約 4,904,877 件
https://w.atwiki.jp/vip_nicovideo/pages/12.html
通報済み動画一覧 ・ アニメ ・ 映画 ・ テレビ番組
https://w.atwiki.jp/shimaru48/pages/15.html
This is my address and phone number. これが僕の住所と電話番号です Make sure you address the letter to the right person. その手紙の宛名を間違えないようにしてください Address your attention to my instruction. 私の指示に注意を向けなさい I m not good at addressing a large audience. 大勢の人に向かって話すのは苦手だ We have to address a range of issue. 我々は幅広い問題に取り組まなければならない The president made an address to the nation. 大統領は国民へ向けて演説を行った Give me your email address so we can get in touch. 連絡が取れるようにメールアドレスを教えて The politician s keynote address at the Democratic Convention was quite touching. その政治家の民主党大会における基調演説はとても感動的だった It may be wrong to address me as Miss. 私をMiss(未婚女性に使う表現)と呼ぶのは間違いかもしれませんよ Now there are too many problems to be addressed at one time. 今は一度に取り組むにはあまりに多くの問題がありすぎる a man of pleasant address 愛想のいい人 forms of address 呼びかけの形式, 敬称 Mr., Sir, Your Majestyなど with speed and address てきぱきと address the nation[an audience] 国民[聴衆]に演説する(=make an address to ...) address the convention [meeting] 大会[集会]で演説する Please, address the chair! 議長に話しかけてください!;「議長!」 address the judge as Your Honor. 裁判官に対し「閣下」と呼ぶ be properly addressed. 郵便の標示 宛名は正確に The letter should be addressed to the public information department. 手紙は広報部宛にしてください address my thanks to my host 主人に感謝の気持ちを述べる address a petition to the council 審議会に請願書を提出する The guide addresses the important variations between the Microsoft and Netscape implementations. 手引書はマイクロソフトとネットスケープのインプリメーション(実行)の重要な相違を取り上げている change address 転居する;事務所を移転する He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言[進言]した Address yourself to your studies. 勉強に専念しなさい
https://w.atwiki.jp/vipandniconico/pages/11.html
http //www.nicovideo.jp/mylist/271330 http //www.nicovideo.jp/mylist/288509 http //www.nicovideo.jp/mylist/321284 http //www.nicovideo.jp/mylist/332431 http //www.nicovideo.jp/mylist/337038 http //www.nicovideo.jp/mylist/362073 http //www.nicovideo.jp/mylist/394398 http //www.nicovideo.jp/mylist/528796 http //www.nicovideo.jp/mylist/549914 http //www.nicovideo.jp/mylist/554919 http //www.nicovideo.jp/mylist/572077 http //www.nicovideo.jp/watch/sm102084 http //www.nicovideo.jp/watch/sm10681 http //www.nicovideo.jp/watch/sm107709 http //www.nicovideo.jp/watch/sm107709 http //www.nicovideo.jp/watch/sm109726 http //www.nicovideo.jp/watch/sm111599 http //www.nicovideo.jp/watch/sm122626 http //www.nicovideo.jp/watch/sm128730 http //www.nicovideo.jp/watch/sm133373 http //www.nicovideo.jp/watch/sm133587 http //www.nicovideo.jp/watch/sm138143 http //www.nicovideo.jp/watch/sm138143 http //www.nicovideo.jp/watch/sm139549 http //www.nicovideo.jp/watch/sm141217 http //www.nicovideo.jp/watch/sm145344 http //www.nicovideo.jp/watch/sm146212 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1502 http //www.nicovideo.jp/watch/sm150291 http //www.nicovideo.jp/watch/sm150291 http //www.nicovideo.jp/watch/sm151703 http //www.nicovideo.jp/watch/sm152292 http //www.nicovideo.jp/watch/sm156544 http //www.nicovideo.jp/watch/sm15828 http //www.nicovideo.jp/watch/sm159407 http //www.nicovideo.jp/watch/sm160894 http //www.nicovideo.jp/watch/sm162545 http //www.nicovideo.jp/watch/sm167406 http //www.nicovideo.jp/watch/sm174118 http //www.nicovideo.jp/watch/sm174118 http //www.nicovideo.jp/watch/sm175490 http //www.nicovideo.jp/watch/sm180611 http //www.nicovideo.jp/watch/sm18100 http //www.nicovideo.jp/watch/sm182520 http //www.nicovideo.jp/watch/sm18420 http //www.nicovideo.jp/watch/sm190369 http //www.nicovideo.jp/watch/sm197985 http //www.nicovideo.jp/watch/sm202700 http //www.nicovideo.jp/watch/sm205716 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207274 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207390 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207414 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207432 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207452 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207469 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207482 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207489 http //www.nicovideo.jp/watch/sm207047 http //www.nicovideo.jp/watch/sm214268 http //www.nicovideo.jp/watch/sm215138 http //www.nicovideo.jp/watch/sm21538 http //www.nicovideo.jp/watch/sm217312 http //www.nicovideo.jp/watch/sm22438 http //www.nicovideo.jp/watch/sm229557 http //www.nicovideo.jp/watch/sm237741 http //www.nicovideo.jp/watch/sm241362 http //www.nicovideo.jp/watch/sm243837 http //www.nicovideo.jp/watch/sm259174 http //www.nicovideo.jp/watch/sm260922 http //www.nicovideo.jp/watch/sm267935 http //www.nicovideo.jp/watch/sm275798 http //www.nicovideo.jp/watch/sm271175 http //www.nicovideo.jp/watch/sm277426 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278582 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278686 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27886 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2788826 http //www.nicovideo.jp/watch/sm279145 http //www.nicovideo.jp/watch/sm29950 http //www.nicovideo.jp/watch/sm29984 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2914 http //www.nicovideo.jp/watch/sm299831 http //www.nicovideo.jp/watch/sm31968 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3462 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3471 http //www.nicovideo.jp/watch/sm347 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3472 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3126 http //www.nicovideo.jp/watch/sm42363 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5655 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5321 http //www.nicovideo.jp/watch/sm65706 http //www.nicovideo.jp/watch/sm64655 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7002 http //www.nicovideo.jp/watch/sm71498 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7257 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9715 http //www.nicovideo.jp/watch/sm93025 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9446 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9683 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9659 http //www.nicovideo.jp/watch/sm96554 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9690 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9622 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9651 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9687 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9721 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6755 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9681 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9608 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9627 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9665 http //www.nicovideo.jp/watch/sm96892 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9604 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9959 http //www.nicovideo.jp/watch/sm97036 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9703 http //www.nicovideo.jp/watch/sm972145 http //www.nicovideo.jp/watch/sm971387 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9724 http //www.nicovideo.jp/watch/sm9731 http //www.nicovideo.jp/watch/sm22121833 http //www.nicovideo.jp/watch/sm22122376 http //www.nicovideo.jp/watch/sm230124 http //www.nicovideo.jp/watch/sm230154 http //www.nicovideo.jp/watch/sm231485 http //www.nicovideo.jp/watch/sm23536 http //www.nicovideo.jp/watch/sm231570 http //www.nicovideo.jp/watch/sm231694 http //www.nicovideo.jp/watch/sm23742 http //www.nicovideo.jp/watch/sm262797 http //www.nicovideo.jp/watch/sm232871 http //www.nicovideo.jp/watch/sm362932 http //www.nicovideo.jp/watch/sm280953 http //www.nicovideo.jp/watch/sm281003 http //www.nicovideo.jp/watch/sm289696 http //www.nicovideo.jp/watch/sm289810 http //www.nicovideo.jp/watch/sm298607 http //www.nicovideo.jp/watch/sm298646 http //www.nicovideo.jp/watch/sm20744 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2408035 http //www.nicovideo.jp/watch/sm249220 http //www.nicovideo.jp/watch/sm241322 http //www.nicovideo.jp/watch/sm219612 http //www.nicovideo.jp/watch/sm249766 http //www.nicovideo.jp/watch/sm224513 http //www.nicovideo.jp/watch/sm242833 http //www.nicovideo.jp/watch/sm242147 http //www.nicovideo.jp/watch/sm245573 http //www.nicovideo.jp/watch/sm235817 http //www.nicovideo.jp/watch/sm752014 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272250 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272340 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272345 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272524 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272603 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272615 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27213 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27787 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278833 http //www.nicovideo.jp/watch/sm258996 http //www.nicovideo.jp/watch/sm279186 http //www.nicovideo.jp/watch/sm279432 http //www.nicovideo.jp/watch/sm279555 http //www.nicovideo.jp/watch/sm270967 http //www.nicovideo.jp/watch/sm271833 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272189 http //www.nicovideo.jp/watch/sm272387 http //www.nicovideo.jp/watch/sm274599 http //www.nicovideo.jp/watch/sm274752 http //www.nicovideo.jp/watch/sm274833 http //www.nicovideo.jp/watch/sm275010 http //www.nicovideo.jp/watch/sm275125 http //www.nicovideo.jp/watch/sm275177 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278446 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278606 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278642 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278685 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278741 http //www.nicovideo.jp/watch/sm278774 http //www.nicovideo.jp/watch/sm279294 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1741182
https://w.atwiki.jp/drupal/pages/71.html
Kabuki Projectメイン kabuki.info ; $Id kabuki.info,v 1.13.2.1 2009/02/13 06 13 18 johnalbin Exp $ ; The name and description of the theme used on the admin/build/themes page.name = Kabukidescription = Kabuki and Japanese traditional colors. ; The screenshot used on the admin/build/themes page.screenshot = screenshot.png ; "core" specifies the version of Drupal that this theme is compatible with. ; "base theme" specifies that this is a theme that uses the "zen" theme as its ; base theme. Its unlikely you will ever need to change these, but they are ; required fields for a Zen sub-theme. The "engine" field is not used in a ; sub-theme since the engine is inherited from its base theme.core = 6.xbase theme = zen ; This section adds CSS files to your theme. The media type is specified in ; the brackets. Typical CSS media types include "all", "screen", "print", and ; "handheld". See http //www.w3.org/TR/CSS21/media.html#media-types for a full ; list of stylesheet media types in CSS 2.1. ; ; You can also override any of Zen s stylesheets or any module s stylesheets, ; an /extremely/ useful feature. See the excellent Drupal 6 Theme Guide at ; http //drupal.org/node/171209 for more details.stylesheets[all][] = layout.cssstylesheets[all][] = html-elements.css; stylesheets[all][] = tabs.css; stylesheets[all][] = messages.css; stylesheets[all][] = block-editing.css; stylesheets[all][] = wireframes.cssstylesheets[all][] = kabuki.cssstylesheets[print][] = print.css ; To prevent stylesheets of a base theme or of a module from being included in ; our sub-theme, we specify it in our .info file (and we don t need to have a ; stylesheet in our sub-theme with that name.) For example, we prevent the ; zen.css file in the base theme from being included by specifying it here.stylesheets[all][] = zen.css ; Set the conditional stylesheets that are processed by IE.; conditional-stylesheets[if IE][all][] = ie.css ; Optionally add some jquery scripts to your theme.; scripts[] = script.js ; The regions defined in Zen s default page.tpl.php file. The name in ; brackets is the name of the variable in the page.tpl.php file, (e.g. ; "[content_top]" in the .info file means there should be a $content_top ; variable in the page.tpl.php file.) The text after the equals sign is a ; descriptive text used on the admin/build/blocks page. ; ; To add a new region, copy Zen s page.tpl.php to your sub-theme s directory, ; add a line line to this file, and then add the new variable to your ; page.tpl.php template.regions[left] = left sidebarregions[right] = right sidebarregions[navbar] = navigation barregions[content_top] = content topregions[content_bottom] = content bottomregions[header] = headerregions[footer] = footerregions[closure_region] = closure ; Various page elements output by the theme can be toggled on and off. The ; "features" control which of these check boxes display on the ; admin/build/themes config page. This is useful for suppressing check boxes ; for elements not used by your sub-theme. To suppress a check box, omit the ; entry for it below. See the Drupal 6 Theme Guide for more info ; http //drupal.org/node/171205#featuresfeatures[] = logofeatures[] = namefeatures[] = sloganfeatures[] = missionfeatures[] = node_user_picturefeatures[] = comment_user_picturefeatures[] = searchfeatures[] = faviconfeatures[] = primary_linksfeatures[] = secondary_links ; Set the default settings to be used in theme-settings.phpsettings[zen_block_editing] = 1settings[zen_breadcrumb] = yessettings[zen_breadcrumb_separator] = settings[zen_breadcrumb_home] = 1settings[zen_breadcrumb_trailing] = 1settings[zen_breadcrumb_title] = 0settings[zen_rebuild_registry] = 1settings[zen_wireframes] = 1 ; Information added by drupal.org packaging script on 2009-02-13version = "6.x-1.0"core = "6.x"project = "zen"datestamp = "1234555897" コメント settings[zen_wireframes] = 1 にしますた - 2009-06-13 00 43 29
https://w.atwiki.jp/dressed/pages/6.html
info Studio Schedule 2006/07/08(sat) 11 00-13 00 2006/07/22(Sat) 11 00-14 00 noah 2006/07/29(Sat) 11 00-14 00 noah 2006/08/07(mon) 19 30-22 30 noah 2006/08/17(thu) 19 00-22 00 noah 2006/9/24(Sun)?? 2006/9/30(Sat)?? live 2006/08/19(sat) at SomeDay http //someday.net/index2.html not Scedule!
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/88.html
このページ名(Name of this Page)→【Info MEMO】 メニューMENU Info MEMO Event MEMO このページはテスト中です(This Page is Under Testing.) +←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] 自動作成目次(contents) This is the Top Page for the Info MEMO (INFORMATION Memo) CONTENTS 目次Info MEMO 2014年 2013年 2012年 This is the Top Page for the Info MEMO (INFORMATION Memo) CONTENTS 目次 lsd() ls(Info MEMO) ls() Info MEMO ここは、Vocaloid関係の情報や記事を書きとめておくメモ帳です。有用な内容は、時間のある時にまとめて、データベースに記入してください。 英語の情報は、なるべく簡単な翻訳を付けておいて下さい。 You can write a MEMO related to Vocaloid INFORMATION and NEWS. If you are writing in English, please consider Japanese translation if possible. LIVEと行事一覧DB 2014年 2013年 2012年 誤訳御免Δ MIKUNOPOLIS 詳細紹介記事 (2人目の赤シャツ氏の紹介他) http //goyaku.blog45.fc2.com/blog-entry-401.html 初音ミク米国初コンサートの海外反応 http //japancool.sblo.jp/article/46529083.html Anisama in shanghai 上海 2010 http //www.anisama-shanghai.com/ Anisama Shanghai 2011 Miku Hatsune live http //www.youtube.com/watch?v=hnIIhygyNs8 t=42s Animelo Summer Live 2009 ReBridge Hatsune Miku Part http //www.youtube.com/watch?v=lbFbXuaKviM SWITCHIの2月号 初音ミクとGoogleのコラボポスター 2012 http //www.switch-pub.co.jp/switch/data/30_02_poster_05.jpg ミクの日大感謝祭 紹介しちゃいますよ♪ 1時間スペシャルより 伊藤社長 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16652194 安部さん http //www.nicovideo.jp/watch/sm16652986 2号さん・きのっぴさん http //www.nicovideo.jp/watch/sm16653111 鈴木さん http //www.nicovideo.jp/watch/sm16653657 ■番組名:「ミクの日大感謝祭 紹介しちゃいますよ♪1時間スペシャル」 ■放送日:2012年1月3日(火)21 00~ 放送局:TOKYO MX http //www.mxtv.co.jp/miku39/ http //miku.sega.jp/39/#news20111221 内容紹介 祝?ミクさんバイリンガル化? http //srsigmapro.blogspot.com/2012/01/blog-post.html Singers You d Like to Perform at the 2012 London Olympics Opening Ceremonies (non official) オリンピック開会式の歌手投票サイト http //www.the-top-tens.com/lists/singers-perform-london-olympics-opening-ceremonies.asp Result http //www.the-top-tens.com/stats.asp Virtual Diva Hatsune Miku Out-polls Lady Gaga in Olympic Singer Survey | Tech in Asia http //www.penn-olson.com/2012/01/18/hatsune-miku-poll/ 時代の風:「初音ミク」と「ステマ」=東京大教授・坂村健 http //mainichi.jp/select/opinion/jidainokaze/news/20120129ddm002070124000c.html Next Country You Would Like to Have a Hatsune Miku Live Party? (non official) http //www.the-top-tens.com/lists/next-country-you-would-like-have-a-hatsune-miku-live-party.asp 「スーパーボウル」の合間のハーフタイムショウに「初音ミク」 http //bleacherreport.com/articles/1030800-five-future-super-bowl-halftime-shows-that-should-be-considered#/articles/1030800-five-future-super-bowl-halftime-shows-that-should-be-considered/page/3 Japanese 3D singing hologram Hatsune Miku becomes nation s strangest pop star Read more http //www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1329040/Japanese-3D-singing-hologram-Hatsune-Miku-nations-biggest-pop-star.html#ixzz1jZuJj87u http //www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1329040/Japanese-3D-singing-hologram-Hatsune-Miku-nations-biggest-pop-star.html (日本語訳) イギリスの最大手新聞デイリー・メールが天使の初音ミクさんを特集!ニュー速VIPブログ http //blog.livedoor.jp/insidears/lite/archives/52398577.html 「VOCALO TEARS feat.初音ミク」 「VOCALO SMILE feat.初音ミク」 ☆☆ダイジェスト映像☆☆ http //www.nicovideo.jp/watch/sm16668698 http //www.nicovideo.jp/watch/sm16668510 http //youtu.be/AR3ibm-np3M http //youtu.be/g1fZBG2CNRs 雪ミク http //miku.sega.jp/info/public/image/miku/uploader.cgi/yukimiku_acr.jpg http //akibahobby-c2.sakura.ne.jp/2012/01/18/h011.jpg 雪ミク切手 http //nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1201/26/news035.html http //www.postal-jp.com/psc/top.html International News and video. on going ( Partial Japanese translation) 【初音ミク】海外で紹介され始めた初音ミクと感謝祭のニュースとか(TV・動画編)【まとめてみた】継続中 http //togetter.com/li/69496 【初音ミク】突然海外で紹介され始めた初音ミクと感謝祭の記事【まとめてみた】 http //togetter.com/li/68475 VOCALOID文化を理解してもらう説明方法or資料 http //togetter.com/li/138299 【ボカロ】いまさらググれない!VOCALOID・初音ミク入門 その1 http //ure.pia.co.jp/articles/-/2488 初心者向け ボーカロイド名曲リンク http //afiguchi.seesaa.net/article/164250512.html 2011年10月18日(日本時間)、マサチューセッツ工科大学(MIT)行われた「クールジャパン研究プロジェクト」の様子 http //togetter.com/li/202020 初音ミクシンポジウム at MIT 武井一雄氏による実況まとめ #Miku_MIT http //togetter.com/li/201959 初音ミク、あのSF作家ウィリアム・ギブスンに捕捉された!…のその後(ほぼ英語) http //togetter.com/li/71415 アナハイムの楽器フェア in LA, USA The 2012 NAMM Show | NAMM.org http //www.namm.org/thenammshow/2012 複数の漫画家が初音ミクを描いてツイート Twitter / 検索 - #manngaki https //twitter.com/#!/search/realtime/%23manngaki https //twitter.com/#!/search/%23manngaki/grid/photos http //twitpic.com/8agspq 緒方てい氏ら漫画家さんが初音ミクのイラストをいっせいに描いたらしい件 http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-10796.html Google Chrome Hatsune Miku (español) HD http //www.youtube.com/watch?v=ym2Su-W-JM0 ペルー共和国 Video de la publicidad de Google Chrome junto a Hatsune Miku editado al español. Cancion Tell Your World Voz Hatsune Miku Compositor Kz (livetune) Google Chrome Hatsune Miku (初音ミク) English Sub http //www.youtube.com/watch?v=VqOhf_pcFL0 イギリスのプロとコラボ http //www.nicovideo.jp/watch/sm16681315 フランスのプロとコラボ http //www.nicovideo.jp/watch/sm16773271 NHKニュース解説番組が初音ミク取り上げる 2月4日放送 http //nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1202/02/news117.html 中国で「立体ディスプレイ自作」熱が続いているらしい件 http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-16228.html http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-11865.html http //www.wochikochi.jp/special/2013/02/hatsune-miku.php 初音ミクが起す社会現象 伊藤 博之 クリプトン・フューチャー・メディア株式会社社長
https://w.atwiki.jp/torco/pages/31.html
Türkiye den insanların dikkatine, 12/18/2009 It has been decided to move the statue to Kushimoto in Wakayama Prefecture. We heard that the decision to relocate the statue was a result of our petition. Sincere gratitude to everyone involved in the petition. We re pleased to be able to announce the move to Kushimoto. We would like to add photographs and follow-up information following the unveiling ceremony in June of next year. 2005 yılında Niigata, Kasiwazaki de bulunan Kasiwazaki Türk Tarihi temalı park kapatıldı. 1996 yılında, park açıkken Türkiye bu parka bir dostluk simgesi olarak tunç bir Mustafa Kemal Atatürk heykeli hediye etmişti, heykel hala parka ait boş arsa üzerinde bulunmaktadır. Şubat ayında tunç heykel hakkındaki bu acı durumu internet haberlerinden öğrendiğimizde şok olduk. Türk insanlarının bu konu hakkında neler hissedeceklerini ifade edemedik. Bu durumu düzeltebilirmiyiz diye araştırmalar yaptığımızda bu parkla ilgili arsanın çok karışık durumda oldğunu öğrendik. Kasiwazaki şehri, arsayı üzerindeki heykelle beraber özel bir şirkete satmış. Sorduğumuzda tunç heykelin şirkete ait olduğunu söylediler. Bu park arazisinin bir bölümüne sahip olan bir arazi sahibi şirket ödeme yapmadığı için mahkemeye başvurmuş. Şirket 2007 Chuetsu deniz depreminden sonra heykeli kaidesinden ayırıp zemine bırakmış ve bir kira ödeme zorunlulukları bulunduğunu bilmediklerini söyleyerek mahkemeye başvurmuş. Mahkemede problemin ne olduğu ve kimlerin hatalı olduğu tespit edilecek. Bir karar alınması ve tunç heykelin durumunun düzelmesi yıllar alabilir. Türkiye ile yakın ilişkileri bulunan Wakayama iline bağlı Kushimoto şehri mümkün olması durumunda heykeli kabul etmek istiyor. Bu konuda Türk elçiliğinin bakışı çok olumlu olmakla birlikte şimdilik tek yapabilecekleri mahkeme sonucunu beklemek. İlk başlarda yeterli para toparlayabilmemiz durumunda heykeli taşıyabileceğimizi düşündük, fakat şu an ne yapabileceğimizi bilmiyoruz. Çoğu Japon insanı, Türkiye de hiçbir zaman bulunmamakla beraber, Türkiye ve Japonya arasındaki ilişkileri bilmekte ve bazıları hala 1985 yılındaki Türk Hava Yolları ile ilgili durum nedeniyle Türkiye ye minnattardır. Toplum olarak böyle durumları ayıplayan bir kültürümüz vardır.. Bir dostluk simgesi olarak armağan edilen bu kahramanlık heykelinin durumunun şimdilik düzelemeyecek olması biz Japon insanları için üzücü bir durumdur. Heykelin durumunun böyle kalmaması için neler yapabileceğimizi araştıracağız. Doğruyu söylemek gerekirse, "heykelin Türkiye ile güçlü ilişkileri bulunan Kushimoto şehrine taşındığını" haber veren Türkçe bir sayfa hazırlamak istiyorduk. sizlere ilk olarak bu durum hakkında birçok Japon insanının üzgün olduğunu ve gönüllülerin yapılabilecekleri araştırdıklarını söylemeliyiz. Sizlere bir gün iyi haber vermek umuduyla çalışmalarımıza devam edeceğiz. Lütfen bizden haber bekleyin. 7 Mart 2009 Mustafa Kemal Atatürk heykeli çeviri grubu
https://w.atwiki.jp/vip_nicovideo/pages/15.html
・映画一覧 ・タイトルから確認する ・放送局から確認する ・nicovideoのURL(sm~)から確認する タイトルから確認する ・あ行 ・か行 ・さ行 ・た行 ・な行 ・は行 ・ま行 ・や行 ・ら行 ・わ行 ・a,b,c…、1,2,3… 放送局から確認する ・ ・ ・ nicovideoのURL(sm~)から確認する
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/66.html
このページ名(Name of this Page)→【INFO】 このページはテスト中です(This Page is Under Testing.) lsd() 1 a English mikan Oversea あいう さいきん 加工 山椒 日本 海外 ls(INFO) 1 a English mikan Oversea Oversea/voting for 2012 London Olympics & Next Concert EVENT あいう さいきん 加工 山椒 日本 海外 ls() 1 a English mikan Oversea Oversea/voting for 2012 London Olympics & Next Concert EVENT あいう さいきん 加工 山椒 日本 海外
https://w.atwiki.jp/share_ye_datum/pages/11.html
Info mail s~t~d(sg) pass 13140H University