約 4,489,196 件
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/43.html
Constitution [任命] Nomination of head of government [政府の首班の指名]Democratically elected by universal suffrage [国民投票により民主的に選出] Democratically elected by the Parliament [議会により民主的に選出] Appointed by the King [王により指名] Appointed for life [終身制] Change the system for electing the head of government [政府首班の選出方法の変更]One turn Two turns Change renewal of head of government s mandate [政府首班命令の更新?]None 1 2 Unlimited Change the duration of head of government s mandate [政府首班の命令の持続時間変更] Communication [報道] Personality Cult [個人崇拝]Likeness in administrative centers [行政施設に肖像画] Portrait in schoolbooks [教科書に肖像] Statues in squares and public gardens [広場や公園に彫像] Visit a public place [公共の場を訪問]Hospital University Employment agency Barracks Police station Attend a public event [公共のイベントに出席]Sporting event Opera Rock concert Video game competition Appear on television [テレビ出演] Order a poll from the National Census Bureau [国勢調査局への投票要請?]Basic poll of voting intentions [about 3 months of preparatioon] Opinion poll of interest groups and associations [about 6 months of preparation] Detailed opinion poll of groups and associations [about 6 months of preparation]
https://w.atwiki.jp/mopsprogramming/pages/60.html
Forth系言語には、STATES(状態)という観念があります。これは、モードということもできます。特に重要なのは、実行状態(execution state)とコンパイル状態(compilation state)の区別です。具体的には、コンパイル状態であるのは、ワード定義の中とメソッド定義の中であり、それ以外は実行状態です。例えば、ワード定義でいえば、コロン「 」は実行状態をコンパイル状態に切り替え、セミコロン「;」はコンパイル状態を実行状態に切り替えます。 このような区別が重要になるのは、Mops/Forthでは、実行もコンパイルも、すべてがワードの実行として行われると考えるからです。コンパイルもまたそこまでに定義されたワードの実行でしかなく、そして、定義がコンパイルされた後は、そのワードもまた実行可能になるのです。 すべてがワードの実行であり、ワードを名前で呼び出すことによって実行されるとすると、通常のワードは、実行状態で呼び出された場合と、コンパイル状態で呼び出された場合とで動作が異なるということになります。というのは、実行状態で呼びだされれば、当然、そのワードの定義内容となっているコードが実行されますが、コンパイル状態では、そのワードの呼び出しがコンパイルされるに止まるからです。つまり、現在定義されているワードが実行されたとき、初めて実行されるのです。 現実に実行されたとき同等の働きをするとしても、実行時とコンパイル時には、一般に異なる動作が必要であり、特に、ワードによってはコンパイル時には非常に複雑な動作をする必要がある場合もあります。このようなワードは、状態によって条件づけて、異質なコードを貼り合わせる必要がでてきます。このような場合利用されるのは、STATEというシステム変数です。この変数は、MopsではVALUE変数であり、コンパイル状態ではTRUE、それ以外ではFALSEを返します。 したがって、MopsではSTATEと書くだけで、trueないしfalseが得られますが、Forth規格ではSTATEはこの変数のアドレスを返すことになっています。ですから標準のForthでは、STATE @と書くべきことになります。 状態によってなすべきことが大きく異なり、複雑な手続きを踏まなければならないような場合には、コンパイル状態用のワードと、実行状態用のワードを別々に定義する方がよいともいわれます。その方が、各ワードの動作が明確だからです。 機能的には等価でありながら、状態に応じて異なるワードが準備されている例として、「 」(tick)と「[ ]」(bracket-tick)、「CHAR」と「[CHAR]」などがあります。 関連項目: Stateの切り替え XT [ ] 文字および4文字タイプ 文字を呼び出す VECT Immediateワード トップページへ 目次へ
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/6499.html
このページはこちらに移転しました United States 作詞/234スレ482 作曲/長野 I am United States Yeah, aha We are United States Oh, yeah very very much I got a rythem My name is in my heart Thank you for your kind Ladies and Gentleman It s show time I am United States Yeah, aha We are United States Oh, yeah very very much 音源 United States
https://w.atwiki.jp/vstplugins/pages/100.html
Altered States Native Instruments INTAKT Special Version付属 メディアファージ (日本輸入元) ZERO-G (開発元) イントロダクション 様々な映画を彩るバックグラウンド・アンビエント(背景音)、オカルトの世界を造り出す不気味な抽象サウンド、SFアニメ/映画には欠かせないファンタジックなサウンド・コラージュからメタリックなジャンク・サウンド、ヒーリング・ミュージックに使われる透き通るようなシンセサウンド。 『ALTERED STATES』は言葉では中々言い表せない、そんなユニークな音色をワンショット/ループ/シンセトーンなど形式問わず、実に4.2GB(ギガバイト)も収録したモンスター音源です! 『ALTERED STATES』には、サンプリング・ライブラリのトップブランド英国ZERO-G社が世界に送り出したシンセ/アンビエント/効果音系のサンプリング・ライブラリから厳選した10タイトルの、その全てのサウンドを収録しています。いずれのライブラリも"Sound on Sound誌(業界標準の英国の音楽誌)"の評価において4つ星または5つ星を獲得しており、クオリティはお墨付きです。加えて『ALTERED STATES』の為に新たに制作されたサウンドも1GB(ギガバイト)以上追加。これらの膨大なサウンドはカテゴリー別に整理整頓されて収録していますので、目的のサウンドを素早く見つけ出す事が出来るでしょう。 さらにこれらの収録サウンドは、本体内で「Beat Machineモード(ループサウンドをビートに合わせてスライシングし、ループの質感を変えることなくテンポを変更したり、スライスの再生順番を変更したり、スライス毎にエフェクトを効かせるなど、自由なビート構築が可能)」、「Time Machineモード(グラニュラー・シンセシスによりピッチ情報を維持したままテンポをリアルタイムに変更/またはその逆が可能)」、「Sampler モード(単発ショットなどの再生に適した通常の再生モード)」を自在に混在させ、自由にサウンドメイキングが可能です。 『ALTERED STATES』は映画音楽/音効、ゲームミュージック、VJなど映像関係の音楽制作をはじめ、ドラムンベース、トランス、テクノ、チルアウト、エレクトロニカ、ヒップホップなど、あらゆるクラブミュージックのパッドサウンド、バックグラウンド・エフェクト、効果音、シーケンスに最適な音源です。完成度の高いサウンドを内蔵したこのソフトウェア音源は、音楽経験が殆ど無い(若しくは全く無い)方でもインストールするだけで簡単にお使い頂くことが出来ます。さらに詳しくなればなる程に無限の可能性に気付いて頂けるでしょう。頭の中にイメージしたサウンドがあれば、まず最初に『ALTERED STATES』を手にして下さい。きっと"生涯使い続けられるソフトウェア音源"を実感して頂 けます! 収録サウンド サンプリングCD『AMBIENT 1』 700種類のシンセ・コラージュ・コレクション サンプリングCD『AMBIENT 2』 System100M/Moog/PPGなどから生み出されたシンセ・コレクション サンプリングCD『CUCKOOLAND 1 UNHINGED』 奇妙でマニアックなサウンドを収めたコレクション サンプリングCD『CUCKOOLAND 2 GHOST IN THE MACHINE』 オカルト アバンギャルド効果音を満載した非現実的なサウンド集 サンプリングCD『CUCKOOLAND 3 ASYLUM』 ASYLUM(精神病院)のサブタイトルが示すサイケデリックなサウンド集 サンプリングCD『MALICE IN WONDERLAND』 無機質で不思議なループ/メロディのコレクション サンプリングCD『FIELDES OF MOTION』 動きのある独創的なサウンドコラージュ集 サンプリングCD『JUNK PERCUSSION』 ガラクタを叩きまくる変態打楽器ループ集 サンプリングCD『CE07 DREAM ZONE』 アンビエント/トランス・ミュージック系サウンド集 サンプリングCD『CE32 CUCKOOLAND AMBIENCE』 抽象的バックグラウンド・テクスチャー集 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/cohwbg/pages/21.html
Object Edit States オブジェクト状態編集 Object Edit States オブジェクト状態編集The Other Edit States Object Edit States SetHealth 健康の設定 DCA Variable burn_state DCA 変数:火災状態 DCA Variable tint DCA 変数:色合い DCA State capping DCA 状態:かぶせる The Other Edit States Building Edit States? Wall Edit States? Object Edit States To apply the Object Edit State, switch to the Object Placement Editor and select an object from the map. Press the Edit State button, in the current menu and add one of the edit state options. オブジェクト状態編集を適用するために、Object Placement Editorに変わって、地図からオブジェクトを選んでください。 Edit State ボタンを押してください、現在のメニューと追加において、編集のうちの1つはオプションを述べます。 The Edit States for objects vary quite a bit depending on the object. The possible edit states for objects are オブジェクトのための状態編集は、オブジェクトによってかなり異なります。オブジェクトのための可能な状態編集は、以下です: SetHealth 健康の設定 DCA Variable burn_state DCA 変数:火災状態 DCA Variable tint DCA 変数:色合い DCA State capping DCA 状態:かぶせる SetHealth 健康の設定 The set health state lowers the health of an object until it is destroyed. Most objects only have one damage state, but some objects have multiple damage states. This allows for some nice variety with objects. それが破壊されるまで、決められた健康状態はオブジェクトの健康を下げます。大部分のオブジェクトは1つの損害状態を持っているだけです、しかし、若干の物は複数の損害状態を持っています。これは、オブジェクトで若干の素晴らしい多様性を考慮に入れます。 From the SetHealth sub-tree select the percentage scroll box. Type in a number or use the scroll tabs. SetHealthサブツリーから、パーセンテージスクロールボックスを選んでください。番号を入力するか、スクロールタブを使ってください。 1.000 represents full health. 完全な健康を意味します。 0.000 represents final destroyed state. 最終的な破壊された状態を意味します。 Press the Apply button to apply the SetHealth settings to the object. SetHealthセッティングをオブジェクトに適用するために、 Apply ボタンを押してください。 Tips Lower the health in increments of 0.200 to see the different damage states. The best way to discover the number of damage states on an object is to experiment. 異なる損害状態を見るために、0.200の増加で、健康を降ろしてください。オブジェクトの上で損害状態の数を発見する最高の方法は、実験することです。 For objects with physics hook ups, do not set the damage completely to zero. The reason for this is that the physics will not affect those objects until they are visible in the game. This will make it appear that some objects are collapsing for no reason. フックが上げる物理学によるオブジェクトのために、完全に損害をゼロにセットしないでください。これの理由は、彼らがゲームにおいて見えるまで、物理学がそれらの物に影響を及ぼさないということです。これは、それを若干の物が理由もなく崩れているように見えさせます。 It is sometimes better to use a splat rather than a completely destroyed object, without any debris. Splats are a lot cheaper than objects. どんな破片なしででも、完全に破壊された物よりむしろぴちゃっという音を使うことは、時々よりよいです。縦長の平板は、物よりだいぶ安いです。 Some objects that are not walls have a wall destroy option. This is a bug and should not be used. It causes these objects to respond similar to Vis objects. 壁でない若干の物は、壁にオプションを破壊させます。これがバグであって、使われてはなりません。それは、これらの物がViへの類似物が反対すると答える原因になります。 DCA Variable burn_state DCA 変数:火災状態 The Burn State produces an adjustable burned look to the object. This state is only for nature objects. The burn state is controlled with its Value Scroll box. 火災状態は、オブジェクトに可調燃された外観を生じます。このオブジェクトは、自然物に賛成であるだけです。火災状態は、そのValue Scrollボックスで支配されます。 From the Burn State sub-tree select the Value scroll box. Type in a number or use the scroll tabs. Burn State サブツリーから、Valueスクロールボックスを選んでください。番号を入力するか、スクロールタブを使ってください。 0.000 represents an unburned state. 未火災状態を意味します。 1.000 represents a completely burned state. 完全に燃やされた状態を意味します。 Press the Apply button to apply the Burn settings to the object バーンセッティングをオブジェクトに適用するために、 Apply ボタンを押してください Tips It looks better if the objects are only a little burned. Completely burning an object can make it unrecognizable. オブジェクトが少しだけ燃やされるならば、それはよりよく見えます。完全に物を燃やすことは、それを認識できなくすることができます。 Objects like bushes and hedgerows should not be completely burned. They end up looking like scrub plants, but retain their original properties. This can be confusing because the hedgerows are heavy crush objects and the scrubs are not. Scrubs are also cheaper on memory than Hedgerows and bushes. 物は茂みに合います、そして、生け垣は完全に燃やされてはなりません。彼らは結局洗浄植物のように見えることになるが、彼らの最初の特性を保持します。生け垣が重い群衆物であるので、これは混乱させることがありえます、そして、こすり洗いするある。こすり洗いする記憶の上でHedgerowsと茂みより安くもある。 DCA Variable tint DCA 変数:色合い The Tint state tints the colour of the object. This state is only for nature objects. The Tint State is controlled with its Value Scroll box Tint state は、オブジェクトの色に色をつけます。この状態は、自然物に賛成であるだけです。 Tint State は、そのValue Scrollボックスでコントロールされます From the Tint State sub-tree select the Value scroll box. Type in a number or use the scroll tabs. Tint State サブツリーから、Valueスクロールボックスを選んでください。番号を入力するか、スクロールタブを使ってください。 0.000 represents one end of the colour spectrum. 色スペクトルの一端を意味します。 1.000 represents the other end of the colour spectrum. 色スペクトルの反対側を意味します。 Press the Apply button to apply the Tint settings to the object. Tintセッティングをオブジェクトに適用するために、 Apply ボタンを押してください。 DCA State capping DCA 状態:かぶせる There are a few objects that use capping to add variation. From the DCA State capping sub-tree select one of the variations from the State dropdown box. 変化を加えるためにおおうことを使う2、3の物が、あります。DCA州から:州dropdownボックスからバリエーションの下位木選ばれた一つをおおうこと。 Wall object can be placed as objects and their damage states respond the same as in wall mode. There are a few instances where this is useful. 壁モードでのと同じようにオブジェクトと彼らの損害状態が応えて、壁物は置かれることができます。これが役に立つ2、3の例が、あります。 To the Other Edit States? Return to the Edit States? page. Return to the WorldBuilder Features Overview page. From Relic Community Wiki
https://w.atwiki.jp/modernwarfare/pages/30.html
You and me are the same (君も僕も同じだ) We don t know or care who s to blame (誰が責任を負うのか、知らなければ気にも留めない) But we know that whoever holds the reins nothing will change (けれど誰が権力を握っても何も変わりはしないと分かっている) Our cause has gone insane (僕らの大義は常軌を逸してしまった) And these wars, they can t be won (勝てもしないいくつもの戦争) And these wars, they can t be won (勝てもしないいくつもの戦争) And do you want them, to go on and on and on? (果てなく続く戦いを望むのか?) Why split these states? (なぜ分裂を望むのだ?) When there can be only one! (国家は一つであるべきなのに!) And must we do as we re told? (僕らは奴らの言いなりなのか?) Must we do as we re told? (僕らは奴らの言いなりなのか?) You and me fall in line (君と僕は列につく) To be punished for unproven crimes (いわれのない罪で罰せられるために) And we know that there s no one we can trust (誰一人として信用できやしないのだ) Our ancient heroes, they are turning to dust (太古の英雄も幻となってしまう) And these wars; they can t be won (勝てもしないいくつもの戦争) Does anyone know or care how they begun? (戦争が如何に始まったか知る者はおろか気に留める者はいるのか?) They just promise to go on and on and on (見込めるのはただそれが続く事だけ) But soon we will see (だが間もなくわかるだろう) There can be only one! (国家は一つであるべきだと!) United States (合衆国) United States of... (その合衆国は) Eura-sia! -sia! -sia! -sia! (ユーラシア!)
https://w.atwiki.jp/mri24/pages/10.html
PROPELLER MRI Clinical testing of a novel technique for quantification and compensation of head motion https //onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/jmri.1176?deniedAccessCustomisedMessage= userIsAuthenticated=false Motion correctionに関する記述など掲載。
https://w.atwiki.jp/yournotepad/pages/113.html
You and me are the same (君も僕も同じだ) We don t know or care who s to blame (誰が責任を負うのか、知らなければ気にも留めない) But we know that whoever holds the reins nothing will change (けれど誰が権力を握っても何も変わりはしないと分かっている) Our cause has gone insanen (僕らの大義は常軌を逸してしまった) And these wars, they can t be won (勝てもしないいくつもの戦争) And these wars, they can t be won (勝てもしないいくつもの戦争) And do you want them, to go on and on and on? (果てなく続く戦いを望むのか?) Why split these states? (なぜ分裂を望むのだ?) When there can be only one! (国家は一つであるべきなのに!) And must we do as we re told? (僕らは奴らの言いなりなのか?) Must we do as we re told? (僕らは奴らの言いなりなのか?) You and me fall in line (君と僕は列につく) To be punished for unproven crimes (いわれのない罪で罰せられるために) And we know that there s no one we can trust (誰一人として信用できやしないのだ) Our ancient heroes, they are turning to dust (太古の英雄も幻となってしまう) And these wars; they can t be won (勝てもしないいくつもの戦争) Does anyone know or care how they begun? (戦争が如何に始まったか知る者はおろか気に留める者はいるのか?) They just promise to go on and on and on (見込めるのはただそれが続く事だけ) But soon we will see (だが間もなくわかるだろう) There can be only one! (国家は一つであるべきだと!) United States (合衆国) United States of... (その合衆国は) Eura-sia! -sia! -sia! -sia! (ユーラシア!)
https://w.atwiki.jp/monkeeslyrics/pages/23.html
Head『ヘッド』(1968) Side 1 Opening Ceremony (film dialogue) Porpoise Song (Theme from Head) Gerry Goffin, Carole King Ditty Diego – War Chant Jack Nicholson, Bob Rafelson Circle Sky (studio version) Michael Nesmith Supplicio (film dialogue) Can You Dig It Peter Tork Gravy (film dialogue; voice of Davy Jones) Side 2 Superstitious (film dialogue from The Black Cat; voice of Bela Lugosi) As We Go Along King, Toni Stern Dandruff? (film dialogue) Daddy s Song Harry Nilsson Poll (film dialogue; voices of Frank Zappa and Victor Mature) Long Title Do I Have to Do This All Over Again? Tork Swami – Plus Strings, Etc+ (arranged by Ken Thorne) Goffin, King
https://w.atwiki.jp/mastersoftheworld/pages/88.html
憲法 [Constitution] コミュニケーション [Communication]