous à ma place! LA GRANDE-DUCHESSE Eh! Mon gaillard, Pendant que vous y êtes, Vous ne seriez pas fâché d’attraper Quelque chose d’inamovible? FRITZ D’inamovible? (à part) C’est un nouveau grade. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien! Sachez que la personne De qui je vous parle Est assez puissante pour vous faire Obtenir tout ce que vous voudrez. FRITZ Ah diable! ah fichtre! LA GRANDE-DUCHESSE Votre avenir est dans ses mains Maintenant, j’en suis sûre, Vous savez de qui je veux parler? FRITZ Un mot encore un seul, et je le saurai. LA GRANDE-DUCHESSE Quel mot? FRITZ Le nom de cette femme. LA GRANDE-DUCHESSE Le nom? FRITZ Oui. LA GRANDE-DUCHESSE Il n’est pas défendu de le deviner, Ce nom mais on ne peut pas le dire. FRITZ (à part) Diable! c’est gênant ça pour savoir (haut) Vraiment, on ne peut pas le dire? LA GRANDE-DUCHESSE Puisque c’est une intrigue! FRITZ Une intrigue amoureuse? LA GRANDE-DUCHESSE Vous l’avez dit, Une intrigue amoureuse. FRITZ Comme ça, alors, Votre amie vous a dit De me dire quelque chose? LA GRANDE-DUCHESSE Voici ce qu’a dit mon amie Quand vous le verrez, je vous prie, Dites-lui ce que vous savez. Dites-lui qu’on l’a remarqué, distingué; Dites-lui qu’on le trouve aimable, Dites-lui que, s’il le voulait, on ne sait De quoi l’on ne serait capable! Ah! s’il lui plaisait d’ajouter Des fleurs aux palmes de la gloire, Qu’il pourrait vite remporter, Ce vainqueur, une autre victoire! Dites-lui qu’à peine entrevu, il m’a plu! Dites-lui que j’en perds la tête! Dites-lui qu’il M’occupe tant, le brigand! Tant et tant que j’en deviens bête! Hélas! ce fut instantané Dès qu’il a paru, Tout mon être, A lui tout mon cœur s’est donné; J’ai senti que j’avais un maître! Dites-lui que, s’il ne veut pas mon trépas, Dites-lui (je parle pour elle), Dites-lui qu’il répondra Oui! Dites-lui que je l’aime et que je suis belle! Eh bien, réponds-moi maintenant. FRITZ (à part) Ma fortune en dépend Soyons intelligent. LA GRANDE-DUCHESSE Réponds, deux mots doivent suffire, A la dame que dois-je dire? FRITZ Dites-lui que je suis sensible. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ Son discours n’a rien de pénible. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ Et de tout mon cœur je m’empresse. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ De lui rendre sa politesse. LA GRANDE-DUCHESSE Je le lui dirai. FRITZ (à part) Je dis tout ça Mais, là, sur ma parole, Je n’y comprends rien, Mais, là, rien de rien! Et que le diable ici me patafiole, Si je connais cette personne! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien? (à part) Il a compris en un moment, Car le cœur est intelligent. FRITZ (à part) Je n’y comprends rien absolument! Pourtant je suis intelligent. (à part) Eh bien, voilà! Ces grades, ces honneurs, Le panache...il est bien évident Que je tiens à garder tout ça Et alors, cette grande dame Qui m’aime ce serait Le meilleur moyen, n’est-ce pas? LA GRANDE-DUCHESSE Général? FRITZ (toujours à part) Mais Wanda, il y a Wanda aussi, C’est très embarrassant. LA GRANDE-DUCHESSE (plus haut) Général? FRITZ (se retournant) Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Venez ici, près de moi. FRITZ (à part) C’est très embarrassant. LA GRANDE-DUCHESSE Non, non asseyez-vous là (Désignant les décorations qu’il a sur la poitrine) Comme ces insignes vous vont bien! Si vous n’en avez pas assez, Demandez-moi autre chose. Mais je m’égare où en étions nous? Cette femme, De qui je viens de vous parler Vous n’avez pas répondu, En somme vous êtes resté Dans les généralités. FRITZ Eh! bédame! puisque je suis général... LA GRANDE-DUCHESSE Ah! Charmant! charmant! Mais laissons les jeux de mots Il faut répondre. FRITZ Ah bien! Cette dame ne vous a pas seulement Priée de faire la commission, Il paraît elle vous a priée aussi De rapporter la réponse? LA GRANDE-DUCHESSE Justement! Eh bien? (Elle joue avec le collier de l’ordre que Fritz porte au cou) FRITZ Ah! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est-ce que c’est? FRITZ Rien, en jouant avec ce collier, Vous m’avez un peu... LA GRANDE-DUCHESSE Pardonnez-moi. FRITZ Eh bien, je vous pardonne! LA GRANDE-DUCHESSE Mais voyons parlez cette réponse. Si vous étiez près de cette femme, Comme vous êtes là, près de moi, Vous lui diriez. FRITZ Eh! bédame! LA GRANDE-DUCHESSE Pas mal, cela! C’est un mot que vous dites Un peu souvent peut-être Mais vous le dites si bien! Et après lui avoir dit "Eh! Bédame"? FRITZ Après? Voulez vous que je vous le déclare? Je serais fort embarrassé! (Népomuc entre par le fond) Scène Sixième NÉPOMUC Altesse LA GRANDE-DUCHESSE Qui vient? ai-je appelé? NÉPOMUC Le chef de votre police particulière Il attend Votre Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE (avec impatience) Ah! j’ai bien le temps de songer! NÉPOMUC Je demande pardon à Votre Altesse Il paraît que c’est très important. LA GRANDE-DUCHESSE Donnez. (Elle prend le message) FRITZ (à part) Ah! s’il n’y avait pas Wanda! Mais il y a Wanda! c’est très embarrassant! LA GRANDE-DUCHESSE "Scandale public... mauvaise tenue du général Fritz... jeune fille nommée Wanda amenée par lui à la ville..." (s’interrompant et à elle même) Oh! oh! il faut savoir (haut, à Népomuc) Vous dites qu’il est là, le chef de ma police particulière? NÉPOMUC Oui, Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE (à part) Wanda! c’est impossible! (haut, à Fritz) Dans un instant, général, Je suis à vous Vous permettez? FRITZ Eh bien, je permets. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, attendez-moi. (à Népomuc) Suivez-nous, capitaine. (Elle sort par le fond, suivie de Népomuc) Scène Septième FRITZ Eh bien, voilà! C’est très embarrassant, n’est ce pas? Car, si je dis à cette dame "Je ne peux pas vous aimer J’en aime une autre", Cette dame se fâchera. Et elle aura tort, après tout car. Tous les jours, on reçoit Une invitation à dîner on répond "Je ne peux pas à cause D’une invitation antérieure" Est ce que ça veut dire qu’on a peur Que le dîner ne soit pas bon? Non ça veut dire tout bonnement Qu’on a reçu une invitation antérieure. Donc, si cette dame se fâche, Elle aura tort Je vais, sans plus de manières, Faire savoir à la Grande-duchesse Que je suis invité Elle en fera part à son amie et voilà! (Entrent mystérieusement, par le fond, le prince Paul, Boum et Puck) Scène Huitième FRITZ (à part, en les voyant) Ah! voilà ces trois messieurs! PUCK (bas) Le voici! BOUM (bas, au prince Paul) Il va nous gêner Pour ce que nous avons à vous dire. NÉPOMUC (entrant par le fond, à Fritz) Général? FRITZ Eh bien, capitaine? NÉPOMUC Les affaires de l’état Retiennent Son Altesse. Elle m’a ordonné de vous conduire À votre appartement, Dans le pavillon de l’aile droite. PUCK (bas, au prince Paul) Dans le pavillon de l’aile droite! (Le prince Paul ne comprend pas) FRITZ (à Népomuc) Eh bien, allons (à part) Je vais lui faire dire que, Toutes réflexions faites, Je veux épouser Wanda, Et l’épouser le plus vite possible. (haut) Et maintenant, Dans le pavillon de l’aile droite! Messieurs! LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK Monsieur! FRITZ (à Boum, en le narguant) Eh bien, il a fait son chemin, Le pauvre jeune soldat! BOUM Qu’est-ce que c’est? FRITZ Hou! le mauvais général! (Fritz sort par le fond, suivi de Népomuc) Scène Neuvième PUCK (au prince Paul, avec intention) Elle a ordonné qu’on préparât pour lui Le pavillon de l’aile droite! Vous avez entendu? de l’aile droite! BOUM Ça ne m’étonne pas de sa part. PUCK Moi non plus! (au prince Paul) Je suis sûr que vous Ne nous comprenez pas. LE PRINCE PAUL Pas du tout. PUCK Vous allez comprendre (indiquant le portrait qui est à gauche) Vous voyez ce portrait qui est là? LE PRINCE PAUL Oui je vois. PUCK Allez et appuyez vigoureusement Sur la botte gauche De ce noble seigneur. LE PRINCE PAUL Qu’est-ce que vous dites? BOUM On vous dit d’appuyer. LE PRINCE PAUL (allant au portrait, puis s’arrêtant avec inquiétude) Vous allez me faire une farce! PUCK Mais non je vous assure. LE PRINCE PAUL Je vois ce que c’est il y a un ressort Et il va m’arriver Quelque chose dans le nez. BOUM Mais non allez donc! (Le prince Paul pousse le bouton, le portrait remonte et le panneau s’ouvre lentement une bouffée d’air glacé repousse le prince Paul. Des bruits étranges s’échappent du couloir. Une clarinette imite dans la coulisse le cri de la chouette) LE PRINCE PAUL Tiens! un aveugle! BOUM Non! ce n’est pas un aveugle! LE PRINCE PAUL Qu’est-ce que c’est? PUCK C’est le cri de la chouette Il y a longtemps que l’on n’avait ouvert cette porte. Il y a plus de deux cents ans. LE PRINCE PAUL Vous semblez avoir Une histoire à me raconter. BOUM Une lugubre histoire! LE PRINCE PAUL Racontez-moi. PUCK Très volontiers. Il a deux issues, ce couloir... LE PRINCE PAUL Comme la plupart des couloirs. PUCK ... L’une qui donne dans cette chambre, L’autre qui donne dans Le pavillon de l’aile droite, Ce pavillon où sera logé le général. LE PRINCE PAUL Aïe! PUCK Ici, il y a un portrait d’homme; A l’autre bout, il y a un portrait de femme. Ici, pour ouvrir, on n’a qu’à toucher La botte de l’homme; Là-bas, on n’a qu’à toucher Le genou de la femme. LE PRINCE PAUL Le genou? BOUM C’est un caprice du peintre. De son vivant, l’homme Qui est peint ici s’appelait Max, Il était comte de Sedlitz-Calembourg. La femme qui est peinte là-bas S’appelait la Grande-duchesse Victorine, L’aïeule de notre Grande-duchesse. LE PRINCE PAUL Achevez. BOUM Ne devinez-vous pas? C’est une sombre histoire! PUCK Les murs de ce palais En gardent la mémoire! BOUM Max était soldat de fortune; Mais il avait l’œil vif Et la moustache brune On l’adorait! La duchesse, en personne adroite, A ce galant donna son cœur Et l’aile droite, pour logement. Et, dans son amoureuse ivresse, Max, chaque soir, Ecoutait venir sa maîtresse Par ce couloir! LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK Écoutez, race future, Écoutez, écoutez la sinistre aventure Et l’histoire d’amour Du comte Max de Sedlitz-Calembourg! PUCK Un soir, Max, avec épouvante, N’étant point sourd, Trouva le pas de son amante Quelque peu lourd Ça lui mit la puce à l’oreille Trop tard, hélas! Que ne se sauvait-il la veille? Ce pas... Ce pas... C’était le pas D’une douzaine d’assassins, Qui trouèrent gaîment La bedaine du favori! LE PRINCE PAUL Douze assassins! BOUM Au masque noir! TOUS LES TROIS Par ce couloir! Écoutez, race future, etc. BOUM Maintenant, me comprenez-vous? LE PRINCE PAUL Je vous comprends mais c’est horrible! PUCK Il faut qu’il tombe Sous nos coups! LE PRINCE PAUL Le croyez-vous? c’est bien possible PUCK, BOUM Il faut qu’il tombe Sous nos coups! BOUM Logeons-le donc, et dès ce soir, Dans la chambre au bout du couloir! Logeons-le donc, ce mirliflor, Là-bas, au fond du corridor! ENSEMBLE Logeons-le donc, et dès ce soir, etc. LE PRINCE PAUL Ce soir, quand il se fera tard, Écoute, dans ta folle ivresse, Si tu n’entends pas, par hasard, Le pas léger de ta maîtresse! BOUM Ce pas, ce pas, ce joli pas, Ce pas, ce pas, ce petit pas! TOUS LES TROIS Tu n’l’entendras pas, Nicolas! Non, non, tu ne l’entendras pas! Ce pas, ce pas, ce joli pas, Ce pas, ce pas, ce petit pas! Logeons-le donc, et dès ce soir, etc. BOUM Quand, faisant des rêves de gloire, Tu te dis "Je serai Grand Duc!" Voici venir, dans la nuit noire, Voici venir Paul, Boum et Puck! LE PRINCE PAUL Voici venir Paul! BOUM Voici venir Boum! PUCK Voici venir Puck! TOUS LES TROIS Oui, Paul, Boum, Puck! ENSEMBLE Logeons-le donc, et dès ce soir, Dans la chambre au bout du couloir; Logeons-le donc, ce mirliflor, Là-bas, au fond du corridor! (La Grande-duchesse entre par le fond et, voyant le prince Paul, Boum et Puck, reste à l’écart et écoute) Scène Dixième LE PRINCE PAUL C’est entendu alors, nous conspirons? BOUM ET PUCK Nous conspirons! LE PRINCE PAUL Dans une heure, Chez moi ça vous va-t-il? Nous poserons les bases. PUCK Il y aura des rafraîchissements? LE PRINCE PAUL Il y en aura. BOUM Pas de femmes? LE PRINCE PAUL Oh! Boum! Une conspiration! LA GRANDE-DUCHESSE (descendant entre le Prince Paul et Boum) Si fait, général, il y aura une femme! TOUS LES TROIS Son Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Oui, moi! PUCK Nous sommes perdus! LE PRINCE PAUL Sauve qui peut! LA GRANDE-DUCHESSE Ne craignez rien vous êtes En train de conspirer contre le général Fritz Eh bien, je suis des vôtres! BOUM Ah bah! PUCK (à part) C’est comme ça? LE PRINCE PAUL (à part) J’aime mieux ça. LA GRANDE-DUCHESSE Savez-vous ce qu’il vient de faire Le général Fritz? Il vient de m’envoyer Demander la permission d’épouser Wanda! Cette permission, je l’ai accordée Maintenant, le général est à la chapelle Et de là, il ira... LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK Il ira...? LA GRANDE-DUCHESSE Là où vous serez pour l’attendre! Dans le pavillon de l’aile droite! LE PRINCE PAUL, BOUM, PUCK (avec joie) Dans le pavillon de l’aile droite! LA GRANDE-DUCHESSE Logeons-le donc, et dès ce soir, Dans la chambre au bout du couloir; Logeons-le donc, ce mirliflor, Là-bas, au fond du corridor! ENSEMBLE (en dansant follement) Logeons-le donc, et dès ce soir, etc. Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/III
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2614.html
ACTE IV (Au camp. Même décoration qu au premier acte. Trois tables servies parmi les tentes une au troisième plan, face au public; les deux autres à droite et à gauche, un peu obliquement) Scène Première (Népomuc, Grog, Le Prince Paul, Boum, Puck, seigneurs, dames de la cour, les deux huissiers, soldats, paysannes La fin d un grand déjeuner. Népomuc, Boum, le prince Paul, Puck et Grog sont assis à la table du milieu. Les dames de la cour sont aux deux tables de côté, les seigneurs sont debout derrière elles. Des soldats et des paysannes garnissent le fond. Les huissiers versent à boire) CHŒUR Au repas comme à la bataille, Tapons ferme et grisons-nous tous Chantons, buvons, faisons ripaille, En l’honneur des nouveaux époux! BOUM (au prince Paul) Notre aimable maîtresse À vos désirs se rend enfin! Et nous buvons, Altesse, En votre honneur le vin du Rhin! CHŒUR Oui, nous buvons, Altesse, En votre honneur le vin du Rhin! LE PRINCE PAUL C’est vraiment chose singulière, Ne trouvez-vous pas, mes amis? Hier soir on ne m’aimait guère, Et ce matin même je suis marié! CHŒUR Marié! LE PRINCE PAUL De cet hymen si tôt bâclé Je suis encor époustouflé! CHŒUR Epoustouflé! REPRISE DU CHŒUR Au repas comme à la bataille, Tapons ferme et grisons nous tous; Chantons, buvons, faisons ripaille, En l’honneur des nouveaux époux! (La Grande-duchesse entre par le fond, elle descend la colline, suivie de ses demoiselles d’honneur et de ses pages) Scène Seconde LA GRANDE-DUCHESSE Messieurs, je vous salue. PUCK Messieurs, je vous salue. Ah! La Grande-duchesse! LE PRINCE PAUL Vite, un verre pour Son Altesse! BOUM Nous buvons au bonheur des augustes époux! LA GRANDE-DUCHESSE (le verre à la main) Eh bien, mes chers amis, je vais boire avec vous! Il était un de mes aïeux Lequel, si j’ai bonne mémoire, Se vantait d’être un des fameux Parmi les gens qui savaient boire. CHŒUR Se vantait d’être un des fameux Parmi les gens qui savaient boire! LA GRANDE-DUCHESSE Le verre qu’il avait tenait Un peu plus qu’une tonne entière; Et son échanson lui versait, Nuit et jour, du vin dans ce verre. CHŒUR Et son échanson lui versait, Nuit et jour, du vin dans ce verre! LA GRANDE-DUCHESSE Ah! mon aïeul, comme il buvait! Et quel grand verre il vous avait! CHŒUR Ah! comme autrefois l’on buvait! Et quel grand verre on vous avait! LA GRANDE-DUCHESSE Un jour, on ne sait pas comment, Il le laissa tomber par terre "Ah! fit-il douloureusement, Voilà que j’ai cassé mon verre!" CHŒUR "Ah! fit-il douloureusement, Voilà que j’ai cassé mon verre!" LA GRANDE-DUCHESSE Quand on le voulut remplacer "Non, dit-il, ce n’est plus le nôtre" Et mieux il aima trépasser Que boire jamais dans un autre! CHŒUR Et mieux il aima trépasser Que boire jamais dans un autre! LA GRANDE-DUCHESSE Ah! mon aïeul, comme il buvait! Et quel grand verre il vous avait! CHŒUR Ah! comme autrefois l’on buvait! Et quel grand verre on vous avait! LE PRINCE PAUL Ah! Ma chère femme! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, mon cher mari? LE PRINCE PAUL Enfin, nous sommes donc unis! Nous sommes donc l’un à l’autre! LA GRANDE-DUCHESSE Sans doute sans doute. LE PRINCE PAUL Et c’est au baron Grog que je dois Dites donc, ma chérie, Il faudra trouver un moyen De nous acquitter envers lui. LA GRANDE-DUCHESSE C’est votre avis? LE PRINCE PAUL C’est mon avis. LA GRANDE-DUCHESSE (regardant Grog) Je n’ai rien à vous refuser Mais que puis-je faire maintenant? Toutes les faveurs Dont je pouvais disposer, Ne les ai-je pas amoncelées Sur une autre tête? Baron Puck. Général Boum. PUCK ET BOUM Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est devenu le général Fritz? Vous m’aviez assuré Que je le trouverais au camp. PUCK Le général ne peut tarder à venir. Pour ne pas sortir du programme Tracé par Votre Altesse, Pour rester dans la fantaisie Nous lui avons, le général et moi, Fait une petite farce. LA GRANDE-DUCHESSE Quelle farce? BOUM Je vais vous dire. J’avais, depuis dix ans, L’habitude d’aller Tous les mardis soir Chez la dame de Roc-à-Pic. LA GRANDE-DUCHESSE Oh! BOUM Chut! Hier, mardi, Cette dame m’a écrit "Ne venez pas ce soir Il se doute enfin de quelque chose Il vous attend avec Sa canne et quelques amis" Cela m’a donné une idée. J’ai dit au général Fritz "Rendez-vous immédiatement Au château de Roc-à-Pic; Vous y trouverez la quarante-troisième Du cinquante-deuxième Et la cinquante-deuxième Du quarante-troisième" LA GRANDE-DUCHESSE Et il est allé au château? PUCK Il y est allé et, Au lieu de la quarante-troisième Du cinquante-deuxième Et la cinquante-deuxième Du quarante-troisième, Il aura trouvé le mari. GROG Et sa canne. BOUM Une heure pour aller Chez la dame, Une demi-heure Pour causer avec le mari, Et deux heures pour revenir au camp... Le général Fritz ne doit pas être loin. CRIS (au dehors) Le général! le général! BOUM (à la Grande-Duchesse) Quand je vous le disais! (A ce moment, Wanda accourt par le fond à gauche) Scène Troisième WANDA Voici revenir mon pauvre homme! Dans quel état! ah! Voyez comme, En courant après les hauts faits, Il a déchiré ses effets! CHŒUR Il a déchiré ses effets! (Fritz entre tout effaré par le fond à gauche; il est dans un état pitoyable plus d’épaulettes, le panache tout déplumé, le sabre tordu à la main) FRITZ (à La Grande-Duchesse) Eh bien, Altesse, me voilà! Hô la la! Et ce qui m’est arrivé là, Hô la la! Peut me compter pour un combat, Car on m’a mis dans un pitoyable état! De votre fameux sabre on a fait le tir’ bouchon que voilà! Hô la la! Eh! bédam’! Voilà le grief De votre général en chef! CHŒUR (se moquant de lui) Eh! bédam’! Voilà le grief du général en chef! FRITZ J’arrive et je trouve un mari, Sapristi! Qui me dit "Venez par ici, mon ami" Je lui réponds d’un ton poli "me voici!" Aussitôt, à bras raccourci, Le traître tombe sur Bibi! J’en suis encor tout étourdi, sapristi! Eh! Bédam’! Voilà le grief De votre général en chef! CHŒUR Eh! bédam’! Voilà le grief du général en chef! LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Vous n’avez pas d’autre explication À me donner de votre conduite? FRITZ Comment d’autre explication... Il me semble pourtant... LA GRANDE-DUCHESSE Ainsi, au lieu de venir vous mettre À la tête de mon armée, Comme je vous en avais donné l’ordre, Vous vous êtes amusé À porter le trouble dans un ménage! FRITZ Eh bien, par exemple! LA GRANDE-DUCHESSE C’est haute trahison, monsieur, Et dans quelle tenue Osez-vous paraître à mes yeux? FRITZ Puisque je vous dis. LA GRANDE-DUCHESSE Et le sabre de mon père! Dans quel état l’avez-vous mis? FRITZ C’est l’autre, avec sa canne! BOUM (à Fritz) Mauvais soldat! FRITZ Qu’est-ce qu’il dit, celui-là? Qu’est-ce qu’il dit? PUCK (à la Grande-Duchesse) Il me semble qu’il n’y A qu’une chose à faire, Altesse. C’est de réunir un petit conseil de guerre... Et de le juger là séance tenante. FRITZ Un conseil de guerre? LA GRANDE-DUCHESSE (l’imitant) Eh! bédame! FRITZ Si vous vous figurez que je répondrai... On ne peut m’interroger Qu’en présence de toute La noblesse du duché. Je suis Comte d Avallvintlkatt- Schopp-Vergismein-niclit! LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? On ne peut pas vous juger, Parce que vous êtes Comte d Avallvintlkatt- Schopp-Vergismein-niclit ? Eh bien, vous ne l’êtes plus. FRITZ Eh bien, à la bonne heure! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’en dites-vous, colonel? FRITZ Je croyais être général. LA GRANDE-DUCHESSE J’ai dit colonel. FRITZ Eh bien, à la bonne heure! Capitaine, si vous voulez? LA GRANDE-DUCHESSE Capitaine, je le veux bien. FRITZ Pourquoi pas lieutenant? LA GRANDE-DUCHESSE Lieutenant soit! FRITZ Et puis sergent, n’est-ce pas? LA GRANDE-DUCHESSE Sergent, c’est entendu. FRITZ Oh bien! Par exemple! LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi t’arrêtes-tu? Il y a caporal encore. FRITZ Oui, caporal et puis, simple soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Simple soldat tu l’as dit! FRITZ Simple soldat? LA GRANDE-DUCHESSE Pas autre chose. BOUM (à Fritz) Je te l’avais promis, Que je te rattraperais, Mauvais soldat hou! Hou! FRITZ Ah! simple soldat! Eh bien, puisque c’est comme Ça, je donne ma démission. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien! je l’accepte. FRITZ Eh bien! je vous remercie. Bonsoir, alors! Viens, ma Wanda. LA GRANDE-DUCHESSE Enfin ces grades ces honneurs Je puis en disposer! BOUM (à part) Quel espoir! LA GRANDE-DUCHESSE (au prince Paul) Prince, je puis suivre le conseil Que vous me donniez tout à l’heure Baron Grog, approchez. GROG (s’approchant) Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE (enlevant le panache du chapeau de Fritz et le donnant à Grog) A vous le panache! prenez le panache! BOUM (à part) O rage! LA GRANDE-DUCHESSE (prenant le sabre et le remettant à Grog) A vous le sabre de mon père! Prenez le sabre de mon père! BOUM (à part) O fureur! LA GRANDE-DUCHESSE À vous, baron, À vous tous les pouvoirs Civils et militaires! GROG Merci, Altesse, Ma femme vous bénira. LA GRANDE-DUCHESSE (stupéfaite) Vous avez dit? GROG J’ai dit que ma femme vous bénirait. LA GRANDE-DUCHESSE (au prince Paul) Il a une femme! LE PRINCE PAUL (d’un air radieux) Mais, oui, ma chérie, Le baron a une femme et trois enfants. GROG Quatre, mon Prince, Pendant mon séjour ici, Il m’en est survenu un quatrième. LA GRANDE-DUCHESSE Une femme et quatre enfants! Baron Grog! GROG Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Rendez le panache! rendez le sabre! (Elle les lui reprend) Reprenez le panache, général Boum! BOUM (à part) Cette fois-ci, je le ferai visser. LA GRANDE-DUCHESSE (à Puck) Baron Puck! Prenez ce tire bouchon Nous vous nommons Conservateur du sabre de mon père! PUCK (à part) Je vais en faire faire un autre. FRITZ Eh! Ça va bien! Ils ont tous quelque chose Et moi, Je n’ai rien que mes coups de bâton. LA GRANDE-DUCHESSE Voyons, Je suis bonne qu’est-ce que tu veux? FRITZ Être maître d’école dans mon village. LA GRANDE-DUCHESSE Tu sais lire? FRITZ Non... c’est pour apprendre. LA GRANDE-DUCHESSE (riant) Eh bien, tu es nommé! FRITZ Eh bien, je vous remercie! LA GRANDE-DUCHESSE (se tournant vers Grog) Quant à vous, baron Grog. GROG Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Ce soir même, Vous retournerez à la cour de l’électeur, Notre beau-père. GROG Comment? LA GRANDE-DUCHESSE Vous y annoncerez notre bonheur Car je suis heureuse D’avoir épousé le prince, Bien heureuse! (Elle serre le bras du prince Paul) LE PRINCE PAUL (jetant un petit cri) Aïe! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est-ce que vous voulez y faire? (a part, regardant Fritz et Grog) Quand on n’a pas ce que l’on aime, Il faut aimer ce que l’on a. BOUM (à part) Enfin, j’ai repris le panache! PUCK (à part) Enfin, j’ai repris le pouvoir! LE PRINCE PAUL (à la Grande-Duchesse) Enfin, l’hymen à vous m’attache! GROG Enfin, chers enfants, Je vais vous revoir! WANDA (à Fritz) Retournons dans notre chaumière. FRITZ Oui, rentrons chez nous et voilà! LA GRANDE-DUCHESSE (à part, regardant le prince Paul) À la guerre comme à la guerre! Le bonheur est peut-être là! FRITZ Eh bien! je renonce aux combats, Mais, pour défendre la patrie, Je promets des petits soldats! (à Wanda) Viens-tu nous en, ma bonne amie? CHŒUR Il promet des petits soldats, Qui défendront notre patrie! LA GRANDE-DUCHESSE Après avoir, tant bien que mal, Joué son rôle, on se marie. C’est imprévu, mais c’est moral! Ainsi finit la comédie. CHŒUR C’est imprévu, mais c’est moral! Ainsi finit la comédie. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! mon aïeul, s’il me voyait, Ah! quel plaisir ça lui ferait! CHŒUR Ah! son aïeul, s’il la voyait, Ah! quel plaisir ça lui ferait! ACTE IV (Au camp. Même décoration qu au premier acte. Trois tables servies parmi les tentes une au troisième plan, face au public; les deux autres à droite et à gauche, un peu obliquement) Scène Première (Népomuc, Grog, Le Prince Paul, Boum, Puck, seigneurs, dames de la cour, les deux huissiers, soldats, paysannes La fin d un grand déjeuner. Népomuc, Boum, le prince Paul, Puck et Grog sont assis à la table du milieu. Les dames de la cour sont aux deux tables de côté, les seigneurs sont debout derrière elles. Des soldats et des paysannes garnissent le fond. Les huissiers versent à boire) CHŒUR Au repas comme à la bataille, Tapons ferme et grisons-nous tous Chantons, buvons, faisons ripaille, En l’honneur des nouveaux époux! BOUM (au prince Paul) Notre aimable maîtresse À vos désirs se rend enfin! Et nous buvons, Altesse, En votre honneur le vin du Rhin! CHŒUR Oui, nous buvons, Altesse, En votre honneur le vin du Rhin! LE PRINCE PAUL C’est vraiment chose singulière, Ne trouvez-vous pas, mes amis? Hier soir on ne m’aimait guère, Et ce matin même je suis marié! CHŒUR Marié! LE PRINCE PAUL De cet hymen si tôt bâclé Je suis encor époustouflé! CHŒUR Epoustouflé! REPRISE DU CHŒUR Au repas comme à la bataille, Tapons ferme et grisons nous tous; Chantons, buvons, faisons ripaille, En l’honneur des nouveaux époux! (La Grande-duchesse entre par le fond, elle descend la colline, suivie de ses demoiselles d’honneur et de ses pages) Scène Seconde LA GRANDE-DUCHESSE Messieurs, je vous salue. PUCK Messieurs, je vous salue. Ah! La Grande-duchesse! LE PRINCE PAUL Vite, un verre pour Son Altesse! BOUM Nous buvons au bonheur des augustes époux! LA GRANDE-DUCHESSE (le verre à la main) Eh bien, mes chers amis, je vais boire avec vous! Il était un de mes aïeux Lequel, si j’ai bonne mémoire, Se vantait d’être un des fameux Parmi les gens qui savaient boire. CHŒUR Se vantait d’être un des fameux Parmi les gens qui savaient boire! LA GRANDE-DUCHESSE Le verre qu’il avait tenait Un peu plus qu’une tonne entière; Et son échanson lui versait, Nuit et jour, du vin dans ce verre. CHŒUR Et son échanson lui versait, Nuit et jour, du vin dans ce verre! LA GRANDE-DUCHESSE Ah! mon aïeul, comme il buvait! Et quel grand verre il vous avait! CHŒUR Ah! comme autrefois l’on buvait! Et quel grand verre on vous avait! LA GRANDE-DUCHESSE Un jour, on ne sait pas comment, Il le laissa tomber par terre "Ah! fit-il douloureusement, Voilà que j’ai cassé mon verre!" CHŒUR "Ah! fit-il douloureusement, Voilà que j’ai cassé mon verre!" LA GRANDE-DUCHESSE Quand on le voulut remplacer "Non, dit-il, ce n’est plus le nôtre" Et mieux il aima trépasser Que boire jamais dans un autre! CHŒUR Et mieux il aima trépasser Que boire jamais dans un autre! LA GRANDE-DUCHESSE Ah! mon aïeul, comme il buvait! Et quel grand verre il vous avait! CHŒUR Ah! comme autrefois l’on buvait! Et quel grand verre on vous avait! LE PRINCE PAUL Ah! Ma chère femme! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, mon cher mari? LE PRINCE PAUL Enfin, nous sommes donc unis! Nous sommes donc l’un à l’autre! LA GRANDE-DUCHESSE Sans doute sans doute. LE PRINCE PAUL Et c’est au baron Grog que je dois Dites donc, ma chérie, Il faudra trouver un moyen De nous acquitter envers lui. LA GRANDE-DUCHESSE C’est votre avis? LE PRINCE PAUL C’est mon avis. LA GRANDE-DUCHESSE (regardant Grog) Je n’ai rien à vous refuser Mais que puis-je faire maintenant? Toutes les faveurs Dont je pouvais disposer, Ne les ai-je pas amoncelées Sur une autre tête? Baron Puck. Général Boum. PUCK ET BOUM Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est devenu le général Fritz? Vous m’aviez assuré Que je le trouverais au camp. PUCK Le général ne peut tarder à venir. Pour ne pas sortir du programme Tracé par Votre Altesse, Pour rester dans la fantaisie Nous lui avons, le général et moi, Fait une petite farce. LA GRANDE-DUCHESSE Quelle farce? BOUM Je vais vous dire. J’avais, depuis dix ans, L’habitude d’aller Tous les mardis soir Chez la dame de Roc-à-Pic. LA GRANDE-DUCHESSE Oh! BOUM Chut! Hier, mardi, Cette dame m’a écrit "Ne venez pas ce soir Il se doute enfin de quelque chose Il vous attend avec Sa canne et quelques amis" Cela m’a donné une idée. J’ai dit au général Fritz "Rendez-vous immédiatement Au château de Roc-à-Pic; Vous y trouverez la quarante-troisième Du cinquante-deuxième Et la cinquante-deuxième Du quarante-troisième" LA GRANDE-DUCHESSE Et il est allé au château? PUCK Il y est allé et, Au lieu de la quarante-troisième Du cinquante-deuxième Et la cinquante-deuxième Du quarante-troisième, Il aura trouvé le mari. GROG Et sa canne. BOUM Une heure pour aller Chez la dame, Une demi-heure Pour causer avec le mari, Et deux heures pour revenir au camp... Le général Fritz ne doit pas être loin. CRIS (au dehors) Le général! le général! BOUM (à la Grande-Duchesse) Quand je vous le disais! (A ce moment, Wanda accourt par le fond à gauche) Scène Troisième WANDA Voici revenir mon pauvre homme! Dans quel état! ah! Voyez comme, En courant après les hauts faits, Il a déchiré ses effets! CHŒUR Il a déchiré ses effets! (Fritz entre tout effaré par le fond à gauche; il est dans un état pitoyable plus d’épaulettes, le panache tout déplumé, le sabre tordu à la main) FRITZ (à La Grande-Duchesse) Eh bien, Altesse, me voilà! Hô la la! Et ce qui m’est arrivé là, Hô la la! Peut me compter pour un combat, Car on m’a mis dans un pitoyable état! De votre fameux sabre on a fait le tir’ bouchon que voilà! Hô la la! Eh! bédam’! Voilà le grief De votre général en chef! CHŒUR (se moquant de lui) Eh! bédam’! Voilà le grief du général en chef! FRITZ J’arrive et je trouve un mari, Sapristi! Qui me dit "Venez par ici, mon ami" Je lui réponds d’un ton poli "me voici!" Aussitôt, à bras raccourci, Le traître tombe sur Bibi! J’en suis encor tout étourdi, sapristi! Eh! Bédam’! Voilà le grief De votre général en chef! CHŒUR Eh! bédam’! Voilà le grief du général en chef! LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Vous n’avez pas d’autre explication À me donner de votre conduite? FRITZ Comment d’autre explication... Il me semble pourtant... LA GRANDE-DUCHESSE Ainsi, au lieu de venir vous mettre À la tête de mon armée, Comme je vous en avais donné l’ordre, Vous vous êtes amusé À porter le trouble dans un ménage! FRITZ Eh bien, par exemple! LA GRANDE-DUCHESSE C’est haute trahison, monsieur, Et dans quelle tenue Osez-vous paraître à mes yeux? FRITZ Puisque je vous dis. LA GRANDE-DUCHESSE Et le sabre de mon père! Dans quel état l’avez-vous mis? FRITZ C’est l’autre, avec sa canne! BOUM (à Fritz) Mauvais soldat! FRITZ Qu’est-ce qu’il dit, celui-là? Qu’est-ce qu’il dit? PUCK (à la Grande-Duchesse) Il me semble qu’il n’y A qu’une chose à faire, Altesse. C’est de réunir un petit conseil de guerre... Et de le juger là séance tenante. FRITZ Un conseil de guerre? LA GRANDE-DUCHESSE (l’imitant) Eh! bédame! FRITZ Si vous vous figurez que je répondrai... On ne peut m’interroger Qu’en présence de toute La noblesse du duché. Je suis Comte d Avallvintlkatt- Schopp-Vergismein-niclit! LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? On ne peut pas vous juger, Parce que vous êtes Comte d Avallvintlkatt- Schopp-Vergismein-niclit ? Eh bien, vous ne l’êtes plus. FRITZ Eh bien, à la bonne heure! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’en dites-vous, colonel? FRITZ Je croyais être général. LA GRANDE-DUCHESSE J’ai dit colonel. FRITZ Eh bien, à la bonne heure! Capitaine, si vous voulez? LA GRANDE-DUCHESSE Capitaine, je le veux bien. FRITZ Pourquoi pas lieutenant? LA GRANDE-DUCHESSE Lieutenant soit! FRITZ Et puis sergent, n’est-ce pas? LA GRANDE-DUCHESSE Sergent, c’est entendu. FRITZ Oh bien! Par exemple! LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi t’arrêtes-tu? Il y a caporal encore. FRITZ Oui, caporal et puis, simple soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Simple soldat tu l’as dit! FRITZ Simple soldat? LA GRANDE-DUCHESSE Pas autre chose. BOUM (à Fritz) Je te l’avais promis, Que je te rattraperais, Mauvais soldat hou! Hou! FRITZ Ah! simple soldat! Eh bien, puisque c’est comme Ça, je donne ma démission. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien! je l’accepte. FRITZ Eh bien! je vous remercie. Bonsoir, alors! Viens, ma Wanda. LA GRANDE-DUCHESSE Enfin ces grades ces honneurs Je puis en disposer! BOUM (à part) Quel espoir! LA GRANDE-DUCHESSE (au prince Paul) Prince, je puis suivre le conseil Que vous me donniez tout à l’heure Baron Grog, approchez. GROG (s’approchant) Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE (enlevant le panache du chapeau de Fritz et le donnant à Grog) A vous le panache! prenez le panache! BOUM (à part) O rage! LA GRANDE-DUCHESSE (prenant le sabre et le remettant à Grog) A vous le sabre de mon père! Prenez le sabre de mon père! BOUM (à part) O fureur! LA GRANDE-DUCHESSE À vous, baron, À vous tous les pouvoirs Civils et militaires! GROG Merci, Altesse, Ma femme vous bénira. LA GRANDE-DUCHESSE (stupéfaite) Vous avez dit? GROG J’ai dit que ma femme vous bénirait. LA GRANDE-DUCHESSE (au prince Paul) Il a une femme! LE PRINCE PAUL (d’un air radieux) Mais, oui, ma chérie, Le baron a une femme et trois enfants. GROG Quatre, mon Prince, Pendant mon séjour ici, Il m’en est survenu un quatrième. LA GRANDE-DUCHESSE Une femme et quatre enfants! Baron Grog! GROG Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Rendez le panache! rendez le sabre! (Elle les lui reprend) Reprenez le panache, général Boum! BOUM (à part) Cette fois-ci, je le ferai visser. LA GRANDE-DUCHESSE (à Puck) Baron Puck! Prenez ce tire bouchon Nous vous nommons Conservateur du sabre de mon père! PUCK (à part) Je vais en faire faire un autre. FRITZ Eh! Ça va bien! Ils ont tous quelque chose Et moi, Je n’ai rien que mes coups de bâton. LA GRANDE-DUCHESSE Voyons, Je suis bonne qu’est-ce que tu veux? FRITZ Être maître d’école dans mon village. LA GRANDE-DUCHESSE Tu sais lire? FRITZ Non... c’est pour apprendre. LA GRANDE-DUCHESSE (riant) Eh bien, tu es nommé! FRITZ Eh bien, je vous remercie! LA GRANDE-DUCHESSE (se tournant vers Grog) Quant à vous, baron Grog. GROG Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Ce soir même, Vous retournerez à la cour de l’électeur, Notre beau-père. GROG Comment? LA GRANDE-DUCHESSE Vous y annoncerez notre bonheur Car je suis heureuse D’avoir épousé le prince, Bien heureuse! (Elle serre le bras du prince Paul) LE PRINCE PAUL (jetant un petit cri) Aïe! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est-ce que vous voulez y faire? (a part, regardant Fritz et Grog) Quand on n’a pas ce que l’on aime, Il faut aimer ce que l’on a. BOUM (à part) Enfin, j’ai repris le panache! PUCK (à part) Enfin, j’ai repris le pouvoir! LE PRINCE PAUL (à la Grande-Duchesse) Enfin, l’hymen à vous m’attache! GROG Enfin, chers enfants, Je vais vous revoir! WANDA (à Fritz) Retournons dans notre chaumière. FRITZ Oui, rentrons chez nous et voilà! LA GRANDE-DUCHESSE (à part, regardant le prince Paul) À la guerre comme à la guerre! Le bonheur est peut-être là! FRITZ Eh bien! je renonce aux combats, Mais, pour défendre la patrie, Je promets des petits soldats! (à Wanda) Viens-tu nous en, ma bonne amie? CHŒUR Il promet des petits soldats, Qui défendront notre patrie! LA GRANDE-DUCHESSE Après avoir, tant bien que mal, Joué son rôle, on se marie. C’est imprévu, mais c’est moral! Ainsi finit la comédie. CHŒUR C’est imprévu, mais c’est moral! Ainsi finit la comédie. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! mon aïeul, s’il me voyait, Ah! quel plaisir ça lui ferait! CHŒUR Ah! son aïeul, s’il la voyait, Ah! quel plaisir ça lui ferait! Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2609.html
ACTE I (Campement de soldats. Tentes au milieu de la campagne. A droite, au deuxième plan, l entrée de la tente du général Boum. A gauche, au premier plan, la cantine. Au fond, un praticable, représentant une colline, au milieu de la scène, monte d abord de droite à gauche, puis de gauche à droite fusils, au fond, rangés sur des râteliers. soldats, paysannes, vivandières, puis) Scène Première CHŒUR En attendant que l’heure sonne, L’heure héroïque du combat, Chantons et buvons! Courte et bonne, C’est la devise du soldat! Chantons, buvons, jouons, dansons! En attendant que l’heure sonne, L’heure héroïque du combat! etc. (Pendant ce chœur, quelques soldats valsent avec des paysannes; d’autres jouent aux cartes et aux dés sur des tambours; d’autres boivent, etc. Les vivandières vont de l’un à l’autre. Entrent Fritz et Wanda) WANDA O mon Fritz, que tu m’affliges En m’apprenant ton départ! FRITZ Va, je ferai des prodiges, Pour revenir sans retard. Allez, jeunes filles, Dansez et tournez; Vous dans vos familles Vous resterez; Mais nous, pauvres hommes, Bientôt nous irons, Pour de faibles sommes, Braver les canons. Si le sort funeste Ne peut s’éviter, Du temps qui nous reste Sachons profiter. Vidons notre verre En brave guerrier, Et tant pis, ma chère, Si c’est le dernier. O filles jolies, O braves garçons, Tournons et valsons, Valsons et tournons; Comme des toupies, Comme des tontons, Tournons et valsons, Valsons et tournons. TOUS O filles jolies, etc. FRITZ Quand, prenant les armes, Nous en irons, Que de cris, De larmes et de pâmoisons! N’ayez peur, mes belles, Nous vous écrirons, Et de nos nouvelles Nous vous donnerons. Votre cœur, je pense, Restera constant, Malgré notre absence. Mais, en attendant, Vidons notre verre, Prenons un baiser, Et tant pis, ma chère, Si c’est le dernier. O filles jolies, O braves garçons, Tournons et valsons, Valsons et tournons, Comme des toupies, Comme des tontons; Tournons et valsons, Valsons et tournons. TOUS O filles jolies, etc., etc. (Au moment où la valse est très animée, paraît le général Boum, arrivant de la droite. Il s’arrête indigné, et lève les bras au ciel il a un énorme panache sur son chapeau) Scène Seconde BOUM Des femmes dans le camp, effroyable licence! (Toutes les femmes s’enfuient avec un grand cri) FRITZ (à part) Bon! Voilà le gêneur! BOUM Avez vous donc, soldats, Perdu toute prudence? FRITZ Pour être militaire, En a-t-on moins un cœur? BOUM (venant à Fritz) Vous encor, vous parlez! FRITZ Mais, général... BOUM Silence! Quand je me fâche, L’on se tait! Car ma rigueur, on la connaît. CHŒUR Quand il se fâche, L’on se tait! Car sa rigueur, on la connaît. BOUM À cheval sur la discipline, Par les vallons je vais devant moi, J’extermine les bataillons! Le plus fier ennemi Se cache, tremblant, penaud, Quand il aperçoit Le panache que j’ai là-haut! Pif paf pouf, tara papapoum! Je suis le général Boum! Boum! TOUS Pif paf pouf, tara papapoum! Il est le général Boum! Boum! BOUM Dans nos salons, Après la guerre, je reparais; Et la plus belle, pour me plaire, Se met en frais; Elle caresse ma moustache, En souriant En ce moment là, Mon panache est fort gênant. Paf pouf, tara papapoum! Je suis le général Boum! Boum! TOUS Pif, paf pouf, tara papapoum! Il est, le général Boum! Boum! Vive le général Boum! BOUM A la bonne heure! Je retrouve mes enfants, Les vaillants soldats De la Grande-duchesse, Notre souveraine. TOUS Vive la Grande-duchesse! BOUM Vous n’êtes pas méchants, Mais il y a ce Fritz qui vous gâte. FRITZ (à part) Bon! J’étais sûr que ça allait Tomber sur moi! BOUM Fusilier Fritz, venez ici. FRITZ (s’approchant) Général? BOUM Mauvais soldat! FRITZ Je sais bien d’où ça vient, tout ça... BOUM Qu’est ce que vous dites? FRITZ Je dis que je sais bien D’où ça vient, tout ça C’est des histoires de femmes. BOUM Comment? FRITZ C’est parce que vous avez fait La cour à la petite Wanda. BOUM Pas du tout! FRITZ Je vous demande bien pardon Vous lui avez fait la cour Et elle n’a pas voulu de vous, Parce qu’elle est Amoureuse de moi et voilà! BOUM (à part) O fureur! FRITZ Elles ont mauvais goût, Les femmes elles aiment mieux Le jeune soldat que le vieux chef. BOUM Je vous mettrai À la salle de police, moi! FRITZ Ça n’y fera rien. BOUM Je vous ferai fusiller! FRITZ Comme ça sera malin! BOUM Mauvais soldat! FRITZ Ça vous serait bien égal Que je soie un mauvais soldat Mais je suis un joli soldat C’est ça qui est vexant. BOUM Taisez vous! FRITZ Je me tais mais ça n’empêche pas! BOUM Jamais je ne me suis Occupé de cette petite. FRITZ Je vous demande Bien pardon derechef, Vous vous en êtes occupé. Scène Troisième (Entre Népomuc) NÉPOMUC (à Boum) Général! BOUM Dites-moi que vous m’annoncez L’approche de l’ennemi, monsieur; Dites-le-moi, je vous en prie! NÉPOMUC Non, général Je viens vous prévenir Que la Grande-duchesse Va venir passer Son régiment en revue. BOUM Vous entendez, soldats! NÉPOMUC Elle désire qu’une tente Soit dressée pour elle ici Au milieu même Du campement de ses soldats. (Il sort) BOUM Vite un homme en faction! Fusilier Fritz! FRITZ (à part) Toujours moi! (haut) Général? BOUM Vous allez vous Mettre en faction ici. FRITZ En plein soleil naturellement! BOUM Ne répliquez pas! FRITZ Pourquoi faire, D’abord, me mettre en faction? BOUM Pour garder la tente De La Grande-Duchesse. FRITZ Puisqu’elle n’est pas dressée! BOUM Vous garderez L’endroit où elle sera. FRITZ Alors, c’est pour empêcher qu’on Ne vienne emporter le terrain? Je vous demande Un peu si ça a le sens commun! BOUM Toujours, alors? FRITZ Bon! bon! Je sais d’où ça vient Les femmes, voilà! les femmes! BOUM Ah! Comme je te ferais fusiller, toi, Si, à la veille d’une bataille, Je n’avais pas peur De diminuer mon effectif! FRITZ Mais voilà! Vous avez peur De diminuer votre effectif. BOUM Je n’aurai pas le dernier, alors? FRITZ Non, par exemple! BOUM Alors, je serais bien bête De m’obstiner Soldats, à vos rangs! (Roulement de tambours les soldats vont prendre leurs fusils et se placent sur deux rangs, au fond) Portez armes! FRITZ (au général Boum) Eh bien, où allez vous comme ça? BOUM C’est trop fort, ça, par exemple! Ça ne vous regarde pas! Est ce qu’il va falloir que je vous rende Compte de mes mouvements? Soldats, par le flanc gauche! En avant marche! REPRISE DU CHŒUR Pif paf pouf, tara papapoum! Suivons le général Boum! Boum! (Les soldats sortent; Fritz reste en faction. Après le défilé, le général Boum s’approche de Fritz) BOUM Hou! Le vilain soldat! (Il sort en courant, pour rattraper son armée) Scène Quatrième FRITZ (seul, montant sa faction) Comme c’est encore malin, Ça, de venir faire la grimace A un pauvre jeune soldat Qui ne peut pas répondre à son général! C’est une chose Qu’on ne veut pas comprendre! Il y a comme ça des généraux Qui ont des grades, des honneurs Eh bien, ils croient que ça suffit Auprès des femmes pas du tout! Il arrive que les femmes préfèrent Le jeune soldat qui n’a pas de grades Mais qui est aimable Alors, le vieux général Asticote le jeune soldat Et c’est toujours comme ça Et tant que le monde durera, Ça sera comme ça Et voilà! tout ça C’est des histoires de femmes Et pas autre chose! (tournant la tête à gauche) Ah! La voici, la petite Wanda! Elle croit que je vais aller la retrouver Ah! Si je pouvais! Voyant que je n’y vais pas, elle vient (entre Wanda par la gauche; elle reste, un moment, au fond) Comme il enragerait, Le vieux général, s’il voyait cela! Scène Cinquième WANDA (loin de Fritz) Me voici, Fritz! j’ai tant couru Que j’en suis, ma foi, hors d’haleine! (se rapprochant un peu) Mais, pour te voir cet air bourru, Ce n’était vraiment pas la peine Dis moi pourquoi? (Fritz lui montre son fusil, puis, un doigt sur la bouche, il indique qu’on ne peut pas parler sous les armes) Que veut dire cette grimace? J’accours, et te voilà de glace! Es-tu muet, beau grenadier? Ne sais-tu m’aimer que par signe? FRITZ (immobile à son poste) Il le faut bien, car la consigne, Hélas! Me défend de parler. WANDA (se rapprochant toujours de Fritz) Finis cette plaisanterie Lorsque l’on voit sa bonne amie, Monsieur, l’on doit tout oublier Vite, un mot, ou bien j’égratigne! FRITZ Je ne peux pas, car la consigne, Hélas! Me défend de bouger. WANDA Il me dit non, car la consigne, Hélas! Lui défend de bouger. Et si, pour toi perdant la tête, Je te disais “viens, grosse bête, Viens vite là prendre un baiser”, Me ferais-tu l’injure insigne? FRITZ (allant vivement à elle) Ah! Ma foi, non! Car la consigne Ne me défend pas d’embrasser. WANDA Je savais bien que la consigne Ne défendait pas d’embrasser! FRITZ Non, ma Wanda, non, la consigne Ne me défend pas d’embrasser! WANDA Je savais bien que la consigne Ne défendait pas d’embrasser! (Fritz l’embrasse) ENSEMBLE Au diable la consigne! Et vive l’amour! Tant pis! En ce jour bravons la consigne, Obéissons à l’amour! (Le général Boum entre par à droite) Scène Sixième BOUM Ah! Ah! Je t’y prends! FRITZ (bas, à Wanda) Nous sommes pincés! (Il reprend vivement son fusil et se remet en faction) WANDA Mon Fritz! BOUM (à Fritz) Cette faction que Je t’ai ordonné de monter, Ce mouvement que J’ai fait faire à mon armée tout cela a été fait pour te surprendre et je te surprends. FRITZ Eh bien, tenez! Ça doit vous faire plaisir Car c’est la première fois que je vois réussir Un de vos mouvements! BOUM Malheureux! (Un coup de fusil au dehors) WANDA (tombant dans les bras de Fritz) Ah! FRITZ Ma Wanda! (Elle s’est évanouie dans ses bras) BOUM Qu’est ce que c’est que ça? Qu’est ce que c’est? FRITZ Une attaque peut être permettez moi de la reporter chez sa mère. (Second coup de fusil) BOUM Oui va et veille bien sur elle. FRITZ Ah! Vous voyez bien, général vous voyez bien que vous l’aimez! BOUM Va! va! FRITZ (à Wanda qu’il soutient toujours) Viens prendre un verre de schnaps. Scène Septième (Il entre avec elle dans la cantine. nouveaux coups de fusil au dehors. Entre par à droite, le Baron Puck il court effaré, courbé en deux) PUCK Ah! Mon cher Boum! BOUM Qu’est-il donc arrivé? PUCK On m’a demandé le mot d’ordre Absorbé comme je l’étais Par les hautes combinaisons De la politique, J’ai négligé de répondre, et, alors... BOUM Pan, pan, ratapan! PUCK Pan, pan, ratapan! ils ont tiré. BOUM C’était leur devoir. PUCK Heureusement, ils m’ont manqué. BOUM Ils seront punis pour cela. PUCK Qu’est ce que vous dites? BOUM Je dis qu’ils n’auraient pas Dû vous manquer. PUCK Alors, vous auriez voulu...? BOUM Comme général, certainement! Mais j’en aurais été désolé comme ami. PUCK A la bonne heure! BOUM Et qu’est-ce qui me procure l’avantage? PUCK C’est une chose très délicate Vous savez que notre habitude, À la veille d’une campagne, Est de ne rien négliger De ce qui peut animer le soldat Et faire de l’effet sur les troupes. BOUM Sans doute! PUCK Cette fois-ci, Nous avons imaginé quelque chose qui, Je crois, est assez ingénieux, La Grande-duchesse va venir. BOUM Je le sais. PUCK Elle restera au milieu des soldats. Quand elle sera là, Vous lui offrirez de chanter devant elle La chanson du régiment. BOUM Bon! PUCK Son altesse vous répondra “Mais cette chanson, je la sais” Et elle la chantera. BOUM Elle même? PUCK Elle-même et c’est avec vous, Rudolph, qu’elle la chantera! BOUM Avec moi! quel honneur! Mais la sait elle vraiment? PUCK Elle la sait parfaitement Nous avons étudié ça pendant Deux heures, ce matin. BOUM C’est une affaire entendue. PUCK Bien! Maintenant, parlons un peu De nos propres affaires (il lui offre une prise de tabac) En usez vous? BOUM Non, pas de cela (il prend à sa ceinture un pistolet à deux coups, le décharge en l’air, puis porte, l’un après l’autre, les canons fumants sous chacune de ses narines en respirant avec force l’odeur de la poudre) Voilà ma civette, à moi! PUCK Vous savez pourquoi Nous faisons la guerre. BOUM Moi? pas du tout! PUCK Je vais vous le dire La Grande-duchesse, Notre souveraine et mon élève Car j’ai été son précepteur... (il ôte respectueusement son chapeau, et, en le regardant, dit avec frayeur.) Ah! Mon ami! qu’est ce que c’est? (il s’évanouit presque en montrant un grand trou dans le chapeau) Regardez la balle! BOUM Allons! Ils n’ont pas trop mal visé. PUCK Ça me fait un effet...! Comme c’est heureux Que j’aie eu mon chapeau! Sans cela, j’étais mort. BOUM Remettez le vite. PUCK (remettant son chapeau) Ah! Oui! Ils n’auraient qu’à tirer encore La Grande-duchesse donc, Notre souveraine et mon élève, A vingt ans jusqu’à présent, Elle nous a laissé le pouvoir; Mais j’ai remarqué que, Depuis quelque temps, Elle était inquiète, préoccupée Je me suis dit “Voilà une femme qui s’ennuie Il faut que je lui trouve Une distraction” Alors, j’ai fait déclarer La guerre et voilà! BOUM Très ingénieux! PUCK N’est ce pas? Distraire mon élève!... C’est comme cela Que je l’ai toujours tenue Par des joujoux quand elle était petite... Mais n’anticipons pas sur le passé Plus tard, il a fallu autre chose Et c’est pour la distraire Que je lui ai cherché un mari. BOUM Le prince Paul? PUCK Oui mais ce malheureux prince, Que j’avais eu soin de choisir Du reste parfaitement nul, N’a produit aucun effet La Grande-duchesse ne peut pas Se décider à l’épouser Elle le traîne depuis six mois Il y a huit jours, le père du jeune homme, l’Electeur de Steis-Stein-Steis Laper-Bott-Moll- Schorstenburg, l’Electeur, dis-je, A envoyé ici un de ses plus Fins diplomates, le baron Grog, Avec mission de décider notre aimable maîtresse À prononcer le oui sacramentel. Notre aimable maîtresse a formellement Refusé de recevoir le Baron Grog Et continue à s’ennuyer Espérons que la guerre la distraira un peu. BOUM Comptez sur moi. PUCK Malheureusement, cette distraction Ne pourra durer que quelque temps. La princesse a vingt ans Elle ne tardera pas à s’apercevoir Qu’il y a d’autres plaisirs Son cœur n’a pas parlé encore Il parlera bientôt Et, ce jour-là, malheur à nous, Si nous n’avons pas Pris nos précautions! BOUM Vous me faites peur. PUCK Avez vous jamais pensé à ce Que nous pourrions devenir, Si la princesse s’avisait D’avoir un favori? BOUM Nous serions rasés! Il ne faut pas qu’elle en ait! PUCK Il ne le faut pas! BOUM Il ne le faut pas! (Roulement de tambours à une certaine distance. Entre par à droite, Népomuc. Boum remonte au devant de lui. Avec énergie, à Népomuc.) L’ennemi! c’est l’ennemi! NÉPOMUC Mais non, général, C’est son altesse qui arrive. BOUM C’est bien, monsieur Faites mettre les troupes sous les armes. NÉPOMUC Oui, général. (Il sort) PUCK Donc, c’est entendu Tout à l’heure la chanson militaire Dans huit jours, la victoire! BOUM Après ça, le retour dans nos foyers! PUCK Et à nous deux le pouvoir! ENSEMBLE À nous deux le pouvoir! (L’armée arrive par à droite. Les paysannes, Wanda parmi elles, entrent des deux côtés, et restent au fond, derrière les soldats. Fritz est dans les rangs. Puck a passé à droite) Scène Huitième CHŒUR Portons armes! Présentons armes! Fixes, droits, l’œil à quinze pas! Que son altesse a de charmes! Que son altesse a d’appas! Portons armes! Présentons armes! Fixes, droits, l’œil à quinze pas! (Entre par à droite, la Grande-duchesse, derrière elle viennent ses demoiselles d’honneur, puis, un brillant état major de jeunes officiers en uniformes éclatants. Les soldats présentent les armes. La Grande-duchesse passe devant le front des troupes, elle paraît frappée de la beauté de Fritz, qui est à l’avant scène entre deux tout petits soldats. Scène muette Fritz est très troublé par les regards de la Grande-duchesse) LA GRANDE-DUCHESSE Ah! Que j’aime les militaires, Leur uniforme coquet, Leur moustache et leur plumet! Ah! Que j’aime les militaires! Leur air vainqueur, leurs manières, En eux tout me plaît! Quand je vois là mes soldats Prêts à partir pour la guerre, Fixes, droits, l’œil à quinze pas, Vrai dieu! Je suis toute fière! Seront-ils vainqueurs ou défaits? Je n’en sais rien ce que je sais... CHŒUR Ce qu’elle sait LA GRANDE-DUCHESSE Ce qu’elle sait ce que je sais C’est que j’aime les militaires, Leur uniforme coquet, etc. Je sais ce que je voudrais Je voudrais être cantinière! Près d’eux toujours je serais Et je les griserais! Avec eux, vaillante et légère, Au combat je m’élancerais! Cela me plairait-il, la guerre? Je n’en sais rien ce que je sais... CHŒUR Ce qu’elle sait. LA GRANDE-DUCHESSE Ce qu’elle sait ce que je sais C’est que j’aime les militaires, Leur uniforme coquet, etc. TOUTE L’ARMEE Vive la Grande-duchesse! LA GRANDE-DUCHESSE (à Boum) Je suis contente, général très contente. (elle fait quelques pas et s’arrête en regardant Fritz) Général? BOUM Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Faites avancer ce soldat. BOUM (appelant le soldat qui est à la droite de Fritz) Schwartz! LA GRANDE-DUCHESSE Non, pas celui-là, pas Schwartz. BOUM (appelant celui qui est à la gauche de Fritz) Schumacher! LA GRANDE-DUCHESSE Non, pas Schumacher l’autre. (Boum désigne Fritz) Vous y êtes! BOUM (sourdement irrité) Fusilier Fritz, trois pas en avant! (Fritz fait trois pas en avant, présentant les armes) LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Ton nom? FRITZ Fritz. LA GRANDE-DUCHESSE Combien de campagnes? Combien de blessures? FRITZ Aucune campagne aucune blessure Pourtant, une fois, En grimpant sur un mur, Pour aller chiper des pommes, Je me suis un peu Mais je ne sais pas si ça peut compter Aucune blessure, décidément, Aucune blessure. LA GRANDE-DUCHESSE Simple soldat? FRITZ Simple soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Je te fais caporal. FRITZ Ah! (Il fait quelques pas pour aller à Wanda, qui est au fond, au premier rang des paysannes) BOUM (l’arrêtant) Mille millions! FRITZ Eh bien, c’est bon! (Il se remet en position) LA GRANDE-DUCHESSE Où allais-tu donc? FRITZ J’allais dire à ma bonne amie Que je suis caporal. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! eh bien. BOUM Eh bien? LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Tu diras à ta bonne amie Que tu es sergent. (à Boum) Faites rompre les rangs, général. BOUM Rompez les rangs! Et éloignez-vous. LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi s’éloigneraient-ils? Ne sont-ils pas mes soldats, mes enfants? PUCK (bas, à la Grande-duchesse) Très bien, altesse, très bien! LA GRANDE-DUCHESSE (aux soldats) Restez, mes amis, restez, Et bavardons un peu ensemble. (Les soldats se rapprochent un peu au milieu; les paysannes descendent en scène, moitié à gauche, moitié à droite. La Grande-duchesse s’assied sur un tambour qu’apporte une cantinière. Les demoiselles d’honneur se placent à ses cotés, sur des pliants que leur donnent des soldats) PUCK (bas, à Boum) Est-ce que vous avez Remarqué l’obstination Avec laquelle son altesse Regardait ce soldat? BOUM (bas) Oui mais on ne peut pas supposer. PUCK (bas) Il faut tout supposer J’ai été précepteur de la Grande-duchesse Et je l’ai habituée À faire tout ce qui lui plaît. BOUM (bas) Ah diable! observons, alors. PUCK (bas) Observons. LA GRANDE-DUCHESSE (se retournant vers Fritz) Approche un peu, toi. FRITZ (s’approchant) Altesse? PUCK (bas, à Boum) Encore! vous voyez. BOUM (bas) Oui, je vois (à part, en regardant Fritz) Toi, je te rattraperai! LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Eh bien, est-elle contente, ta bonne amie? FRITZ Très contente. LA GRANDE-DUCHESSE Et toi et tes camarades êtes-vous contents? FRITZ Mais, dame! vous savez, altesse On est content, et on ne l’est pas C’est dans la nature! LA GRANDE-DUCHESSE Bien nourri? FRITZ Oui bien nourri pas mal nourri Beaucoup de pommes de terre Pas mal nourri tout de même. LA GRANDE-DUCHESSE Et les officiers, Bons pour le soldat? FRITZ Très bons, les officiers Bons et pas bons Il y a le général qui est sévère. LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? BOUM Mais, altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Laissez-le parler! FRITZ Très sévère, le général Mais je sais d’où ça vient Des histoires de femmes Pas autre chose des histoires de femmes. LA GRANDE-DUCHESSE Comment? BOUM Ah! J’empêcherai. LA GRANDE-DUCHESSE Général boum, Je vous ordonne de laisser parler cet homme. (à Fritz) Tu disais? FRITZ Très sévère, le général Parce qu’il a fait la cour à ma bonne amie, Et qu’elle l’a envoyé promener. LA GRANDE-DUCHESSE Ah çà! Mais tout le monde est Donc amoureux de ta bonne amie? Elle est donc bien jolie! FRITZ (désignant Wanda) Tenez, c’est cette petite, là-bas. LA GRANDE-DUCHESSE Fais-la venir. FRITZ Eh! Wanda!... Elle n’ose pas Allons, viens donc c’est timide Ce n’est pas comme nous autres, jeunes soldats. (Wanda s’est avancée et est venue se placer devant la Grande-duchesse) LA GRANDE-DUCHESSE Il t’aime, ce grand garçon-là? WANDA (timidement) Je le crois, madame. LA GRANDE-DUCHESSE Et toi, tu l’aimes? WANDA Oh! Pour cela, j’en suis sûre! LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? (à part.) Ah çà! Qu’est-ce que J’éprouve donc, moi? (à Fritz) T’ai-je dit que tu étais lieutenant? (Elle se lève ainsi que les demoiselles d’honneur. Wanda regagne sa place) FRITZ Non, altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, je te le dis. (Etonnement général) FRITZ Eh bien, je vous remercie. PUCK (bas, à Boum) Comme elle va! Comme elle va! BOUM (bas) Soyez tranquille! Voilà un lieutenant Que demain je placerai à l’avant-garde. LA GRANDE-DUCHESSE Il fait chaud ici. (à ses demoiselles d’honneur.) Vous n’avez pas soif, mesdames? IZA Mais si fait, altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Moi aussi. PUCK On va chercher des sorbets. LA GRANDE-DUCHESSE Que parlez-vous de sorbets? Je veux boire ce que boivent mes soldats. BOUM Mais ils boivent. LA GRANDE-DUCHESSE Ce que la vivandière leur verse, sans doute! (à la vivandière) Eh bien, approchez, vivandière, Et donnez-moi un verre (la vivandière approche et verse un petit verre à la Grande-duchesse) Jusqu’au bord Je bois à vos victoires, soldats, Je bois à votre retour. (Elle vide son verre. L’autre vivandière verse aux demoiselles d’honneur) TOUS Vive la Grande-duchesse! PUCK (bas, à Boum) La voyez-vous, mon élève! comme elle va! BOUM (bas, à Puck) Voici le moment, je crois, Pour la chanson. PUCK (bas) C’est mon avis. BOUM (allant à la Grande-duchesse) Vous plairait-il, altesse, Puisque vous avez fait à vos soldats L’honneur de venir passer Quelques instants auprès d’eux, Vous plairait-il d’entendre La chanson de leur régiment? LA GRANDE-DUCHESSE (à part) Ah! Très bien (elle regarde Puck. Haut) Mais cette chanson, Général, je la connais. BOUM (feignant la surprise) Est-il possible, altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Et, si vous le voulez bien, Je la chanterai moi même. BOUM Oh! Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Commençons! BOUM Hum! Hum! LA GRANDE-DUCHESSE Est-ce que vous allez chanter avec moi? BOUM Si votre altesse daigne permettre... LA GRANDE-DUCHESSE Un général en chef! oh! Non! Ne compromettons pas votre dignité. (à Fritz) Viens, toi, tu chanteras avec moi. BOUM Oh! Vous n’y pensez pas! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est-ce que c’est? BOUM Un simple lieutenant chanter avec. LA GRANDE-DUCHESSE Un lieutenant, est-ce trop peu? Je le fais capitaine cela suffit-il? BOUM (s’inclinant d’un air contraint) Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Venez, monsieur le capitaine, Et chantez avec moi! Chanson du Régiment LA GRANDE-DUCHESSE Ah! C’est un fameux régiment, Le régiment de la Grande-duchesse! FRITZ Quand l’ennemi fait l’impertinent, À tomber dessus faut Voir comme il s’empresse! LA GRANDE-DUCHESSE On dit qu’les housards ont du bon, Et qu’c’est un aimable escadron. FRITZ Avec sa crinière dans l’dos, L’dragon a l’air très comme il faut. LA GRANDE-DUCHESSE On sait qu’dans L’corps des artilleurs On n’prend qu’des hommes Qu’ont d’la valeur. FRITZ Mais rien ne vaut, malgré cela, Le beau régiment que voilà! ENSEMBLE Ah! Ce sont de fiers soldats! Au sein des combats, Tout comme au sein des amours, Les premiers toujours! Trompettes, sonnez donc, Et battez, les tambours, En l’honneur de la guerre, En l’honneur des amours! CHŒUR Trompettes, sonnez donc, etc. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! C est un fameux régiment, Le régiment de la Grande-duchesse! FRITZ Il a l’honneur pour sentiment; Et la victoire, il la z’a pour maîtresse! LA GRANDE-DUCHESSE Avec son superbe étendard, Quand il arrive quelque part. FRITZ Les femmes, elles sont enchantées, Mais c’est les hommes qui font un nez! A GRANDE-DUCHESSE Quand il s’en va, le régiment, Les choses, elles se passant autrement. FRITZ C’est les hommes Qui sont enchantés, Mais c’est les femmes Qui font un nez! ENSEMBLE Ah! Ce sont de fiers soldats! Au sein des combats, Tout comme au sein des amours, Les premiers toujours! Trompettes, sonnez donc, Et battez, les tambours, En l’honneur de la guerre, En l’honneur des amours! CHŒUR Trompettes, sonnez donc, etc. NÉPOMUC (revenant par le fond, à droite) Madame! madame! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, qu’est-ce qu’il y a? BOUM Cette fois, monsieur, J’espère que vous m’annoncez l’ennemi! NÉPOMUC Mais vous me dites toujours La même chose! (à la Grande-duchesse) Madame, c’est le prince Paul Il est arrêté aux avant-postes Avec le baron Grog Et il fait demander le mot d’ordre Afin de pouvoir passer. LA GRANDE-DUCHESSE Le prince Paul! encore! NÉPOMUC Que faut-il répondre? LA GRANDE-DUCHESSE Enfin allez chercher le prince Paul Et amenez-le moi Quant au baron Grog, Qu’on ne m’en parle plus! J’ai refusé de le recevoir Et ne le recevrai pas! (Népomuc sort par à droite. À Fritz) Allez mettre votre uniforme, Monsieur le capitaine Et, dès que vous l’aurez mis, Revenez Je tiens à voir comment il vous va. FRITZ Ça m’ira très bien. (Il sort) LA GRANDE-DUCHESSE (aux soldats) Allez, mes amis allez Tout à l’heure, Je vous reverrai une dernière fois, Avant votre départ pour la bataille! (Sortent par à droite. Boum fait entrer les demoiselles d’honneur dans sa tente. Les paysannes s’éloignent et Wanda sort par la gauche) ACTE I (Campement de soldats. Tentes au milieu de la campagne. A droite, au deuxième plan, l entrée de la tente du général Boum. A gauche, au premier plan, la cantine. Au fond, un praticable, représentant une colline, au milieu de la scène, monte d abord de droite à gauche, puis de gauche à droite fusils, au fond, rangés sur des râteliers. soldats, paysannes, vivandières, puis) Scène Première CHŒUR En attendant que l’heure sonne, L’heure héroïque du combat, Chantons et buvons! Courte et bonne, C’est la devise du soldat! Chantons, buvons, jouons, dansons! En attendant que l’heure sonne, L’heure héroïque du combat! etc. (Pendant ce chœur, quelques soldats valsent avec des paysannes; d’autres jouent aux cartes et aux dés sur des tambours; d’autres boivent, etc. Les vivandières vont de l’un à l’autre. Entrent Fritz et Wanda) WANDA O mon Fritz, que tu m’affliges En m’apprenant ton départ! FRITZ Va, je ferai des prodiges, Pour revenir sans retard. Allez, jeunes filles, Dansez et tournez; Vous dans vos familles Vous resterez; Mais nous, pauvres hommes, Bientôt nous irons, Pour de faibles sommes, Braver les canons. Si le sort funeste Ne peut s’éviter, Du temps qui nous reste Sachons profiter. Vidons notre verre En brave guerrier, Et tant pis, ma chère, Si c’est le dernier. O filles jolies, O braves garçons, Tournons et valsons, Valsons et tournons; Comme des toupies, Comme des tontons, Tournons et valsons, Valsons et tournons. TOUS O filles jolies, etc. FRITZ Quand, prenant les armes, Nous en irons, Que de cris, De larmes et de pâmoisons! N’ayez peur, mes belles, Nous vous écrirons, Et de nos nouvelles Nous vous donnerons. Votre cœur, je pense, Restera constant, Malgré notre absence. Mais, en attendant, Vidons notre verre, Prenons un baiser, Et tant pis, ma chère, Si c’est le dernier. O filles jolies, O braves garçons, Tournons et valsons, Valsons et tournons, Comme des toupies, Comme des tontons; Tournons et valsons, Valsons et tournons. TOUS O filles jolies, etc., etc. (Au moment où la valse est très animée, paraît le général Boum, arrivant de la droite. Il s’arrête indigné, et lève les bras au ciel il a un énorme panache sur son chapeau) Scène Seconde BOUM Des femmes dans le camp, effroyable licence! (Toutes les femmes s’enfuient avec un grand cri) FRITZ (à part) Bon! Voilà le gêneur! BOUM Avez vous donc, soldats, Perdu toute prudence? FRITZ Pour être militaire, En a-t-on moins un cœur? BOUM (venant à Fritz) Vous encor, vous parlez! FRITZ Mais, général... BOUM Silence! Quand je me fâche, L’on se tait! Car ma rigueur, on la connaît. CHŒUR Quand il se fâche, L’on se tait! Car sa rigueur, on la connaît. BOUM À cheval sur la discipline, Par les vallons je vais devant moi, J’extermine les bataillons! Le plus fier ennemi Se cache, tremblant, penaud, Quand il aperçoit Le panache que j’ai là-haut! Pif paf pouf, tara papapoum! Je suis le général Boum! Boum! TOUS Pif paf pouf, tara papapoum! Il est le général Boum! Boum! BOUM Dans nos salons, Après la guerre, je reparais; Et la plus belle, pour me plaire, Se met en frais; Elle caresse ma moustache, En souriant En ce moment là, Mon panache est fort gênant. Paf pouf, tara papapoum! Je suis le général Boum! Boum! TOUS Pif, paf pouf, tara papapoum! Il est, le général Boum! Boum! Vive le général Boum! BOUM A la bonne heure! Je retrouve mes enfants, Les vaillants soldats De la Grande-duchesse, Notre souveraine. TOUS Vive la Grande-duchesse! BOUM Vous n’êtes pas méchants, Mais il y a ce Fritz qui vous gâte. FRITZ (à part) Bon! J’étais sûr que ça allait Tomber sur moi! BOUM Fusilier Fritz, venez ici. FRITZ (s’approchant) Général? BOUM Mauvais soldat! FRITZ Je sais bien d’où ça vient, tout ça... BOUM Qu’est ce que vous dites? FRITZ Je dis que je sais bien D’où ça vient, tout ça C’est des histoires de femmes. BOUM Comment? FRITZ C’est parce que vous avez fait La cour à la petite Wanda. BOUM Pas du tout! FRITZ Je vous demande bien pardon Vous lui avez fait la cour Et elle n’a pas voulu de vous, Parce qu’elle est Amoureuse de moi et voilà! BOUM (à part) O fureur! FRITZ Elles ont mauvais goût, Les femmes elles aiment mieux Le jeune soldat que le vieux chef. BOUM Je vous mettrai À la salle de police, moi! FRITZ Ça n’y fera rien. BOUM Je vous ferai fusiller! FRITZ Comme ça sera malin! BOUM Mauvais soldat! FRITZ Ça vous serait bien égal Que je soie un mauvais soldat Mais je suis un joli soldat C’est ça qui est vexant. BOUM Taisez vous! FRITZ Je me tais mais ça n’empêche pas! BOUM Jamais je ne me suis Occupé de cette petite. FRITZ Je vous demande Bien pardon derechef, Vous vous en êtes occupé. Scène Troisième (Entre Népomuc) NÉPOMUC (à Boum) Général! BOUM Dites-moi que vous m’annoncez L’approche de l’ennemi, monsieur; Dites-le-moi, je vous en prie! NÉPOMUC Non, général Je viens vous prévenir Que la Grande-duchesse Va venir passer Son régiment en revue. BOUM Vous entendez, soldats! NÉPOMUC Elle désire qu’une tente Soit dressée pour elle ici Au milieu même Du campement de ses soldats. (Il sort) BOUM Vite un homme en faction! Fusilier Fritz! FRITZ (à part) Toujours moi! (haut) Général? BOUM Vous allez vous Mettre en faction ici. FRITZ En plein soleil naturellement! BOUM Ne répliquez pas! FRITZ Pourquoi faire, D’abord, me mettre en faction? BOUM Pour garder la tente De La Grande-Duchesse. FRITZ Puisqu’elle n’est pas dressée! BOUM Vous garderez L’endroit où elle sera. FRITZ Alors, c’est pour empêcher qu’on Ne vienne emporter le terrain? Je vous demande Un peu si ça a le sens commun! BOUM Toujours, alors? FRITZ Bon! bon! Je sais d’où ça vient Les femmes, voilà! les femmes! BOUM Ah! Comme je te ferais fusiller, toi, Si, à la veille d’une bataille, Je n’avais pas peur De diminuer mon effectif! FRITZ Mais voilà! Vous avez peur De diminuer votre effectif. BOUM Je n’aurai pas le dernier, alors? FRITZ Non, par exemple! BOUM Alors, je serais bien bête De m’obstiner Soldats, à vos rangs! (Roulement de tambours les soldats vont prendre leurs fusils et se placent sur deux rangs, au fond) Portez armes! FRITZ (au général Boum) Eh bien, où allez vous comme ça? BOUM C’est trop fort, ça, par exemple! Ça ne vous regarde pas! Est ce qu’il va falloir que je vous rende Compte de mes mouvements? Soldats, par le flanc gauche! En avant marche! REPRISE DU CHŒUR Pif paf pouf, tara papapoum! Suivons le général Boum! Boum! (Les soldats sortent; Fritz reste en faction. Après le défilé, le général Boum s’approche de Fritz) BOUM Hou! Le vilain soldat! (Il sort en courant, pour rattraper son armée) Scène Quatrième FRITZ (seul, montant sa faction) Comme c’est encore malin, Ça, de venir faire la grimace A un pauvre jeune soldat Qui ne peut pas répondre à son général! C’est une chose Qu’on ne veut pas comprendre! Il y a comme ça des généraux Qui ont des grades, des honneurs Eh bien, ils croient que ça suffit Auprès des femmes pas du tout! Il arrive que les femmes préfèrent Le jeune soldat qui n’a pas de grades Mais qui est aimable Alors, le vieux général Asticote le jeune soldat Et c’est toujours comme ça Et tant que le monde durera, Ça sera comme ça Et voilà! tout ça C’est des histoires de femmes Et pas autre chose! (tournant la tête à gauche) Ah! La voici, la petite Wanda! Elle croit que je vais aller la retrouver Ah! Si je pouvais! Voyant que je n’y vais pas, elle vient (entre Wanda par la gauche; elle reste, un moment, au fond) Comme il enragerait, Le vieux général, s’il voyait cela! Scène Cinquième WANDA (loin de Fritz) Me voici, Fritz! j’ai tant couru Que j’en suis, ma foi, hors d’haleine! (se rapprochant un peu) Mais, pour te voir cet air bourru, Ce n’était vraiment pas la peine Dis moi pourquoi? (Fritz lui montre son fusil, puis, un doigt sur la bouche, il indique qu’on ne peut pas parler sous les armes) Que veut dire cette grimace? J’accours, et te voilà de glace! Es-tu muet, beau grenadier? Ne sais-tu m’aimer que par signe? FRITZ (immobile à son poste) Il le faut bien, car la consigne, Hélas! Me défend de parler. WANDA (se rapprochant toujours de Fritz) Finis cette plaisanterie Lorsque l’on voit sa bonne amie, Monsieur, l’on doit tout oublier Vite, un mot, ou bien j’égratigne! FRITZ Je ne peux pas, car la consigne, Hélas! Me défend de bouger. WANDA Il me dit non, car la consigne, Hélas! Lui défend de bouger. Et si, pour toi perdant la tête, Je te disais “viens, grosse bête, Viens vite là prendre un baiser”, Me ferais-tu l’injure insigne? FRITZ (allant vivement à elle) Ah! Ma foi, non! Car la consigne Ne me défend pas d’embrasser. WANDA Je savais bien que la consigne Ne défendait pas d’embrasser! FRITZ Non, ma Wanda, non, la consigne Ne me défend pas d’embrasser! WANDA Je savais bien que la consigne Ne défendait pas d’embrasser! (Fritz l’embrasse) ENSEMBLE Au diable la consigne! Et vive l’amour! Tant pis! En ce jour bravons la consigne, Obéissons à l’amour! (Le général Boum entre par à droite) Scène Sixième BOUM Ah! Ah! Je t’y prends! FRITZ (bas, à Wanda) Nous sommes pincés! (Il reprend vivement son fusil et se remet en faction) WANDA Mon Fritz! BOUM (à Fritz) Cette faction que Je t’ai ordonné de monter, Ce mouvement que J’ai fait faire à mon armée tout cela a été fait pour te surprendre et je te surprends. FRITZ Eh bien, tenez! Ça doit vous faire plaisir Car c’est la première fois que je vois réussir Un de vos mouvements! BOUM Malheureux! (Un coup de fusil au dehors) WANDA (tombant dans les bras de Fritz) Ah! FRITZ Ma Wanda! (Elle s’est évanouie dans ses bras) BOUM Qu’est ce que c’est que ça? Qu’est ce que c’est? FRITZ Une attaque peut être permettez moi de la reporter chez sa mère. (Second coup de fusil) BOUM Oui va et veille bien sur elle. FRITZ Ah! Vous voyez bien, général vous voyez bien que vous l’aimez! BOUM Va! va! FRITZ (à Wanda qu’il soutient toujours) Viens prendre un verre de schnaps. Scène Septième (Il entre avec elle dans la cantine. nouveaux coups de fusil au dehors. Entre par à droite, le Baron Puck il court effaré, courbé en deux) PUCK Ah! Mon cher Boum! BOUM Qu’est-il donc arrivé? PUCK On m’a demandé le mot d’ordre Absorbé comme je l’étais Par les hautes combinaisons De la politique, J’ai négligé de répondre, et, alors... BOUM Pan, pan, ratapan! PUCK Pan, pan, ratapan! ils ont tiré. BOUM C’était leur devoir. PUCK Heureusement, ils m’ont manqué. BOUM Ils seront punis pour cela. PUCK Qu’est ce que vous dites? BOUM Je dis qu’ils n’auraient pas Dû vous manquer. PUCK Alors, vous auriez voulu...? BOUM Comme général, certainement! Mais j’en aurais été désolé comme ami. PUCK A la bonne heure! BOUM Et qu’est-ce qui me procure l’avantage? PUCK C’est une chose très délicate Vous savez que notre habitude, À la veille d’une campagne, Est de ne rien négliger De ce qui peut animer le soldat Et faire de l’effet sur les troupes. BOUM Sans doute! PUCK Cette fois-ci, Nous avons imaginé quelque chose qui, Je crois, est assez ingénieux, La Grande-duchesse va venir. BOUM Je le sais. PUCK Elle restera au milieu des soldats. Quand elle sera là, Vous lui offrirez de chanter devant elle La chanson du régiment. BOUM Bon! PUCK Son altesse vous répondra “Mais cette chanson, je la sais” Et elle la chantera. BOUM Elle même? PUCK Elle-même et c’est avec vous, Rudolph, qu’elle la chantera! BOUM Avec moi! quel honneur! Mais la sait elle vraiment? PUCK Elle la sait parfaitement Nous avons étudié ça pendant Deux heures, ce matin. BOUM C’est une affaire entendue. PUCK Bien! Maintenant, parlons un peu De nos propres affaires (il lui offre une prise de tabac) En usez vous? BOUM Non, pas de cela (il prend à sa ceinture un pistolet à deux coups, le décharge en l’air, puis porte, l’un après l’autre, les canons fumants sous chacune de ses narines en respirant avec force l’odeur de la poudre) Voilà ma civette, à moi! PUCK Vous savez pourquoi Nous faisons la guerre. BOUM Moi? pas du tout! PUCK Je vais vous le dire La Grande-duchesse, Notre souveraine et mon élève Car j’ai été son précepteur... (il ôte respectueusement son chapeau, et, en le regardant, dit avec frayeur.) Ah! Mon ami! qu’est ce que c’est? (il s’évanouit presque en montrant un grand trou dans le chapeau) Regardez la balle! BOUM Allons! Ils n’ont pas trop mal visé. PUCK Ça me fait un effet...! Comme c’est heureux Que j’aie eu mon chapeau! Sans cela, j’étais mort. BOUM Remettez le vite. PUCK (remettant son chapeau) Ah! Oui! Ils n’auraient qu’à tirer encore La Grande-duchesse donc, Notre souveraine et mon élève, A vingt ans jusqu’à présent, Elle nous a laissé le pouvoir; Mais j’ai remarqué que, Depuis quelque temps, Elle était inquiète, préoccupée Je me suis dit “Voilà une femme qui s’ennuie Il faut que je lui trouve Une distraction” Alors, j’ai fait déclarer La guerre et voilà! BOUM Très ingénieux! PUCK N’est ce pas? Distraire mon élève!... C’est comme cela Que je l’ai toujours tenue Par des joujoux quand elle était petite... Mais n’anticipons pas sur le passé Plus tard, il a fallu autre chose Et c’est pour la distraire Que je lui ai cherché un mari. BOUM Le prince Paul? PUCK Oui mais ce malheureux prince, Que j’avais eu soin de choisir Du reste parfaitement nul, N’a produit aucun effet La Grande-duchesse ne peut pas Se décider à l’épouser Elle le traîne depuis six mois Il y a huit jours, le père du jeune homme, l’Electeur de Steis-Stein-Steis Laper-Bott-Moll- Schorstenburg, l’Electeur, dis-je, A envoyé ici un de ses plus Fins diplomates, le baron Grog, Avec mission de décider notre aimable maîtresse À prononcer le oui sacramentel. Notre aimable maîtresse a formellement Refusé de recevoir le Baron Grog Et continue à s’ennuyer Espérons que la guerre la distraira un peu. BOUM Comptez sur moi. PUCK Malheureusement, cette distraction Ne pourra durer que quelque temps. La princesse a vingt ans Elle ne tardera pas à s’apercevoir Qu’il y a d’autres plaisirs Son cœur n’a pas parlé encore Il parlera bientôt Et, ce jour-là, malheur à nous, Si nous n’avons pas Pris nos précautions! BOUM Vous me faites peur. PUCK Avez vous jamais pensé à ce Que nous pourrions devenir, Si la princesse s’avisait D’avoir un favori? BOUM Nous serions rasés! Il ne faut pas qu’elle en ait! PUCK Il ne le faut pas! BOUM Il ne le faut pas! (Roulement de tambours à une certaine distance. Entre par à droite, Népomuc. Boum remonte au devant de lui. Avec énergie, à Népomuc.) L’ennemi! c’est l’ennemi! NÉPOMUC Mais non, général, C’est son altesse qui arrive. BOUM C’est bien, monsieur Faites mettre les troupes sous les armes. NÉPOMUC Oui, général. (Il sort) PUCK Donc, c’est entendu Tout à l’heure la chanson militaire Dans huit jours, la victoire! BOUM Après ça, le retour dans nos foyers! PUCK Et à nous deux le pouvoir! ENSEMBLE À nous deux le pouvoir! (L’armée arrive par à droite. Les paysannes, Wanda parmi elles, entrent des deux côtés, et restent au fond, derrière les soldats. Fritz est dans les rangs. Puck a passé à droite) Scène Huitième CHŒUR Portons armes! Présentons armes! Fixes, droits, l’œil à quinze pas! Que son altesse a de charmes! Que son altesse a d’appas! Portons armes! Présentons armes! Fixes, droits, l’œil à quinze pas! (Entre par à droite, la Grande-duchesse, derrière elle viennent ses demoiselles d’honneur, puis, un brillant état major de jeunes officiers en uniformes éclatants. Les soldats présentent les armes. La Grande-duchesse passe devant le front des troupes, elle paraît frappée de la beauté de Fritz, qui est à l’avant scène entre deux tout petits soldats. Scène muette Fritz est très troublé par les regards de la Grande-duchesse) LA GRANDE-DUCHESSE Ah! Que j’aime les militaires, Leur uniforme coquet, Leur moustache et leur plumet! Ah! Que j’aime les militaires! Leur air vainqueur, leurs manières, En eux tout me plaît! Quand je vois là mes soldats Prêts à partir pour la guerre, Fixes, droits, l’œil à quinze pas, Vrai dieu! Je suis toute fière! Seront-ils vainqueurs ou défaits? Je n’en sais rien ce que je sais... CHŒUR Ce qu’elle sait LA GRANDE-DUCHESSE Ce qu’elle sait ce que je sais C’est que j’aime les militaires, Leur uniforme coquet, etc. Je sais ce que je voudrais Je voudrais être cantinière! Près d’eux toujours je serais Et je les griserais! Avec eux, vaillante et légère, Au combat je m’élancerais! Cela me plairait-il, la guerre? Je n’en sais rien ce que je sais... CHŒUR Ce qu’elle sait. LA GRANDE-DUCHESSE Ce qu’elle sait ce que je sais C’est que j’aime les militaires, Leur uniforme coquet, etc. TOUTE L’ARMEE Vive la Grande-duchesse! LA GRANDE-DUCHESSE (à Boum) Je suis contente, général très contente. (elle fait quelques pas et s’arrête en regardant Fritz) Général? BOUM Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Faites avancer ce soldat. BOUM (appelant le soldat qui est à la droite de Fritz) Schwartz! LA GRANDE-DUCHESSE Non, pas celui-là, pas Schwartz. BOUM (appelant celui qui est à la gauche de Fritz) Schumacher! LA GRANDE-DUCHESSE Non, pas Schumacher l’autre. (Boum désigne Fritz) Vous y êtes! BOUM (sourdement irrité) Fusilier Fritz, trois pas en avant! (Fritz fait trois pas en avant, présentant les armes) LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Ton nom? FRITZ Fritz. LA GRANDE-DUCHESSE Combien de campagnes? Combien de blessures? FRITZ Aucune campagne aucune blessure Pourtant, une fois, En grimpant sur un mur, Pour aller chiper des pommes, Je me suis un peu Mais je ne sais pas si ça peut compter Aucune blessure, décidément, Aucune blessure. LA GRANDE-DUCHESSE Simple soldat? FRITZ Simple soldat. LA GRANDE-DUCHESSE Je te fais caporal. FRITZ Ah! (Il fait quelques pas pour aller à Wanda, qui est au fond, au premier rang des paysannes) BOUM (l’arrêtant) Mille millions! FRITZ Eh bien, c’est bon! (Il se remet en position) LA GRANDE-DUCHESSE Où allais-tu donc? FRITZ J’allais dire à ma bonne amie Que je suis caporal. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! eh bien. BOUM Eh bien? LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Tu diras à ta bonne amie Que tu es sergent. (à Boum) Faites rompre les rangs, général. BOUM Rompez les rangs! Et éloignez-vous. LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi s’éloigneraient-ils? Ne sont-ils pas mes soldats, mes enfants? PUCK (bas, à la Grande-duchesse) Très bien, altesse, très bien! LA GRANDE-DUCHESSE (aux soldats) Restez, mes amis, restez, Et bavardons un peu ensemble. (Les soldats se rapprochent un peu au milieu; les paysannes descendent en scène, moitié à gauche, moitié à droite. La Grande-duchesse s’assied sur un tambour qu’apporte une cantinière. Les demoiselles d’honneur se placent à ses cotés, sur des pliants que leur donnent des soldats) PUCK (bas, à Boum) Est-ce que vous avez Remarqué l’obstination Avec laquelle son altesse Regardait ce soldat? BOUM (bas) Oui mais on ne peut pas supposer. PUCK (bas) Il faut tout supposer J’ai été précepteur de la Grande-duchesse Et je l’ai habituée À faire tout ce qui lui plaît. BOUM (bas) Ah diable! observons, alors. PUCK (bas) Observons. LA GRANDE-DUCHESSE (se retournant vers Fritz) Approche un peu, toi. FRITZ (s’approchant) Altesse? PUCK (bas, à Boum) Encore! vous voyez. BOUM (bas) Oui, je vois (à part, en regardant Fritz) Toi, je te rattraperai! LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Eh bien, est-elle contente, ta bonne amie? FRITZ Très contente. LA GRANDE-DUCHESSE Et toi et tes camarades êtes-vous contents? FRITZ Mais, dame! vous savez, altesse On est content, et on ne l’est pas C’est dans la nature! LA GRANDE-DUCHESSE Bien nourri? FRITZ Oui bien nourri pas mal nourri Beaucoup de pommes de terre Pas mal nourri tout de même. LA GRANDE-DUCHESSE Et les officiers, Bons pour le soldat? FRITZ Très bons, les officiers Bons et pas bons Il y a le général qui est sévère. LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? BOUM Mais, altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Laissez-le parler! FRITZ Très sévère, le général Mais je sais d’où ça vient Des histoires de femmes Pas autre chose des histoires de femmes. LA GRANDE-DUCHESSE Comment? BOUM Ah! J’empêcherai. LA GRANDE-DUCHESSE Général boum, Je vous ordonne de laisser parler cet homme. (à Fritz) Tu disais? FRITZ Très sévère, le général Parce qu’il a fait la cour à ma bonne amie, Et qu’elle l’a envoyé promener. LA GRANDE-DUCHESSE Ah çà! Mais tout le monde est Donc amoureux de ta bonne amie? Elle est donc bien jolie! FRITZ (désignant Wanda) Tenez, c’est cette petite, là-bas. LA GRANDE-DUCHESSE Fais-la venir. FRITZ Eh! Wanda!... Elle n’ose pas Allons, viens donc c’est timide Ce n’est pas comme nous autres, jeunes soldats. (Wanda s’est avancée et est venue se placer devant la Grande-duchesse) LA GRANDE-DUCHESSE Il t’aime, ce grand garçon-là? WANDA (timidement) Je le crois, madame. LA GRANDE-DUCHESSE Et toi, tu l’aimes? WANDA Oh! Pour cela, j’en suis sûre! LA GRANDE-DUCHESSE En vérité? (à part.) Ah çà! Qu’est-ce que J’éprouve donc, moi? (à Fritz) T’ai-je dit que tu étais lieutenant? (Elle se lève ainsi que les demoiselles d’honneur. Wanda regagne sa place) FRITZ Non, altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, je te le dis. (Etonnement général) FRITZ Eh bien, je vous remercie. PUCK (bas, à Boum) Comme elle va! Comme elle va! BOUM (bas) Soyez tranquille! Voilà un lieutenant Que demain je placerai à l’avant-garde. LA GRANDE-DUCHESSE Il fait chaud ici. (à ses demoiselles d’honneur.) Vous n’avez pas soif, mesdames? IZA Mais si fait, altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Moi aussi. PUCK On va chercher des sorbets. LA GRANDE-DUCHESSE Que parlez-vous de sorbets? Je veux boire ce que boivent mes soldats. BOUM Mais ils boivent. LA GRANDE-DUCHESSE Ce que la vivandière leur verse, sans doute! (à la vivandière) Eh bien, approchez, vivandière, Et donnez-moi un verre (la vivandière approche et verse un petit verre à la Grande-duchesse) Jusqu’au bord Je bois à vos victoires, soldats, Je bois à votre retour. (Elle vide son verre. L’autre vivandière verse aux demoiselles d’honneur) TOUS Vive la Grande-duchesse! PUCK (bas, à Boum) La voyez-vous, mon élève! comme elle va! BOUM (bas, à Puck) Voici le moment, je crois, Pour la chanson. PUCK (bas) C’est mon avis. BOUM (allant à la Grande-duchesse) Vous plairait-il, altesse, Puisque vous avez fait à vos soldats L’honneur de venir passer Quelques instants auprès d’eux, Vous plairait-il d’entendre La chanson de leur régiment? LA GRANDE-DUCHESSE (à part) Ah! Très bien (elle regarde Puck. Haut) Mais cette chanson, Général, je la connais. BOUM (feignant la surprise) Est-il possible, altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Et, si vous le voulez bien, Je la chanterai moi même. BOUM Oh! Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Commençons! BOUM Hum! Hum! LA GRANDE-DUCHESSE Est-ce que vous allez chanter avec moi? BOUM Si votre altesse daigne permettre... LA GRANDE-DUCHESSE Un général en chef! oh! Non! Ne compromettons pas votre dignité. (à Fritz) Viens, toi, tu chanteras avec moi. BOUM Oh! Vous n’y pensez pas! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’est-ce que c’est? BOUM Un simple lieutenant chanter avec. LA GRANDE-DUCHESSE Un lieutenant, est-ce trop peu? Je le fais capitaine cela suffit-il? BOUM (s’inclinant d’un air contraint) Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE (à Fritz) Venez, monsieur le capitaine, Et chantez avec moi! Chanson du Régiment LA GRANDE-DUCHESSE Ah! C’est un fameux régiment, Le régiment de la Grande-duchesse! FRITZ Quand l’ennemi fait l’impertinent, À tomber dessus faut Voir comme il s’empresse! LA GRANDE-DUCHESSE On dit qu’les housards ont du bon, Et qu’c’est un aimable escadron. FRITZ Avec sa crinière dans l’dos, L’dragon a l’air très comme il faut. LA GRANDE-DUCHESSE On sait qu’dans L’corps des artilleurs On n’prend qu’des hommes Qu’ont d’la valeur. FRITZ Mais rien ne vaut, malgré cela, Le beau régiment que voilà! ENSEMBLE Ah! Ce sont de fiers soldats! Au sein des combats, Tout comme au sein des amours, Les premiers toujours! Trompettes, sonnez donc, Et battez, les tambours, En l’honneur de la guerre, En l’honneur des amours! CHŒUR Trompettes, sonnez donc, etc. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! C est un fameux régiment, Le régiment de la Grande-duchesse! FRITZ Il a l’honneur pour sentiment; Et la victoire, il la z’a pour maîtresse! LA GRANDE-DUCHESSE Avec son superbe étendard, Quand il arrive quelque part. FRITZ Les femmes, elles sont enchantées, Mais c’est les hommes qui font un nez! A GRANDE-DUCHESSE Quand il s’en va, le régiment, Les choses, elles se passant autrement. FRITZ C’est les hommes Qui sont enchantés, Mais c’est les femmes Qui font un nez! ENSEMBLE Ah! Ce sont de fiers soldats! Au sein des combats, Tout comme au sein des amours, Les premiers toujours! Trompettes, sonnez donc, Et battez, les tambours, En l’honneur de la guerre, En l’honneur des amours! CHŒUR Trompettes, sonnez donc, etc. NÉPOMUC (revenant par le fond, à droite) Madame! madame! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, qu’est-ce qu’il y a? BOUM Cette fois, monsieur, J’espère que vous m’annoncez l’ennemi! NÉPOMUC Mais vous me dites toujours La même chose! (à la Grande-duchesse) Madame, c’est le prince Paul Il est arrêté aux avant-postes Avec le baron Grog Et il fait demander le mot d’ordre Afin de pouvoir passer. LA GRANDE-DUCHESSE Le prince Paul! encore! NÉPOMUC Que faut-il répondre? LA GRANDE-DUCHESSE Enfin allez chercher le prince Paul Et amenez-le moi Quant au baron Grog, Qu’on ne m’en parle plus! J’ai refusé de le recevoir Et ne le recevrai pas! (Népomuc sort par à droite. À Fritz) Allez mettre votre uniforme, Monsieur le capitaine Et, dès que vous l’aurez mis, Revenez Je tiens à voir comment il vous va. FRITZ Ça m’ira très bien. (Il sort) LA GRANDE-DUCHESSE (aux soldats) Allez, mes amis allez Tout à l’heure, Je vous reverrai une dernière fois, Avant votre départ pour la bataille! (Sortent par à droite. Boum fait entrer les demoiselles d’honneur dans sa tente. Les paysannes s’éloignent et Wanda sort par la gauche) Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/I-2
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/1946.html
BloggerCultures Traditions jrocknyc Psychommu Gaijin sex blog Attu World Big A's Rants and Raves Neurons@work Women Linux Open Source Software | Linux Lip Gloss Criminals Around the World Erotic Garden Gay News Blog ZUCO'S BLOG Balderdash Hard Boiled Egg Ignoring Asia ...My Classroom's in Another Country! Kristo Nikkolo Aasia blogi News Maboroshii Productions SWAPPIN SPITS WITH THE WARDEN Magnoy's Samsara Mundo Miss New Yorker in Tokyo Go Yankees!!! 東京のアメリカ人です:よい運のヤンキース!!! The Family And The Society OUTRAGEOUS Sex - Dark Side of the Moon Relaxed Focus sextoyindustrynews sxxxy.org celeb nudes and news TheChurchMilitant Transfofa em Blog Tubby Guam Okinawa plus Washington Tokyo WaiWai column - the lost articles winz's space My Archives ICHIRO SUZUKI unofficial blog その他 関連ページ Blogger https //www.blogger.com/ Cultures & Traditions http //cultrad.blogspot.com/ Cultures and Traditions have influence a lot of things people do. Some can be construction, others destructive. Weird or reasonable. ほとんどが"Asian Sex Gazzete"からの転載。題名も"Asian Sex Gazzete"のまま。 jrocknyc http //jrocknyc.blogspot.com/ Psychommu Gaijin http //pgaijin.blogspot.com/ sex blog http //www.adult-journal.com/ adult erotic lingerie 部分転載:http //www.adult-journal.com/users/lingerieeroticadult/adult-erotic-lingerie/ "Ladies flash the cash, but don t want the money shot in their dirty DVDs" male erotic underwear 部分転載:http //www.adult-journal.com/users/underwearmaleerotic/male-erotic-underwear/ "Ladies flash the cash, but don t want the money shot in their dirty DVDs" mens erotic underwear 部分転載:http //www.adult-journal.com/users/underwearmenserotic/mens-erotic-underwear1/ "Ladies flash the cash, but don t want the money shot in their dirty DVDs" micro undies 部分転載:http //www.adult-journal.com/users/undiesmicro/micro-undies/ "Ladies flash the cash, but don t want the money shot in their dirty DVDs" panty cam 部分転載:http //www.adult-journal.com/wiki/panty-cam/ "Panty cam rides high-tech wave of success" Attu World http //attu.blogspot.com/ Older gals happy to play with their boy toys 部分転載:http //attu.blogspot.com/2006/05/older-gals-happy-to-play-with-their.html "Older gals happy to play with their boy toys" Dutch Wives for Japanese Women 部分転載:http //attu.blogspot.com/2006/05/dutch-wives-for-japanese-women.html "Lusty lady takes quartet of toy boys for a spin" Japanese porn awards go down from the sublime to the ridiculous 部分転載:http //attu.blogspot.com/2006/03/japanese-porn-awards-go-down-from.html "J-porn awards go down from the sublime to the ridiculous" Mount Fuji about to blow? 部分転載:http //attu.blogspot.com/2006/01/mount-fuji-about-to-blow.html "Does lack of snow indicate Mount Fuji s about to blow?" Jack-off star makes splash in face of adversity 部分転載:http //attu.blogspot.com/2003/07/jack-off-star-makes-splash-in-face-of.html Big A s Rants and Raves http //biga816.blogspot.com/ Taken from AsianOffBeat http //biga816.blogspot.com/2008/04/taken-from-asianoffbeat_7211.html "Osaka otaku cafe swaps mincing maids for matronly moms" Taken from AsianOffBeat http //biga816.blogspot.com/2008/04/taken-from-asianoffbeat_480.html "Wanted Gothic geeks to teach English to otaku nerds" Taken from Tofugu.com http //biga816.blogspot.com/2007/12/taken-from-tofugucom.html "Gunma prefecture officially home of the homeliest" Japan Sexaholics let it all hang out http //biga816.blogspot.com/2007/07/japan-sexaholics-let-it-all-hang-out-by.html "Sexaholics anonymous groupies let it all hang out" Japanese Teenage Girls Popping Morning After Pills Like Candy http //biga816.blogspot.com/2007/07/japanese-teenage-girls-popping-morning.html "Carefree minors treat unwanted pregnancies like a dose of the clap" This article is too fking good to be true!!!!!! http //biga816.blogspot.com/2007/06/this-article-is-too-fking-good-to-be.html "Brothers doing it for themselves at the Japan Cherry Boy Association" Neurons@work http //bleaching-gabruce.blogspot.com/ Angels of mercy turn tricks of the trade to nurse patients back to good health...from WaiWai http //bleaching-gabruce.blogspot.com/2005/11/angels-of-mercy-turn-tricks-of-trade.html Randy young couples play scrub-a-dub at rural hot springs http //bleaching-gabruce.blogspot.com/2005/10/randy-young-couples-play-scrub-dub-at.html Women Linux Open Source Software | Linux Lip Gloss http //chanweiyee.blogspot.com/ Perverted Teacher Stole Ex-pupil s Panties 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/06/perverted-teacher-stole-ex-pupils.html "Pervy private school pedagogue pinched for purloining ex-pupil s panties" Drunken sarge s assault on airwoman blows the lid off Japan s sexist air service 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/05/drunken-sarges-assault-on-airwoman.html Surgical Masks Latest Popular Sex Fetish in Japan 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/04/surgical-masks-latest-popular-sex.html "Baby, take off your dress, but you can leave your facemask on!" Japan Faces Shrinking Pantyhose Market 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/02/japan-faces-shrinking-pantyhose-market.html "Shrinking pantyhose market clings to f*ing Motesto for survival" For Better or for Worse, Japanese Marriages Endure 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/01/for-better-or-for-worse-marriages.html "For better or for worse, marriages endure" Shiga Prefecture s schoolgirls boast of skimpiest skirts in Japan 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/01/shiga-prefectures-schoolgirls-boast-of.html Stalking granny just wanted to share a cuppa tea 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2007/01/stalking-granny-just-wanted-to-share.html When all else fails to impress that guy in the office, bend over and flash the flesh 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/12/when-all-else-fails-to-impress-that-guy.html Roppongi pox doctor gives the scoop on schoolgirls and STDs 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/11/roppongi-pox-doctor-gives-scoop-on.html Persistent Sexual Arousal Syndrome 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/11/persistent-sexual-arousal-syndrome.html "Deadly iku iku byo reaches a climax" Japan s latest gourmet gimmick one-grain sushi 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/10/japans-latest-gourmet-gimmick-one-grain.html Japanese Girls Losing Their Social Graces 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/09/japanese-girls-losing-their-social.html "Women take an eye for an eye, especially on moving trains" Guys Buying your lady some lingerie 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/09/guys-no-need-to-feel-boob-about-buying.html "Guys No need to feel a boob about buying your lady some lingerie" Cops debrief panty thief over mountains of unmentionable booty 部分転載:http //chanweiyee.blogspot.com/2006/09/cops-debrief-panty-thief-over.html "Cops debrief panty thief over mountains of unmentionables" Criminals Around the World http //criminals-named.blogspot.com/ A public space to reveal the names of criminals around the world. Shonen A Kobe Killer http //criminals-named.blogspot.com/2004_10_03_archive.html "Perverted schoolboy killer set free to dissect society" Hunt Down this Man and Kill Him! http //criminals-named.blogspot.com/2004_04_25_archive.html "TV station scandalized by serial rape of starlets" Japanese Judge Death Sentence to You 部分転載:http //criminals-named.blogspot.com/2004_04_25_archive.html http //mdn.mainichi.co.jp/waiwai/0404/0426rapist.html "Jaws drop as serial rapist gets judge s wink" Erotic Garden http //erogarden.blogspot.com/ Filthy Turn-Offs 部分転載:http //erogarden.blogspot.com/2007/11/filthy-turn-offs.html "Nose hairs, bad breath ... porn queen fingers filthy turn-offs" Ladies, the J-guys have spoken One night stands are out, facials are in 部分転載:http //erogarden.blogspot.com/2007/10/ladies-j-guys-have-spoken-one-night.html Gay News Blog http //gay_blog.blogspot.com/ Original Hard Gay Ken Togo speaks on politics, freedom, and ... 部分転載:http //gay_blog.blogspot.com/2007/03/original-hard-gay-ken-togo-speaks-on.html "Original Hard Gay Ken Togo speaks on politics, freedom, and holding cocks" Japan s straight champion for gay rights Meet Kaji from Kawasaki -- http //gay_blog.blogspot.com/2006/07/japans-straight-champion-for-gay.html "Meet Kaji from Kawasaki -- Japan s straight champion for gay rights" Kids superhero getting bum rap over gay porn film http //gay_blog.blogspot.com/2006/02/kids-superhero-getting-bum-rap-over.html Razor Ramon slices along Japan s cutting edge http //gay_blog.blogspot.com/2005/11/razor-ramon-slices-along-japans.html ZUCO S BLOG http //blog.gerek.org/zuco.php JAPANESE WOMEN 部分転載:http //blog.gerek.org/2003/09/japanese-women.php "Traditional Japanese Tattoos Stamp Painful Mark On Respectable Youth" "Female Sexuality Evolving So Fast, Guys Can t Keep It Up" Balderdash http //gssq.blogspot.com/ This one s too good to only post extracts of http //gssq.blogspot.com/2007/06/this-ones-too-good-to-only-post.html "College girls put their whoring behind them" Deadly iku iku byo reaches a climax 部分転載:http //gssq.blogspot.com/2006/12/i-do-not-feel-obliged-to-believe-that_17.html Gross groupies gather to gab about gal-groping 部分転載:http //gssq.blogspot.com/2003/10/fools-and-their-freedoms-are-soon.html Girls without panties slip into the groove http //gssq.blogspot.com/2003/01/httpmdn.html Hard Boiled Egg http //hbegg.blogspot.com/ Japanese Panty Bar 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2008/04/japanese-panty-bar.html "New clutch of Tokyo panty flashing bars offer the best view in the house" Some Japanese Preferr Sextoys And Dating Sims 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2008/03/some-japanese-preferr-sextoys-and.html "More Japanese cutting out the middleman with dating sims and sex toys" Dental Care $20 Hand Job $90 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2008/01/dental-care-20-hand-job-90.html "Doll s diddling in dentist s chair keeps male patients coming back for more" Asian Love Dolls 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/11/asian-love-dolls.html "Tabloid Tidbits Love doll photo contest a Dutch wife treat" The Low Pull Diet 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/05/low-pull-diet.html "Two minute tug on the rug can help you lose weight, look more beautiful" Look But Don t Touch Flops With Koreans http //hbegg.blogspot.com/2007/05/look-but-don-touch-flops-with-koreans.html "Korean otaku turn aprons up at moe warm, fuzzy feelings" Phone Sex 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/04/phone-sex.html "Thanks to mobile phones, a fling is just a ring away" Sex shops add touch of pink to fading rural shopping streets 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/04/sex-shops-add-touch-of-pink-to-fading.html Stuff 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2006/10/stuff.html " Rich otaku geeks right for the robbing" Love Hotel 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/02/love-hotel.html " Slow sex expert says no short cut to good love hotel hanky-panky" Ok This Is Just Silly 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/02/ok-this-is-just-silly.html "Why Japanese guys don t give head -- here s the science !" Fuck Buddies An Idea That Cums To A New Gen 部分転載:http //hbegg.blogspot.com/2007/02/fuck-buddies-idea-that-cums-to-new-gen.html "More young people seeing the charms of friends with benefits " Ignoring Asia http //ingoringasia.blogspot.com/ 部分転載 WaiWai For You http //ingoringasia.blogspot.com/2007/12/waiwai-for-you-from-mainichi-daily-news.html "Idol curiosity has cybernetic songstress striking a chord with parents" "Cops pull plug on cabaret club serving pee on the rocks, plates of pubes" "School libraries get textbooks that give the A to Z of AV" "Little Pebbles cultists smother on the yoghurt in bizarre bam bam ritual" "Frisky filmmaker zooms in on Japan s palaces of hidden treasures " People are constantly effusive about http //ingoringasia.blogspot.com/2007/11/people-are-constantly-effusive-about.html "Pedophile nerd gets hard lesson on not stiffing teen hookers" Fun News From Asia http //ingoringasia.blogspot.com/2007/11/fun-news-from-asia.html "As online panty recycle biz blooms, traditional trade hits the skids" Rocks, Alan Greenspan and the News From Japan 部分転載:http //ingoringasia.blogspot.com/2007/09/rocks-alan-greenspan-and-news-from.html "Sexperts tout erotic image training as the secret to a beautiful mind" Bad Karma http //ingoringasia.blogspot.com/2007/05/bad-karma-despite-massive-infusion-of.html "Overpaid, underachieving Osaka cops scoop Japan s worst police force title" Saturday Morning Cheers and Jeers Japan http //ingoringasia.blogspot.com/2007/01/saturday-morning-cheers-and-jeers-japan.html "Stalking granny just wanted to share a cuppa tea" Move Over Tiger Woods, North Korea s Dumpy Dear Leader has your number! http //ingoringasia.blogspot.com/2006/12/move-over-tiger-woods-north-koreas.html "Move over Tiger Woods, North Korea s dumpy Dear Leader has your number!" Fun News Stories http //ingoringasia.blogspot.com/2006/12/hookers-busted-in-u.html "Taking aim at Japan s washroom wonders" ...My Classroom s in Another Country! http //kevinoshea.blogspot.com/ Xenophobia, Canadian pothead teachers and Condom Conferences! http //kevinoshea.blogspot.com/2007/10/xenophobia-canadian-pothead-teachers.html "After failing honesty test, NOVA tightens the screws on teachers" Nova, Bibimbap, and School-girls underwear... 部分転載:http //kevinoshea.blogspot.com/2007/10/nova-bibimbap-and-school-girls.html "Panty sellers roll in the cash by rolling off their soiled skimpies in disabled toilets" Kristo Nikkolo Aasia blogi http //kristonikkolo.blogspot.com/ エストニア語(?)のブログ Jaapanis suleti kollaste uudiste portaal WaiWai http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/07/jaapanis-suleti-kollaste-uudiste.html 33% Jaapani meestest huvitub lolidest http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/03/33-jaapani-meestest-huvitub-lolidest.html "Cops promise crackdown on sick salarymen s dirty desires for junior goods " "Wicked website packages pre-teen gaijin girl pedophilia for Japanese fetishes" Taibukad koolitüdrukud ületasid ootusi http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/03/taibukad-koolitdrukud-letasid-ootusi.html "Savvy schoolgirls of the Little Bubble beat the odds to become the special generation " Uued tuuled Jaapani personalijuhtimises http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/03/uued-tuuled-jaapani-personalijuhtimises.html "Eager employers think outside the box for peon-pleasing perks" Tatami-matid soodustavad õppimist http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/02/tatami-matid-soodustavad-ppimist.html "Here s how, Hiroshi Eager gals give guys their sexpert opinions" Jaapani koolitüdrukute mobiilne seksiäri http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/02/jaapani-koolitdrukute-mobiilne-seksiri.html "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" Samurai jaapani keel http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/02/samurai-jaapani-keel.html "Bushido craze makes samurai style the talk of the town" Jaapani mehed versus vagiinad http //kristonikkolo.blogspot.com/2008/02/jaapani-mehed-versus-vagiinad.html "Wanton women cry that men jerk their shot and miss the real target" News http //knuws.blogspot.com/ Authorities Crack Down On School Girls For Child Prostitution http //knuws.blogspot.com/2008/02/authorities-crack-down-on-school-girls.html Lindsay Ann Hawker s killer Still On The Run http //knuws.blogspot.com/2007/05/lindsay-ann-hawkers-killer-still-on-run.html "Cretinous Chiba coppers put to shame in hunt for murderer of Lindsay Ann Hawker" Be accused of Groping In Japan - Go Straight To Jail http //knuws.blogspot.com/2007/02/be-accused-of-groping-in-japan-go.html Sinking starlets see nothing wrong in stripping to save career http //knuws.blogspot.com/2007/02/sinking-starlets-see-nothing-wrong-in.html Japanese race queens confess to off-track shenanigans http //knuws.blogspot.com/2007/01/japanese-race-queens-confess-to-off.html Sexy soul sisters shine in Shinjuku http //knuws.blogspot.com/2006/11/sexy-soul-sisters-shine-in-shinjuku.html Japan s gPod faces opposition http //knuws.blogspot.com/2006/11/japans-gpod-faces-opposition.html "Buzz on handy gPod a poison apple for US giant" Crackdown on sex industry drives STDs through the roof http //knuws.blogspot.com/2006/11/crackdown-on-sex-industry-drives-stds.html Japan Top cop gives reporter wrong sort of hot tip http //knuws.blogspot.com/2006/09/japan-top-cop-gives-reporter-wrong.html Maboroshii Productions http //mab-pro.blogspot.com/ America, by way of Japan Burgerzzzz n Hotdogzzzz http //mab-pro.blogspot.com/2007/06/america-by-way-of-japan-burgerzzzz-n.html " Jaws ready to bite into top dog s hot dog crown" Japan needs to do something about its excess of male virgins... http //mab-pro.blogspot.com/2007/06/japan-needs-to-do-something-about-its.html "Brothers doing it for themselves at the Japan Cherry Boy Association" SWAPPIN SPITS WITH THE WARDEN http //magnaverse.blogspot.com/ CONFESSIONS OF A PERVERT - SUSHI STYLE http //magnaverse.blogspot.com/2008/02/confessions-of-pervert-sushi-style.html "Molestation junkie confesses to a career of chikan-ery" TEENY BOPPERS PEDDLING THIER ASS - JOSHI CHUGAKUSEI RULES http //magnaverse.blogspot.com/2008/02/teeny-boppers-peddling-thier-ass-joshi.html "Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality" JAPANESE WOMEN DEMAND MORE FOREPLAY http //magnaverse.blogspot.com/2008/02/japanese-women-demand-more-foreplay.html "Wanton women cry that men jerk their shot and miss the real target" Magnoy s Samsara http //magnoysamsara.blogspot.com/ YouTube Web site has Japan s broadcasters in a tizzy 部分転載:http //magnoysamsara.blogspot.com/2006/07/youtube-web-site-has-japans.html More handbags abuzz to good vibrations 部分転載:http //magnoysamsara.blogspot.com/2006/01/more-handbags-abuzz-to-good-vibrations.html Mobile phones making a monkey out of Japanese 部分転載:http //magnoysamsara.blogspot.com/2005/11/mobile-phones-making-monkey-out-of.html Mundo Miss http //mundomiss.blogspot.com/ Arrogant and dumb Local celeb hacks slam Miss Universe Riyo Mori http //mundomiss.blogspot.com/2007/07/arrogant-and-dumb-local-celeb-hacks.html The disciplined world of Japan s new Miss Universe http //mundomiss.blogspot.com/2007/06/disciplined-world-of-japans-new-miss.html Kurara s one little miss who doesn t miss a trick http //mundomiss.blogspot.com/2006/08/kuraras-one-little-miss-who-doesnt.html World s a pearl-filled oyster for Japanese beauty queens http //mundomiss.blogspot.com/2006/03/worlds-pearl-filled-oyster-for.html New Yorker in Tokyo Go Yankees!!! 東京のアメリカ人です:よい運のヤンキース!!! http //newyorkerintokyo.blogspot.com/ A Typhoon, A Sex-Crazed Ciggarette Smoking Chimp, The Nude Olympics, and Captain Caveman 部分転載:http //newyorkerintokyo.blogspot.com/2004/09/typhoon-sex-crazed-ciggarette-smoking.html "Going for gold in Japan s nude Olympics" "Gamy gonads get girls going gaga" Never Saw a Sunset, but She Loves the Cock...For Adults the Sex is no Good、Unless You re a Dentist 部分転載:http //newyorkerintokyo.blogspot.com/2004/08/never-saw-sunset-but-she-loves-cockfor.html "Sexually active schoolgirls say one swallow doesn t make a summer" "Tokyo governor gets hard on world s oldest professionals" "Dirty dentist sinks teeth into patient s breasts" The Family And The Society http //odisky.blogspot.com Octogenarian Lecher Nobuhiro Nakamura Arrested For Child Abuse http //odisky.blogspot.com/2007/04/octogenarian-lecher-nobuhiro-nakamura.html Adventurous Japanese couples thrust Dream Love Chairs into overdrive http //odisky.blogspot.com/2006/10/adventurous-japanese-couples-thrust.html "Adventurous couples thrust Dream Love Chairs into overdrive" Mothers let kids strip for cash in Japan http //odisky.blogspot.com/2006/09/mothers-let-kids-strip-for-cash-in.html OUTRAGEOUS http //outrageous2007.blogspot.com/ Gotta have some nookie!? 部分転載:http //outrageous2007.blogspot.com/2007/09/gotta-have-some-nookie.html "Sex camel Ai Iijima whines about dry spell despite cosy link with Ni-Chaneru boss" Can we laugh them? http //outrageous2007.blogspot.com/2007/07/can-we-laugh-them.html "Fallen star hits rock bottom after meteoric demise" Aren t they muckrakers? 部分転載:http //outrageous2007.blogspot.com/2007/03/arent-they-muckrakers.html "With their high-living beau banged up, Horiemon s Honeys crash back to earth" Some English language schools may rip you off! http //outrageous2007.blogspot.com/2007/03/some-english-language-schools-may-rip.html "Students at McEnglish schools taste the spit in the burger" Sex - Dark Side of the Moon http //planetsex.blogspot.com/ Mothers Let Kids Strip For Cash In Japan http //planetsex.blogspot.com/2006/09/mothers-let-kids-strip-for-cash-in.html " Model mothers strip their kids for cash" "Strong Woman" Porn Movies Hit In Japan http //planetsex.blogspot.com/2006/02/strong-woman-porn-movies-hit-in-japan.html "Brutal martial art babes pummel porno pipsqueaks" Relaxed Focus http //relaxedfocus.blogspot.com/ The full article is hilarious... 部分転載:http //relaxedfocus.blogspot.com/2008/04/full-article-is-hilarious.html "Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and students" Let s all welcome Japan to the 1980s, shall we? 部分転載:http //relaxedfocus.blogspot.com/2008/04/lets-all-welcome-japan-to-1980s-shall.html "NHK ventures into the closet for first time with program on homosexuality" 1 Man, 25 kids. Plus one divorce. And 4 or 5 hostesses [at a time.] "Still up for more breeding," he says. 部分転載:http //relaxedfocus.blogspot.com/2008/04/1-man-25-kids-plus-one-divorce-and-4-or.html "Profligate parent does his bit for the aging population -- by fathering 25 kids" Why Japan is Awesome, part 734. 部分転載:http //relaxedfocus.blogspot.com/2007/07/why-japan-is-awesome-part-734.html "Girls get good grip on sex technique at booty boot camp" Blame the foreigners - oh, Japan... you re so retarded sometimes. 部分転載:http //relaxedfocus.blogspot.com/2007/06/blame-foreigners-oh-japan-youre-so.html "Teachers crying foul over unhygienic kids" sextoyindustrynews http //sextoyindustry.blogspot.com/ Girls getting off on live sex toys http //sextoyindustry.blogspot.com/2006/02/girls-getting-off-on-live-sex-toys.html Souped-up vibrators get dog lovers yelping http //sextoyindustry.blogspot.com/2006/02/souped-up-vibrators-get-dog-lovers.html Senior citizen sex toy trade giving oldies the goodies http //sextoyindustry.blogspot.com/2006/02/senior-citizen-sex-toy-trade-giving.html Burgers and beef bowls spur sex shop strategy http //sextoyindustry.blogspot.com/2006/02/burgers-and-beef-bowls-spur-sex-shop.html Businessmen beat stiff times through sex shop seminar http //sextoyindustry.blogspot.com/2006/02/businessmen-beat-stiff-times-at-sex.html "Businessmen beat stiff times through sex shop seminar" sxxxy.org celeb nudes and news http //www.sxxxy.org/ News, gossip, pictures, porn and whatever the hell else I feel like doing at the moment. This just a very strange man s celebrity sex blog. Leah Dizon naked Catching a glimpse of the real thing, and an eyeful of the fake thing - MSN-Mainichi Daily News http //www.sxxxy.org/2007/09/leah-dizon-naked-catching-glimpse-of.html Ancient rice festival has reputation smeared by therapeutic facial cream claims - MSN-Mainichi Daily News 部分転載:http //www.sxxxy.org/2006/01/bukakke-festival.html Healthy dirty mind prevents pensioner porn star from petering out - MSN-Mainichi Daily News http //www.sxxxy.org/2006/12/healthy-dirty-mind-prevents-pensioner.html J-porn awards go down from the sublime to the ridiculous - MSN-Mainichi Daily News 部分転載:http //www.sxxxy.org/2006/03/japanese-foreskin-fetish.html Japanese Sex Trends Corpses, Clothes and Bloggers. 部分転載:http //mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20051108p2g00m0dm006000c.html "Erotic bloggers strip porn stars of hard-earned living" TheChurchMilitant http //thechurchmilitant.blogspot.com/ The Japanese crackup continues apace... http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/10/japanese-crackup-continues-apace.html "Party funerals add life to changing memorial service industry" Three words Air sex competition. 部分転載:http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/10/three-words-air-sex-competition.html "Japan s air sex world champion licks himself into shape" From The Inscrutable Nipponese Department http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/10/from-inscrutable-nipponese-department.html "Aging angler swears there s nothing better than feel of invisible mountain skyfish" At least he s better behaved than Clinton. http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/06/at-least-hes-better-behaved-than.html "PM claims five-knuckle shuffle, not wedlock, helps secure grip on power" For sale Japanese castle, 15 years old, good as new http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/04/for-sale-japanese-castle-15-years-old.html "For sale Japanese castle, 15 years old, good as new" The Japanese are indeed different. http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/03/japanese-are-indeed-different.html "Japan s cuisine reaches sublime heights and squid-flavored chocolate lows" 部分転載:"Japan s second virgins are camels in a dry spell" Japanese manga - It s not just for perverts anymore. http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/03/japanese-manga-its-not-just-for.html "Nation s politicians can turn to manga for diplomatic dope" Our wacky Japanese friends give the world musical toilet seats. http //thechurchmilitant.blogspot.com/2005/11/our-wacky-japanese-friends-give-world.html "High-tech loo pipes out soothing lullabies" The new Japanese Foreign Minister seems to know the difference betwen the US and China. http //thechurchmilitant.blogspot.com/2005/11/new-japanese-foreign-minister-seems-to.html "Tokyo s dandy dudes gag on pink vibrators" Japanese golf gigolos. http //thechurchmilitant.blogspot.com/2005/08/japanese-golf-gigolos.html "Kansai golf hosts swing with female clients" Transfofa em Blog http //transfofa.blogspot.com/ Sábado, Setembro 30, 2006 部分転載:http //transfofa.blogspot.com/2006/09/canada-existe-il-des-travestis.html "Cross-dressing Yakkun Sakurazuka s handlers tight-lipped on comic s past" Quarta-feira, Agosto 23, 2006 部分転載:http //transfofa.blogspot.com/2006/08/uk-america-obssessed-with-transsexual.html "Heard about the guy who had a sex-change after his girlfriend said she s a lesbian?" Quarta-feira, Junho 21, 2006 部分転載:http //transfofa.blogspot.com/2006/06/mausa-prison-chief-says-inmate-sex.html "The transvestite tales of a public pen-pusher" Tubby http //tubbyinjapan.blogspot.com/ Japanese program on homosexuality!!!!!! http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/04/japanese-program-on-homosexuality.html "NHK ventures into the closet for first time with program on homosexuality" Fishing for panties anyone????? http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/04/fishing-for-panties-anyone.html "Osaka panchira bar offering barfly fishing for skirt reeling in the punters" Dating tips for the Japanese office????? http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/04/dating-tips-for-japanese-office.html "When all else fails to impress that guy in the office, bend over and flash the flesh" Wanna go have coffee and look at the waitresses undies???? U can in Tokyo! http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/04/wanna-go-have-coffee-and-look-at.html "New clutch of Tokyo panty flashing bars offer the best view in the house" Osaka otaku cafe swaps mincing maids for matronly moms http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/04/osaka-otaku-cafe-swaps-mincing-maids.html Japanese work ethic.... http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/03/australia-vs-japan-work-ethic.html "Eager employers think outside the box for peon-pleasing perks" Another ripper of an article....trust me. http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/03/another-ripper-of-articletrust-me.html "Get wet and go wild housewife rakes in extra loot at the neighborhood body wash" Here are some of the amazing headlines in Japan today!!!! http //tubbyinjapan.blogspot.com/2008/03/here-are-some-of-amazing-headlines-in.html 部分転載:"Tokyo teacher reveals the less-obvious benefits of a good screw" 部分転載:"Japan s gray jail birds no spring chickens" Guam Okinawa plus Washington Tokyo http //two--plus--two.blogspot.com/ GI s confined to quarters, but Okinawa s sex spots say the show must go on http //two--plus--two.blogspot.com/2008/05/gis-confined-to-quarters-but-okinawas.html U.S. soldiers in Japanese jails cop sweet deal compared to natives http //two--plus--two.blogspot.com/2008/04/us-soldiers-in-japanese-jails-cop-sweet.html Tabloid Tidbits Japan subjected to U.S. military Deserter Storm http //two--plus--two.blogspot.com/2008/03/tabloid-tidbits-japan-subjected-to-us.html Details emerge of Okinawan girl s alleged rape encounter with "terrifying" Marine http //two--plus--two.blogspot.com/2008/02/details-emerge-of-okinawan-girls.html Value of US base land in Japan enough to buy all of New York City http //two--plus--two.blogspot.com/2005/12/value-of-us-base-land-in-japan-enough.html WaiWai column - the lost articles http //waiwaicolumn.blogspot.com/ Busty babe puts pushy policemen in their place http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/busty-babe-puts-pushy-policemen-in.html Dirty director lends more than an ear to the virtues of married women http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/dirty-director-lends-more-than-ear-to.html Paris Cannibal Sagawa still hungers for attention http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/paris-cannibal-sagawa-still-hungers-for.html Jeepers creepers, your love hotel might be crawling with peepers http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/jeepers-creepers-your-love-hotel-might.html Impressive info on intrepid instructors who initiate illicit intercourse http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/impressive-info-on-intrepid-instructors.html Ladies, the J-guys have spoken One night stands are out, facials are in http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/ladies-j-guys-have-spoken-one-night.html Duped lonely hearts claim their pink cherries never blossom http //waiwaicolumn.blogspot.com/2009/02/duped-lonely-hearts-claim-their-pink.html Christian missionary spreads the word ... and legs of 14-year-old girl http //waiwaicolumn.blogspot.com/2008/12/christian-missionary-spreads-word-and.html One molested workforce, one education empire... one Nazi pervert leader http //waiwaicolumn.blogspot.com/2008/12/one-molested-workforce-one-education.html winz s space http //winzwong.blogspot.com/ Un-torendii Words... 部分転載:http //winzwong.blogspot.com/2006/08/un-torendii-words.html http //mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20060720p2g00m0dm013000c.html The types of people Japanese just can t stand 部分転載:http //winzwong.blogspot.com/2005/10/types-of-people-japanese-just-cant.html http //mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20051029p2g00m0dm002000c.html japanese youths lingos... 部分転載:http //winzwong.blogspot.com/2005/10/japanese-youths-lingos.html "Getting yuusu lingo peki-peki a real chore for adults" Anime http //www.rllmukforum.com/index.php?showtopic=38867 st=2700 "Gundam robot craze still a powerful force in modern-world galaxy" My Archives http //yahohoho.blogspot.com/ Japanese HotGirls | Sushi Karaoke NEWS Asian Beauty Minako Honda│Japan will miss its Miss Saigon(Her Story) http //yahohoho.blogspot.com/2005/11/asian-beautyminako-honda-japan-will.html "Japan will miss its Miss Saigon" Asian Beauty Shiho.A│Erotic bloggers strip porn stars of hard-earned living http //yahohoho.blogspot.com/2005/11/asian-beautyshihoa-erotic-bloggers.html "Erotic bloggers strip porn stars of hard-earned living" Kimika Yoshino│No double bed of roses for Japan s newlyweds http //yahohoho.blogspot.com/2005/11/kimika-yoshino-no-double-bed-of-roses.html "No double bed of roses for Japan s newlyweds" Koyuki Matsumoto│Girls get misty-eyed over bespectacled blokes http //yahohoho.blogspot.com/2005/11/koyuki-matsumoto-girls-get-misty-eyed.html "Girls get misty-eyed over bespectacled blokes" Koyuki Matsumoto│Fresh-faced drama queen told to act her age http //yahohoho.blogspot.com/2005/11/koyuki-matsumoto-fresh-faced-drama.html "Fresh-faced drama queen told to act her age" ICHIRO SUZUKI unofficial blog http //51chiro.blogspot.com/ Sex kitten cashes in on Ichiro s fly ball http //51chiro.blogspot.com/2001/07/sex-kitten-cashes-in-on-ichiros-fly.html Ichiro, Shinjo making dream debuts http //51chiro.blogspot.com/2001/04/ichiro-shinjo-making-dream-debuts.html その他 詳細は「Blogger:その他」へ。 関連ページ "YouTube" Web site has Japan's broadcasters in a tizzy 'Rubik's Cube sex' peddled as latest cure for Japan's bedroom bashfuls Adventurous couples thrust Dream Love Chairs into overdrive Ancient rice festival has reputation As online panty recycle biz blooms, traditional trade hits the skids Baby, take off your dress, but you can leave your facemask on! Blogger:その他 Brutal 'martial art' babes pummel porno pipsqueaks Businessmen beat stiff times through sex shop seminar Buzz on handy gPod a poison apple for US giant Carefree minors treat unwanted pregnancies like a dose of the clap Christian missionary spreads the word ... and legs of 14-year-old girl Cops debrief panty thief over mountains of unmentionables Cops promise crackdown on sick salarymen's dirty desires for 'junior goods' Cops pull plug on cabaret club serving pee on the rocks, plates of pubes Crackdown on sex industry drives STDs through the roof Cultures Traditions Deadly 'iku iku byo' reaches a climax Doll's diddling in dentist's chair keeps male patients coming back for more Female Sexuality Evolving So Fast, Guys Can't Keep It Up Get wet and go wild housewife rakes in extra loot at the neighborhood body wash Girls get good grip on sex technique at booty boot camp Girls without panties slip into the groove Gross groupies gather to gab about gal-groping Heard about the guy who had a sex-change after his girlfriend said she's a Impressive info on intrepid instructors who initiate illicit intercourse Japan's 'second virgins' are camels in a dry spell Just between us girls -- the secret slang splurted in the ejaculation industry Ladies, the J-guys have spoken One night stands are out, facials are in Lusty lady takes quartet of boy toys for a spin Nation's politicians can turn to manga for diplomatic dope New clutch of Tokyo panty flashing bars offer the best view in the house PM claims five-knuckle shuffle, not wedlock, helps secure grip on power Panty sellers roll in the cash by rolling off their soiled skimpies in disabled Pedophile nerd gets hard lesson on not stiffing teen hookers Pervy private school pedagogue pinched for purloining ex-pupil's panties Psychommu Gaijin Randy young couples play scrub-a-dub at rural hot springs Roppongi pox doctor gives the scoop on schoolgirls and STDs Savvy schoolgirls of the Little Bubble beat the odds to become the generation School libraries get textbooks that give the A to Z of AV Sexaholics anonymous groupies let it all hang out Sexperts tout erotic image training as the secret to a beautiful mind Shiga Prefecture's schoolgirls boast of skimpiest skirts in Japan Shrinking pantyhose market clings to 'f*ing Motesto' for survival Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and Tabloid Tidbits Japan subjected to U.S. military 'Deserter Storm' Tabloid Tidbits Schoolgirl sex sellers use codes for carnality Teachers crying foul over unhygienic kids Thanks to mobile phones, a fling is just a ring away The transvestite tales of a public pen-pusher Traditional Japanese Tattoos Stamp Painful Mark On 'Respectable' Youth Two minute tug on the rug can help you lose weight, look more beautiful Wanton women cry that men jerk their shot and miss the real target Why Japanese guys don't go down - here's the 'science' Wicked website packages pre-teen gaijin girl pedophilia for Japanese fetishes Women take an eye for an eye, especially on moving trains jrocknyc 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 海外ブログに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2613.html
ACTE III (La chambre rouge, vieille salle gothique. Porte à droite, au premier plan; autre porte au deuxième plan, à gauche; du même côté, au troisième plan, une porte secrète dissimulée par un tableau représentant la grandeduchesse Victorine en pied. Au fond, à gauche, une fenêtre; au fond, à droite, un lit caché par des rideaux. Entre la fenêtre et le lit, une console. Sièges des draperies recouvrent les portes du premier plan. La Grande-Duchesse, puis Boum. au lever du rideau, la scène est vide et sombre. Entre par la droite la Gran-Duchesse précédée d un page qui porte un candélabre. La chambre s éclaire. Le page se retire après avoir posé le candélabre sur la console, alors la Grande-Duchesse, se voyant seule, pousse un petit cri. Aussitôt un cri bizarre répond de la coulisse et le général Boum entre par la première porte de gauche. Pendant cette scène muette, on entend la musique de la fête, qui continue au loin) Scène Première BOUM Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, général, que fait-il? BOUM Il danse. Quand j’ai quitté le bal, Il était en train d’exécuter un cavalier seul. LA GRANDE-DUCHESSE Il danse! Et tout à l’heure, Cet homme, qui maintenant se trémousse... Mais aurez-vous le temps de tout Préparer pour la catastrophe? S’il allait venir? BOUM Pas de danger! Je lui ai fait savoir que Votre Altesse Lui défendait de quitter le bal Avant la fin du cotillon. LA GRANDE-DUCHESSE Comment a-t-il reçu cet ordre? BOUM Avec une mauvaise humeur évidente "Comme c’est amusant, A-t-il dit, un jour de noces!" LA GRANDE-DUCHESSE Il a dit cela? BOUM Il l’a dit. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! il l’aime bien, cette petite! Mais patience! patience! BOUM Que regardez-vous, Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Là, sur ce parquet, Il y a une grande tache rouge Quand les étrangers Visitent ce palais, On leur montre cette tache, En leur disant "C’est là que le comte Max est tombé!" Est-ce vraiment là? Je n’en sais rien. En tout cas, Les concierges du palais Racontent cette histoire Et s’en font un bon petit revenu. O grandes leçons du passé! BOUM Grave enseignement de l’histoire! LA GRANDE-DUCHESSE Ici le drame s’est glissé! BOUM Eclair sombre Dans la nuit noire! LA GRANDE-DUCHESSE Tout ça pour que, cent ans après, Racontant la scène émouvante, Le concierge de ce palais S’en fasse une petite rente! ENSEMBLE Le concierge de ce palais S’en fasse une petite rente! LA GRANDE-DUCHESSE Ce qu’on a fait, on le refait. BOUM L’histoire est comme un cercle immense! LA GRANDE-DUCHESSE L’aïeule a commis son forfait. BOUM L’enfant vient et le recommence! LA GRANDE-DUCHESSE Tout ça pour que, Dans deux cents ans, Exploitant ces scènes navrantes, Du portier les petits enfants Aient aussi leurs petites rentes! ENSEMBLE Du portier les petits-enfants Aient aussi leurs petites rentes! BOUM À partir de demain, alors, Il y aura deux histoires à raconter, Deux taches à montrer Et deux bons petits revenus Pour messieurs les concierges! LA GRANDE-DUCHESSE Probablement, mais vos complices? BOUM Ils m’attendent dans Ce corridor mystérieux. (Il montre la porte secrète) LA GRANDE-DUCHESSE Ouvrez-leur la porte; Je vais, moi, me cacher Derrière cette draperie. BOUM J’en suis bien aise. LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi ça? BOUM Si vous n’aviez pas été là, Derrière cette draperie, Notre conspiration Ça aurait manqué de femmes! LA GRANDE-DUCHESSE Gardez-vous cependant De révéler ma présence Au dernier moment, Si je le juge convenable, Je me montrerai. BOUM Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Maintenant, faites entrer vos amis Et tâchez de me mener ça rondement! (Elle disparaît par la droite) Scène Seconde BOUM (seul, allant au portrait) Le portrait, Le voilà c’est Le genou qu’il faut toucher. (la porte secrète s’ouvre. Entrent Puck, le prince Paul, Népomuc et le baron Grog) Un, deux, trois, quatre Où sont les autres? PUCK Ils viendront quand il en sera temps Si nous étions venus tous ensemble, Cette fugue générale Eût inspiré des soupçons. BOUM Vous avez raison. LE PRINCE PAUL D’abord, il faut prendre nos mesures. BOUM (à Népomuc) Vous êtes des nôtres, monsieur? NÉPOMUC Dès que j’ai su que cela était Agréable à la Grande-duchesse. LE PRINCE PAUL Vous êtes un malin. NÉPOMUC Je suis pauvre, monsieur, Mais je suis ambitieux. BOUM Donnez-moi votre main, monsieur. NÉPOMUC La voici, général. BOUM J’aime les gens de cœur! (Au prince Paul, en montrant le baron Grog) Monsieur aussi Est avec nous, prince? LE PRINCE PAUL Oui, général. TOUT LE MONDE Baron! GROG Messieurs! PUCK Monsieur le baron sait de quoi il s’agit? GROG (d’un ton dégagé) Parfaitement! Il ne s’agit que de tuer un homme. LE PRINCE PAUL C’est ici la chambre? PUCK Oui; c’est ici que nous le frapperons. BOUM Et maintenant, écoutez-moi tous. (Il tire son sabre) PUCK Qu’est-ce que c’est que ça encore? LE PRINCE PAUL (effrayé) Rengainez ça! TOUS Oui, oui, rengainez! BOUM Quand on se fourre dans ces choses-là, Il faut y rester jusqu’au bout! Je coupe en quatre celui qui aurait Envie de renâcler. PUCK Mais personne n’a envie. BOUM Si vous avez envie de renâcler, Dites-le, je vous coupe en quatre! LE PRINCE PAUL Rengainez donc! PUCK Mais, encore une fois, Personne n’a envie Il n’y a pas moyen de discuter Raisonnablement avec un homme Comme vous. BOUM (remettant son sabre au fourreau) J’ai dit ce que j’ai dit! LE PRINCE PAUL En voilà assez! (La Grande-duchesse rentre par la droite et vient se placer entre Boum et Puck) Scène Troisième LA GRANDE-DUCHESSE Sont-elles bonnes, au moins, Les lames de vos poignards, messieurs? LES CONJURES Son Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Oui, messieurs j’étais là décidée À paraître au dernier moment, Pour exciter votre courage, S’il en était besoin; Mais je vois Que cela n’était pas nécessaire. NÉPOMUC Non, certes. PUCK Qu’il vienne, et vous verrez! BOUM Je le couperai en quatre! LA GRANDE-DUCHESSE Ah! une prière, messieurs. PUCK Dites un ordre! LA GRANDE-DUCHESSE Ce que je vous recommande, Avant tout, c’est, en le frappant, De ne pas le frapper au visage. GROG (dans le coin à gauche et masqué par le Prince Paul ironiquement) Ah! ce serait dommage! LA GRANDE-DUCHESSE Qui a dit cela? GROG (se montrant) Moi. LA GRANDE-DUCHESSE Qui ça, vous? Je connais tous les conjurés Qui sont ici; Mais vous, je ne vous connais pas. LE PRINCE PAUL C’est mon Grog. LA GRANDE-DUCHESSE Votre Grog? LE PRINCE PAUL Eh! le baron Grog L’envoyé de papa celui que vous N’avez pas voulu recevoir. LA GRANDE-DUCHESSE (regardant Grog avec intérêt, et passant près du prince Paul) Ah! j’ai eu tort. BOUM Vous dites? LA GRANDE-DUCHESSE (au prince Paul, à Boum et à Puck) Rien, rien Allez placer vos hommes, messieurs, Et, quand vous les aurez placés, Revenez tous les trois vous, Baron Grog, restez. GROG Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, quoi? Ne m’aviez-vous Pas demandé une audience? Cette audience, Je vous la donne maintenant (aux conjurés) Allez, messieurs, allez. LE PRINCE PAUL (bas, à Grog) Grog, soyez brûlant! (Boum, Puck et le prince Paul sortent par la première porte à gauche; la Grande-duchesse les accompagne un peu. Grog passe à droite) Scène Quatrième LA GRANDE-DUCHESSE Ce qui m’a tout de suite Frappée, en vous, C’est que vous avez l’air bon. GROG Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Tout à fait bon. GROG Il vous plaît, alors, Que nous parlions de mon prince? LA GRANDE-DUCHESSE Tout à l’heure Laissez-moi, d’abord, Me féliciter d’avoir pour ami Un homme tel que vous. GROG Comment? LA GRANDE-DUCHESSE Sans doute... Puisque je vous trouve au nombre De ceux qui doivent me venger! GROG Oh! Quant à cela, J’avoue que ce n’est pas Précisément par amitié. Votre Altesse s’obstinait À ne pas me recevoir Ça m’ennuyait de ne rien faire; J’ai conspiré un brin pour me distraire. LA GRANDE-DUCHESSE Pour vous distraire? GROG Pas pour autre chose. LA GRANDE-DUCHESSE Comme j’aime Votre genre de conversation! Vous dites des choses à faire sauter! Et votre figure ne bronche pas. GROG C’est le résultat de l’éducation. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! GROG Dès mes plus jeunes années, Ma famille m’a destiné à la diplomatie. Alors, on m’a appris à avoir l’air froid Quand j’étais tout petit. LA GRANDE-DUCHESSE Il y a longtemps. GROG Oui, il y a longtemps Quand j’étais tout petit, Toutes les fois que l’on m’attrapait À ne pas avoir l’air froid, On me flanquait des coups. LA GRANDE-DUCHESSE Pauvre enfant! Voulez-vous me permettre De vous donner un conseil? GROG Avec plaisir. LA GRANDE-DUCHESSE Tout à l’heure, Quand le moment sera venu, Quand il faudra taper Sur le général Fritz, Ne vous mettez pas en avant Vous seriez capable d’attraper Ne balafre qui vous défigurerait. GROG Ah! bien! LA GRANDE-DUCHESSE Tenez-vous derrière les autres. Quand le coup sera fait Et qu’il n’y aura plus Qu’à recevoir les récompenses, Je ferai passer les autres derrière vous. (Grog fait un petit mouvement des lèvres) Qu’est-ce que vous avez? Vos lèvres viennent de faire Un petit mouvement... comme ça. (elle l’imite) Chez un autre, ça ne serait rien... Mais chez vous, Ça doit être un éclat de rire. GROG Juste! LA GRANDE-DUCHESSE Comme je vous connais déjà! Qu’est-ce qui vous fait rire autant Que ça, dites-moi? GROG Je ne peux pas. LA GRANDE-DUCHESSE Pas mon ami, alors? GROG Si fait. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien? GROG Il y a une heure, vous trembliez Pour la figure du général Fritz... Maintenant, vous tremblez Pour ma figure, à moi. LA GRANDE-DUCHESSE (souriant, à part) C’est vrai, pourtant! GROG Si l’on était avantageux, Si l’on voulait tirer des conséquences. LA GRANDE-DUCHESSE Chut! faut pas! GROG Non. LA GRANDE-DUCHESSE Ne parlons pas de ça! GROG Si nous parlions de mon prince? LA GRANDE-DUCHESSE Tout à l’heure Qu’est-ce que vous êtes là-bas, là-bas, À la cour de votre maître? Chambellan? GROG J’ai aussi le grade de colonel, Au palais seulement. LA GRANDE-DUCHESSE Vous auriez mieux Que cela à ma cour, Si vous vouliez quitter Le service de l’Electeur. GROG Malheureusement pour moi, C’est impossible. LA GRANDE-DUCHESSE Impossible? GROG Sans doute! À moins que Votre Altesse Ne consente à épouser mon prince. LA GRANDE-DUCHESSE (à part) Aïe! aïe! aïe! GROG Il serait tout simple, alors. LA GRANDE-DUCHESSE Epouser votre prince... Nous y voilà revenus! GROG Je pensais que nous n’avions Pas parlé d’autre chose. LA GRANDE-DUCHESSE Mes compliments, baron Vous êtes un fameux diplomate! GROG Je vous en supplie, Altesse, Prenez mon prince... Je vous assure que c’est Un bon petit jeune homme. LA GRANDE-DUCHESSE Un fameux diplomate Il n’y a pas à dire! GROG Eh bien, que décidez-vous? LA GRANDE-DUCHESSE Voulez-vous que je vous dise? Je n’en sais rien. GROG Ah! LA GRANDE-DUCHESSE Tout ça, voyez-vous, Tout ça danse dans ma tête... Ça tourne! ça tourne! Fritz, vous, le prince Et Puck et Boum dans le fond. Ferai-je tuer, ne ferai-pas tuer? Et si je fais tuer quelqu’un, Qui ce sera-t-il? Ce sera-t-il Fritz? Ce sera-t-il vous? GROG Moi? LA GRANDE-DUCHESSE Je n’en sais rien. Voilà où j’en suis... Je n’en sais rien, absolument rien. (Le prince Paul, Boum et Puck rentrent par la première porte à gauche) Scène Cinquième LE PRINCE PAUL, BOUM ET PUCK Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’y a-t-il? Ah! c’est vous, messieurs. LE PRINCE PAUL (bas, à Grog) Eh bien? GROG (bas) Ça marche. LE PRINCE PAUL (bas, avec effusion) Ah! mon ami! LA GRANDE-DUCHESSE (à Boum) Vous avez placé vos hommes? BOUM Oui, Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, allez les trouver derechef Et dites-leur qu’ils Peuvent rentrer chez eux. PUCK (étonné) Comment? LA GRANDE-DUCHESSE (regardant Grog, avec intention) On ne frappera pas. BOUM (stupéfait, avec éclat) Ah! bien, par exemple! LA GRANDE-DUCHESSE (avec sévérité) Vous dites? BOUM Je ne dis rien parce que Votre Altesse est là... Mais, si Votre Altesse n’était pas là... Je dirais que c’est insupportable, à la fin! LA GRANDE-DUCHESSE Vous vous oubliez, ce me semble. BOUM Non, mais enfin tout était Bien convenu, Bien arrangé et puis, Au dernier moment, Vous venez nous dire... LE PRINCE PAUL C’est très désagréable, On se donne du mal Pour monter une petite partie. PUCK Toute la peine était prise il ne, Restait plus que le plaisir. LA GRANDE-DUCHESSE J’ai dit que l’on ne frapperait pas. BOUM Mais pourquoi? LA GRANDE-DUCHESSE Frapper un homme Le jour où je me marie, Cela ne serait pas convenable. (Etonnement général) PUCK Le jour où vous vous mariez! LE PRINCE PAUL (avec joie) Vous l’avez dit, ma chère, vous l’avez dit! LA GRANDE-DUCHESSE Oui, je l’ai dit. LE PRINCE PAUL Vraiment, vous consentez enfin? LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, oui, je consens. Remerciez le baron, Vous lui devez beaucoup; Je n’ai pu résister à son éloquence. LE PRINCE PAUL Ah! Baron! Tous les ans, au jour de l’an, Papa me donne le droit De faire un margrave. Il aime mieux ça Que de me donner de l’argent. Eh bien, je ne vous dis que ça. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, général Boum? Eh bien, baron Puck? PUCK Eh bien, mais, Altesse, il est bien évident Que le jour où Votre Altesse consent À couronner les feux dont Son Altesse brûlait Pour Votre Altesse il serait malséant de. BOUM Je ne dis pas le contraire, Mais c’est bien désagréable! Il m’en a fait de toutes les couleurs, ce Fritz! Il m’a enlevé ce panache Qui faisait mon orgueil! Il m’a enlevé une femme Qui eût fait mon bonheur! Et je ne me vengerais pas! (avec force) L’ennemi! où est? LA GRANDE-DUCHESSE (l’interrompant) N’est-ce que cela? Vengez-vous tout à votre aise pourvu, Bien entendu, Que vous n’alliez pas jusqu’à. BOUM Pourvu que nous ne sortions Pas des limites de la fantaisie. LA GRANDE-DUCHESSE Justement! PUCK Alors, si nous trouvons Quelque bon tour à lui jouer, Vous nous permettez. LA GRANDE-DUCHESSE Non seulement je vous le permets mais, Voulez-vous que je vous dise? Cela me fera plaisir. BOUM Oh! alors. LA GRANDE-DUCHESSE On vous l’amène Trouvez quelque chose, Cela vous regarde. Prince Paul? LE PRINCE PAUL Ma chérie? LA GRANDE-DUCHESSE Dans deux heures, à la chapelle, Soyez exact. Je vais, moi, faire un choix parmi Les quarante toilettes de mariage Que j’ai été sur le point de mettre Pour vous épouser. (elle se dirige vers la droite, le prince Paul va pour lui baiser la main, elle la retire en disant ) Oh! pas encore! Dieu vous garde, messieurs! (Elle sort) PUCK (à Boum) Le voici qu’est-ce Que nous allons lui faire? BOUM Je tiens ma fantaisie! Nous allons lui arranger Une petite nuit de noces. (Boum et le prince Paul se rangent près de Grog. Entrent, par la première porte à gauche, Fritz et Wanda en mariée; ils sont accompagnés de tous les seigneurs et dames de la cour. Tous portent des lanternes dorées) Scène Sixième CHŒUR Nous amenons la jeune femme Dans la chambre de son mari; Maintenant nous allons, madame, Vous laisser seule avec lui. Nous amenons la jeune femme, Dans la chambre de son mari! FRITZ Bien obligé, messieurs, mesdames Bien obligé de votre bonne conduite! (Au prince Paul, à Grog, à Boum et à Puck) Vous étiez ici, messieurs? PUCK Oui, pour vous faire honneur. FRITZ Bien obligé aussi! Mais si, après m’avoir fait Beaucoup d’honneur, Vous vouliez me faire Beaucoup de plaisir. PUCK Nous nous en irions? FRITZ Eh! bédame! Allons, messieurs, Bonsoir, bonsoir! PUCK (à Fritz) Bonne nuit, monsieur, bonne nuit! LES AUTRES Bonne nuit! PUCK Ce simple mot doit vous suffire; Vous comprenez ce qu’on veut dire, Heureux coquin, lorsqu’on vous dit Bonne nuit! TOUS Bonne nuit! BOUM (à Wanda) Bonsoir, madame, bonne nuit! TOUS Bonne nuit! BOUM Ce compliment vous fait sourire, Bien qu’ignorant ce qu’on veut dire, Jeune épouse, quand on vous dit Bonne nuit! TOUS Quand on vous dit bonne nuit! Bonne nuit! (Tous, excepté Fritz et Wanda, sortent à gauche. Grog, Boum, Puck et le prince Paul sortent les derniers, après avoir salué très profondément les nouveaux époux) Scène Septième FRITZ Enfin, nous voilà seuls! WANDA Oui et je n’en suis pas fâchée. FRITZ Moi non plus, par exemple, moi non plus! WANDA Mais ce n’est pas cela je veux dire que, Maintenant que tout le monde Vous a félicité, Je puis enfin, moi aussi, Vous dire mon compliment. FRITZ Naïve enfant! WANDA Monsieur le général! FRITZ Ça fait une différence, n’est-ce pas, Quand on s’attendait à épouser Un pauvre jeune soldat, Et qu’on se trouve, par le fait, Epouser un général en chef Couronné par la victoire? WANDA Il est clair que dans le premier moment. FRITZ Tu es éblouie avoue le, Naïve enfant. WANDA Non mais... FRITZ Mais tu es éblouie et pourquoi ça? C’est parce que tu vois mon panache, Et mes insignes, et toute ma passementerie Mais je ne me serai pas plus tôt débarrassé. (Il ôte son chapeau, sa pelisse et sa sabretache qu’il pose sur la console du fond) WANDA Eh bien, mais qu’est-ce que tu fais? FRITZ Je te rassure, naïve enfant, je te rassure. WANDA Oh! mais tu as une façon De rassurer les gens, toi. FRITZ Eh bien n’est-ce pas? Quand on est mari et femme Car nous sommes mari et femme, N’est-il pas vrai? WANDA Sans doute, sans doute. FRITZ Eh bien, alors fais comme moi. WANDA Tu dis? FRITZ J’ai ôté mon panache Ôte ton panache aussi. WANDA Tout à l’heure. FRITZ Pourquoi tout à l’heure? Toujours cette timidité! A cause de mon grade n’est-ce pas? Je suis bien sûr que si, Au lieu d’être tous les deux ici dans Un appartement richement décoré, Nous étions dans ta simple cabane, Tu n’hésiterais pas tant... mais voilà. C’est une chose à remarquer que, Plus on s’enfonce Dans les classes élevées, Plus on fait des manières. Eh bien, il ne faut pas Il n’y a pas à dire "ma belle amie", Il faut te rassurer, à la fin. O ma Wanda! (Il la prend par la taille) WANDA (se dégageant) C’est pourtant vrai que j’ai un peu peur. Faut-il, mon Dieu, que je sois bête! C’est pourtant vrai Qu’il m’interdit, Avec cet or sur son habit Et son panache sur la tête! Mon dieu, faut-il que je sois bête! Pourquoi, diable, avoir peur de lui? C’est mon mari! (a ce moment, on entend un violent roulement de tambours) Qu’est-ce que c’est que ça? FRITZ Je ne sais pas, moi. (Nouveau roulement de tambours) CRIS SOUS LA FENETRE Vive le général Fritz! WANDA (remontant près de la fenêtre) On t’appelle. FRITZ C’est une aubade…il n’y a pas à dire Mon bel ami, c’est une aubade... Après ma victoire, c’est bien naturel... Mais ils auraient pu choisir Un autre moment. NOUVEAUX CRIS Vive le général! WANDA Mais ils ne s’en vont pas! FRITZ Non, ils attendent Que j’aille leur parler. C’est le seul moyen De les faire partir. WANDA Parle leur donc. Mais tu m’avoueras que c’est bien désagréable. (Fritz va à la fenêtre et l’ouvre. Nouveau roulement de tambours) NOUVEAUX CRIS Vive le général! FRITZ (à la fenêtre) Messieurs les tambours... Je n’ai pas besoin de vous déclarer Que je suis sensible... Mais je vais vous dire vous Ne savez peut-être pas Je me suis marié aujourd’hui... Alors, vous devez comprendre... Bonsoir, Messieurs les tambours allons, Bonsoir, bonsoir! (Il leur jette de l’argent) NOUVEAUX CRIS. Vive le général Fritz! (Les tambours s’éloignent) FRITZ (revenant à Wanda, après avoir fermé la fenêtre) Tu vois, c’est fini. O ma Wanda! On peut être aimable et terrible! Je suis un grand chef, j’en conviens Mais sous le grand chef, vois tu bien, Tu trouveras l’homme sensible, À la fois aimable et terrible! Pourquoi, diable, avoir peur de lui? C’est ton mari! (Musique militaire sous la fenêtre) WANDA Encore! FRITZ Maintenant, c’est la musique. Nous aurions dû nous y attendre... Après les tambours, Il y a toujours la musique. CRIS SOUS LA FENETRE Vive le général Fritz! WANDA Ah! tu m’avoueras. FRITZ Qu’est-ce que tu veux? Je vais leur parler. (Il retourne à la fenêtre) Messieurs les musiciens. (La musique s’arrête) NOUVEAUX CRIS Vive le général! (On bombarde Fritz de bouquets) FRITZ (à Wanda) Tu vois! ils sont aimables! (Recevant un bouquet en pleine figure) Très aimables! (Wanda ramasse les bouquets, les met sur la table. Fritz se penche à la fenêtre pour parler aux musiciens) Messieurs les musiciens Je suis fâché qu’en venant Vous n’ayez pas rencontré Messieurs les tambours. Ils auraient pu vous dire Que je me suis marié aujourd’hui... Alors, vous devez comprendre... Bonsoir, messieurs les musiciens Bonsoir, bonsoir! (Il leur jette de l’argent) CRIS Vive le général! FRITZ Ils sont partis, je t’assure (fermant la fenêtre et revenant à Wanda) O ma Wanda! Où en étais-je resté?... (se souvenant) Ah! reprenons. (Il va pour l’embrasser. Au même instant, on frappe violemment à toutes les portes, excepté à la porte secrète) WANDA (effrayée) Qu’est-ce que c’est encore? Scène Huitième CHŒUR (au dehors) Ouvrez, ouvrez, dépêchez-vous, Où nous irons chercher main-forte; Ouvrez, ouvrez, jeunes époux, Ou bien nous enfonçons la porte! WANDA Mon ami, n’ouvre pas! FRITZ As pas peur! WANDA O ciel! La porte cède! Ah! je meurs de frayeur! (Les portes s’ouvrent. Entrent par celle de gauche le prince Paul, Puck, Grog et les seigneurs et dames de la cour; par celle de droite, les demoiselles d’honneur et les pages) LE PRINCE PAUL, BOUM ET PUCK Que le ciel soit béni! Nous arrivons à temps! FRITZ ET WANDA (à part) Mais que nous veulent Tous ces gens! PUCK (venant se placer entre Fritz et Wanda) A cheval! à cheval! Vite, monsieur le général! (Wanda revient près de Fritz) CHŒUR A cheval! à cheval! Vite, monsieur le général! LE PRINCE PAUL (venant à son tour entre Fritz et Wanda) Au combat volez tout de suite! Il s’agit d’être expéditif! L’ennemi, Qu’on croyait en fuite, A fait un retour offensif. (Wanda repasse près de son mari) CHŒUR Au combat volez tout de suite! etc. BOUM (même jeu que Puck et le prince Paul) Notre maîtresse vous invite A ne point faire le poussif; On ne vous en tiendra pas quitte, À moins d’un succès décisif. (Wanda revient encore près de Fritz) CHŒUR Notre maîtresse vous invite, etc., etc. FRITZ (allant à Boum) Mes bons amis, vous oubliez Que depuis un instant Nous sommes mariés. BOUM Que nous importe! il faut partir! Il faut aller vaincre ou mourir! FRITZ Alors, je vous laisse ma femme. PUCK (prenant la main de Wanda) C’est très bien nous gardons madame. (Il la fait passer près du prince Paul, qui cherche à la calmer) Mais dépêchez Et vous hâtez. FRITZ Qu’ai-je fait de mon ceinturon? CHŒUR Qu’a-t-il fait de son ceinturon? (A mesure que Fritz nomme un objet d’équipement, un seigneur le passe à Puck, qui le donne à Fritz et l’aide à le mettre) FRITZ Puisqu’il faut que je me harnache, J’ai besoin de mon ceinturon. CHŒUR Le voici, votre ceinturon. FRITZ Mais je n’ai pas la sabretache. CHŒUR La sabretache! FRITZ Et mon panache? Mon panache? Apportez-le moi, s’il vous plaît! Là! je suis complet! CHŒUR Il a son plumet! NÉPOMUC (entrant par la droite et apportant le sabre. A Fritz) Arrêtez, monsieur, arrêtez! J’apporte ce que vous savez! FRITZ Encore le sabre! (le prenant et avec rage) Si tu savais, sabre de son père, Comme ton aspect m’exaspère! CHŒUR Il faut partir! Il faut aller vaincre ou mourir! A cheval! à cheval! Vite, monsieur le général! Au combat volez tout de suite! A cheval! à cheval! Prenez le sabre et partez vite! A cheval! à cheval! (Boum retient Wanda, qui parvient à s’échapper et va se jeter dans les bras de Fritz; Boum les sépare de nouveau, et, lorsque Fritz va sortir, entraîné par Puck, le rideau tombe.) ACTE III (La chambre rouge, vieille salle gothique. Porte à droite, au premier plan; autre porte au deuxième plan, à gauche; du même côté, au troisième plan, une porte secrète dissimulée par un tableau représentant la grandeduchesse Victorine en pied. Au fond, à gauche, une fenêtre; au fond, à droite, un lit caché par des rideaux. Entre la fenêtre et le lit, une console. Sièges des draperies recouvrent les portes du premier plan. La Grande-Duchesse, puis Boum. au lever du rideau, la scène est vide et sombre. Entre par la droite la Gran-Duchesse précédée d un page qui porte un candélabre. La chambre s éclaire. Le page se retire après avoir posé le candélabre sur la console, alors la Grande-Duchesse, se voyant seule, pousse un petit cri. Aussitôt un cri bizarre répond de la coulisse et le général Boum entre par la première porte de gauche. Pendant cette scène muette, on entend la musique de la fête, qui continue au loin) Scène Première BOUM Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, général, que fait-il? BOUM Il danse. Quand j’ai quitté le bal, Il était en train d’exécuter un cavalier seul. LA GRANDE-DUCHESSE Il danse! Et tout à l’heure, Cet homme, qui maintenant se trémousse... Mais aurez-vous le temps de tout Préparer pour la catastrophe? S’il allait venir? BOUM Pas de danger! Je lui ai fait savoir que Votre Altesse Lui défendait de quitter le bal Avant la fin du cotillon. LA GRANDE-DUCHESSE Comment a-t-il reçu cet ordre? BOUM Avec une mauvaise humeur évidente "Comme c’est amusant, A-t-il dit, un jour de noces!" LA GRANDE-DUCHESSE Il a dit cela? BOUM Il l’a dit. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! il l’aime bien, cette petite! Mais patience! patience! BOUM Que regardez-vous, Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Là, sur ce parquet, Il y a une grande tache rouge Quand les étrangers Visitent ce palais, On leur montre cette tache, En leur disant "C’est là que le comte Max est tombé!" Est-ce vraiment là? Je n’en sais rien. En tout cas, Les concierges du palais Racontent cette histoire Et s’en font un bon petit revenu. O grandes leçons du passé! BOUM Grave enseignement de l’histoire! LA GRANDE-DUCHESSE Ici le drame s’est glissé! BOUM Eclair sombre Dans la nuit noire! LA GRANDE-DUCHESSE Tout ça pour que, cent ans après, Racontant la scène émouvante, Le concierge de ce palais S’en fasse une petite rente! ENSEMBLE Le concierge de ce palais S’en fasse une petite rente! LA GRANDE-DUCHESSE Ce qu’on a fait, on le refait. BOUM L’histoire est comme un cercle immense! LA GRANDE-DUCHESSE L’aïeule a commis son forfait. BOUM L’enfant vient et le recommence! LA GRANDE-DUCHESSE Tout ça pour que, Dans deux cents ans, Exploitant ces scènes navrantes, Du portier les petits enfants Aient aussi leurs petites rentes! ENSEMBLE Du portier les petits-enfants Aient aussi leurs petites rentes! BOUM À partir de demain, alors, Il y aura deux histoires à raconter, Deux taches à montrer Et deux bons petits revenus Pour messieurs les concierges! LA GRANDE-DUCHESSE Probablement, mais vos complices? BOUM Ils m’attendent dans Ce corridor mystérieux. (Il montre la porte secrète) LA GRANDE-DUCHESSE Ouvrez-leur la porte; Je vais, moi, me cacher Derrière cette draperie. BOUM J’en suis bien aise. LA GRANDE-DUCHESSE Pourquoi ça? BOUM Si vous n’aviez pas été là, Derrière cette draperie, Notre conspiration Ça aurait manqué de femmes! LA GRANDE-DUCHESSE Gardez-vous cependant De révéler ma présence Au dernier moment, Si je le juge convenable, Je me montrerai. BOUM Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Maintenant, faites entrer vos amis Et tâchez de me mener ça rondement! (Elle disparaît par la droite) Scène Seconde BOUM (seul, allant au portrait) Le portrait, Le voilà c’est Le genou qu’il faut toucher. (la porte secrète s’ouvre. Entrent Puck, le prince Paul, Népomuc et le baron Grog) Un, deux, trois, quatre Où sont les autres? PUCK Ils viendront quand il en sera temps Si nous étions venus tous ensemble, Cette fugue générale Eût inspiré des soupçons. BOUM Vous avez raison. LE PRINCE PAUL D’abord, il faut prendre nos mesures. BOUM (à Népomuc) Vous êtes des nôtres, monsieur? NÉPOMUC Dès que j’ai su que cela était Agréable à la Grande-duchesse. LE PRINCE PAUL Vous êtes un malin. NÉPOMUC Je suis pauvre, monsieur, Mais je suis ambitieux. BOUM Donnez-moi votre main, monsieur. NÉPOMUC La voici, général. BOUM J’aime les gens de cœur! (Au prince Paul, en montrant le baron Grog) Monsieur aussi Est avec nous, prince? LE PRINCE PAUL Oui, général. TOUT LE MONDE Baron! GROG Messieurs! PUCK Monsieur le baron sait de quoi il s’agit? GROG (d’un ton dégagé) Parfaitement! Il ne s’agit que de tuer un homme. LE PRINCE PAUL C’est ici la chambre? PUCK Oui; c’est ici que nous le frapperons. BOUM Et maintenant, écoutez-moi tous. (Il tire son sabre) PUCK Qu’est-ce que c’est que ça encore? LE PRINCE PAUL (effrayé) Rengainez ça! TOUS Oui, oui, rengainez! BOUM Quand on se fourre dans ces choses-là, Il faut y rester jusqu’au bout! Je coupe en quatre celui qui aurait Envie de renâcler. PUCK Mais personne n’a envie. BOUM Si vous avez envie de renâcler, Dites-le, je vous coupe en quatre! LE PRINCE PAUL Rengainez donc! PUCK Mais, encore une fois, Personne n’a envie Il n’y a pas moyen de discuter Raisonnablement avec un homme Comme vous. BOUM (remettant son sabre au fourreau) J’ai dit ce que j’ai dit! LE PRINCE PAUL En voilà assez! (La Grande-duchesse rentre par la droite et vient se placer entre Boum et Puck) Scène Troisième LA GRANDE-DUCHESSE Sont-elles bonnes, au moins, Les lames de vos poignards, messieurs? LES CONJURES Son Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Oui, messieurs j’étais là décidée À paraître au dernier moment, Pour exciter votre courage, S’il en était besoin; Mais je vois Que cela n’était pas nécessaire. NÉPOMUC Non, certes. PUCK Qu’il vienne, et vous verrez! BOUM Je le couperai en quatre! LA GRANDE-DUCHESSE Ah! une prière, messieurs. PUCK Dites un ordre! LA GRANDE-DUCHESSE Ce que je vous recommande, Avant tout, c’est, en le frappant, De ne pas le frapper au visage. GROG (dans le coin à gauche et masqué par le Prince Paul ironiquement) Ah! ce serait dommage! LA GRANDE-DUCHESSE Qui a dit cela? GROG (se montrant) Moi. LA GRANDE-DUCHESSE Qui ça, vous? Je connais tous les conjurés Qui sont ici; Mais vous, je ne vous connais pas. LE PRINCE PAUL C’est mon Grog. LA GRANDE-DUCHESSE Votre Grog? LE PRINCE PAUL Eh! le baron Grog L’envoyé de papa celui que vous N’avez pas voulu recevoir. LA GRANDE-DUCHESSE (regardant Grog avec intérêt, et passant près du prince Paul) Ah! j’ai eu tort. BOUM Vous dites? LA GRANDE-DUCHESSE (au prince Paul, à Boum et à Puck) Rien, rien Allez placer vos hommes, messieurs, Et, quand vous les aurez placés, Revenez tous les trois vous, Baron Grog, restez. GROG Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, quoi? Ne m’aviez-vous Pas demandé une audience? Cette audience, Je vous la donne maintenant (aux conjurés) Allez, messieurs, allez. LE PRINCE PAUL (bas, à Grog) Grog, soyez brûlant! (Boum, Puck et le prince Paul sortent par la première porte à gauche; la Grande-duchesse les accompagne un peu. Grog passe à droite) Scène Quatrième LA GRANDE-DUCHESSE Ce qui m’a tout de suite Frappée, en vous, C’est que vous avez l’air bon. GROG Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Tout à fait bon. GROG Il vous plaît, alors, Que nous parlions de mon prince? LA GRANDE-DUCHESSE Tout à l’heure Laissez-moi, d’abord, Me féliciter d’avoir pour ami Un homme tel que vous. GROG Comment? LA GRANDE-DUCHESSE Sans doute... Puisque je vous trouve au nombre De ceux qui doivent me venger! GROG Oh! Quant à cela, J’avoue que ce n’est pas Précisément par amitié. Votre Altesse s’obstinait À ne pas me recevoir Ça m’ennuyait de ne rien faire; J’ai conspiré un brin pour me distraire. LA GRANDE-DUCHESSE Pour vous distraire? GROG Pas pour autre chose. LA GRANDE-DUCHESSE Comme j’aime Votre genre de conversation! Vous dites des choses à faire sauter! Et votre figure ne bronche pas. GROG C’est le résultat de l’éducation. LA GRANDE-DUCHESSE Ah! GROG Dès mes plus jeunes années, Ma famille m’a destiné à la diplomatie. Alors, on m’a appris à avoir l’air froid Quand j’étais tout petit. LA GRANDE-DUCHESSE Il y a longtemps. GROG Oui, il y a longtemps Quand j’étais tout petit, Toutes les fois que l’on m’attrapait À ne pas avoir l’air froid, On me flanquait des coups. LA GRANDE-DUCHESSE Pauvre enfant! Voulez-vous me permettre De vous donner un conseil? GROG Avec plaisir. LA GRANDE-DUCHESSE Tout à l’heure, Quand le moment sera venu, Quand il faudra taper Sur le général Fritz, Ne vous mettez pas en avant Vous seriez capable d’attraper Ne balafre qui vous défigurerait. GROG Ah! bien! LA GRANDE-DUCHESSE Tenez-vous derrière les autres. Quand le coup sera fait Et qu’il n’y aura plus Qu’à recevoir les récompenses, Je ferai passer les autres derrière vous. (Grog fait un petit mouvement des lèvres) Qu’est-ce que vous avez? Vos lèvres viennent de faire Un petit mouvement... comme ça. (elle l’imite) Chez un autre, ça ne serait rien... Mais chez vous, Ça doit être un éclat de rire. GROG Juste! LA GRANDE-DUCHESSE Comme je vous connais déjà! Qu’est-ce qui vous fait rire autant Que ça, dites-moi? GROG Je ne peux pas. LA GRANDE-DUCHESSE Pas mon ami, alors? GROG Si fait. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien? GROG Il y a une heure, vous trembliez Pour la figure du général Fritz... Maintenant, vous tremblez Pour ma figure, à moi. LA GRANDE-DUCHESSE (souriant, à part) C’est vrai, pourtant! GROG Si l’on était avantageux, Si l’on voulait tirer des conséquences. LA GRANDE-DUCHESSE Chut! faut pas! GROG Non. LA GRANDE-DUCHESSE Ne parlons pas de ça! GROG Si nous parlions de mon prince? LA GRANDE-DUCHESSE Tout à l’heure Qu’est-ce que vous êtes là-bas, là-bas, À la cour de votre maître? Chambellan? GROG J’ai aussi le grade de colonel, Au palais seulement. LA GRANDE-DUCHESSE Vous auriez mieux Que cela à ma cour, Si vous vouliez quitter Le service de l’Electeur. GROG Malheureusement pour moi, C’est impossible. LA GRANDE-DUCHESSE Impossible? GROG Sans doute! À moins que Votre Altesse Ne consente à épouser mon prince. LA GRANDE-DUCHESSE (à part) Aïe! aïe! aïe! GROG Il serait tout simple, alors. LA GRANDE-DUCHESSE Epouser votre prince... Nous y voilà revenus! GROG Je pensais que nous n’avions Pas parlé d’autre chose. LA GRANDE-DUCHESSE Mes compliments, baron Vous êtes un fameux diplomate! GROG Je vous en supplie, Altesse, Prenez mon prince... Je vous assure que c’est Un bon petit jeune homme. LA GRANDE-DUCHESSE Un fameux diplomate Il n’y a pas à dire! GROG Eh bien, que décidez-vous? LA GRANDE-DUCHESSE Voulez-vous que je vous dise? Je n’en sais rien. GROG Ah! LA GRANDE-DUCHESSE Tout ça, voyez-vous, Tout ça danse dans ma tête... Ça tourne! ça tourne! Fritz, vous, le prince Et Puck et Boum dans le fond. Ferai-je tuer, ne ferai-pas tuer? Et si je fais tuer quelqu’un, Qui ce sera-t-il? Ce sera-t-il Fritz? Ce sera-t-il vous? GROG Moi? LA GRANDE-DUCHESSE Je n’en sais rien. Voilà où j’en suis... Je n’en sais rien, absolument rien. (Le prince Paul, Boum et Puck rentrent par la première porte à gauche) Scène Cinquième LE PRINCE PAUL, BOUM ET PUCK Altesse! LA GRANDE-DUCHESSE Qu’y a-t-il? Ah! c’est vous, messieurs. LE PRINCE PAUL (bas, à Grog) Eh bien? GROG (bas) Ça marche. LE PRINCE PAUL (bas, avec effusion) Ah! mon ami! LA GRANDE-DUCHESSE (à Boum) Vous avez placé vos hommes? BOUM Oui, Altesse. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, allez les trouver derechef Et dites-leur qu’ils Peuvent rentrer chez eux. PUCK (étonné) Comment? LA GRANDE-DUCHESSE (regardant Grog, avec intention) On ne frappera pas. BOUM (stupéfait, avec éclat) Ah! bien, par exemple! LA GRANDE-DUCHESSE (avec sévérité) Vous dites? BOUM Je ne dis rien parce que Votre Altesse est là... Mais, si Votre Altesse n’était pas là... Je dirais que c’est insupportable, à la fin! LA GRANDE-DUCHESSE Vous vous oubliez, ce me semble. BOUM Non, mais enfin tout était Bien convenu, Bien arrangé et puis, Au dernier moment, Vous venez nous dire... LE PRINCE PAUL C’est très désagréable, On se donne du mal Pour monter une petite partie. PUCK Toute la peine était prise il ne, Restait plus que le plaisir. LA GRANDE-DUCHESSE J’ai dit que l’on ne frapperait pas. BOUM Mais pourquoi? LA GRANDE-DUCHESSE Frapper un homme Le jour où je me marie, Cela ne serait pas convenable. (Etonnement général) PUCK Le jour où vous vous mariez! LE PRINCE PAUL (avec joie) Vous l’avez dit, ma chère, vous l’avez dit! LA GRANDE-DUCHESSE Oui, je l’ai dit. LE PRINCE PAUL Vraiment, vous consentez enfin? LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, oui, je consens. Remerciez le baron, Vous lui devez beaucoup; Je n’ai pu résister à son éloquence. LE PRINCE PAUL Ah! Baron! Tous les ans, au jour de l’an, Papa me donne le droit De faire un margrave. Il aime mieux ça Que de me donner de l’argent. Eh bien, je ne vous dis que ça. LA GRANDE-DUCHESSE Eh bien, général Boum? Eh bien, baron Puck? PUCK Eh bien, mais, Altesse, il est bien évident Que le jour où Votre Altesse consent À couronner les feux dont Son Altesse brûlait Pour Votre Altesse il serait malséant de. BOUM Je ne dis pas le contraire, Mais c’est bien désagréable! Il m’en a fait de toutes les couleurs, ce Fritz! Il m’a enlevé ce panache Qui faisait mon orgueil! Il m’a enlevé une femme Qui eût fait mon bonheur! Et je ne me vengerais pas! (avec force) L’ennemi! où est? LA GRANDE-DUCHESSE (l’interrompant) N’est-ce que cela? Vengez-vous tout à votre aise pourvu, Bien entendu, Que vous n’alliez pas jusqu’à. BOUM Pourvu que nous ne sortions Pas des limites de la fantaisie. LA GRANDE-DUCHESSE Justement! PUCK Alors, si nous trouvons Quelque bon tour à lui jouer, Vous nous permettez. LA GRANDE-DUCHESSE Non seulement je vous le permets mais, Voulez-vous que je vous dise? Cela me fera plaisir. BOUM Oh! alors. LA GRANDE-DUCHESSE On vous l’amène Trouvez quelque chose, Cela vous regarde. Prince Paul? LE PRINCE PAUL Ma chérie? LA GRANDE-DUCHESSE Dans deux heures, à la chapelle, Soyez exact. Je vais, moi, faire un choix parmi Les quarante toilettes de mariage Que j’ai été sur le point de mettre Pour vous épouser. (elle se dirige vers la droite, le prince Paul va pour lui baiser la main, elle la retire en disant ) Oh! pas encore! Dieu vous garde, messieurs! (Elle sort) PUCK (à Boum) Le voici qu’est-ce Que nous allons lui faire? BOUM Je tiens ma fantaisie! Nous allons lui arranger Une petite nuit de noces. (Boum et le prince Paul se rangent près de Grog. Entrent, par la première porte à gauche, Fritz et Wanda en mariée; ils sont accompagnés de tous les seigneurs et dames de la cour. Tous portent des lanternes dorées) Scène Sixième CHŒUR Nous amenons la jeune femme Dans la chambre de son mari; Maintenant nous allons, madame, Vous laisser seule avec lui. Nous amenons la jeune femme, Dans la chambre de son mari! FRITZ Bien obligé, messieurs, mesdames Bien obligé de votre bonne conduite! (Au prince Paul, à Grog, à Boum et à Puck) Vous étiez ici, messieurs? PUCK Oui, pour vous faire honneur. FRITZ Bien obligé aussi! Mais si, après m’avoir fait Beaucoup d’honneur, Vous vouliez me faire Beaucoup de plaisir. PUCK Nous nous en irions? FRITZ Eh! bédame! Allons, messieurs, Bonsoir, bonsoir! PUCK (à Fritz) Bonne nuit, monsieur, bonne nuit! LES AUTRES Bonne nuit! PUCK Ce simple mot doit vous suffire; Vous comprenez ce qu’on veut dire, Heureux coquin, lorsqu’on vous dit Bonne nuit! TOUS Bonne nuit! BOUM (à Wanda) Bonsoir, madame, bonne nuit! TOUS Bonne nuit! BOUM Ce compliment vous fait sourire, Bien qu’ignorant ce qu’on veut dire, Jeune épouse, quand on vous dit Bonne nuit! TOUS Quand on vous dit bonne nuit! Bonne nuit! (Tous, excepté Fritz et Wanda, sortent à gauche. Grog, Boum, Puck et le prince Paul sortent les derniers, après avoir salué très profondément les nouveaux époux) Scène Septième FRITZ Enfin, nous voilà seuls! WANDA Oui et je n’en suis pas fâchée. FRITZ Moi non plus, par exemple, moi non plus! WANDA Mais ce n’est pas cela je veux dire que, Maintenant que tout le monde Vous a félicité, Je puis enfin, moi aussi, Vous dire mon compliment. FRITZ Naïve enfant! WANDA Monsieur le général! FRITZ Ça fait une différence, n’est-ce pas, Quand on s’attendait à épouser Un pauvre jeune soldat, Et qu’on se trouve, par le fait, Epouser un général en chef Couronné par la victoire? WANDA Il est clair que dans le premier moment. FRITZ Tu es éblouie avoue le, Naïve enfant. WANDA Non mais... FRITZ Mais tu es éblouie et pourquoi ça? C’est parce que tu vois mon panache, Et mes insignes, et toute ma passementerie Mais je ne me serai pas plus tôt débarrassé. (Il ôte son chapeau, sa pelisse et sa sabretache qu’il pose sur la console du fond) WANDA Eh bien, mais qu’est-ce que tu fais? FRITZ Je te rassure, naïve enfant, je te rassure. WANDA Oh! mais tu as une façon De rassurer les gens, toi. FRITZ Eh bien n’est-ce pas? Quand on est mari et femme Car nous sommes mari et femme, N’est-il pas vrai? WANDA Sans doute, sans doute. FRITZ Eh bien, alors fais comme moi. WANDA Tu dis? FRITZ J’ai ôté mon panache Ôte ton panache aussi. WANDA Tout à l’heure. FRITZ Pourquoi tout à l’heure? Toujours cette timidité! A cause de mon grade n’est-ce pas? Je suis bien sûr que si, Au lieu d’être tous les deux ici dans Un appartement richement décoré, Nous étions dans ta simple cabane, Tu n’hésiterais pas tant... mais voilà. C’est une chose à remarquer que, Plus on s’enfonce Dans les classes élevées, Plus on fait des manières. Eh bien, il ne faut pas Il n’y a pas à dire "ma belle amie", Il faut te rassurer, à la fin. O ma Wanda! (Il la prend par la taille) WANDA (se dégageant) C’est pourtant vrai que j’ai un peu peur. Faut-il, mon Dieu, que je sois bête! C’est pourtant vrai Qu’il m’interdit, Avec cet or sur son habit Et son panache sur la tête! Mon dieu, faut-il que je sois bête! Pourquoi, diable, avoir peur de lui? C’est mon mari! (a ce moment, on entend un violent roulement de tambours) Qu’est-ce que c’est que ça? FRITZ Je ne sais pas, moi. (Nouveau roulement de tambours) CRIS SOUS LA FENETRE Vive le général Fritz! WANDA (remontant près de la fenêtre) On t’appelle. FRITZ C’est une aubade…il n’y a pas à dire Mon bel ami, c’est une aubade... Après ma victoire, c’est bien naturel... Mais ils auraient pu choisir Un autre moment. NOUVEAUX CRIS Vive le général! WANDA Mais ils ne s’en vont pas! FRITZ Non, ils attendent Que j’aille leur parler. C’est le seul moyen De les faire partir. WANDA Parle leur donc. Mais tu m’avoueras que c’est bien désagréable. (Fritz va à la fenêtre et l’ouvre. Nouveau roulement de tambours) NOUVEAUX CRIS Vive le général! FRITZ (à la fenêtre) Messieurs les tambours... Je n’ai pas besoin de vous déclarer Que je suis sensible... Mais je vais vous dire vous Ne savez peut-être pas Je me suis marié aujourd’hui... Alors, vous devez comprendre... Bonsoir, Messieurs les tambours allons, Bonsoir, bonsoir! (Il leur jette de l’argent) NOUVEAUX CRIS. Vive le général Fritz! (Les tambours s’éloignent) FRITZ (revenant à Wanda, après avoir fermé la fenêtre) Tu vois, c’est fini. O ma Wanda! On peut être aimable et terrible! Je suis un grand chef, j’en conviens Mais sous le grand chef, vois tu bien, Tu trouveras l’homme sensible, À la fois aimable et terrible! Pourquoi, diable, avoir peur de lui? C’est ton mari! (Musique militaire sous la fenêtre) WANDA Encore! FRITZ Maintenant, c’est la musique. Nous aurions dû nous y attendre... Après les tambours, Il y a toujours la musique. CRIS SOUS LA FENETRE Vive le général Fritz! WANDA Ah! tu m’avoueras. FRITZ Qu’est-ce que tu veux? Je vais leur parler. (Il retourne à la fenêtre) Messieurs les musiciens. (La musique s’arrête) NOUVEAUX CRIS Vive le général! (On bombarde Fritz de bouquets) FRITZ (à Wanda) Tu vois! ils sont aimables! (Recevant un bouquet en pleine figure) Très aimables! (Wanda ramasse les bouquets, les met sur la table. Fritz se penche à la fenêtre pour parler aux musiciens) Messieurs les musiciens Je suis fâché qu’en venant Vous n’ayez pas rencontré Messieurs les tambours. Ils auraient pu vous dire Que je me suis marié aujourd’hui... Alors, vous devez comprendre... Bonsoir, messieurs les musiciens Bonsoir, bonsoir! (Il leur jette de l’argent) CRIS Vive le général! FRITZ Ils sont partis, je t’assure (fermant la fenêtre et revenant à Wanda) O ma Wanda! Où en étais-je resté?... (se souvenant) Ah! reprenons. (Il va pour l’embrasser. Au même instant, on frappe violemment à toutes les portes, excepté à la porte secrète) WANDA (effrayée) Qu’est-ce que c’est encore? Scène Huitième CHŒUR (au dehors) Ouvrez, ouvrez, dépêchez-vous, Où nous irons chercher main-forte; Ouvrez, ouvrez, jeunes époux, Ou bien nous enfonçons la porte! WANDA Mon ami, n’ouvre pas! FRITZ As pas peur! WANDA O ciel! La porte cède! Ah! je meurs de frayeur! (Les portes s’ouvrent. Entrent par celle de gauche le prince Paul, Puck, Grog et les seigneurs et dames de la cour; par celle de droite, les demoiselles d’honneur et les pages) LE PRINCE PAUL, BOUM ET PUCK Que le ciel soit béni! Nous arrivons à temps! FRITZ ET WANDA (à part) Mais que nous veulent Tous ces gens! PUCK (venant se placer entre Fritz et Wanda) A cheval! à cheval! Vite, monsieur le général! (Wanda revient près de Fritz) CHŒUR A cheval! à cheval! Vite, monsieur le général! LE PRINCE PAUL (venant à son tour entre Fritz et Wanda) Au combat volez tout de suite! Il s’agit d’être expéditif! L’ennemi, Qu’on croyait en fuite, A fait un retour offensif. (Wanda repasse près de son mari) CHŒUR Au combat volez tout de suite! etc. BOUM (même jeu que Puck et le prince Paul) Notre maîtresse vous invite A ne point faire le poussif; On ne vous en tiendra pas quitte, À moins d’un succès décisif. (Wanda revient encore près de Fritz) CHŒUR Notre maîtresse vous invite, etc., etc. FRITZ (allant à Boum) Mes bons amis, vous oubliez Que depuis un instant Nous sommes mariés. BOUM Que nous importe! il faut partir! Il faut aller vaincre ou mourir! FRITZ Alors, je vous laisse ma femme. PUCK (prenant la main de Wanda) C’est très bien nous gardons madame. (Il la fait passer près du prince Paul, qui cherche à la calmer) Mais dépêchez Et vous hâtez. FRITZ Qu’ai-je fait de mon ceinturon? CHŒUR Qu’a-t-il fait de son ceinturon? (A mesure que Fritz nomme un objet d’équipement, un seigneur le passe à Puck, qui le donne à Fritz et l’aide à le mettre) FRITZ Puisqu’il faut que je me harnache, J’ai besoin de mon ceinturon. CHŒUR Le voici, votre ceinturon. FRITZ Mais je n’ai pas la sabretache. CHŒUR La sabretache! FRITZ Et mon panache? Mon panache? Apportez-le moi, s’il vous plaît! Là! je suis complet! CHŒUR Il a son plumet! NÉPOMUC (entrant par la droite et apportant le sabre. A Fritz) Arrêtez, monsieur, arrêtez! J’apporte ce que vous savez! FRITZ Encore le sabre! (le prenant et avec rage) Si tu savais, sabre de son père, Comme ton aspect m’exaspère! CHŒUR Il faut partir! Il faut aller vaincre ou mourir! A cheval! à cheval! Vite, monsieur le général! Au combat volez tout de suite! A cheval! à cheval! Prenez le sabre et partez vite! A cheval! à cheval! (Boum retient Wanda, qui parvient à s’échapper et va se jeter dans les bras de Fritz; Boum les sépare de nouveau, et, lorsque Fritz va sortir, entraîné par Puck, le rideau tombe.) Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/IV
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7970.html
Technology and U.S. Competitiveness An Institutional Focus (Contributions in Economics and Economic History) Greenwood Pub Group? W. Henry Lambright? Dianne Rahm? GreenwoodPubGroup? W.HenryLambright? DianneRahm? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-Strategy&Competition? Subjects-Business&Investing-Economics-International? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-General? Subjects-Business&Investing-International-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-OperationsResearch? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-LevelsofGovernment-FederalGovernment? Subjects-Nonfiction-Government-PublicPolicy? Subjects-Nonfiction-Economics-International? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-International-Economics? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-OperationsResearch? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Science-Technology-General&Reference Information Sources for Virtual Reality A Research Guide Greenwood Pub Group? Robert J. Carande? GreenwoodPubGroup? RobertJ.Carande? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-HTML,Graphics,&Design-VirtualReality? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-StatisticalComputing? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SystemsAnalysis&Design? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Human-ComputerInteraction? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Research? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference The Barefoot Expert The Interface of Computerized Knowledge Systems and Indigenous Knowledge Systems (Contributions to the Study of Computer Scienc) Greenwood Pub Group? Doris M. Schoenhoff? GreenwoodPubGroup? DorisM.Schoenhoff? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-ExpertSystems? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-ComputerMathematics? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BehavioralSciences-CognitivePsychology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BehavioralSciences-CognitiveScience? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BehavioralSciences-CognitivePsychology? Subjects-Science-BehavioralSciences-General? Directory of American Disc Record Brands and Manufacturers, 1891-1943 Greenwood Pub Group? Allan Sutton? GreenwoodPubGroup? AllanSutton? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-CompanyProfiles? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Entertainment-Music-Reference-General? Subjects-Entertainment-Music-Business? Subjects-Entertainment-Music-General? Subjects-Entertainment-Music-Recording&Sound? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Reference-Catalogs&Directories-Directories? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Logic of Privatization The Case of Telecommunications in the Southern Cone of Latin America (Contributions in Economics and Economic History) Greenwood Pub Group? Walter T. Molano? GreenwoodPubGroup? WalterT.Molano? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-Privatization? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Privatization? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Privatization? Subjects-Science-Technology-General&Reference Encyclopedia of Modern Everyday Inventions Greenwood Pub Group? David J. Cole? Eve Browning? Fred E. H. Schroeder? Eve Browning Cole? GreenwoodPubGroup? DavidJ.Cole? EveBrowning? FredE.H.Schroeder? EveBrowningCole? ジャンル別? Subjects-History-World-20thCentury? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Encyclopedias-History? Subjects-Reference-Encyclopedias-History? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Development of Digital Libraries An American Perspective (Contributions in Librarianship and Information Science) Greenwood Pub Group? Kakugyo S. Chiku? Kanazawa Institute of Technology International Roundtable for informat? Deanna B. Marcum? GreenwoodPubGroup? KakugyoS.Chiku? KanazawaInstituteofTechnologyInternationalRoundtableforinformat? DeannaB.Marcum? ジャンル別? Subjects-Literature&Fiction-Books&Reading-OnlineBooks? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-LibraryManagement? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Library&InformationScience-Automation? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference A Bibliographic Guide to Resources in Scientific Computing, 1945-1975 (Bibliographies and Indexes in Library and Information Science) Greenwood Pub Group? Jeffrey R. Yost? GreenwoodPubGroup? JeffreyR.Yost? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering-InformationSystems? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-History? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-History? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-History? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology in American Drama, 1920-1950 Soul and Society in the Age of the Machine (Contributions in Drama and Theatre Studies) Greenwood Pub Group? Dennis G. Jerz? GreenwoodPubGroup? DennisG.Jerz? ジャンル別? Subjects-Literature&Fiction-Classics-UnitedStates-General? Subjects-Literature&Fiction-Drama-UnitedStates? Subjects-Literature&Fiction-Drama-British&Irish-Contemporary? Subjects-Literature&Fiction-Drama-History? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-Criticism&Theory-General? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-ScienceFiction&Fantasy-Fantasy-History&Criticism? Subjects-ScienceFiction&Fantasy-ScienceFiction-History&Criticism? It Came from Outer Space Everyday Products and Ideas from the Space Program Greenwood Pub Group? Marjolijn Bijlefeld? Robert Burke? GreenwoodPubGroup? MarjolijnBijlefeld? RobertBurke? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Marketing&Sales-Consumerism? Subjects-Engineering-Aerospace? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Marketing&Sales-Consumerism? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Astronomy-Aeronautics&Astronautics? A Student's Guide to Biotechnology Greenwood Pub Group? Morgan Rempel? GreenwoodPubGroup? MorganRempel? ジャンル別? Subjects-Children sBooks-People&Places-Biographies-Science&Technology? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Subjects-Teens-Science&Technology-General? Medieval Science and Technology (Greenwood Guides to Historic Events of the Medieval World) Greenwood Pub Group? Elspeth Whitney? GreenwoodPubGroup? ElspethWhitney? ジャンル別? Subjects-History-World-Medieval? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ancient Technology (Greenwood Guides to Historic Events of the Ancient World) Greenwood Pub Group? John W. Humphrey? GreenwoodPubGroup? JohnW.Humphrey? ジャンル別? Subjects-History-Ancient-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Television The Life Story of a Technology (Greenwood Technographies) Greenwood Pub Group? Alexander B. Magoun? GreenwoodPubGroup? AlexanderB.Magoun? ジャンル別? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialTechnology? Subjects-Engineering-Telecommunications-Television&Video? Subjects-Entertainment-Movies-Video-Technical? Subjects-Entertainment-Television-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialTechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-Television&Video? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology and Religion (Greenwood Guides to Science and Religion) Greenwood Pub Group? Carl Mitcham? GreenwoodPubGroup? CarlMitcham? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Philosophy-PhilosophyofReligion-General? Subjects-Religion&Spirituality-Bible&OtherSacredTexts-Bible-StudyGuides,History&Reference-Reference-Theology-General? Subjects-Religion&Spirituality-ReligiousStudies-Theology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference American Military Technology The Life Story of a Technology (Greenwood Technographies) Greenwood Pub Group? Barton C. Hacker? Margaret Vining? GreenwoodPubGroup? BartonC.Hacker? MargaretVining? ジャンル別? Subjects-History-MilitaryScience? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Introduction to Technology Annotated Instructor's Guide Glencoe/Mcgraw-Hill? Alan Pierce? Glencoe/Mcgraw-Hill? AlanPierce? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Education-Pedagogy? Subjects-Professional&Technical-Education-Pedagogy? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Introduction to Technology Glencoe/Mcgraw-Hill? Alan Pierce? Glencoe/Mcgraw-Hill? AlanPierce? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Technical Drawing and Design West Group? Louis Gary Lamit? WestGroup? LouisGaryLamit? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Drawing&Modelling-CAD-CAD&CAM? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-CAD-CAD&CAM? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Drawing&Modelling-CAD-CAD&CAM? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Principles of Engineering Drawing Delmar Pub? Louis Gary Lamit? Kathleen L. Kitto? DelmarPub? LouisGaryLamit? KathleenL.Kitto? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Fortran 77 With 90 Applications for Scientists and Engineers West Group? Rama N. Reddy? Carol A. Ziegler? WestGroup? RamaN.Reddy? CarolA.Ziegler? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-Programming-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-Fortran-77? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-Fortran-90? Subjects-Computers&Internet-Programming-Languages&Tools-Fortran-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Current Practices for Interpreting Engineering Drawings Delmar Pub? Edward A. Maruggi? DelmarPub? EdwardA.Maruggi? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Science-Technology-General&Reference Agricultural Law in a Nutshell (Nutshell Ser.)) West Group? Donald B. Pedersen? WestGroup? DonaldB.Pedersen? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Accounting-Taxes-TaxLaw? Subjects-Law-Business-Property? Subjects-Law-Business-Taxation? Subjects-Law-Series-Nutshell? Subjects-Law-One-L-CivilProcedure? Subjects-Law-Environmental&NaturalResourcesLaw? Subjects-Law-General? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Property? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Taxation? Subjects-Nonfiction-Law-Series-Nutshell? Subjects-Nonfiction-Law-One-L-CivilProcedure? Subjects-Nonfiction-Law-Environmental&NaturalResourcesLaw? Subjects-Nonfiction-Law-General? Subjects-Professional&Technical-Law-General? Subjects-Professional&Technical-Law-One-L-CivilProcedure? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Accounting-Taxes-TaxLaw? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Engineering Graphics and Design With Graphical Analysis West Group? Louis Gary Lamit? Kathleen L. Kitto? John I. Shull? John J. Higgins? WestGroup? LouisGaryLamit? KathleenL.Kitto? JohnI.Shull? JohnJ.Higgins? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Drawing&Modelling-CAD-CAD&CAM? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-CAD-CAD&CAM? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-CAD&CAM? Subjects-Engineering-Design? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-CAD&CAM? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Design? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Drawing&Modelling-CAD-CAD&CAM? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Technical Communication A Guided Approach South-Western Pub? Charles W. Vincent? June Dostal? South-WesternPub? CharlesW.Vincent? JuneDostal? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-BusinessWriting? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Fundamentals of Engineering Graphics and Design West Group? L. Gary Lamit? Kathleen L. Kitto? WestGroup? L.GaryLamit? KathleenL.Kitto? ジャンル別? Subjects-Engineering-Design? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Design? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Aec Drafting Fundamentals Delmar Pub? Jules Chiavaroli? DelmarPub? JulesChiavaroli? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Drawing&Modelling-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Drawing&Modelling-CAD-CAD&CAM? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-CAD-CAD&CAM? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Drawing&Modelling-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Drawing&Modelling-CAD-CAD&CAM? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Modern Engineering Graphics Design West Group? Gerard G. S. Voland? WestGroup? GerardG.S.Voland? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-GraphicDesign-Commercial-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Drafting&MechanicalDrawing? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference They Made America From the Steam Engine to the Search Engine Two Centuries of Innovators Back Bay Books? Harold Evans? Gail Buckland? David Lefer? BackBayBooks? HaroldEvans? GailBuckland? DavidLefer? ジャンル別? Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Scientists? Subjects-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-History-Americas-UnitedStates-19thCentury-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-20thCentury-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Pinball Effect How Renaissance Water Gardens Made the Carburetor Possible-And Other Journeys Through Knowledge Little Brown & Co (T)? James Burke? Mark Chimsky? LittleBrown&Co(T)? JamesBurke? MarkChimsky? ジャンル別? Subjects-History? Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Connections Little Brown & Co (P)? James Burke? LittleBrown&Co(P)? JamesBurke? ジャンル別? Subjects-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Patents&Inventions? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Johns Hopkins Handbook of in Vitro Fertilization and Assisted Reproductive Technology Little Brown & Co? Damewood? LittleBrown&Co? Damewood? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-PersonalHealth-Men sHealth-Infertility? Subjects-Medicine-Specialties-Obstetrics&Gynecology? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Endocrinology&Metabolism? Subjects-Parenting&Families-Fertility? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Endocrinology&Metabolism? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-Surgery-Obstetrics&Gynecology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Obstetrics&Gynecology? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Endocrinology&Metabolism? They Made America From the Steam Engine to the Seach Engine Two Centuries of Innovators Little Brown & Co (T)? Harold Evans? Gail Buckland? David Lefer? LittleBrown&Co(T)? HaroldEvans? GailBuckland? DavidLefer? ジャンル別? Subjects-Biographies&Memoirs-Professionals&Academics-Scientists? Subjects-History-Americas-UnitedStates-20thCentury-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Fluids and Electrolytes Clinical Problems and Their Solutions Little Brown & Co? Patricia A. Gabow? LittleBrown&Co? PatriciaA.Gabow? ジャンル別? ジャンル別-mirror-test-test-subtier-General? Subjects-Medicine-Diseases-General? Subjects-Medicine-InternalMedicine? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Diseases-General? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine? Industrial Concentration The New Learning Little Brown & Co (T)? Harvey J. Goldschmid? H. Mann? LittleBrown&Co(T)? HarveyJ.Goldschmid? H.Mann? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-Technology-General&Reference Special Devices for Hard of Hearing, Deaf, and Deaf-Blind Persons Lippincott Williams & Wilkins,US? Joel Hurvitz? Richard Carmen? LippincottWilliams&Wilkins,US? JoelHurvitz? RichardCarmen? ジャンル別? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Modern Welding Technology Prentice Hall College Div? Howard B. Cary? PrenticeHallCollegeDiv? HowardB.Cary? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Core Clinical Cases in Basic Biomedical Science A Problem-Based Learning Approach (Core Clinical Cases) Edward Arnold? Samy A. Azer? EdwardArnold? SamyA.Azer? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience-General? Subjects-Medicine-Education&Training-TestPreparation&Review? Subjects-Medicine-Research-Biostatistics? Subjects-Medicine-SpecialTopics-Prosthesis? Subjects-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biostatistics? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-FamilyPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-TestPreparation&Review? Subjects-Reference-Education-TestGuides-Graduate&Professional-Professional? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Biostatistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience-General? Subjects-Science-Medicine-Education&Training-TestPreparation&Review? Subjects-Science-Medicine-SpecialTopics-Prosthesis? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Technical Communication Addison-Wesley? John M. Lannon? John Lannon? John M. Technical Writing Lannon? Addison-Wesley? JohnM.Lannon? JohnLannon? JohnM.TechnicalWritingLannon? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-BusinessWriting? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? A Concise Guide to Technical Communication Longman Pub Group? Laura J. Gurak? John M. Lannon? LongmanPubGroup? LauraJ.Gurak? JohnM.Lannon? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Substores-UnknownASINs-jp-unknown1? Writing for the Technical Professions Longman Pub Group? Kristen R. Woolever? LongmanPubGroup? KristenR.Woolever? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Words&Language-General? Subjects-Reference-Writing-General? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Technical Communication Longman Pub Group? John M. Lannon? LongmanPubGroup? JohnM.Lannon? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Linguistics-Applied? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Reference-Words&Language-Linguistics? Subjects-Reference-Writing-Academic&Commercial? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Substores-UnknownASINs-jp-unknown1? The Practical Technical Writer Planning and Producing Documents Longman Pub Group? Arnold Keller? LongmanPubGroup? ArnoldKeller? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Linguistics-Applied? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Words&Language-Linguistics? Subjects-Reference-Writing-General? Subjects-Reference-Writing-WritingSkills? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? A Legal Primer for the Digital Age (The Allyn and Bacon Series in Technical Communication) Longman Pub Group? Tyanna K. Herrington? LongmanPubGroup? TyannaK.Herrington? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Nonfiction-Government-LegalSystem? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Reference-Writing-WritingSkills? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Technical Communication Today Longman Pub Group? Richard Johnson-Sheehan? LongmanPubGroup? RichardJohnson-Sheehan? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Fluency With Information Technology Skills, Concepts, and Capabilities Addison-Wesley? Lawrence Snyder? Addison-Wesley? LawrenceSnyder? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference A Concise Guide to Technical Communication Longman Pub Group? Laura J. Gurak? John M. Lannon? LongmanPubGroup? LauraJ.Gurak? JohnM.Lannon? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-General? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Color Correction for Avid Xpress Dv 3.5 (Avid Educational Series) Peachpit Pr? AVID Technology INC.? PeachpitPr? AVIDTechnologyINC.? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-HTML,Graphics,&Design-WebGraphics? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-Multimedia-Audio&VideoEditing? Subjects-Computers&Internet-Programming-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-Graphics&Multimedia-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-DesktopPublishing-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-DesktopPublishing-QuarkXPress? Subjects-Entertainment-Movies-Cinematography? Subjects-Entertainment-Movies-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference E-Commerce Business. Technology. Society. Addison-Wesley? Kenneth C. Laudon? Carol Guercio Traver? Addison-Wesley? KennethC.Laudon? CarolGuercioTraver? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-Meetings&Presentations? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Retailing? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-E-commerce-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-E-commerce-InternetMarketing? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-InternetCommerce-General? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Culture? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-WebMarketing? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-E-commerce? Subjects-Computers&Internet-Databases-SpecificDatabases-Oracle-General? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Marketing&Sales-Marketing-WebMarketing? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-Technology&Society? Writing for the Technical Professions Longman Pub Group? Kristen R. Woolever? LongmanPubGroup? KristenR.Woolever? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-59? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-TechnicalWriting? Subjects-Reference-Writing-General? Subjects-Reference-Writing-WritingSkills? Subjects-Reference-Writing-Technical? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-TechnicalThinking&Writing? Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7801.html
Window and Domes Technologies and Materials III (Proceedings of S P I E) Society of Photo Optical? Paul Klocek? SocietyofPhotoOptical? PaulKlocek? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Aviation Security Problem and Related Technologies Proceedings (Critical Reviews of Optical Science and Technology, Vol 42) Society of Photo Optical? Wagih H. Makky? SocietyofPhotoOptical? WagihH.Makky? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Chemical, Biochemical, And Environmental Fiber Sensors IV Society of Photo Optical? Robert A. Lieberman? SocietyofPhotoOptical? RobertA.Lieberman? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Submicrometer Metallization Challenges, Opportunities, And Limitations Society of Photo Optical? Kwok? SocietyofPhotoOptical? Kwok? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Topical Meeting on Photonics Switching Society of Photo Optical? Soc of Photo-optical? SocietyofPhotoOptical? SocofPhoto-optical? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Optical Technologies for Aerospace Sensing Proceedings of a Conference Held 16-17 November 1992, Boston, Massachusetts (Critical Reviews of Optical Science and Technology) Society of Photo Optical? James E. Pearson? SocietyofPhotoOptical? JamesE.Pearson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Optically Activated Switching III Society of Photo Optical? Spie? SocietyofPhotoOptical? Spie? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Proceedings of the Ophthalmic Technologies Iii/Vol No 1877 16-18 January 1992, Los Angeles, California (Progress in Biomedical Optics) Society of Photo Optical? Parel J. Kapzir? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? Biomedical Optics Society? Jean-Marie Parel? Qiushi Ren? SocietyofPhotoOptical? ParelJ.Kapzir? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? BiomedicalOpticsSociety? Jean-MarieParel? QiushiRen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Integrated Circuit Metrology, Inspection, And Process Control VII Society of Photo Optical? Michael T. Postek? SocietyofPhotoOptical? MichaelT.Postek? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Transport Technologies for Broadband Optical Access Networks/Volume1974 1-8 April 1993, Berlin, Frg (Proceedings Europt Series) Society of Photo Optical? Robert A. Cryan? European Optical Society? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? SocietyofPhotoOptical? RobertA.Cryan? EuropeanOpticalSociety? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Technology of Proximal Probe Lithography (Spie Institutes for Advanced Optical Technologies, Vol 10) Society of Photo Optical? Christie R. K. Marrian? SocietyofPhotoOptical? ChristieR.K.Marrian? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Selected Papers on Ultraviolet Optics and Technology (Spie Milestone Series ; V. Ms 80) Society of Photo Optical? Robert E. Huffman? SocietyofPhotoOptical? RobertE.Huffman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Spectroscopic Characterization Techniques for Semiconductor Technology V Society of Photo Optical? Orest J. Glembocki? SocietyofPhotoOptical? OrestJ.Glembocki? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Proceedings of Optical and Imaging Techniques in Biomedicine 8-9 September 1994 Lille, France Society of Photo Optical? Hans-Jochen Foth? Aaron Lewis? Halina, M.D. Podbielska? Michel Robert-Nicoud? Herbert Schneckenburger? Anthony Wilson? SocietyofPhotoOptical? Hans-JochenFoth? AaronLewis? Halina,M.D.Podbielska? MichelRobert-Nicoud? HerbertSchneckenburger? AnthonyWilson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Defining the Global Information Infrastructure Infrastructure, Systems and Services (Critical Reviews , Vol 56) Society of Photo Optical? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? Stephen F. Lundstrom? SocietyofPhotoOptical? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? StephenF.Lundstrom? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Micro-Optics/Micromechanics and Laser Scanning and Shaping 7-9 February 1995, San Jose, California (Proceedings of Spie--the International Society for Optical Engineering, V. 2383.) Society of Photo Optical? M. Edward Motamedi? Leo Beiser? SocietyofPhotoOptical? M.EdwardMotamedi? LeoBeiser? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Optical Technology for Microwave Applications VII Society of Photo Optical? Anastasios P. Goutzoulis? SocietyofPhotoOptical? AnastasiosP.Goutzoulis? ジャンル別? Subjects-Engineering-Telecommunications-Microwaves? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-Microwaves? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Selected Papers on Atmospheric Optics (S P I E Milestone Series) Society of Photo Optical? V. E. Zuev? SocietyofPhotoOptical? V.E.Zuev? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-Rivers? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Weather? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Meteorology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Meteorology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Rivers? Subjects-Science-EarthSciences-AtmosphericSciences-General? Subjects-Science-EarthSciences-Weather? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Laser Diode Chip Packaging Technology Society of Photo Optical? Philip C. Chen? Tom D. Milster? SocietyofPhotoOptical? PhilipC.Chen? TomD.Milster? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Optoelectronics? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Proceedings of Photon Propagation in Tissues Society of Photo Optical? Soc of Photo-optical? SocietyofPhotoOptical? SocofPhoto-optical? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Photography-General? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Proceedings of Optical Imaging Techniques for Biomonitoring Society of Photo Optical? Soc of Photo-optical? SocietyofPhotoOptical? SocofPhoto-optical? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Lasers Ophthalmology III Society of Photo Optical? Birngruber? SocietyofPhotoOptical? Birngruber? ジャンル別? Subjects-Medicine-Specialties-Ophthalmology? Subjects-Medicine-Specialties-Surgery? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Ophthalmology? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Surgery? Process, Equipment, And Materials Control in Integrated Circuit Manufacturing Society of Photo Optical? Raaijmakers Sabnis? SocietyofPhotoOptical? RaaijmakersSabnis? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitManufacturing? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Optical Characterization Techniques for High-performance Microelectronic Device Manufacturing II Society of Photo Optical? John Lowell? SocietyofPhotoOptical? JohnLowell? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Selected Papers on Temperature Sensing Optical Methods (Spie Milestone Series, Vol Ms 116) Society of Photo Optical? Ronald D. Lucier? SocietyofPhotoOptical? RonaldD.Lucier? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Infrared? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Infrared? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Selected Papers on Laser Safety (Spie Milestone Series) Society of Photo Optical? David H. Sliney? SocietyofPhotoOptical? DavidH.Sliney? ジャンル別? Subjects-Medicine-Specialties-Ophthalmology? Subjects-Medicine-Specialties-Surgery? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-Surgery-Ophthalmology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Ophthalmology? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Surgery? Optical Security Counterfeit Deterrence Techniques 1-2 February, 1996, San Jose, California (Proceedings of Spie--the International Society for Optical Engineering, V. 2659.) Society of Photo Optical? IS & T--the Society for Imaging Science and Technology? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? Rudolf L. Van Renesse? SocietyofPhotoOptical? IS&T--theSocietyforImagingScienceandTechnology? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? RudolfL.VanRenesse? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Optoelectronics? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Biomed Sensing Imaging Tracking Techno of Spie Proc Society of Photo Optical? Lieberman? SocietyofPhotoOptical? Lieberman? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience? Subjects-Medicine-General? Subjects-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-FamilyPractice? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience? Subjects-Science-Medicine-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Spie Proceedings Society of Photo Optical? Alfano? SocietyofPhotoOptical? Alfano? ジャンル別? Subjects-Medicine-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-General? Selected Papers on Underwater Optics (S P I E Milestone Series) Society of Photo Optical? Frank M. Caimi? SocietyofPhotoOptical? FrankM.Caimi? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Optics? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Hydrology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Oceans&Seas-Oceanography-General? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Optics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Introduction to Computer-Based Imaging Systems (Tutorial Texts in Optical Engineering) Society of Photo Optical? Divyendu Sinha? Edward R. Dougherty? SocietyofPhotoOptical? DivyenduSinha? EdwardR.Dougherty? ジャンル別? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-HTML,Graphics,&Design-WebGraphics? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-Networks? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDesign? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Algorithms-DigitalImageProcessing? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Hardware-SystemArchitecture-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference The Internet for Scientists and Engineers 1996 Online Tools and Resources Society of Photo Optical? Brian J. Thomas? SocietyofPhotoOptical? BrianJ.Thomas? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-63? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Reference-Almanacs&Yearbooks? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Laser Optics 95 Phase Conjugation And Adaptive Optics Society of Photo Optical? Sherstobitov? SocietyofPhotoOptical? Sherstobitov? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-Lasers? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-Lasers? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Laser Optics 95 Solid State Lasers Society of Photo Optical? Mak? SocietyofPhotoOptical? Mak? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Selected Papers on Sensor and Data Fusion (S P I E Milestone Series) Society of Photo Optical? Firooz A. Sadjadi? SocietyofPhotoOptical? FiroozA.Sadjadi? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Computers&Internet-Software-Business-ControlSystems? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Algorithms-DigitalImageProcessing? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Process, Equipment, And Materials Control in Integrated Circuit Manufacturing II Society of Photo Optical? A. Iturralde? SocietyofPhotoOptical? A.Iturralde? ジャンル別? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Proceedings of Photon Propagation in Tissues Society of Photo Optical? Soc of Photo-optical? SocietyofPhotoOptical? SocofPhoto-optical? ジャンル別? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Anatomy? Proceedings of Optical Imaging Techniques for Biomonitoring Society of Photo Optical? Soc of Photo-optical? SocietyofPhotoOptical? SocofPhoto-optical? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience? Subjects-Medicine-General? Subjects-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-FamilyPractice? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience? Subjects-Science-Medicine-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Lasers Ophthalmology IV Society of Photo Optical? Soc of Photo-optical? SocietyofPhotoOptical? SocofPhoto-optical? ジャンル別? Subjects-Medicine-Specialties-Ophthalmology? Subjects-Medicine-Specialties-Surgery? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-Surgery-Ophthalmology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Ophthalmology? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Surgery? Biomed Sensing Imaging Tracking Techno of Spie Proc Society of Photo Optical? Vo-dinh? SocietyofPhotoOptical? Vo-dinh? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience? Subjects-Medicine-General? Subjects-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-FamilyPractice? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience? Subjects-Science-Medicine-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Human Vision Electronic Imaging II Society of Photo Optical? Bernice E. Rogowitz? SocietyofPhotoOptical? BerniceE.Rogowitz? ジャンル別? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Radar Esneor Technology II Society of Photo Optical? T. Trebist? SocietyofPhotoOptical? T.Trebist? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference The Internet for Scientists and Engineers Online Tools and Resources (SPIE Press) Society of Photo Optical? Brian J. Thomas? SocietyofPhotoOptical? BrianJ.Thomas? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Computers&Internet-Home&Office-Internet? Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Reference-Almanacs&Yearbooks? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Micro-Optical Technologies for Measurement Sensors Microsystems 18-20 June 1997, Munich, Frg (Spie Proceedings, Vol 3099) Society of Photo Optical? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? European Optical Society? Commission of the European Communities Directorate-General for science? Olivier M. Parriaux? SocietyofPhotoOptical? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? EuropeanOpticalSociety? CommissionoftheEuropeanCommunitiesDirectorate-Generalforscience? OlivierM.Parriaux? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference New Image Processing Techniques and Applications Algorithms, Methods, and Components II 18-19 June 1997 Munich, Frg (Spie Proceedings, Vol 3101) Society of Photo Optical? European Optical Society? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? Commission of the European Communities Directorate-General for science? R. J. Ahlers? Philippe Refregier? SocietyofPhotoOptical? EuropeanOpticalSociety? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? CommissionoftheEuropeanCommunitiesDirectorate-Generalforscience? R.J.Ahlers? PhilippeRefregier? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-22? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Radar Processing Technology and Applications Society of Photo Optical? William J. Miceli? SocietyofPhotoOptical? WilliamJ.Miceli? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Antennas&Radar? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Antennas&Radar? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Optical and Imaging Techniques for Biomonitoring III Society of Photo Optical? Hans-Jochen Foth? SocietyofPhotoOptical? Hans-JochenFoth? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience? Subjects-Medicine-General? Subjects-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-FamilyPractice? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience? Subjects-Science-Medicine-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Optical Biopsies and Microscopic Techniques II 5-8 September 1997, San Remo, Italy (Progress in Biomedical Optics) Society of Photo Optical? Societa Italiana Di Laser Chirurgia E Medicina? Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers? Irving J. Bigio? SocietyofPhotoOptical? SocietaItalianaDiLaserChirurgiaEMedicina? SocietyofPhoto-OpticalInstrumentationEngineers? IrvingJ.Bigio? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Biomedical Systems and Technologies II Proceedings of 4-6 September 1997 San Remo, Italy (Progress in Biomedical Optics Europto Series Spie Proceedings Series Volume 3199) Society of Photo Optical? Francesco Baldini? Nathan I. Croitoru? Mark R. Dickinson? Martin Frenz? Mitsunobu Miyagi? Riccardo Pratesi? Stefan Seeger? SocietyofPhotoOptical? FrancescoBaldini? NathanI.Croitoru? MarkR.Dickinson? MartinFrenz? MitsunobuMiyagi? RiccardoPratesi? StefanSeeger? ジャンル別? Subjects-Medicine-BasicScience? Subjects-Medicine-General? Subjects-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-FamilyPractice? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geography-Regional? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-BasicScience? Subjects-Science-Medicine-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Family&GeneralPractice? Process, Equipment, And Materials Control in Integrated Circuit Manufacturing III Society of Photo Optical? Toprac Ghanbari? SocietyofPhotoOptical? TopracGhanbari? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書