約 2,313,597 件
https://w.atwiki.jp/minho/pages/138.html
FC Girondins de Bordeaux 公式HP:http //www.girondins.com/ 選手名 所属クラブ 国籍 年齢 Pos OVR 特殊能力 フェイス スパイク 備考 Marc Planus Bordeaux フランス ー ー ー ー ー ー ー Rio Mavuba Bordeaux フランス ー ー ー ー ー ー ー Johan Micoud Bordeaux フランス ー ー ー ー ー ー ー Marouane Chamakh Bordeaux モロッコ ー ー ー ー ー ー ー ー Bordeaux ー ー ー ー ー ー ー ー
https://w.atwiki.jp/beautysalonnn/pages/13.html
Beautysalon Nへようこそ Beautysalon Nで心も体もリラックスして栄養を補給して毎日の暮らしをパワーアップさせていただきたいです。
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/1913.html
borneaux は詩百篇第9巻14番に一度だけ登場するが、このような語は現代語にも古語にもない (当時、o と ou が交換可能であったことを考慮して bourneaux と見なしたとしても同じである)。版によってはボルドー(Bordeaux) と綴られることもあるが、従来の論者たちは以下のような読み方を提示している。 懐疑論者や文学者らの説 エドガー・レオニは、そういう名前の村がオート=ロワール県にあるとしていた(*1)。ただし、DNLFには見当たらない。比較的似た綴りということでは、ヴァンデ県のブルノー (Bourneau)、オート=ロワール県やアルデーシュ県のボルヌ (Borne)、ピレネー=ザトランティック県のブルノ (Bournos, ブルノス) などがある(*2)。 ピエール・ブランダムールは bardeaux (屋根板) と校訂した(*3)。 ピーター・ラメジャラーは bourreaux (死刑や拷問の執行吏) と校訂していた(*4)。これは murderer と英訳した2010年でも堅持されているようである。 ジャン=ポール・クレベールは、プロヴァンス語の borno (煙突) からと理解した(*5)。リチャード・シーバースの場合、その4行目の英訳 Boiled until the last wisp of smoke expires. (*6)からはどのように校訂したのか今ひとつ判然としないが、地名や「処刑者」などの読みに近いようには見えず、煙突に近い理解ではないかとも思える。 信奉者側の説 信奉者側では、アンリ・トルネ=シャヴィニーの解釈が一定の支持を得た。彼は、この単語が Sept. fum extaint au canon des borneaux. という形で出てきていることと、16世紀後半の地図においてワーテルローが 7 born (Sept Born) と表記されていることとを結びつけた(*7)。 アナトール・ル・ペルチエの用語集でも、(トルネ=シャヴィニーへの言及はないが)この解釈が踏襲された(*8)。ル・ペルチエはもうひとつ、ラテン語の borinus から 「北の」 という可能性も示していた。 なお、竹本忠雄は、従来誰一人として解読できなかった borneaux について、古地図を元に Sept-Borneaux という地名と結びつけたのはヴライク・イオネスクが最初だと主張した(*9)。 しかし、それは、上記のように事実に反している。そして、竹本はル・ペルチエの『ミシェル・ド・ノートルダム神託集』を持っているどころか、それをテクストの底本としているとまで主張していたのだから(*10)、その巻末用語集を確認したことがないとは思えない。ゆえに、当然、ル・ペルチエの用語集にも出ていることは知っていたはずであろう。 ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。 コメントらん 以下に投稿されたコメントは書き込んだ方々の個人的見解であり、当「大事典」としては、その信頼性などをなんら担保するものではありません。 なお、現在、コメント書き込みフォームは撤去していますので、新規の書き込みはできません。 bourreaux 死刑執行人の複数形 -- とある信奉者 (2019-08-13 06 57 53)
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/112.html
Chapter 03 Logs Sally 3 Recruiting Altman's Footsteps Titan Part 2 Sally 3 TEXT MESSAGE From Sally Hennen To Marion Hennen Marion. I m just going to leave this log here for you to find when you come get the rest of my stuff. I hope I don t forget anything, this is a really big deal! The rebirth is going to happen very very soon, just like they said! This is a very special time, like, once in a lifetime. Actually once in a million lifetimes! They say we ve been preparing for this since before we were human! Do you know how special that makes us? We re the ones who get to see it! I m so excited my skin is tingling. I ve got chills! Okay, I ve got to go. The ceremonies begin in a half-hour, I don t want to be late. Bye sis, I love you so so much. Come join us! Haha, k, bye. テキストメッセージSally HennenよりMarion HennenへMarion、私の残りの私物を取りに来るであろうあなたへ。私はこれから素晴らしい体験をしてくる。彼らが言う通り、『再生』の時はもうすぐ訪れるわ。それは人生でたった一度きりの特別な出来事なの。彼らが言うには、それは我々が人間へと進化するよりも遥か以前から決められていたんですって。それがどれだけ重大で素晴らしい事かあなたにわかるかしら?私達はそれを目撃する最初の証人になれるのよ。私は今、ものすごく興奮しているわ。ああ、ゾクゾクしちゃう!……そろそろ時間だわ、もう行かなくちゃ。もうすぐ式典がはじまるの。それじゃね、姉さん。先に行って待っているわ。愛しているわよ、とても。じゃあね! Recruiting Titan Station Church of Unitology Recruiting Report Perry Gibeaux Vested Member Tithe status Fully paid Recruiting has slowed down markedly in the last few weeks. This is surely due to EarthGov s recent slander campaign, painting us as carpetbaggers and insurrectionists in the press. Regents from the Churches at Venus Waypoint and the Heliopause Observer are shocking in later this week to strategize a response. Expect additional budget to be allocated to Public Relations and Media to combat this trend. Also, the CEC layoffs continue to negatively affect recruiting targets, we re down almost 30% year-on-year. Gibeaux out. タイタンステーションユニトロジー教会新規信者勧誘活動についての報告:Perry Gibeaux上級信者各位へお布施金:全て支払い済み新規勧誘率がここのところ明らかに落ちている。地球政府の張った中傷キャンペーンが原因なのは明らかであろう。メディアを操作し、我々を人さらいか扇動者として印象付けようとしている。金星ウェイポイントの評議会や太陽圏にオブザーバーとして入り込んでいる信徒達はこの動きを知らされていなかったようで衝撃を受けている。戦略的対応が必要だろう。広報及び対メディア部門に対して追加予算が必要となるはずだ。それに加え、CECの大量解雇も勧誘に悪影響を及ぼしている。最終的に新規勧誘率は年々30%ずつ低下している。Gibeauxより、以上。 Altman s Footsteps Altmans s Footsteps A publication for the folllowers of Micheal Altman We, the children of the Marker, grow tired of the oppressive, thinly-veiled attacks from EarthGov on our rights to worship as we see please. Reduced hours of operation for the Church. Fire marshal restrictions on the size of revival events, permits needed to distribute literature. These are all poorly concealed attempts to quash the truth. OUR TRUTH. And they will not succeed. The blasphemous, short-sighted, reckless, destructive and hopeless path that EarthGov has us on is a dead end. One that only Unitology has the answer to. Altman has forseen it, and we are blessed to execute it. Prepare yourselves brothers and sisters.Convergence is nigh. Altmanの足跡Michael Altmanを信ずる者達へ我々――すなわちMarkerの子供達――に対する地球政府の過酷な弾圧の数々に対し、我々は最早我慢の限界を越えた。教会施設の運営時間に制限をかける。火災防止を名目にした各種イベントの規模縮小。チラシ配布に対する許可制の導入。これらは真実を捻じ曲げ秘匿しようとする者達の悪辣な陰謀である。真実は我々と共にある。それを広めることをこれ以上彼らに邪魔させてはならない。冒涜的で近視眼的で破滅的な地球政府は自ら滅びの道を歩んでいる。ユニトロジーだけがそれを救済する事が出来る。Altmanは予言している、我々の抵抗は祝福されたものであると。兄弟達よ、今こそ立ち上がるべき時だ。収束の刻は近い。 Titan Part 2 United Sapcefaring Guild History series TITAN STATION CONQUERING A MOON PART 2 of 2 A large colony was established on Titan to study the moon s every seismic detail and prepare it for disassembly. As the operation got under way, the orbital platforms that assisted with the work became the prototypes for the planetcrackers that would soon follow. Titan was successfully "cracked" and harvested, only slightly behind schedule. It was a major boost for the then-beleaguered population on Earth, who believed their extinction from lack of resources was imminent. Titan s harvest was halted before the entire moon was dissembled, leaving the small shard where the original colony had started. From here, the station grew in leaps and bounds as the new era of planetcracking got underway, serving as both a critical research outpost, and with the advent of shockpoint drives, a way station for all planetcracking missions going forward.It is now whimsically known as the Sprawl, for having done just that over the many years of its operation. 銀河旅行社歴史シリーズタイタンステーション:月を征するパート2/2タイタンの地殻、及び解体の準備のために、巨大なコロニーが建造されました。それらの準備が完了した後、『惑星破壊採掘のプロトタイプ』とでも言うべき計画が、軌道プラットフォームとの連携を図りつつ実行に移されることになりました。当初の予定よりも若干の遅延は見られたものの、最終的にタイタンは見事に粉砕され、膨大な資源を利用する事が可能となりました。人口増加と資源の枯渇に悩まされていた地球にとって、その知らせは光明をもたらすに充分なものでした。タイタンの『収穫』は一度に全て行われたわけではありません。初期コロニーが建造された部分は残されました。そこを中心としてステーションが四方に増設され、コロニーは発展を続けました。惑星破壊採掘の成功後も、最先端科学研究の発展に寄与し、特にショックポイント航法の開発など、タイタンステーションは新時代の中で重要な役割を果たして来たのです。そのステーションは現在でも稼動を続けており、皆さんもご存知の通り、Sprawlと言う名で呼ばれています。
https://w.atwiki.jp/aesthetica/pages/38.html
Action (beaux-arts) → Action / Attitude → Attitude → Pause Paul Landois, Encyclopédie, 1751, I, 124. Action, en Peinture en Sculpture, est l attitude ou la position des parties du visage du corps des figures représentées, qui fait juger qu elles sont agitées de passions. On dit cette figure exprime bien par son action les passions dont elle est agitée; cette action est bien d un homme effrayé. L on se sert également de ce terme pour les animaux; l on dit voilà un chien dont l action exprime bien la fureur; d un cerf aux abois voilà un cerf qui par son action exprime sa douleur, c. (R) cf. Action / Attitude 「アクシオン」と「アティチュード」の区別について ***************
https://w.atwiki.jp/pocketplanes/pages/182.html
BORDEAUX [ボルドー] BORDEAUX は EUROPE に位置する人口約 1.11 millionの都市。 BORDEAUX Airportは Class 1 の空港。 “BORDEAUX IS THE WORLD S MAJOR WINE INDUSTRY CAPITAL. BORDEAUX WINE HAS BEEN PRODUCED IN THE REGION SINCE THE 8TH CENTURY.” OPEN(coins) 6525coins 宣伝(coins) 16525coins レベル1 レベル2 レベル3 アップグレードコスト(coins) - 13050 19575 LAYOVERS 5 10 15 CLOSE時の払戻(coins) 3262 9787 19575 空港 一覧 AFRICA [アフリカ] AL FASHIR・ALGIERS・BAMAKO・BEIRA・BENGHAZI・CAIRO・CAPE TOWN・CASABLANCA・DAKAR・DJIBOUTI・DURBAN・HARARE・IN SALAH・JOHANNESBURG・JUBA・KADUNA・KAMPALA・KANANGA・KHARTOUM・KINSHASA・KISANGANI・LAGOS・LILONGWE・LIVINGSTONE・LOBITO・MAHAJANGA・MOGADISHU・MOMBASA・MONROVIA・NAIROBI・PORT ELIZABETH・PORT SUDAN・TIMBUKTU・TRIPOLI・WINDHOEK・ZANZIBAR ASIA [アジア] ADEN・AHMEDABAD・ANADYR・BAGHDAD・BANGALORE・BANGKOK・BEIJING・BUTWAL・CEBU・CHENGDU・DELHI・DHAKA・GUANGZHOU・HANOI・HARBIN・HONG KONG・HYDERABAD・ISTANBUL・JAKARTA・JERUSALEM・KABUL・KANDAHAR・KARACHI・KOLKATA・KUCHING・KUWAIT CITY・LHASA・MAGADAN・MANILA・MUMBAI・MUSCAT・NAGASAKI・NANPING・NORILSK・NOVOSIBIRSK・OSAKA・PADANG・PALU・PEVEK・PORT MORESBY・RANGOON・RIYADH・SAPPORO・SENDAI・SEOUL・SHANGHAI・SHENYANG・SINGAPORE・TAIPEI・TEHRAN・TIKSI・TOKYO・ULAN BATOR・URUMQI・VLADIVOSTOK・XI AN・XINING・YAKUTSK・YINCHUAN EUROPE [ヨーロッパ] AMSTERDAM・ATHENS・BARCELONA・BEIRUT・BELFAST・BELGRADE・BERGEN・BERLIN・BERN・BORDEAUX・BRUSSELS・BUCHAREST・COPENHAGEN・CORDOBA(SPAIN)・GLASGOW・HAMMERFEST・HELSINKI・KIEV・LISBON・LONDON・LULEA・LYON・MADRID・MANCHESTER・MINSK・MOSCOW・MUNICH・MURMANSK・NAPLES・OSLO・OULU・PARIS・PERM・PRAGUE・REYKJAVIK・RIGA・ROME・ST.PETERSBURG・STOCKHOLM・TBILISI・TRONDHEIM・VENICE・VIENNA・VOLGOGRAD・WARSAW NORTH AMERICA [北アメリカ] ANCHORAGE・ATLANTA・BARROW・BISMARCK・BOSTON・CALGARY・CANCUN・CHARLESTON・CHICAGO・CHIHUAHUA・CINCINNATI・DALLAS・DENVER・DETROIT・EDMONTON・FAIRBANKS・GOOSE BAY・GUATEMALA・HAVANA・HILO・HONOLULU・HOUSTON・INUVIK・IQALUIT・JUNEAU・KANSAS CITY・KETCHIKAN・LAS VEGAS・LOS ANGELES・MEXICO CITY・MIAMI・MINNEAPOLIS・MONTERREY・MONTREAL・NEW ORLEANS・NEW YORK・NOME・NUUK・OAXACA・ORLANDO・OTTAWA・PANAMA CITY・PHILADELPHIA・PHOENIX・PORTLAND・QUEBEC・SALT LAKE CITY・SAN DIEGO・SAN FRANCISCO・SAN JOSE・SANTO DOMINGO・SASKATOON・SEATTLE・SPOKANE・ST.LOUIS・THUNDER BAY・TORONTO・VANCOUVER・WASHINGTON DC・WHITEHORSE・WINNIPEG・YELLOWKNIFE SOUTH AMERICA [南アメリカ] ARAGUAINA・ASUNCION・BARILOCHE・BELEM・BOGOTA・BRASILIA・BUENOS AIRES・CAMPO GRANDE・CARACAS・CORDOBA(ARGENTINA)・CUIABA・CUZCO・EASTER ISLAND・FORTALEZA・GEORGETOWN・IQUITOS・LA PAZ・LIMA・MANAUS・PORTO VELHO・PUNTA ARENAS・QUITO・RECIFE・RIO DE JANEIRO・SALVADOR・SANTIAGO・SAO PAULO・TERESINA OCEANIA [オセアニア] ADELAIDE・ALICE SPRINGS・AUCKLAND・BRISBANE・BROKEN HILL・BROOME・CAIRNS・CHRISTCHURCH・DARWIN・GERALDTON・HOBART・KALGOORLIE・KATHERINE・MELBOURNE・MOUNT ISA・NEWMAN・PERTH・PORT HEDLAND・ROCKHAMPTON・SYDNEY・WELLINGTON
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/2463.html
member vocals Chris Boudreaux drums Lionel Barton guitars Michael Taris bass Mike Regan keyboards Thom Dorren MusicFallen Angel Music Fallen Angel 2021/2/12 [ Metallic Blue Records ] [ fN 2104 ] 1. Road To Nowhere 2. Fallen Angel 3. Baby Don t Leave 4. Without Love 5. Take The Money And Run 6. Why Did Our Love Go Away 7. Yesterday s Gone 8. Don t Know About You ( D.K.A.Y.) 9. Head First ( Going Down For The First Time ) 10. One Of A Kind 11. Forget Love 12. Who Peed In The Pool 13. Big Bad Bully 14. Baby Don t Leave ( Reprise ) [ S.A. Music ] [ Rock Avenue Records ]
https://w.atwiki.jp/musiki/pages/187.html
Mille Plateaux レーベル 1993年、Achim Szepanskiによりドイツ・フランクフルトで設立されたレーベル。型番はMP ***。 レーベル名の由来について引用。()内は引用者による。 今はなき仏の哲学者ジル・ドゥルーズに傾倒する彼(Achim Szepanski)は、ポスト・レイブ・シーンおよびポスト・テクノの理念的かつ実践的な可能性を探究する自身のレーベルの名称として、ドゥルーズの主要概念のひとつである「フォース=力」と、ドゥルーズ&ガタリのあまりにも有名な書物から「ミル・プラトー」を借用、その後、さらにドゥルーズ&ガタリの概念である「リトルネロ」をサブ・レーベルの名前に冠している。 引用元 1994年に1作目となるコンピレーション"Modulation Transformation"をリリース。これにはAphex Twinの"On"のリミックスや、Mille Plateauxの親レーベルである"Force Inc. Music Works"で活動していたAlec Empireらの楽曲が収録されている。 2000年に入ると、レーベルとしてもその界隈としても代表的な作品群となるコンピレーションシリーズ"Clicks_+_Cuts"の第1作目をリリース。収録ミュージシャンはSnd、Kid606など。 100を超える作品をリリースしていたが、2004年にディストリビューターであるEFA Medienが破綻し、Mille Plateauxも活動停止を余儀なくされる。 同年MillePlateauxMediaの名前で復活するも、リリースした作品はClicks Cuts 4などの数作品に留まった。 また翌2005年にもPlateaux Résistanceという名で活動するが、こちらも発売された作品は僅かだった。 2006年、"Mille Plateaux"の名前が復活。やはりこれも短期間だった。 2008年、オンラインストアも運営するTOTAL RECALLにより買収され、第一線に復帰したことが発表された。 リリースミュージシャン Age Alec Empire Alva Noto Andreas Tilliander Arno Peeters Autopoieses Christophe Charles Crank Cristian Vogel Curd Duca Curd Duca Dan Abrams Dean Roberts Donnacha Costello Edith Progue Ekkehard Ehlers Electric Birds Gradations Experimental Audio Research Frank Bretschneider Gas Geeez N Gosh Global Electronic Network Hanayo In Panacea Ian Pooley Ihan Khan Kid606 Kouhei Matsunaga m² Microstoria Mokira Neina Oval Pluramon Porter Ricks R.I.C. Ran Slavin Random_Inc Rechenzentrum Restgeraeusch The Rip-Off Artist Robert Babicz Shuttle 358 The Sidewinder Snd Steel Stewart Walker Sturm Terre Thaemlitz Thomas Köner Thomas P. Heckmann Tilman Ehrhorn Tim Hecker Twerk Ultra-Red Vladislav Delay
https://w.atwiki.jp/noriki/pages/12.html
イレクティブ実習@ボルドー第2大学 準備編・・・住居申し込み logement universitaire=寮 と訳しています。 1.寮に関する記述・・・申込書 Demande Adm 08-09, page3 より Demande Adm 08-09, page3より [Logement] Vous souhaitez un logement universitaire? 寮を希望しますか? Si oui, vous devez obligatoirement compléter une demande de logement universitaire via internet du CROUS www.crous-bordeaux.fr 希望する場合、インターネットでCROUS www.crous-bordeaux.frのページから寮の申し込みをする必要があります。 Si non, vous pouvez consulter l’offre de logements sur le site internet de l’Université Victor Segalen Bordeaux 2 www.u-bordeaux2.fr/international/ 希望しない場合、ヴィクトル・セガラン・ボルドー第2大学のサイト:www.u-bordeaux2.fr/international/にて住居申し込みに関して問い合わせることも可能です。 →Bordeaux 住居3
https://w.atwiki.jp/noriki/pages/14.html
イレクティブ実習@ボルドー第2大学 準備編・・・住居申し込み logement universitaire=寮 と訳しています。 3.[CROUSのサイトにて2] [Etudiants étrangers Spécial Logementのページの説明] Le CROUS, Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires – 18, rue du Hamel – 33033 Bordeaux Cedex, est en charge de l’attribution de logements universitaires et peut vous aider, dans la mesure de ses possibilités, à la recherche d’un logement privé. Vous pouvez également sur présentation de votre carte d’étudiant, bénéficier des services du CROUS (restauration, jobs, service culturel ...). CROUS(Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires)はBordeaux Cedex 33033のHamel通18番地にあり、大学の寮の斡旋をしており、可能な範囲であれば個人契約の住居を探すお手伝いも出来ます。また学生証の提示の上でCROUSのサービス(修復、仕事、文化サービス・・・)を受けることも出来ます。 入学条件Conditions d admission L inscription dans un établissement d enseignement supérieur est indispensable pour l obtention d un logement en résidence universitaire. Cette admission N EST PAS AUTOMATIQUE ; elle est fonction de la capacité d accueil des résidences universitaires. 高等教育機関への入学手続きは寮に入るために必要不可欠です。この入学手続きがあるからといってオートマチックに寮に入れるわけではなく、入寮の資格でしかありません。 Les candidats boursiers EGIDE, ERASMUS, CREPUQ, sous Convention, sont prioritaires. EGIDE,ERASMUS,EREPUQなどの奨学生、協定間大学の学生は、優先権があります。 Les étudiants étrangers individuels peuvent être admis en résidence ou village universitaire dans la limite des places disponibles. La priorité est donnée aux étudiants de Master 2 de l enseignement supérieur. Le nombre limité de places ne permet pas d accueillir les étudiants de 1er cycle. 個々の留学生は、空いている場所に限り、入寮を許可されます。Master2の学生が優先されます。部屋の数に限りがある場合は、第一サイクルの学生は受け入れられません。 Les étudiants étrangers venant sans convention particulière et non boursier du CROUS ou de EGIDE doivent également répondre aux critères suivants Universitaires la progression normale d un cycle à l autre est vérifiée Séjour en cité la durée en cité ne peut excéder 5 ans sauf dérogation d une année supplémentaire pour terminer un cycle d étude Age l âge limite d admission est fixé à 35 ans 協定の無い大学から来ている学生およびCROUS・EGIDEの非奨学生は以下の基準を満たさなければなりません: 大学での成績:進級がノーマルであることが保障されていること。 留学先での滞在予定期間:5年を越えないこと。ただし学習サイクルを終えるために1年の追加滞在が例外的に認められることもある。 年齢:入学許可される年齢は35歳までと決まっています。 申し込みたい寮を選択Choisir sa résidence lors de la demande Les chambres universitaires sont situées sur le campus de Talence à une dizaine de kilomètres du centre ville (prix moyen 130 euros/mois charges comprises). Les studios sont situés en centre ville (prix moyen 350 euros/mois charges comprises). 寮はTalenceキャンパスにあり、町の中心地から約10km(平均家賃:130ユーロ/月 管理費込み)。ステュディオは町の中心地にある(平均家賃:350ユーロ/月 管理費込み)。 Les moyens de transport et notamment le tramway, permettent de se rendre dans le centre de Bordeaux en une trentaine de minutes. Vous trouverez plus de détails sur le réseau de transport en consultant le site internet www.infotbc.com. 交通手段とりわけトラムウェイを利用すれば、30分でボルドーの中心地に行けます。交通網の詳細はサイトwww.infotbc.com.をご覧下さい。 Lors de votre demande, il est conseillé d indiquer au moins un vœu de logement en chambre universitaire classique, même si vous sollicitez un appartement en priorité. En effet, il est très difficile d obtenir un appartement compte tenu de nos capacités d hébergement. 申し込みに際して、少なくとも一つはクラシック寮を希望に入れておくことをお勧めします。アパルトマンを優先したいと望んでいたとしてもです。実際、我々の能力を考慮して、アパルトマンに入るのは非常に困難です。 IMPORTANT Pour demander un logement universitaire, vous devez remplir une demande de dossier par Internet Saisie du dossier social étudiant (Bourses et/ou logement universitaire) Seuls le CROUS et le service des Relations Internationales de l’Université d’accueil sont habilités à délivrer un certificat d’hébergement en résidence universitaire. Si vous recevez une réponse négative pour le logement universitaire, il vous appartient de faire les démarches nécessaires pour trouver un autre logement. Comment saisir votre de demande de logement en résidence universitaire 重要 寮を申し込むには、インターネット上で申込書に記入しなければなりません: 学生生活に関する申請書類(奨学金/寮)Saisie du dossier social étudiant (Bourses et/ou logement universitaire) CROUSと受け入れ先の大学の国際関係事務局のみが、寮の利用について許可を出せる権限を持っています。もし大学の寮を申し込んで、ダメだった時、違う住居を探すために必要な手段を考えていくのはあなたです。 いかにして入寮申し込みをするかComment saisir votre de demande de logement en résidence universitaire Logemement hors résidence universitaire (secteur privé) Si vous recevez une réponse négative pour le logement universitaire, il vous appartient de faire les démarches nécessaires pour trouver un autre logement par vos propres moyens En consultant les annonces de logements (après inscription obligatoire) sur le site Internet du CROUS (offres des particuliers) Auprès des supports de presse et autres organismes mentionnés sur le site Internet du CROUS susceptibles de proposer des offres de location. De nombreux sites Internet diffusent gratuitement des annonces de particulier à particulier ainsi que des offres de colocation. Pensez-y ! ATTENTION Un garant est nécessaire. Il s’agit d’une personne résidant sur le territoire français, solvable et acceptant de s’engager sur le paiement annuel du loyer. Afin de vous y aider, le Conseil Régional d’Aquitaine et le CROUS vous proposent le système CLE AQUITAINE. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site internet du CROUS. Budget prévisionnel Vous devez également veiller à ce que vos ressources financières correspondent au budget moyen mensuel étudiant 650 € (prix moyen d un logement privé chambre 300 €, studio 400 €). Ce budget comprend les frais de location, d inscription en université, les frais de vie courante (nourriture, transports urbains, ...). Ce budget est fourni à titre indicatif et il est susceptible d être révisé en fonction de la hausse des loyers et du coût de la vie. 推定予算 あなたの資金が学生の平均月間予算に見合っているか注意してください:650ユーロ(個別住宅のひと月の平均家賃:一部屋300ユーロ、ステュディオで400ユーロ)。この予算はレンタル料、大学の入学費用、日常生活費(食費、交通費、・・・)を含みます。この予算は参考でしかなく、家賃の高さや生活費に応じて訂正されることは十分ありえます。