約 2,699,437 件
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/4452.html
deja /// / 前提 2 \ 13 seren klel sid deji(結論)(~である+決定) \ 前提 \ [ yuo ] \ onを前提とする \ [ ova ] \ la mirs-i kon deja tei 彼は間違った前提で議論している \ tu av-e deja tei それは間違った前提に基づいている \
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/4975.html
* |Niger-Congo languages|Atlantic-Congo languages|Atlantic languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【eja】 言語名別称 alternate names Ediamat Feloup Felupe Felup フェルップ語◆梶茂樹編著, 砂野幸稔編著. アフリカのことばと社会―多言語状況を生きるということ. 三元社, 2009, 557p. (p.206) Floup Flup Fulup Jola-Felupe 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/niconicomugen/pages/6555.html
格闘スタイル:フェンシングを基本とした剣術 誕生日:11月18日 年齢:29歳 出身地:不明 血液型:O 身長:188cm 体重:69kg 趣味:蝶の標本集め(自分では作らない) 好きな食べ物:カロリーメイト 得意スポーツ:フェンシング 大切なもの:組織&部下 嫌いなもの:エリート幹部(自分はたたき上げだから) 『THE KING OF FIGHTERS』に登場するキャラクター。 秘密結社・ネスツの古参の叩き上げの上級幹部である長身の女性。ダイアナ委員長ではない。 余談だが、身長は現時点のKOF女性キャラの中では一番高い。なんとダイアナ委員長より高い 初出は『KOF2000』。 クーラ、フォクシー、キャンディーと共に、上層部の命により組織の裏切り者であるクローンゼロを処分する際に登場。 担当声優は『2000』が 南かおり 女史、以降は 池澤春菜 女史。 劇中では、フォクシーと共にクーラの保護者的な存在をしており、主に彼女達と共にネスツの作戦を実行していた。 フォクシーと同じく叩き上げの上級幹部であり、エリートを嫌っている。ちなみに、「THE KING OF FIGHTERS OFFICIAL WEB SITE」によると、 彼女は「並々ならぬ努力で着実に出世してきた『姐御肌の課長さん』」のようなポジションにいるらしい。 組織への忠誠心は厚く、ネスツに敵対する者に容赦ないが、冷酷な人間というわけでもなく、 『KOF2001』のストーリーにて、組織への忠誠心が皆無なK9999とチームを組むことになったフォクシーの身を案じるなど、仲間思いな面もある。 また、クーラのことを実の娘のように大切にしており、彼女からも強く信頼されている。 逆にネスツの裏切り者であるK との関係は悪く、ネスツ壊滅後も一向に改善する気配は無い。 一応ストーリーを見る限りでは、クーラやフォクシーと一緒にK'やマキシマと行動しているようだが、 彼女自身はクーラとK'が仲良くするのを快く思っていない模様。 ここら辺の関係はK'とクーラとの試合前の掛け合いからも窺える。 ダイアナ「ぼくちゃんでは、あの子に勝てないわよ」 K´「 潰すぞコラァ!」 「引っ込んでろ」 「やめておくなら今のうちだ」 原作中では主にクーラの技の中で登場するものの、単体でプレイヤーキャラとなったことは無い。 一応フォクシーのコンパチキャラとしてダイアナのプレイヤーキャラ案もあったものの、没になったらしい。 MUGENにおけるダイアナ + BC Sky79氏製作 Hado, BC Sky79氏製作 現在のバージョンはbeta3。 サーベルを使ったリーチの長いキャラになっている。フォクシーの改変と思われるが オリジナルの技も加えられているため、単なるコンパチキャラというわけではない。 ストライカーとして、クーラやキャンディを召喚できる。 8段階に調節できるAIが搭載されている他、ストライカーの有無も変更が可能。 + LJH氏(e510氏またはejanho氏)製作 LJH氏(e510氏またはejanho氏)製作 上記のものの改変で、MUGEN1.0以降専用。 改変元と同じく、リーチが長く飛び道具も強力だが、 技やボイスが新しく追加されているほか、氏による強力なAIも搭載されている。 声優は合わせてあるものの、所々日本語が間違っている気がするが、海外製作者だからしょうがない。 + Flowrαlliα氏製作 Flowrαlliα氏製作 『XI』と『XIII』を折半した様な仕様のダイアナ。 スパキャン・ドリキャンの他、EX必殺技やMAX発動、XIII風の勝利デモなども搭載されている。 また、「Watch.cns」のvar(16)の数値を変更する事により、常に数匹の蝶を従える様になる他、イントロも違う演出になるなど性能が変化する。 上記2体同様サーベルで戦うため長いリーチを誇り、しかもサーベル部分に喰らい判定が無い。 中でもしゃがみ弱Pが優秀で、これを連打されるだけでリーチの短いキャラは近寄る事すらままならない。 更に刺されば突進技「Dash Hit」へ繋がり、ガードされても移動技「Dash Back Step」へキャンセルし、距離を取っての仕切り直しが可能。 また、非常にゆっくりと飛ぶ蝶を放つ「Flutter Bomb」という飛び道具も所持しており、牽制や攻めの起点に役立つ。 これらを駆使して中距離からチクチク攻める戦法が強力。 AIもデフォルトで搭載されており、しゃがみ弱Pでチクチク牽制しつつ「Dash Back Step」で逃げる、という嫌らしい戦法を得意とする。 出場大会 MUGEN祭 大盛りシングルトーナメント 総勢256名☆燃えて萌えるヒロインズトーナメント 史上最大級 MUGEN界 男性連合軍VS女性連合軍 真・最終章 MUGEN界 男性連合軍VS女性連合軍2 友情の属性タッグサバイバル ギース&ロック中心強前後タッグバトル 出演ストーリー KING OF FIGHTERS X MUGEN S EVERYDAY S MUGEN STORIES INFINITY(非戦闘) りみっとぶれいく! コードネスツ 反逆のクリザリッド 掌の歌(非戦闘) その他 週刊「載ってねぇ」
https://w.atwiki.jp/tese/pages/23.html
Sonhos sonhos são 夢は夢だ Chico Buarque/1998 Negras nuvens Mordes meu ombro em plena turbulência A aeromoça nervosa pede calma Aliso teus seios e toco O Exaltado coração Então despes a luva para eu ler-te a mão E não tem linhas tua palma 黒い雲よ 乱気流の中、私の肩を噛む 神経質なスチュワーデスは落ち着くようにと言う 私はあなたの胸を撫で 高ぶる心臓を触る それから私があなたの手相を見るためにあなたは手袋を脱ぎ あなたの手には何も線がない Sei que é sonho Incomodado estou, num corpo estranho Com governantes da América Latina Notando meu olhar ardente Em longínqua direção Julgam todos que avisto alguma salvação Mas não, é a ti que vejo na colina 夢だと知っている 私は居心地が悪い、自分のものではないような身体の中で ラテンアメリカの為政者たちをともに 私の燃えるような眼差しが見ているのは 遠く 皆は私が何か救いを見ていると判断しているけれど でも、そうではなく、私がみているのはあなた(黒い雲)だ。 Qual esquina dobrei às cegas E caí no Cairo, ou Lima, ou Calcutá Que língua é essa em que despejo pragas E a muralha ecoa どの角でやみくもに曲がったのか? それから落ちたのは、カイロか、リマか、それともカルカッタなのか? 私がののしり、塀が反響するこの言葉は一体何語なんだ? Em Lisboa Faz algazarra a malta em meu castelo Pálidos economistas pedem calma Conduzo tua lisa mão Por uma escada espiral E no alto da torre exibo-te o varal Onde balança ao léu minh’alma リスボアでは 下層民が私の城の中で騒ぐ 青ざめた経済学者は静粛を促し 私はあなたのなめらかな手を引き 螺旋階段を上らせ 塔の上から洗濯紐をあなたにみせる 私のこころが気ままに揺らぐ洗濯紐を Em Macau, Maputo, Meca, Bogotá Que sonho é esse de que não se sai E em que se vai trocando as pernas E se cai e se levanta noutro sonho マカオで、モザンビークで、メッカで、ボゴタで、 終わらないこの夢は一体なんだ? 夢の中では脚を交換し合う そして、1つ落ちて、また次の夢が起き上がる Sei que é sonho Não porque da varanda atiro pérolas E a legião de famintos se engalfinha Não porque voa nosso jato Roçando catedrais Mas porque na verdade não me queres mais Aliás, nunca na vida foste minha 夢であるのは知っている それは私がベランダから真珠を投げるからではなく 飢えている人の一部が取っ組み合うからではなく 私たちのジェット機がが カテドラルをかすめるからではない そうではなく、あなたが私を求めないからだ その上、人生においてあなたは一度も私のものであったことはない
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/616.html
曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) jane jana T.E.M.P.O. feat. Mohammed Emi EXTREME 激10 125 303/0 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 70 41 38 0 36 譜面 http //livedoor.blogimg.jp/yanmar195/imgs/f/4/f4ccf6d6.png 動画 http //www.youtube.com/watch?v=ezZtl_ye_14 (x1.0,VIVID) 解説 DDRX2にて曲名が「JANEJANA」→「jane jana」に変更された。 曲全体を通して8分滝が続く。曲は遅めなので足運びを意識しながら踏んでいこう。 何度か同時踏みの8分連打があるのでFC狙いの際は注意。 終盤の8分63連は最初から最後まで交互には踏みにくい。スライドで仕切り直しをしよう。 ラストはボイス合わせだがリズムが取り辛い。目押しするのも1つの手。 名前 コメント コメント(感想など) 言わずと知れたDPer御用達の1曲。 ちなみに「jane jana」が正しい表記であり、EXTREME~Xまでの間誤植状態だった。 -- 名無しさん (2012-08-03 00 00 16) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kinotakelegend/pages/96.html
tejas 所属 : きのこ軍 別名 : さとりんの人 年齢 : 17or18 人物 会議所★31より参戦。焼肉スレからのかけもち組の一人。 読み方は「てはす」。名前の由来はおそらくIntelのCPUから。 基本的には焼肉スレにいる。焼肉スレでは(特定の人には)可愛い。 普段はROMっているらしい。 参謀を焼肉スレへといざなった張本人。おかげで参謀の露出度が増えました。世界の参謀。 愛知在住。高専2年生。現在は寮暮らし。愛知で高専ということはつまり…将来は技科大という線もあるぞ? PCやネットなどの情報電子分野には滅法強い。基本的にPC選びに迷っている人がいたらどこからともなくアドバイスをする。PC関係に困ったらまず会議所でつぶやいてみよう! 抹茶の無線LAN問題の際には、逃避行をする抹茶に無線LANの仕組みなどについてアドバイスをした。抹茶からしたら魔法の呪文のように見えたことだろう。 中学生時代は吹奏楽部に所属。マネージャーが可愛かったらしい。マジ裏山。 ◆TejasoXm7Aというトリップを発掘。すごい。 なぜかずっと個人ページが作成されずに、挙げ句の果てには後に加入した後輩兵士の個別ページが先にできるという始末。涙を禁じ得ない。 きのたけ 新ルール考案時やルール変更時など大戦の根幹となる時期を中心に会議で活躍。 ★41でアドバンテージを集計するExcelマクロを作成。しかしなぜか今は手計算でアドの確認が行われている。悲しい。 焼肉スレとの交流戦では焼肉側として参加。 会議所のきのこ軍兵士の中では最年少。 総括 焼肉と会議所と自作PCスレと電脳世界を股にかける男、それがTejas.
https://w.atwiki.jp/dejardin/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1220.html
Beja【bej】 ベジャ語 00 Afro-Asiatic 01 Cushitic 02 North (Cushitic) Arabic script【Arab】 Latin script【Latn】 《現》living language エジプト【EG】 エリトリア【ER】 スーダン【SD】 言語名別称 alternate names Bedauye ベダウエ語◆三省堂「言語学大辞典」全文データベース Bedawiyet Bedawiye Bedawi ベダウィ語 Bedawye Bedàwie Bedja Bedwi Bedya Bishari Lobat To-Bedawie Tu-Bedawie 方言名 dialect names Ababda アバーブダ方言 Amara Beni-Amir Bisharin (Bisarin, Bisariab) ビシャリン方言 Hadareb (Hadaareb) Hadendoa (Hadendowa, Hadendiwa) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/21259.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ しえろP(ショタエロイドP)のCDDeja vu/CD 頑なPの曲Déjà Vu/頑なP スタジオギアナの曲Deja Vu/スタジオギアナ Q’nelの曲déjà vu/Q’nel 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/pjkyt/pages/13.html
What s this? Questions? What s the point? It eliminates the discovery-and-pairing from Bluetooth. Basically it solves the save problem as what is address by Bump. I just thought it sits naturally in mind that you take picture of something and its data is stored in the local memory. How does it work? 1. The sender side specifies the file to send. Then the manhole symbol encoding sender s Bluetooth address appears on the screen. The server starts a server and waits for the receiver to connect. 2. The receiver side captures this symbol and demodulates the address. With this address, it connects to sender s server. 3. Once connected, the file is transferred over the Bluetooth connection. Did you write this program? Yes, the application layer is entirely our own code. For the Bluetooth API, we ve gratefully took benefit of Bluecove and Backport Android Bluetooth. What are you cheating? A few things. First, the current Android s Bluetooth API doesn t allow RFCOMM channel be created without pairing. So in this demo video, the PC and mobiles are already paired. That really defeats the purpose of using Manhole transceiver! Another thing that might count near-cheating is the lighting condition. You can see the room is somewhat dark in this video. This was mainly for my digital camera to make nicer picture. But it also means easier condition for the image processing. Anyway, it has been working okay with the room light. iPhone is cooler I know. And T was going to do the iPhone version too (he has purchased the developer program). But the thing is iPhone doesn t really allow SPP connection to span with a device other than iPhone. We gave up. How about Symbian? Good point. Symbian users should actually be the ones who benefit from this kind of technology. iPhone and Android users are typically subscribing a flat-rate data plan, which opens the options for other cool solutions like dropbox. And Android users are typically more technology oriented that they can handle the Bluetooth discovery-and-paring (though it is a pain). I did have developed the Symbian version. In fact, I had made the Symbian version in prior to the Android version. It works but have certain disadvantages. Most of the Symbian phones out there don t support the API necessary for accessing camera auto-focusing; it is the same API that allows me to turn off the flash so that I can avoid the glare on target screen. And what is more demotivating is the security policy it has. To overcome, I must rewrite the program with Symbian C++ and purchase the certificate, which costs several hundred bucks a year. Oh my Budda, I gave up. Why not QR code? By now, you ve probably realized we were planning to make this technology available across many more platforms (but couldn t). So we ve need the modulating symbol to be available in all platform. Writing a QR code codec is one solution. It s tempting but a hassle. Besides, we ve just needed to transfer 7 bytes containing the Bluetooth address and service channel. So we ve decided to make our own scheme. At least I think our symbol looks more psychedelic and hip! てす -- (K) 2010-06-26 14 55 08 名前 コメント すべてのコメントを見る