約 5,705,560 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/8111.html
英語文字体系 |Indo-European languages|Germanic languages|West Germanic languages| 文字類型 ラテン文字 使用言語 英語【eng】 type Latin alphabet spoken language English ISO 15924 【Latn?】 目次 contents 英語文字体系目次 contents 概説 overview ラテン文字と発音 Latin alphabet and pronunciation古英語 old english 標準文字 standard Albanian alphabet 参考文献 references論文 papers 書籍 books WEB 概説 overview ラテン文字と発音 Latin alphabet and pronunciation 古英語 old english 標準文字 standard Albanian alphabet 大文字 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 小文字 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 参考文献 references 論文 papers 書籍 books WEB Wikipedia文字English alphabet Latin-derived alphabet ラテン文字一覧 言語English language 英語 Omniglot - English language, alphabets and pronunciation GEONAMES - Alphabets C to E
https://w.atwiki.jp/sweatslip/pages/23.html
Related page Summary Video Very slippery ! Current status 1. Use of lotion Admitted! Akiyama used this one 2. No sponsor’s logo Admitted! 3. Use of unofficial OFG Doubt 4. Bribing a referee Doubt 5. Fake fracture Doubt At first,please take a look at this video Summary Video(text version) K-1 PREMIUM2006 Dynamite!! Fight #12 / Sakuraba Kazushi vs Akiyama Yoshihiro short and English version video long version video profile Akiyama Yoshihiro Style s Judo. He s title is HERO'S light heavyweight champion. He is a naturalized Japanese. Formerly, he was a Korean living in Japan . Sakuraba Kazushi Style s Submission Wrestling . He s the famous Japanese fighter. Nickname is "The Gracie Hunter." Problems 1. Use of Lotion (Admitted) Akiyama used this "lotion" to his body. Moreover, he applied the whole bottle right before the match starts . l75609012266.jpg OLAY quench body lotion extra dry skin (250ml) http //www.soukai.com/P8032155/p.html Look at Akiyama s left leg in the picture below closely . Do you see those Fingerprints-like-marks? We thought these marks were mabe because Akiyama s legs were covered thickly by lotion , and accused Akiyama of cheating . At first, many people said this is an absurd claim . But now... everyone knows that WE WERE RIGHT . 2. No sponsor s Logo (Admitted) Although all other fighter s OFGs had "EDWIN" Logo, Akiyama s right OFG didn t have it. Even though FEG and refree mentioned nothing about the gloves and let them fight , we noticed this fact and claimed that there s somthing wrong . Currently , FEG admitted that there were no logo on Akiyama s glove . Yes , WE WERE RIGHT AGAIN . We also claimed that it might be an unofficial glove as it has no logo , FEG explained that the logo came off by itself for some reason .(even though it NEVER happened before . ) Sakuraba Akiyama Other souces . picture1 picture2 picture3 picture4 picture5 3. Use of unofficial OFG (Doubt Include doubt on using some kind of weapon) Somehow, Akiyama s right glove seems bigger than his left glove . There is a strange stuff on his palm. Does it just look like the ordinary bandage...? No way ! http //www.k-1kr.com/photo/photo_view.jsp?no=2972 pageNo=8 gubun= Akiyama s glove (especially, the little finger side) seems much bigger than the others gloves . Somehow, the shape of Akiyama s right glove seems strange. Look at Akiyama s little finger side. Do you think this is natural shape? On the day after "K-1 Dynamite!", his right fingers have strange marks. http //gbring.com/sokuho/news/2007_01/0103_k-1.htm http //www.sponichi.co.jp/battle/special/2006k1_1231_dynamite/KFullNormal20070103051_p.html How do you think of these "imaginary pictures" ? Are they just paranoid, or showing some truth ? imaginary picture 1 imaginary picture 2 http //www.artemis-cutlery.com/knuckle_dusters_knuckle_duster7.htm Left picture is preparing room shoot. Light picture is mach time shoot . Those have contradiction each other . slow-motion movie 4. Bribing a referee (Doubt) Referee Umeki s behavior was something strange. ss0115.jpg Umeki accounted match s care points .And he make them shake each other. ss0116.jpg Just after that , although Akiyama took off judo wear , Referee Umeki didn t checked Akiyama s body . ss0117.jpg And... the match has started . ss0080.jpgss0081.jpg Sakuraba shouted "Slippery !! Stop !! Stop !! Stop !!" But... Referee Umeki didn t stop the match . Umeki never took an interval even when there was no offensive/ defensive actions for a while . And Just after "Slippery !! Stop !! Stop !! Stop !!," Akiyama began violent attacks ss0083.jpgss0082.jpg When Sakuraba was getting punches at the corner of the ring , he kept shouting "He's slippery !!""He's cheating !!"However....Refree Umeki never stopped them to check but just yelled "Actiooooooon !!" ss0086.jpgss0085.jpg While Sakuraba is slowing down , Umeki was looking at somethingout of the ring and repeated"Action !!"Umeki was showing some kind of gestures ,looking at the judge seat which is set outside of the ring .We don t know what did those gestures mean , but as a result , Sakuraba had to get 105 punches . ss0087.jpg Finally , the ring-side judgesstopped the matchinstead of refree .Umeki just stopped them"AFTER" the gong was rung . ss0088.jpg And according to Sakuraba s claimstating that Akiyama s body is"Slippery" ,what Umeki did is ss0090.jpgss0089.jpg just touching (lightly) Akiyama s back and chest .Although it was Akiyama s LEG thatSakuraba tried to take and slipped ,Umeki never checked his lower body .At least, we couldn t see him do so on TV . ↓This is the detailed pictures of the body check . http //www24.atwiki.jp/sweatslip/pages/173.html Take a close look at the faces of Akiyama and the guy standing behind Akiyama. Don t they look nervous, angry, or worried..... somehow strange , anyway ? On the 21th of December in 2006, He wrote in his blog , "I received a TV. I ve got a TV in my room for the first time in my life . I m very happy ." And this is the referee s diary on December 23 Then I went to TBS (Japanese TV office) for checking referee s camera at 23 00 . After the checking , I was taken out for korean dinner. I ate a lot. . I ve gained some weight . I went home at 3 a.m. from Akasaka to Chiba, using a taxi ticket they gave me. . I felt like I m rich . However, not at all in reality, of course . I ll be back (・∀・)/ ↑ Umeki s blog cache link http //megalodon.jp/?url=http //blog.livedoor.jp/umekilab/ date=20070101155622 Enormous Criticisms against the Referee s diary has happened. Finally, the number of critical comments has amounted around 19,000 . http //www.j-cast.com/2007/01/05004742.html But after the doubt of bribe spread around the world , he had erased this blog . 5. Fake fracture (Doubt) "I had broken my arm during the fight," said Akiyama. However , Akiyama showed following movements and performances after the fight with his "BROKEN ARM" - Akiyama LEAND HIS ARMS on the rope - Refree LIFTED UP Akiyama s RIGHT ARM hardly when he declared a winner - Right after that, Akiyama CLAPPED HIS KNUCLES together - He GRABBED and PULLED UP his pants WITH BOTH HANDS, and TIED the strap around waist WITH BOTH HANDS. - He shook Tanikawa s hand with RIGHT HAND - He held the winner s trophy WITH HIS RIGHT ARM - While taking a memorial picture, he put his RIGHT THUMB UP - He gave a BIG HUG with BOTH HANDS to Kiyohara. It seems that he SUDDENLY came to feel pain in his right arm AFTER HE FINISHED all these performances . How strange !!! Also , in spite of the ulna fracture , is that the right treatment ? http //hmjosaka.exblog.jp/i8 http //www.hmj-net.com/ But after the doubt spread around the world, he suddenly started to ware Gips . 20070119_02.jpg http //image.news.livedoor.com/newsimage/2/1/20070119_02.jpg Reference He has many histories of "slippery Judo wear." ss0066.jpg In February 2003, on TV program, Akiyama said "My mother soaks my judo wear in fabric softener and let it dry . It brings advantage to win the matches." http //www.fujitv.co.jp/js/030204/digest.html In April 2003 , Nakamura Kenzo (the gold medalist of Atlanta Olympic) said, "Akiyama s judo wear is very slippery." In September 2003, three Judo players from France, Mongolia and Turkey had a match with Akiyama and ALL of them objected, "Akiyama s judo wear is very slippery." http //pds.exblog.jp/pds/1/200701/02/57/a0016757_2592369.jpg http //pds.exblog.jp/pds/1/200701/02/57/a0016757_30819.jpg Because of sucn an abnormal situation , Akiyama was told to change his judo wear, and then, he lost next match . ↑Akiyama lost the match with "normal judo wear." FEG did not provide us enough evidence or explanation . (FEG manages "K-1" and "HERO'S.") FEG said they found two VTRs One VTR shows that EDWIN logo mark was peeling off , another VTR shows that Akiyama was applying the lotion "with no bad intent" . But they ve NEVER SHOWN THOSE EVIDENCE VTRs. Mr.Tanikawa who is the president of FEG did not explain this although he said "I will consider to release the VTRs." This is the the number of days after his comment. = here Although rulebook says Akiyama MUST LOSE the match in this case , why FEG decided to make it as "No Contest" ? Tanikawa never explained the reason for it , either. Thank you for taking up this topic ! MMA WEEKLY AKIYAMA DISQUALIFIED; SAKURABA NOT SATISFIED A WORD FROM THE ASIAN SENSATION... he could fall back on a career as a spokesperson for body lotion . Graciemag.com Akiyama ad angers Japanese MMA News Headlines Akiyama Broke the Rules Is Akiyama a Slippery Customer? Other pages of this web site are Japanese version pages . Those publish more strange problems . If you can, Would you read other pages ? Please Select other pages from left menu . This site can link freely . You can spread this site to your friends, mass media, everyone and everywhere . for example = http //4-ch.net/4ch Questionnaire (1) How do you think of those suspicions reported above ? 選択肢 投票 true (156) mere conjecture (9) I don t know (0) (2) Is this report intelligible? 選択肢 投票 Yes (47) enough (4) No (4) Your Comments ("名前"is "YOUR NAME". "コメント"is "YOUR COMMENTS") The vote function was mended. -- (とりあえずまとめ管理人) 2007-04-25 07 42 14 Wow! Thanks. -- (名無しさん) 2007-04-26 16 08 43 This writing was deleted. IP 217.83.94.69http //www1.atchs.jp/test/read.cgi/sweatslip/4/31-31 2007-05-20 07 00 37 This writing was deleted. IP 221.27.92.10http //www1.atchs.jp/test/read.cgi/sweatslip/4/32-32 2007-05-21 09 54 24 This writing was deleted. IP 219.212.154.24 softbank219212154024.bbtec.nethttp //www1.atchs.jp/test/read.cgi/sweatslip/4/34-34 2007-05-23 20 28 43 前田SVの感覚はおかしい。仲間をかばうならプロやめろ,二人で。バイ、バイ。 -- (hughmarr) 2007-07-16 13 18 28 Canadian MMA fans should look at this site ASAP. Akiyama is an asshole! -- (WolvesMask) 2007-07-17 09 43 16 I would have though Akiyama was really strong without this web pages. His strength has been fake and many fans are cheated. He is history. -- (Kazy) 2008-01-16 17 47 01 What a bunch of paranoid haters. War Akiyama! -- (Victor) 2009-07-05 19 47 40 The fact is, bunch of physical/ logical evidences to prove Akiyama s cheating while nothing to prove his fairness. -- (Fuk Akiyama) 2010-07-12 21 57 01 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/409.html
English【eng】 英語 00 Indo-European 01 Germanic 02 West 03 English Braille script【Brai】 Deseret script【Dsrt】 English Braille script【Zzzz】 Latin script【Latn】 Shavian script【Shaw】 《現》living language アイルランド【IE】 アメリカ合衆国【US】 アメリカ領サモア【AS】 アメリカ領ヴァージン諸島【VI】 アラブ首長国連邦【AE】 アルバ【AW】 アンギラ【AI】 アンティグア・バーブーダ【AG】 アンドラ【AD】 イギリス【GB】 イギリス領インド洋地域【IO】 イギリス領ヴァージン諸島【VG】 イスラエル【IL】 イタリア【IT】 インド【IN】 インドネシア【ID】 ウガンダ【UG】 エクアドル【EC】 エチオピア【ET】 エリトリア【ER】 オマーン【OM】 オーストラリア【AU】 カナダ【CA】 カメルーン【CM】 カンボジア【KH】 ガイアナ【GY】 ガンビア【GM】 ガーナ【GH】 キュラソー【CW】 キリバス【KI】 ギリシャ【GR】 クック諸島【CK】 グアドループ【GP】 グアム【GU】 グレナダ【GD】 ケイマン諸島【KY】 ケニア【KE】 サウジアラビア【SA】 サモア【WS】 サンピエール島・ミクロン島【PM】 サン・バルテルミー【BL】 サン・マルタン(フランス領)【MF】 ザンビア【ZM】 シエラレオネ【SL】 シンガポール【SG】 シント・マールテン(オランダ領)【SX】 ジブラルタル【GI】 ジャマイカ【JM】 ジンバブエ【ZW】 スイス【CH】 スウェーデン【SE】 スリナム【SR】 スリランカ【LK】 スワジランド【SZ】 スーダン【SD】 セントクリストファー・ネーヴィス【KN】 セントビンセントおよびグレナディーン諸島【VC】 セントヘレナ・アセンションおよびトリスタンダクーニャ【SH】 セントルシア【LC】 セーシェル【SC】 ソマリア【SO】 ソロモン諸島【SB】 タンザニア【TZ】 タークス・カイコス諸島【TC】 チリ【CL】 ツバル【TV】 デンマーク【DK】 トケラウ【TK】 トリニダード・トバゴ【TT】 トンガ【TO】 ドイツ【DE】 ドミニカ共和国【DO】 ドミニカ国【DM】 ナイジェリア【NG】 ナウル【NR】 ナミビア【NA】 ニウエ【NU】 ニュージーランド【NZ】 ネパール【NP】 ノルウェー【NO】 ノーフォーク島【NF】 バヌアツ【VU】 バハマ【BS】 バミューダ【BM】 バルバドス【BB】 バングラデシュ【BD】 バーレーン【BH】 パキスタン【PK】 パプアニューギニア【PG】 パラオ【PW】 ピトケアン諸島【PN】 フィジー【FJ】 フィリピン【PH】 フィンランド【FI】 フォークランド(マルビナス)諸島【FK】 ブルネイ【BN】 ブータン【BT】 プエルトリコ【PR】 ベネズエラ【VE】 ベリーズ【BZ】 ホンジュラス【HN】 ボツワナ【BW】 マカオ【MO】 マダガスカル【MG】 マラウイ【MW】 マルタ【MT】 マレーシア【MY】 マン島【IM】 マーシャル諸島【MH】 ミクロネシア連邦【FM】 メキシコ【MX】 モザンビーク【MZ】 モルディブ【MV】 モントセラト【MS】 モーリシャス【MU】 リビア【LY】 リベリア【LR】 ルワンダ【RW】 レソト【LS】 レバノン【LB】 中国【CN】 北マリアナ諸島【MP】 南アフリカ【ZA】 南スーダン【SS】 日本【JP】 赤道ギニア【GQ】 韓国【KR】 香港【HK】 言語名別称 alternate names Anglit アングリート Kiingereza Modern English 近代英語、現代英語 Sekgoa 方言名 dialect names English, Early Modern 初期近代英語 English, Late Modern 後期近代英語 Yinglish イギリス United Kingdom Belfast ベルファスト方言◆ベルファスト—英国北アイルランド アントリム州の都市名 Birmingham (Brummy, Brummie) バーミンガム方言◆バーミンガム—英国ウェスト・ミッドランド州の都市名 Bolton Lancashire ボルトン・ランカシャー方言◆ボルトン—英国グレーター・マンチェスターの街区名◆ランカシャー—英国の行政区域名 British English 1. イギリス英語、英国英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.366)2. イングランド英語 Central Cumberland セントラル・カンバーランド方言◆カンバーランド Cockney コックニー、「ロンドン英語」 Cornwall コーンウォール方言◆コーンウォール Craven Yorkshire クレイヴン・ヨークシャー方言〔クレイブン・ヨークシャー方言、クレーブン・ヨークシャー方言〕◆ヨークシャー Cumberland カンバーランド方言◆カンバーランド Devonshire デボンシャー方言◆デボンシャー Dorset ドーセット方言◆ドーセット Durham ダラム方言◆ダラム East Anglia イースト・アングリア方言◆イースト・アングリア East Devonshire イースト・デボンシャー方言◆デボンシャー Edinburgh エディンバラ方言◆エディンバラ Geordie ジョーディ(イングランド北部ニューカッスルやダラムなどのタイン川流域方言)◆ジョーディ Glaswegian Lowland Scottish スコットランド低地地方方言 Newcastle Northumberland ニューカッスル・ノーサンバーランド方言◆ニューカッスル◆ノーサンバーランド Norfolk ノーフォーク方言◆ノーフォーク North Lancashire ノース・ランカシャー方言◆ランカシャー North Wiltshire ノース・ウィルトシャー方言◆ノース・ウィルトシャー North Yorkshire ノース・ヨークシャー方言◆ノース・ヨークシャー Northumberland ノーサンバーランド方言◆ノーサンバーランド Radcliffe Lancashire ラドクリフ・ランカシャー方言◆ラドクリフ◆ランカシャー Scouse スカウス、リバプール方言〔リヴァプール方言〕◆スカウス Sheffield Yorkshire シェフィールド・ヨークシャー方言◆シェフィールド Somerset サマセット方言◆サマセット South Wales サウス・ウェールズ方言◆サウス・ウェールズ Sussex サセックス方言◆サセックス Tyneside Northumberland タインサイド・ノーサンバーランド方言◆タインサイド◆ノーサンバーランド Westmorland ウェストモーランド方言◆ウェストモーランド West Country 西部地方方言 West Yorkshire ウェスト・ヨークシャー方言◆ウェスト・ヨークシャー アルバ Aruba Aruba English アルバ英語◆アルバ— オーストラリア Australia Australian English オーストラリア英語 Australian Standard English (Australian) オーストラリア標準英語◆オーストラリア Aboriginal English アボリジニ英語 Neo-Nyungar (Noonga, Noongar, Noogar) ヌンガー方言 バミューダ Bermuda Bermudan English バミューダ英語◆バミューダ カナダ Canada Canadian English カナダ英語 Newfoundland English ニューファンドランド英語◆ニューファンドランド ケイマン諸島 Cayman Islands Cayman Islands English ケイマン諸島英語◆ケイマン諸島 ドミニカ国 Dominica Dominican English ドミニカ英語◆ドミニカ国 ドミニカ共和国 Dominican Republic Samaná English (Southern American) サマナ英語◆サマナ ジブラルタル Gibraltar Yanito ヤニト方言◆ジブラルタル グレナダ Grenada Grenadian English グレナダ英語◆グレナダ サン・バルテルミー Saint Barthélemy Gustavia English (St. Barth English) グスタビア英語(セント・バーツ島英語、サン・バルテルミー島英語)◆グスタビア◆セント・バーツ島 ガイアナ Guyana Guyanese English ガイアナ英語◆ガイアナ ホンジュラス Honduras Bay Islands English ベイ諸島英語(イスラス・デ・ラ・バイア諸島英語)◆ベイ諸島 アイルランド Ireland North Hiberno English 北アイルランド英語 South Hiberno English 南アイルランド英語◆アイルランド リベリア Liberia Liberian Standard English リベリア標準英語◆リベリア セントルシア Saint Lucia Saint Lucian English セントルシア英語◆セントルシア アメリカ USA Black English 黒人英語 Black English Vernacular (BEV) 黒人庶民英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) African American English|African-American English アフリカ系アメリカ人英語、アメリカ黒人英語アフリカ系アメリカ英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) African American Vernacular English (AAVE) アフリカ系アメリカ人英語、黒人英語アフリカ系アメリカ人庶民英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) Afro-American アフロアメリカ語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) Afro-American English アフロアメリカン英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) American Black English アメリカ黒人英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.351) American アメリカ語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.365) American English アメリカ英語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.365) Ebonics|ebonics エボニクス、黒人英語、アフリカン・アメリカンの話す英語エボニックス語◆マッカーサー, トム. 英語系諸言語. 牧野武彦訳, 山田茂訳, 中本恭平訳. 三省堂, 2009, 432p. (p.350)◆アメリカ ジャマイカ Jamaica Jamaican English ジャマイカ英語 Jamaican Standard English ジャマイカ標準英語◆ジャマイカ 表記法 writing Braille script【Brai?】English Braille script【Zzzz?】 Deseret script【Dsrt?】 Latin script【Latn】English writing system Shavian script【Shaw?】 参考文献 references WEB ISO 639-3 MultiTree Glottolog Ethnologue Wikipedia英語 EnglishEnglish language Modern English Early Modern English 日本語 Japanese英語 近代英語 初期近代英語
https://w.atwiki.jp/earthquakematome/pages/55.html
EARTHQUAKE INFORMATION This page moved below http //www46.atwiki.jp/earthquakeinfo_en/ There are still Tsunami Warnings. Please do not go closed to beach and river. http //www.jma.go.jp/en/tsunami/ The large earthquake triggered a tsunami warning for countries all around the Pacific ocean. After shock continues. Please be careful!!!!! http //www.jma.go.jp/en/quake/ CUATIONS About Fukushima Nuclear Power Plant No1 Residents within 20km parameter of Fukushima Nuclear Power Plant No1 advised to evacuate immediately. Radio-active material might be accidentally released, please close all windows and switch off fans. Avoiding going outside, and keep all your skin covered if you do need to move. Please also wear a mask or wet towel to cover your face. When you are coming back to inside, please change all your cloth which was exposed to contaminated air. About Fukushima Nuclear Power Plant No2 The government requested to residents within 10km parameter of Fukushima Nuclear Power Plant No2 also advised to evacuate immediately. (12/3/2011 17 45 by NHK) UPDATED NEWS MIYAGI PREFECTURE Information from NHK Sendai http //www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/index.html If you live in Sendai city, are in trouble, please call to http //www.city.sendai.jp/ 022 265 2471 or 022 224 1919 They can provide English, Korean and Chinese language supports. EVACUATION POINT INFORMATION 12 March, 4.43pm According to Sendai Emergency Operations, 5 emergency centres have been set up and will provide emergency supplies of food and water to citizens from this evening. A following link shows the points where water is available. http //ow.ly/4cXxo Evacuation Centres are located at If you cannot read Japanese, please show your phone to Japanese people around you. Miyagino-Ku(宮城野区) 幸町市民センター、福室小学校、Higashi Sendai junior highschool(東仙台中学校)、Haramachi elementary school(原町小学校)、Tsurutani-higashi elementary school(鶴谷東小学校) Wakabayashi-ku(若林区) Minami koizumi elementary school(南小泉小学校)、Rokugo junior high school(六郷中学校)、七郷小学校、古城小学校、沖野東小学校 Taihaku-ku(太白区) Shiroumaru elementary school (四郎丸小学校)、Nishitaga junior high school (西多賀中学校)、八木山小学校、水道局大野田庁舎、Tohoku Insitutute of Technology (東北工業大学)、Taihaku elementary school (太白小学校)、折立小学校、茂庭台小学校 Izumi-ku(泉区) 将監中央小学校、南光台小学校 LIFELINE Information According to Tohoku Denryoku, power has been restored to about 750,00 houses in Tohoku area and Nigata prefecture. However, still 3,940,332 houses are without powers. Following houses are without power Miyagi Prefecture 1,364,016 houses, Iwate 773,885 houses, Aomori 723,884 houses, Akita 51,799 houses, Yamagata 39,620 houses and Fukushima, 177,077 houses In addition, there are 81 houses without power in Tokaichi-machi and tunan-town in Nigata. Tohoku Denryoku is asking people to minimize the electric usage due to the damage of power stations. Hospital Information Sendai Shiritsu Hospital (仙台市立病院) in Wakabayashi ku opens from 9am to 5pm tomorrow (13 March 2011). They only accept emergency cases. Tohoku University Emergency Centre (東北大学病院高度救命センター) in Aoba-ku also opens and accepts critically injured patients. JR Sendai hospital in Aoba-ku treats minor injuries 仙台逓信病院 in 宮城野 ku accepts emergency cases Sendai Open Hospital and Sendai Red Cross hospital accept minor injuries Kounan Hospital 広南病院 cannot accept any patient due to a lack of fuel for a generator. Supermarkets Miyagi Seikyo (みやぎ生活協同組合) opens12 shops in Sendai and Tomitani Town. The shops currently open are Kaigamori, Hachiman town, Nijigaoka, Sakuragaoka, Koumachi, Kunimigaoka, Akashi, Iwakiri, Kuromatsu, Nisitaga, Nankoudai(or Minami Koudai?) They open until sunset due to a lack of power. There are limited stock available. Japanse charactors shop name list 貝ヶ森店、八幡町店、虹の丘店、桜ヶ丘店、幸町店、国見ヶ丘、店明石台店、岩切店市、名坂店、黒松店、西多賀店、南光台店 Miyagi Sekyo work hard to open other shops. Ito-yo-kado opens all shops, Ion opens 128 shops out of 170 shops. According to NTT East, currently 485,000 landline cannot be available. Therefore NTT East sets up that calls are free from payphones. According to Sendai - Gas, domestic gas services are unavailable. They do not know when normal services will be resumed. 360,000 households in Sendai City, Natori City, Tagashiro city, Tomitani town, Rifu town and Daiwa town are affected. Shiokama Gas stopped domestic services in all Shimokama city and Tagashiro City and Nanaga-hama (shichi ga hama) town. They do not know when normal services will be resumed. Miyagi Prefecture requested to Japan Water Works Association sending 204 water tankers. BANK INFORAMTION http //www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/sendai/4136_1.html Even though you do no have bank account book or hanko, as long as you have a proof of identity such as Gaijin Card or drives licnes or passport, you can withdraw maximum 100,000 yen. ATM machines are still unavailable. The list of banks are shown as follows 七十七銀行(Tsukumo Bank) 本店営業部/名掛丁支店/一番町支店/二日町支店/八幡町支店/北仙台支店/宮町支店/卸町支店/東卸町支店/長町支店/河原町支店/泉支店/長命ヶ丘支店/石巻支店/古川支店/白石支店/岩沼支店 仙台銀行(Sendai Bank) 本店営業部/国分町支店/中央通支店/仙台東口支店/宮城野支店/荒町支店/卸町支店/南小泉支店/沖野支店/原町支店/東部工場団地支店/長町支店/長町南支店/太白出張所/八木山支店/西中田支店/名取支店/名取が丘出張所/台原支店/黒松支店/宮城町支店/桜ヶ丘支店/大河原支店/涌谷支店/宮町支店/上杉支店/八幡町支店/利府支店/北山支店/東京支店 Both bank main offices are open. YAMAGATA PREFECTURE http //www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/yamagata/2017_1.html Hospital Information A governor of Yamagata prefecture request to citizens to use small private hospitals rather than major 8 hospitals stated as emergency operation hospitals. Emergency operation hospitals are Kenritsu chu-o hospital (県立中央病院)、Yamagata Saisei Hospital(山形済生病院)、Yamagata Shiritsu Hosipital Saiseikan (山形市立病院済生館)、Yamagata University Hospital (山形大学医学部附属病院)、Kenritsu Shinjyo Hospital (県立新庄病院)、Nihonkai Sougou Hospital (日本海総合病院)、Tsuruoka shiritsu Shounai Hospital (鶴岡市立荘内病院) and Kouritsu Okitama Hospital (公立置賜総合病院) Wastewater System Please do not flush toilet – if it is yellow, let it mellow. If it is brown flush it down. The majority of pump stations are currently unavailable. If you have tap water, please minimize water usage. Water System Parts of Yamagata, Murayama, Nanyou and Takahata areas are without water. Takahata town is already providing water using water tankers. Yamagata city provides water following areas Kashiwa-kura(柏倉地区)、Sugasawa (菅沢地区)、Takase(高瀬地区) and Iwanami (岩波地区) Water services are available in following buidlings Kasumi-jyo Koumin-kan (霞城公民館)、Yakushi Park (薬師公園)、Dai-ku elementary school (第九小学校)、Sakudara elementary school (桜田小学校) Bank Information Even though you do no have bank account book or hanko, as long as you have a proof of identity such as Gaijin Card or drives licence or passport, you can withdraw maximum 100,000 yen. ATM machines are still unavailable. The banks are Yamagata bank (11 branches), Syonai Bank (9 branches), Kirayaka Bank (10 branches) They open until tomorrow Sunday from 9.00am to 5.30pm. Please contact for more details Yamagata Bank (山形銀行)0120 331 388 Syonai Bank(荘内銀行) 0235 22 5211 Kirayaka Bank (きらやか銀行)0120 379 305 Power Supply Situation Chubu Area updated on 12 March 2011, 11.30 Number of houses without power Parts of Nagano Prefecture, Sakae village, 140 houses Tokyo Denryoku, updated 12 March 2011, 15 19 Number of houses without power Ibaragi Prefecture 532,500 houses Tochigi Prefecture – 12,200 houses (majorities are in Utsunomiya city) Chiba Prefecture – 34,600 houses (Asahi, Katori and Kansaki) Tohoku Area, updated on 12 March 2011, 13 00 Current number of properties are without power in Tohoku area 4,016,000 houses in total Prefectures Aomori all areas, 744,000 houses Iwate all areas, 780,000 houses Akita all areas, 512,000 houses Miyagi all areas, 1,387,700 houses Yamagata almost all areas, 417,000 houses Fukushima parts of Naka-Dori, Hama-Dori are without power, 183,000 houses Nigata parts of Tokamachi, Tsunan-machi are without power 81 houses These numbers will be changed after re-assessment Situation of the Nuclear Power Stations All Nuclear Power Stations are stopped. {IF YOU LIVE IN 10km FROM THE CENTRE OF FUKUSHIMA NO1 NUCLEAR POWER STATION PLEASE EVACUATE IMMEDIATELY!!!} Other Power Stations Hachinohe Power Stations No3 reactor stopped Noshiro Power Stations No1 and 2 reactors stopped, and area about to be reactivated Akita Power Station No2 and No3 are already activated!!!, No4 stopped and are about to be reactivated Sendai Power Station No4 reactor stopped Shin Senadi Power Station Stopped, under water Hara town Power Station No1 and No2 stopped, fire was seen but already stopped All thermal power stations stopped and are about to be reactivated Transfer Stations confirmed damages at the 31 stations CAUTIONS If you see the broken powerlines, do not go closer or touch. If you need to evacuate your house, please turn off main power switch. If you do not have power now, please also turn off the mains. Call centre 0120-175-366, Tohoku Denryoku Local Japan Emergency dials 171 + 1 + line phone number to leave a message 171 + 2 + line phone number to listen to the message Please minimize using your landline for emergency services. In case of emergency 110 (Police) or 119 (Ambulance) If you need to contact or find people you love, please use 171, Twitter or Skype. PEOPLE FINDERS Latest information from Google. Google Crisis Response If you know anyone and are having trouble getting through to their phones. Enter their numbers into the sites below, they may have left a message on the message boards below. AU.KDDI Willcom Softbank NTT docomo E mobile IF YOU NEED TO EVACUATE This is a summary information from a website (Japanese). http //i.2chblog.jp/archives/2389640.html Please note that these information below is not an official government statement. If you feel your house is not safe and need to evacate, please bring items as follows - Essentials Cash, Banks passbooks (Deposit book) and your passport and a radio with batteries if you can. Plastic bags to carry rubbish, and a plastic bottle to get water. Plastic wrap - you can use on the plates for food to save water, and you can treat your injuries such as to stop bleeding etc Cushion - use as a pillow, and use as a protection of your head Good shoes are better Use your bicycle rather than a car. You can avoid the traffic jam, and also it helps for emergency services. Carrying plastic bag and plastic wrap are highly recommended. If you can carry a cushion, that would be very helpful. Please watch out your feet and protect your head. RECOMMENDED HASHTAGS NEWS If you are trapped and waiting for help、and you have a smart phone – turn on the GPS function. You can tweet with GPS location. This will aid the searchers. Please do not give up!!! #j_j_helpme #prayforjapan #earthquake #eqjp #jishin #j_j_helpme #hinan #anpi #daijyoubu #eqjpn_enginfo Search on Twitter #jishin_eg Search on Twitter #eqjpn_enginfo Search on Twitter #311care #312care You can call 05058147230 for free interpretation service under an urgent situation, for Eng, China, Korea, Portu, Spani speakers. http //japanquake2011.antbear-creates.jp/doku.php facebook "Earthquake survival know-hows(rev2)" http //www.facebook.com/notes/nobu-kusakabe/earthquake-survival-know-hows/10150104013856850 NEWS NHK World http //www3.nhk.or.jp/daily/english/ NHK Ustream for foreigners http //www.ustream.tv/channel/earthquake-in-japan NHK Radio2(Multiple Languages Earthquake Infomation) http //www.nhk.or.jp/r1/amradio/tvres5/h50302.htm NIKKEI(free) http //e.nikkei.com/e/fr/freetop.aspx Radio http //japanquake2011.antbear-creates.jp/doku.php?id=tw forforeigners HEALTH HOSPITAL People without health insurance card can visit hospital for care. Hospital will check ID DOB Gov announced. WATER This was originally posted in New Zealand Health Board information. http //canterburyearthquake.org.nz/2011/03/11/important-public-health-information-from-cdhb-2/ Please read this if you have very low pressure, and you believe that water supply in your area is damaged. If you are worried, however not so sure, please contact to your local government if its available. IMPORTANT PUBLIC HEALTH INFORMATION • Boil or treat all water from taps and tankers before drinking, brushing teeth or using in food preparation. Bringing water to the boil is sufficient to kill bugs. Water needs to be boiled even if the smell or taste of chlorine is present. If you cannot boil water, treat it by adding 1 teaspoon of household bleach per 10 litres of water and leave for 30 minutes. • Waterways are contaminated with sewage. Avoid contact with rivers, sea water, ponds, puddles or other surface water. Do not swim, paddle, fish, or gather shellfish or any other food from oceans and rivers. • Take care when disposing of human waste (faeces, poo, vomit etc). Only solid waste can go into your red bin, and should be tightly wrapped in plastic. Wash your hands immediately after dealing with any human waste. • Wash your hands or use hand sanitiser often, particularly after toileting, and before and after eating or preparing food. • If you don’t have running water, make a plan to move in with a friend or relative who has running water if you get sick. When you are sick, running water (for hand washing and toileting) is much more important. • If you are sick, try to limit contact with other people, do not go to work and do not prepare food for anyone. • Take extreme care with food – particularly with food that should be refrigerated. Dispose of smelly, slimy, mouldy or discoloured food immediately. Do not refreeze food once power returns. • Water coolers – don’t use them until the boil water notice is lifted. When the boil water notice if lifted, ensure they are cleaned or maintained before resuming use. TRANSPORTATION STATUS 1) AIRPORT INFORMATION Sendai Airport> This airport is damaged by Tsunami, currently closed. <Odate Noshiro Aiprot> Due to an earthquake damage, no power supply at aiport and Air Trafic Control radio is unavailable. Akita Aiport No flight available. All flight are cancelled on 12 March. Airline links ANA http //www.ana.co.jp/asw/topinfo/info.jsp?infoID=d20110312102852 info_tool_flag=1 JAL https //www.jal.co.jp/cms/other/ja/info1.html Skymark http //www.res.skymark.co.jp/mercury/fis/flight_announce_i18n AIR Do http //www.airdo.jp/ap/pc/preview.html?id=795 Note Air Do - Sapporo - Sendai lines are replaced with Sapporo Fukushima. 2) TRAINS Note These information below are from the JR website, updated on 12 March 2011, around 10am. The information might not be accurate, so please check it yourself. -JR East - Tohoku Area No trains are running. - JR East - Kanto Area Utusnomiya, Takasaki, Tokai, Narita, Soumu Kaisoku, Soumu Honsen, Keihin Tohoku, Chyuo are partially available. Yamanote Line - Uchi mawari is fine, but not Soto mawari is still stopped. -JR East - Shinsyu Area Echigo line is available, but rest of lines are stopped. EVACUATION LOCATIONS TOKYO Tokyo Tokyo(on Google Maps) http //bit.ly/f07dPg How to use pay phones in damaged areas. It is annouced that the pay phones are free to use. If your mobiles run out batteries, please use a pay phone to contact your family. Green Analogue type public pay phone Press "緊急" or insert a 10yen coin. Once you finish, you can get a coin back. Digital pay phone You just need to pick a receiver and dial. comment volunteers (2011-03-13 16 12 26) コメント
https://w.atwiki.jp/nserver/pages/54.html
NServer Issues with English Client This is an "Unofficial" English supportive website for NServer . ( DISCLAIMER )(El sitio sólo está disponible en inglés / O local só está disponível em inglês) This site or the author here of is in no association with NServer , its Owner(s), Administrator(s), GM(s), or GMS(s). Please read the Server Rules for fun and fair gaming BEFORE start playing. *** NServer Issues with English Client *** You might encounter the following issues with English Client. Check Start-up Guide for more detail and how to get around it. Possible Issues 1. PC / Player Characters Non-English PC names are not displayed. You cannot use /target "name," you have to click the person. Community/Board will not display these players either. 2. NPC / Non-Player Characters Non-English NPC names are not displayed. You cannot use /target "name," you have to click the NPC. Even if you have actually clicked the NPC, some dialogs won t show properly. Some NPCs have English Menu, if not all. However, you can get around it most of the time with this guide. Check Frequently Used NPCs with English Client or NPC list for more info. 3. Items Items are not that much of problems like PC or NPCs as long as they exist in English client. However, if the item has an original name or NPC doesn t let you pass the dialog, you might have some issues. Probably the biggest and the hardest problem is that when you try to exchange your Premium Point for forgotten scrolls. Menus are not shown, item names are not shown, and the Point is not transferable. You can ask others to buy generic items for you, but not these with Premium Point exchange. 4. Chat Non-English fonts are not shown. This means the server announcement won t show properly, including login msg, TvT announcement, and other generic info - the server restart msg will show. JP client will display English characters, so they can see your chat if you need to chat with someone. Check Start-up Guide for more detail and how to get around it. UP HOME ©2009 NServer "Unofficial" English Guide http //www29.atwiki.jp/nserver Edit 申し訳ありませんが、link_ref プラグインは提供を終了し、ご利用いただけません。
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/5277.html
Beton- und Stahlbetonfertigteil - Kalkulation I Bauverlag BV GmbH? Dietrich Keuter? BauverlagBVGmbH? DietrichKeuter? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Cement - Data - Book I Bauverlag BV GmbH? Walter H. Duda? BauverlagBVGmbH? WalterH.Duda? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-MaterialsScience-Ceramics? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Ceramics? Planungsvorschlaege und bauliche Massnahmen. (Bd. 1.) Bauverlag BV GmbH? BauverlagBVGmbH? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Seminar Abnahme und Gewaehrleistung in VOB und BGB. Rechtliche Probleme in Einzelbeitraegen Bauverlag BV GmbH? Dieter Medicus? Carl Soergel? Wolfgang Heiermann? BauverlagBVGmbH? DieterMedicus? CarlSoergel? WolfgangHeiermann? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Law? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Accounting-Taxes-TaxLaw? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Contracting? Subjects-Law-Business-Taxation? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Taxation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Contracting? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Accounting-Taxes-TaxLaw? German Dictionary of Printed Circuit Boards Routledge? Gunther Bohss? Routledge? GuntherBohss? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitComponents? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-German? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Reference-Engineering? Dictionary for Construction Work Abroad Koch, Neff & Oetinger & Co? K. Lange? Koch,Neff&Oetinger&Co? K.Lange? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Fachworterbuch Kunststofftechnik Englisch/Deutsch/Franzosisch/Russisch Routledge? Gisbert Kaliske? Routledge? GisbertKaliske? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-Reference-Engineering? Dictionary of Coal Chemistry/Petrochemistry Routledge? W. Leipnitz? Routledge? W.Leipnitz? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-Reference-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Panzerschiffe, Linienschiffe, Schlachtschiffe, Flugzeugtraeger, Kreuzer, Kanonenboote Bernard U. Graefe Verlag? Erich Groener? Peter Mickel? Franz Mrva? BernardU.GraefeVerlag? ErichGroener? PeterMickel? FranzMrva? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Europe-Germany-General? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Schwerer als Luft. Die Fruehzeit der Flugtechnik in Deutschland Bernard U. Graefe Verlag? Werner Schwipps? BernardU.GraefeVerlag? WernerSchwipps? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Die deutschen Uboote ( U-Boote) und ihre Werften Bernard U. Graefe Verlag? Eberhard Roessler? BernardU.GraefeVerlag? EberhardRoessler? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Die deutschen Zerstoerer 1935 - 1945 Bernard U. Graefe Verlag? Gerhard Koop? Klaus-Peter Schmolke? BernardU.GraefeVerlag? GerhardKoop? Klaus-PeterSchmolke? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Europe-Germany-General? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Die Anstriche und Tarnanstriche der deutschen Kriegsmarine Bernard U. Graefe Verlag? Dieter Jung? Arno Abendroth? Norbert Kelling? BernardU.GraefeVerlag? DieterJung? ArnoAbendroth? NorbertKelling? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Die Linienschiffe der Kaiserlichen Marine 1906 - 1918. Konstruktionen zwischen Ruestungskonkurrenz und Flottengesetz Bernard U. Graefe Verlag? Axel Griessmer? BernardU.GraefeVerlag? AxelGriessmer? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Dictionary of Acoustics English/German German/English Routledge? H. Weissing? Routledge? H.Weissing? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-Science? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Acoustics&Sound? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-Science? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Acoustics&Sound? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Reference-General? Dictionary Medical Engineering English German French Russian/Fachworterbuch Medizinische Technik Englisch Deutsch Franzosisch Russisch I B D Ltd? Roald Albert? IBDLtd? RoaldAlbert? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Bioengineering-BiomedicalEngineering? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-BiomedicalEngineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-Reference-Instruments&Supplies? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Reference-Engineering? Vom Original zum Modell Die grossen Walter-Uboote Typ XVIII und Typ XXVI. Eine Bild- und Plandokumentation Bernard U. Graefe Verlag? Eberhard Roessler? BernardU.GraefeVerlag? EberhardRoessler? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Hubschrauber und Tragschrauber Bernard U. Graefe Verlag? Kyrill von Gersdorff? Kurt Knobling? BernardU.GraefeVerlag? KyrillvonGersdorff? KurtKnobling? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Chemistry and Chemical Technology Dictionary English-German/Chemie Und Chemische Technik Fachworterbuch Englisch-Deutsch I B D Ltd? Helmet Gross? IBDLtd? HelmetGross? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-German? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Ernst Heinkel. Pionier der Schnellflugzeuge Bernard U. Graefe Verlag? H. Dieter Koehler? BernardU.GraefeVerlag? H.DieterKoehler? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Jahrhundertbaustoff Stahlbeton. Kritisches Protokoll einer Entwicklung Verlag Bau+Technik? Bernhard Dartsch? VerlagBau+Technik? BernhardDartsch? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-Construction-Materials? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Materials? Beton- Technik. Handbuch fuer Planer und Konstrukteure Verlag Bau+Technik? Gottfried C. Lohmeyer? VerlagBau+Technik? GottfriedC.Lohmeyer? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Wasser, Wehre und Turbinen. Alte Speicher- und Laufwasserkraftwerke Verlag Bau+Technik? Ulrich Mattner? VerlagBau+Technik? UlrichMattner? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Dictionary of Building and Civil Engineering English-German Routledge? Uli Gelbrich? Georg Reinwaldt? Routledge? UliGelbrich? GeorgReinwaldt? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-General? Opus Caementitium. Bautechnik der Roemer Verlag Bau+Technik? Heinz-Otto Lamprecht? VerlagBau+Technik? Heinz-OttoLamprecht? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Drugs For Relapse Prevention Of Alcoholism (Milestones in Drug Therapy) Birkhauser (Architectural)? R. Spanagel? K. F. Mann? K. Mann? Birkhauser(Architectural)? R.Spanagel? K.F.Mann? K.Mann? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Medicine-Pharmacology-General? Subjects-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Neurology-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Pharmacology? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Neurology-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Medicine-Pharmacology-General? Subjects-Science-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Neurology-General? Thermo-Hydro-Mechanical Coupling in Fractured Rock (Pageoph Topical Volumes) Birkhauser (Architectural)? Hans-Joachim Kumpel? Birkhauser(Architectural)? Hans-JoachimKumpel? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Groundwater? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Groundwater? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-SoilScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geology? Subjects-Science-EarthSciences-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-SoilScience? High-Rise Manual Typology and Design, Construction and Technology Birkhauser (Architectural)? Johann Eisele? Ellen Kloft? Birkhauser(Architectural)? JohannEisele? EllenKloft? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Drawing&Modelling-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Reference? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Management? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Materials? Subjects-Engineering-Civil-SteelDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Management? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-SteelDesign? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Drawing&Modelling-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Reference? Seismische Prospektion. Ein Lehr- und Hilfsbuch zur Auswertung von Laufzeitmessungen Birkhaeuser Verlag AG? Fritz Gassmann? BirkhaeuserVerlagAG? FritzGassmann? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological? Fachworterbuch Werkstofftechnik Werkstoffprufung/Dictionary Materials Engineering Materials Testing English-German German-English/Englisch-Deutsch Deutsch-Englisch Routledge? Routledge? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Lokomotivbau und Dampftechnik Birkhaeuser Verlag AG? Wolfgang Stoffels? BirkhaeuserVerlagAG? WolfgangStoffels? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Dictionary of Building and Civil Engineering English-German Routledge? Uli Gelbrich? Phil George Reinwaldt? Routledge? UliGelbrich? PhilGeorgeReinwaldt? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-Dictionaries;Polyglot? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-German? Subjects-Science-Reference-Engineering? Telefonieren in Deutschland Campus Verlag GmbH? Frank Thomas? CampusVerlagGmbH? FrankThomas? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Elektrotechnik und Elektronik. Englisch - Deutsch. Rund 66 000 Fachbegriffe und 90 000 Uebersetzungen Langenscheidt Fachverlag? Peter-Klaus Budig? LangenscheidtFachverlag? Peter-KlausBudig? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Elektrotechnik und Elektronik. Deutsch - Englisch. Rund 67 000 Fachbegriffe und mehr als 90 000 Uebersetzungen Langenscheidt Fachverlag? Peter-Klaus Budig? LangenscheidtFachverlag? Peter-KlausBudig? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Subjects-Science-Physics-Applied? Mikroelektronik. Englisch Langenscheidt Fachverlag? Werner Bindmann? LangenscheidtFachverlag? WernerBindmann? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Seismic Exploration Birkhauser Verlag? Hamid Al-Sadi? BirkhauserVerlag? HamidAl-Sadi? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological? Tramway Lokomotiven Birkhaeuser Verlag AG? Walter Hefti? BirkhaeuserVerlagAG? WalterHefti? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Wooden Bridges in Switzerland Birkhauser? Werner Blaser? Birkhauser? WernerBlaser? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-French? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Telekommunikation. Englisch. Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch Langenscheidt Fachverlag? Jens Peter Rehahn? LangenscheidtFachverlag? JensPeterRehahn? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Die Farbigen Dammerungserscheinungen Birkhauser? Kurt Bullrich? Birkhauser? KurtBullrich? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-AtmosphericSciences-General? Subjects-Science-Physics-General? Essays on the History of Mechanics In Memory of Clifford Ambrose Truesdell and Edoardo Benvenuto (Between Mechanics and Architecture) Birkhauser? Massimo Corradi? Federico Foce? Orietta Pedemonte? Antonio Becchi? C. Truesdell? Edoardo Benvenuto? Birkhauser? MassimoCorradi? FedericoFoce? OriettaPedemonte? AntonioBecchi? C.Truesdell? EdoardoBenvenuto? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Physics-General? Topics in Operator Theory Systems and Networks Workshop on Applications of Linear Operator Theory to Systems and Networks (Operator Theory Advanc) Birkhauser? Harry Dym? Birkhauser? HarryDym? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Science-Mathematics-Chaos&Systems? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Networks? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Networks? Die Lokomotiven der Chinesischen Eisenbahnen Birkhaeuser Verlag AG? Zhou Xiaobiao? Huang Zhongyi? Li Jingtian? Wolfgang Stoffels? BirkhaeuserVerlagAG? ZhouXiaobiao? HuangZhongyi? LiJingtian? WolfgangStoffels? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Transitions in Engineering Birkhauser Verlag AG? Tom F. Peters? BirkhauserVerlagAG? TomF.Peters? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-History&Periods-General? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-History&Periods-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Bioelectrochemistry of Membranes (Bioelectrochemistry (Basel, Switzerland), V. 6.) Birkhauser? Justin Teissie? G. Milazzo? Birkhauser? JustinTeissie? G.Milazzo? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Cytology? Subjects-Science-Chemistry-Biochemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-CellBiology? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Biotechnologie. Englisch. Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch Langenscheidt Fachverlag? Wolfgang Babel? Monika Hagemann? Wolfgang Hoehne? LangenscheidtFachverlag? WolfgangBabel? MonikaHagemann? WolfgangHoehne? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Torus Actions on Symplectic Manifolds (Progress in Mathematics, Vol 93 2nd revised edition) Birkhauser (Architectural)? Michele Audin? Birkhauser(Architectural)? MicheleAudin? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Geometry&Topology-AlgebraicGeometry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Geometry&Topology-DifferentialGeometry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Geometry&Topology-Topology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Geometry&Topology-AlgebraicGeometry? Subjects-Science-Mathematics-Geometry&Topology-DifferentialGeometry? Subjects-Science-Reference-Engineering? Leipziger Hauptbahnhof. Geschichte und Geschichten Forum Verlag Leipzig? Herold Hofmeister? Harald Adler? ForumVerlagLeipzig? HeroldHofmeister? HaraldAdler? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Quantum-Statistical Models of Hot Dense Matters Methods for Computation Opacity and Equation of State (Progress in Mathematical Physics) Birkhauser (Architectural)? A. F. Nikiforov? V. G. Novikov? V. B. Uvarov? Andrei Iacob? Birkhauser(Architectural)? A.F.Nikiforov? V.G.Novikov? V.B.Uvarov? AndreiIacob? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-MechanicalPropertiesofSolids? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-QuantumTheory? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Waves&WaveMechanics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Waves&WaveMechanics? Subjects-Science-Physics-QuantumTheory? ユーズドブック(洋書)-Engineering 洋書
https://w.atwiki.jp/chere/pages/12.html
English Ghost Stories 収録作品(42話) The Tapestried Chamber (1829) Sir Walter Scott The Phantom Coach (1864) Amelia B.Edwards 幽霊駅馬車 アメリア・エドワーズ Squire Toby s Will (1868) J.S.Le Fanu 地主トビーの遺言 J・S・レファニュ The Shadow in the Corner (1879) M.E.Braddon The Upper Berth (1886) F.Marion Crawford 上段寝台 F・マリオン・クロフォード A Wicked Voice (1890) Vernon Lee The Judge s House (1891) Bram Stoker 判事の家 ブラム・ストーカー Man-Size in Marble (1893) E.Nesbit 大理石の等身像 E・ネズビット The Roll-Call of the Reef (1895) Sir Arthur Quiller-Couch 暗礁の点呼 アーサー・キラクーチ The Friends of the Friends (1896) Henry James The Red Room (1896) H.G.Wells 赤の間 H.G.ウェルズ The Monkey s Paw (1902) W.W.Jacobs 猿の手 W.W.ジェイコブス The Lost Ghost (1903) Mary E.Wilkins Oh, Whistle, and I ll Come to You, My Lad (1904) M.R.James 笛吹かば現れん M.R.ジェイムズ The Empty House (1906) Algernon Blackwood 空き家 アルジャーノン・ブラックウッド The Cigarette Case (1911) Oliver Onions Rose Rose (1911) Barry Pain ローズ・ローズ バリー・ペイン The Confession of Charles Linkworth (1912) E.F.Benson チャールズ・リンクワースの懺悔 E.F.ベンスン On the Brighton Road (1912) Richard Biddleton ブライトン街道にて リチャード・ミドルトン Bone to His Bone (1912) E.G.Swain 遺骨の主 E・G・スウェイン The True History of Anthony Fyryar (1919) Arthur Gray The Taipan (1922) W.Somerset Maugham The Victim (1922) May Sinclair A Visitor From Down Under (1926) L.P.Hartley Fullcircle (1928) John Buchan The Clock (1928) W.F.Harvey Old Man s Beard (1929) H.Russell Wakefield Mr Jones (1930) Edith Wharton Smee (1931) A.M.Burrage The Little Ghoset (1931) Hugh Walpole Ahoy, Sailor Boy! (1933) A.E.Coppard The Hollow Man (1935) Thomas Burke Et in Sempiernum Percant (1935) Charles Williams Bosworth Summit Pound (1948) L.T.C.Rolt An Encounter in the Mist (1949) A.N.L.Munby Hand in Glove (1952) Elizabeth Bowen A Story of Don Juan (1952) V.S.Pritchett Cushi (1952) Christopher Woodforde Bad Company (1955) Walter De La Mare The Bottle of 1912 (1961) Simon Raven The Cicerones (1968) Robert Aickman Soft Voice of Passenham (1981) T.H.White The Oxford Book of ENGLISH GHOST STORIES Edited by Michael Cox R.A.Gilbert Oxford University Press このページは未完成です・・・
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/354.html
【Tags E Hikutsu-P HikutsuP Len Rin tL A】 Original Len version Music title 愛情狂現 English music title Love Mad Expression / Expressing Love Madly Romaji music title Aijou Kyougen Music Lyrics written, Voice edited by 卑屈P(Hikutsu-P) Music arranged by 卑屈P(Hikutsu-P) Singer [original version] by 鏡音リン (Kagamine Rin), [Len version] by 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Just possessing-you-all-alone, Won t hold me down... that much (You are my) dear Gestures (you do) to keep me little away too, Those are to cover up the embarrassment, aren t they I know (Oh, this is nothing... isn t it?) No, it s some what not enough... You don t have to reserve? I I can love you much much more (you ll see) There s nothing to be afraid of If there is anything, that s your beauty Everything else is just eyesore Anyone who can be here (by your side) Should be just me here Yes, I m positive You re fond-of-me(=in-love), aren t you? You just don t realize it So I ll teach you that right now "Forgive me" Why do you say that? There isn t anything bad? I m the one who should apologize I can t stop... I m sorry Just thinking about you I m so happy I might destroy you Everything about existance called you Until I have it I won t let you go Love sick... and ate in (by emotions) And even now burnt-from-longing ... impulse accelerates Simply simply longing-you-in-every-bit and Eighty six thousands four houndred second Love sick... and ate in And even now burnt-from-longing ... impulse accelerates Simply simply longing-you-in-every-bit and Eighty six thousands four houndred second Love sick... and ate in And even now burnt-from-longing ... impulse accelerates Simply simply longing-you-in-every-bit and Eighty six thousands four houndred second Love sick... and ate in And even now burnt-from-longing ... impulse accelerates Simply simply longing-you-in-every-bit and Eighty six thousands four houndred second Simply simply longing-you-in-every-bit and Eighty six thousands four houndred second Original version Romaji lyrics (transliterated by Terme): hitorijime dake de wa gaman dekinai hodo itoshii no sukoshi toozakeru shigusa mo terekakushi nano ne wakatteru wa kore kurai atarimaede shou? iie monotari nai kurai ne enryo wa shinaku te ii no watashi madamada aishi te miseru kowai koto nante nani mo nai wa aru to sure ba anata no utsukushisa hoka no mono nado mezawarina dake koko ni irareru no wawatashi dake de ii no so uyo machigai nai wa anata watashi wo suki nan deshou? kizui te nai dake nano yo dakara ima suguni oshie teageru yurushi te nante doushi te kashira? nani mo warui koto nado nai deshou? ayamaru no wa watashi no hou da wa tomera re nai no gomenasai anata no koto kangaeru dake de ureshi sugite kowashi te shimaisou anata to iu sonzai no subete te ni ire te shimau made hanashi te age nai koi-wazurai soshite mushibama re naomo kogare te kasokusuru shoudou tada tada anata wo omoi tsuku shi te ku hachi-man-roku-sen-yon-hyaku byou... tada tada anata wo omoi tsuku shi te ku hachi-man-roku-sen-yon-hyaku byou Len version Romaji lyrics (transliterated by Terme): hitorijime dake de wa gaman deki nai hodo itoshii no sukoshi toozakeru shigusa mo terekakushi nanda ne wakatteru yo kore kurai atarimae deshou? iie monotarinai kurai ne enryo wa shi naku te ii yo boku madamada aishi te miseru kowai koto nante nani mo nai yo aru to sure ba anata no utsukushisa hoka no mono nado mezawarina dake koko ni irareru no wa kono boku dake deii sousa machigainaiyo anata bokuwo suki nan deshou? kizui te nai dake nano sa dakara ima suguni oshie te ageru "yurushi te" nante doushite nano sa? nani mo warui koto nado nai deshou? ayamaru no wa bokuno hou dayo tomera re nai no gomenasai anata no koto kangaeru dake de ureshi sugite kowashi te shimai sou anata toiu sonzai no subete te ni ire te shimau made hanashi te age nai koi-wazurai soshite mushibama re naomo kogare te kasokusuru shoudou tada tada anata wo omoi tsuku shi te ku hachi-man-roku-sen-yon-hyaku byou... tada tada anata wo omoi tsuku shi te ku hachi-man-roku-sen-yon-hyaku byou [Hikutsu-P, HikutsuP]
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/5279.html
Worterbuch Der Elektrotechnik, Fernmeldetechnik Und Elektronik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Werner Goedecke? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? WernerGoedecke? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering-Telecommunications? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications? Worterbuch Der Elektrotechnik, Fernmeldetechnik Und Elektronik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Werner Goedecke? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? WernerGoedecke? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering-Telecommunications? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications? Worterbuch Der Elektrotechnik, Fernmeldetechnik Und Elektronik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Werner Goedecke? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? WernerGoedecke? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering-Telecommunications? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications? German-English Technical and Engineering Dictionary I B D Ltd? Louis De Vries? Theo M. Herrmann? IBDLtd? LouisDeVries? TheoM.Herrmann? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Dictionary of Cable Engineering English-German-French I B D Ltd? C. Richling? I. Drewitz? IBDLtd? C.Richling? I.Drewitz? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-General? Elektromaschinen - Worterbuch Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Science-Physics-Applied? Geometry of Digital Spaces (Applied Numerical Harmonic Analysis) Birkhauser Verlag AG? Gabor T. Herman? BirkhauserVerlagAG? GaborT.Herman? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-ImagingSystems? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Geometry&Topology-Topology? Subjects-Science-Mathematics-Geometry&Topology? Partial Stability and Control Birkhauser Verlag AG? V.I. Vorotnikov? BirkhauserVerlagAG? V.I.Vorotnikov? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Science-Physics-Dynamics-General? Gene Quantification (Advanced Biomedical Technologies) Birkhauser Verlag AG? Francois Ferre? BirkhauserVerlagAG? FrancoisFerre? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Genetics? Subjects-Science-Evolution-MolecularBiology? Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Gabor Analysis and Algorithms (Applied Numerical Harmonic Analysis) Birkhauser Verlag AG? Ingrid Daubechies? H.G. Feichtinger? T. Strohmer? Hans G. Feichtinger? Thomas Strohmer? BirkhauserVerlagAG? IngridDaubechies? H.G.Feichtinger? T.Strohmer? HansG.Feichtinger? ThomasStrohmer? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied? Intelligent Methods in Signal Processing and Communications Birkhauser Verlag AG? Domingo DoCampo- Amoeda? BirkhauserVerlagAG? DomingoDoCampo-Amoeda? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Dictionnaire General De LA Technique Industrielle Vol 1 (French - English) Schoenhofs Foreign Books? Richard Ernst? SchoenhofsForeignBooks? RichardErnst? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Minimum Entropy Control for Time-Varying Systems (Systems Control) Birkhauser Verlag AG? Marc Peters? Pablo Iglesias? P. Inglesias? BirkhauserVerlagAG? MarcPeters? PabloIglesias? P.Inglesias? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Numerical Methods and Software Tools in Industrial Mathematics Birkhauser? Morten Daehlen? Birkhauser? MortenDaehlen? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-SoftwareEngineering-Methodology? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Particle Modelling (Modeling Simulation in Science, Engineering Technology) Birkhauser Verlag AG? Donald Greenspan? BirkhauserVerlagAG? DonaldGreenspan? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied? Subjects-Science-Physics-Mechanics? Subjects-Science-Physics-QuantumTheory? Computer Intensive Methods in Control and Signal Processing Birkhauser Verlag AG? K. Warwick? M. Karny? BirkhauserVerlagAG? K.Warwick? M.Karny? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Communication&SignalProcessing? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General High Performance Control (Systems Control) Birkhauser Verlag AG? Teng-Tiow Tay? I. Mareels? J.B. Moore? BirkhauserVerlagAG? Teng-TiowTay? I.Mareels? J.B.Moore? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-QualityControl? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-QualityControl? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Worterbuch Der Industriellen Technik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? R. Ernst? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? R.Ernst? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Subjects-Science-Technology-General&Reference If Communication Design Award 2004 (IF Design Award) Birkhauser (Architectural)? iF International Forum Design? Birkhauser? Birkhauser(Architectural)? iFInternationalForumDesign? Birkhauser? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Arts&Photography-GraphicDesign-Design-General? Subjects-Arts&Photography-GraphicDesign-GraphicArts-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Engineering-Telecommunications? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications? Worterbuch Der Industriellen Technik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Richard Ernst? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? RichardErnst? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-French? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-French? Integrated Scientific Computing with SciLab Birkhauser Verlag AG? Claude Gomez? Casey Bunks? Jean-Philipe Chancelior? Francois Delebecque? BirkhauserVerlagAG? ClaudeGomez? CaseyBunks? Jean-PhilipeChancelior? FrancoisDelebecque? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Computers&Internet? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Metallurgie und Giessereitechnik. Deutsch - Englisch. Mit etwa 40.000 Wortstellen Brandstetter Oscar Verla? Karl Stoelzel? BrandstetterOscarVerla? KarlStoelzel? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Non-linear Fluid Dynamics (Modeling Simulation in Science, Engineering Technology) Birkhauser Verlag AG? Clifford Truesdell? K.R. Rajagopal? BirkhauserVerlagAG? CliffordTruesdell? K.R.Rajagopal? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-FluidMechanics? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-Physics-Dynamics-FluidDynamics? Subjects-Science-Physics-FluidMechanics? Electrodynamics Birkhauser Verlag AG? William E. Baylis? BirkhauserVerlagAG? WilliamE.Baylis? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Electromagnetism? Subjects-Science-Physics-Electromagnetism-General? Computational Optimal Control (International Series of Numerical Mathematics) Birkhauser Verlag AG? R. Bulirsch? D. Kraft? BirkhauserVerlagAG? R.Bulirsch? D.Kraft? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-StatisticalComputing? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDesign? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-Robotics? Subjects-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-ComputerTechnology-Robotics&Automation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-DigitalDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Robotics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-MathematicalAnalysis? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Student Housing Princeton Architectural Press? Albert Von Mutius? A. Von Mutius? Von Mutius? PrincetonArchitecturalPress? AlbertVonMutius? A.VonMutius? VonMutius? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-Residential? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-International-European? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Nonfiction-Education-College&University-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-Residential? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-International-European? Oxidative Stress and Aging (Molecular Cell Biology Updates) Birkhauser Verlag AG? Richard Cutler? BirkhauserVerlagAG? RichardCutler? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-Specialties-Geriatrics? Subjects-Medicine-InternalMedicine-General? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-Animals-Mammals? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Geriatrics? Subjects-Science-Evolution-MolecularBiology? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Mammals? Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-Mammals? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-CellBiology? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Geriatrics? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-General? Worterbuch Der Industriellen Technik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Richard Ernst? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? RichardErnst? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialDesign? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Subjects-Science-Technology-General&Reference International Encyclopedia of Abbreviations and Acronyms in Science and Technology K G Saur? KGSaur? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Reference-General? Englisch fuer Elektrotechniker und Elektroniker Brandstetter Oscar Verla? Jiri Wanke? Miroslav Havlicek? BrandstetterOscarVerla? JiriWanke? MiroslavHavlicek? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-51? Subjects-Engineering? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Worterbuch Der Daten- Und Kommunikationstechnik Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Karl-Heinz Brinkmann? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? Karl-HeinzBrinkmann? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Telecommunications-General? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-ForeignLanguages? Movement, Structure and the Work of Santiago Calatrava Birkhauser (Architectural)? Alexander Tzonis? Liane Lefaivre? Birkhauser(Architectural)? AlexanderTzonis? LianeLefaivre? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Architects,A-Z-General? Subjects-Engineering-Civil-Structural? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Structural? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Architects,A-Z-General? English-German Textile Dictionary I B D Ltd? P. Hohenadel? IBDLtd? P.Hohenadel? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-General? Mathematical Modelling and Simulation of Electrical Circuits and Semiconductor Devices (International Series of Numerical Mathematics) Birkhauser Verlag AG? R.E. Bank? R. Bulirsch? H. Gajewski? K. Merten? BirkhauserVerlagAG? R.E.Bank? R.Bulirsch? H.Gajewski? K.Merten? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitComponents? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-ElectricityPrinciples? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-NumberSystems? Subjects-Science-Mathematics-NumberSystems? Subjects-Science-Physics-Applied? Downtown Berlin Building the Metropolitan Mix Birkhauser (Architectural)? Annegret Burg? Hans Stimmann? Birkhauser(Architectural)? AnnegretBurg? HansStimmann? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-International-European? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Nonfiction-UrbanPlanning&Development-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-International-European? Worterbuch Der Holzwirtschaft Oscar Brandstetter Verlag GmbH & Co KG? Peter Muhle? OscarBrandstetterVerlagGmbH&CoKG? PeterMuhle? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Aus Der Geschichte Der Bautechnik Birkhauser Verlag AG? BirkhauserVerlagAG? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Interface Between Chemistry And Biochemistry (Exs) Springer-Verlag? P. Jolles? Springer-Verlag? P.Jolles? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Organic? Subjects-Science-Chemistry-Organic-General? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-PhysicalChemistry? Subjects-Science-Chemistry-Biochemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Bioelectrochemistry of Cells and Tissues (Biochemistry Principles and Practice, Vol 2) Birkhauser? D. Walz? H. Berg? G. Milazzo? Birkhauser? D.Walz? H.Berg? G.Milazzo? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Cytology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-Electrochemistry? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Chemistry-Biochemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-CellBiology? Subjects-Science-BiologicalSciences-Bioelectricity? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-General? Wir und unser Trabant Rowohlt Berlin? Andreas Kaemper? Reinhard Ulbrich? RowohltBerlin? AndreasKaemper? ReinhardUlbrich? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Georgius Agricola, 500 Jahre (History of Physics/engineering) Birkhauser Verlag AG? F. Naumann? BirkhauserVerlagAG? F.Naumann? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-History-Europe-Germany-General? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Materials-Metallurgy? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Building the Wooden House Technique and Design Birkhauser (Architectural)? Konrad Wachsmann? Peter Reuss? Birkhauser(Architectural)? KonradWachsmann? PeterReuss? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-Residential? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Carpentry? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Carpentry? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-Residential? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Dictionary of Chemistry and Chemical Techniques; German-English/Worterbuch Chemie Und Chemische Technik; Deutsch-Englisc I B D Ltd? Helmut Gross? IBDLtd? HelmutGross? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Transparente Architektur. Glasfassaden mit Structural Glazing Birkhaeuser Verlag AG? Peter Rice? Hugh Dutton? BirkhaeuserVerlagAG? PeterRice? HughDutton? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Subjects-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Buildings&Construction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Worterbuch Klima Und Kaltetechnik Harri Deutsch Verlag? S. Heinrich? HarriDeutschVerlag? S.Heinrich? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Reference? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-French? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-Russian? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-Polyglot? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-Polyglot? Vibration Problems in Structures Birkhauser Verlag AG? Hugo Bachmann? BirkhauserVerlagAG? HugoBachmann? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Study&Teaching? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Structural? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Structural? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Study&Teaching? Subjects-Science-Physics-Dynamics-General? Was Architektur sein kann. Neuere Aufsaetze Birkhaeuser Verlag AG? Julius Posener? BirkhaeuserVerlagAG? JuliusPosener? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Transport Simulation in Microelectronics (Progress in Numerical Simulation for Microelectronics) Birkhauser Verlag AG? A. Kersch? W.J. Morokoff? W.J. Mokoroff? BirkhauserVerlagAG? A.Kersch? W.J.Morokoff? W.J.Mokoroff? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-48? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-CircuitComponents? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-NumberSystems? Subjects-Science-Mathematics-NumberSystems? Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Solid-StatePhysics-CondensedMatter? Subjects-Science-Physics-Applied? Alpha Keto Acid Dehydrogenase Complexes (Molecular and Cell Biology Updates) Birkhauser? Mulchand S. Patel? Birkhauser? MulchandS.Patel? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Medicine? ユーズドブック(洋書)-Science? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Engineering-Bioengineering-BiomedicalEngineering? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-BiomedicalEngineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biology-MolecularBiology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biophysics? Subjects-Science-Chemistry-Biochemistry? Subjects-Science-Evolution-MolecularBiology? Subjects-Science-Physics-Biophysics? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Biochemistry? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-General? Light Tech Towards a Light Architecture Birkhauser (Architectural)? Richard Horden? Werner Blaser? Birkhauser(Architectural)? RichardHorden? WernerBlaser? ユーズドブック(洋書)-Arts&Photography? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-Home&Garden? Subjects-Arts&Photography-Architecture-General? Subjects-Arts&Photography-Architecture-Architects,A-Z-General? Subjects-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Home&Garden-InteriorDesign-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-BuildingConstruction? Subjects-Professional&Technical-Architecture-General? Subjects-Professional&Technical-Architecture-Architects,A-Z-General? ユーズドブック(洋書)-Engineering 洋書
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1163.html
【Tags Ebot Kaito tS S】 Original Music title 信號燈-SIGNAL- English music title Signal Light -SIGNAL- Romaji music title Shingoutou -SIGNAL- Music Lyrics written, Voice edited by Ebot Music arranged by Ebot Singer(s) Kaito This is the last song of "Rasen series". Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): As I stand still in the dusk on a street contorting into a spiral, my chest rustles noisily, ah, to the bell chimes echoing in the silence. I was preached to, made to fly off, and forced to burden the laws of nature. Looking back at my lashed past, I caress the scars on my body. I begin to dash through a labyrinth without even a pause for breath. Even when I recline on a rattan chair, the tranquility is merely an illusion. As the light of a slowly singed candle diffuses, I suddenly come to the realization that I am a hermit, who hold too many useless truths of this world. My voice does not reach, I cannot backtrack the path I ve walked, nor can I keep up with my parching tears. As a signal light rotates among my compromises, I find its blurry flashes unbearable. It s easy to say that one has been a disappointment, but it s too somber to say that one s fate is ephemeral. Back in the days I pursued too much, but my reward remained unchanged. I hurled indescribably elegant lies, ah, as well as oblique smiles. I ask relentlessly for the meaning in things, but struggle at the answers, that I become filled with trepidation at the coldness of my gushing sweats. Although I brandish that old splint for my grinning knee, I end up choked up in tears at my empty dream in an ash-filled era. Drowning in the conceit I have gathered and clung onto, I suddenly come to the realization that I am a loner, who, while tripped up, am crawling towards old age. I cannot choose my journey, I cannot tell about it through songs, nor can I keep up with the going-and-returning dawns. As the warning light dims in the mirrors, it can t even display the glow I want to see anymore. I gaze up at the condensing moon, become flushed away by snow thaw, become fearful of death, and avert my eyes from the heat haze. As I keep chasing up the doubts I have, my life has been slowly fading. When I have deceived to the point of lamenting, I lie down on the retribution of my chanted paradoxes. My voice does not reach, I cannot backtrack the path I ve walked, nor can I keep up with my parching tears. I cannot choose my journey, I cannot tell about it through songs, nor can I keep up with the going-and-returning dawns. As a signal light rotates among my compromises, I find its blurry flashes unbearable. As the warning light dims in the mirrors, it can t even display the glow I want to see anymore. The small grains of sand slipping through my fingers are indiscernible, but I have spent my whole life trampling over them while walking on, covered in concealed thorns. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): rasen ni yugamu machi no tasogare tatazumu shijima ni hibiku kane no ne ni aa sanzameku mune satosare habatakasare setsuri o owasare muchiutsu waga mi kaerimite kasabuta o tsumaguru iki tsugu koto mo naku hashiridasu meikyuu touisu ni motaredo yasuragi wa maboroshi kogasareyuku dake no rou no akari nijimu ki ga tsukeba yosutebito iranu shinjitsu hodo kono te ni amaru todokanai koe modorenai michi kareru namida ni oitsukenai dakyou no naka de mawaru shigunaru kasumu hikari ni taerarenai fugainashi to iu ni wa amari ni tayasuku hakanaki sadame to iu ni wa amari ni mo wabishii motomesugite ta hibi to kawaranu houshuu e mo iwarenu uso o nagete aa naozari no emi imi bakari o toikake kotae ni agakeba fukidasu ase no tsumetasa ni ozoke o furuwaseru warau hiza ni ateta soegi furikazasedo hai no mau jidai ni musebinaku sorayume muragarisokonete wa sugaru jifu ni obore ki ga tsukeba wasurebito ashi o torareta mama yofuke e nijiru erabenai tabi katarenai uta meguru yoake ni oitsukenai kagami no naka de yaseru shigunaru nozomu iro sae miserarenai kogoru tsuki o miage yukidoke ni nagasare sange ni obiete wa me o somuku kagerou sagashidasu giwaku to aozameta unmei nageku hodo azamukeba tonaeta gyakusetsu no mukui ni fuseru todokanai koe modorenai michi kareru namida ni oitsukenai erabenai tabi katarenai uta meguru yoake ni oitsukenai dakyou no naka de mawaru shigunaru kasumu hikari ni taerarenai kagami no naka de yaseru shigunaru nozomu iro sae miserarenai surinukete yuku suna no tsubu nado mienai hisometa toge o furuwasete fumishidaku meisuu []