約 4,574,590 件
https://w.atwiki.jp/giskard/pages/17.html
ports, CVSup, portupgrade # rm -r /usr/ports/ # fetch ftp //ftp.jp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/ports.tar.gz # tar -zxvf ports.tar.gz -C /usr/ # mkdir /var/log/ports # cd /usr/ports/ports-mgmt/portupgrade # make | tee -a /var/log/ports/portupgrade.log # make install | tee -a /var/log/ports/portupgrade.log # make clean | tee -a /var/log/ports/portupgrade.log # source ~/.cshrc # mkdir /usr/ports/packages # mkdir /usr/ports/packages/All # vi /usr/local/etc/pkgtools.conf PORTUPGRADE_ARGS = ENV[ PORTUPGRADE ] || \ -v -D -L /var/log/ports/ # portinstall security/portaudit # cd /usr/ports # portinstall net/cvsup-without-gui # mkdir /etc/cvsup # mkdir /var/db/sup # mkdir /var/log/cvsup # mkdir /var/log/cvsup/ports # mkdir /var/log/cvsup/pkg # vi /etc/cvsup/ports-supfile 参考にしたページからfetchしてきました。 # rehash # cvsup -g -L 2 /etc/cvsup/ports-supfile | tee -a /var/log/cvsup/ports/20060301.log # portsdb -Fu # rehash # portaudit -Fda # vi /root/bin/cvsup-ports.sh 参考にしたページからfetchしてきました。 # chmod 700 /root/bin/cvsup-ports.sh # vi /etc/crontab #分 時 日 月 曜日 実行者 コマンド 11 5 * * * root /root/bin/cvsup-ports.sh 参考にしたページ 更新履歴 取得中です。 名前 コメント ここを編集
https://w.atwiki.jp/mimisouji/pages/10.html
Top Web制作について CMS等について MODxについて MODxで遊ぶ(備忘録) MODx 0.9.6 upgrade備忘録 MODxをupgradeしてみる(0.9.5 - 0.9.6) mimisouji 2007/08/09 10 04 とにかく 前回いじったのが去年の事で、その時xamppやMODxの 何処をどう変更したのかさっぱり覚えていない。今回はメモを取りながら進めていこうと思う。何れ役に立つ事もあろう。 MODx install directory周辺のdirectory構造 MODx 0.9.5はxamppと共に導入したので、今は、 xampp/ xampp/apache/ xampp/apache/conf/ ここにapacheのhttpd.confがある。 xampp/htdocs/ ・・・xampp同梱apacheのdefaultのDocumentRoot(上記httpd.confで設定) xampp/htdocs/modx/ ここにmodxパッケージの内容を展開する。 ・・・私は以前httpd.confにて、ここをDocumentRootに変更した。 xampp/mysql/ mySQLのinstall directory xampp/mysql/data/ databaseが居るdirectory フォルダの差し替え 0.9.5のまま放置していたので、これを0.9.6にupgradeしてみることにした。0.9.5では、昔上書きしたのがよくなかったのか、設定画面の日本語表示で一部文字化けが出ていたので、0.9.5のフォルダを丸ごと別の場所に移し、まっさらな0.9.6解凍フォルダを持ってくる事にした。 尚、0.9.5の時に作ったページは1つだけだったので、フォルダ差し替え前にこのページだけ引き上げておく。 参考資料 さて、次は何をやるんだっけ。0.9.6解凍フォルダ内にあるREADME-ja.txtを覗いてみよう。 ここには色々と細かい手順が書いてある。設定ファイルを書き換えてrenameして等々。面倒だなあ。 このreadmeの手順を忠実に追うか、前回の設定ファイルを持ってくるか、或いは、MODx本に従うか。 今はMODx本を読み進めているので、これに従ってみよう。 MODx本によれば、MODx install directoryにある、ht.accessのうち、 #php_flag register_globals Off をuncomment(追加snippetや追加plugin導入時に就けるsecurity hole発生を防止するためらしい)したら、このファイルをrenameもせぬまま、ブラウザからのインストールを開始してもいいそうだ。本当なら楽だなあ。やってみるかな。 ht.accessを編集 MODx instal directoryにあるht.accessファイルを、配布時のオリジナル内容をht.access.origの名前でbackupした後、上に書いたとおり、 #php_flag register_globals Off をuncommentする。 index.phpにアクセス ブラウザからMODx install directoryにあるindex.php(xampp/htdocs/modx/index.php)にアクセスしてみる。 ん、"Object not found"と表示された。なんでやろう。index.phpファイルはxampp/htdocs/modx/に居るのに。 apacheの設定ファイル(xampp/apache/conf/httpd.conf)の内容を確認してみると、DocumentRootは現在、xampp/htdocs/modxになっている(昔私がいじったんやったなあ)。 xampp/apache/conf/httpd.confのDocumentRoot項目をdefaultのxampp/htdocsにしておくと、「サイト名」にbrowserからaccessした場合、xamppの設定画面が出てきてしまう。これを防ぐために、昔の私がDocumentoRootを変更したんやなあ。 あ、この状態だと、「サイト名 port/modx/」にすると、xampp/htdocs/modx/以下じゃなくて、xampp/htdocs/modx/modx/以下を探そうとしてしまうんやなかろうか。そんなdirectoryは実在しないから404が返事されるんやな。 よしそういうことなら、「サイト名 port/」とか「サイト名 port/index.php」にbrowserからアクセスしてみよう。確か、xampp/apache/conf/httpd.confには、 IfModule dir_module DirectoryIndex index.php index.php4 index.php3 \ index.cgi index.pl index.html index.htm \ index.shtml index.phtml /IfModule という記述があったから、今回はfile名を書かなくてもapacheがindex.phpを勝手に見つけて表示してくれるはず。 おし、赤枠の"install now"が出てきた。 install画面を進める "install now"をclickし、言語選択メニューのある"Revolutionizing the CMS world"画面へ。日本語は選択出来ないようなのでenglishのまま、"Next"ボタンをclick。 "Welcome to the MODx installation program"の画面。"Begin"ボタンをclick。 "MODx License Agreement"画面。同意のcheck boxにcheckして"Next"ボタンをclick。 Installation Modeを選択する画面。私はdatabaseとかいうのがよく分からない。ひとまず"New Installation"を選択し、"Next" buttonをclick。 "Connection Information"と"Default Admin User"の画面。うわ、database名とかTable prefix名とかが出てきた。 たしかMySQLの設定やったな。勉強をさぼったつけが回ってきたな。 databaseの準備状態を確認 MODx本を参考に、phpMyAdminを起動させようとするが、ここで手が止まる。 xampp/apache/conf/httpd.confのDocumentRootをxampp/htdocsからxampp/htdocs/modxに変更してしまっているので、browserからxampp管理画面やphpMyAdminの画面を見る事が出来ない。mysqlによるdatabase管理をcommand lineで命令する方法も知らない。困った。 xampp/mysql/data/には、modxと言う名前のdirectoryがあった。どうやら以前この名前でdatabaseを作成したらしい。また、xampp/mysql/data/modx/には、modx_という接頭辞の付いたfile名がずらりと並んでいた。この事が参考になりそうだ。 "Connection Information/Dafault Admin User"画面の設定 先ず、"Connection information"の項目で、 Database name modx Table prefix modx_0_9_6_test1_ Collation utl8_general_ci と設定する。databaseのlogin dataは、 database host localhost database login name ***** database password ********** このlogin nameとpasswordは、databaseに接続する際のaccount設定で、通常、mySQLのinstall時等に設定され、mysqlのmy.ini等に記載されている。んん、本当はよく知らない。昔設定したような気がするだけの事。 account設定を入力したらdatabaseに接続できるかどうかを"Test connection"ボタンをclickして確認する。 次に"Default Admin User"の項目。これは、これから作成するMODxサイトの管理accountだから、この場で適当に決める。忘れないようにしよう。 "Next" buttonをclick。 "Optional Items"画面 一番上の"Sample Web Site"check boxにcheckするかどうかだが、これは、新規installの場合はcheckしておいて問題ないだろう。upgradeの場合は、サイト設定を上書きされる可能性があるので注意だ。 今回のケースでは、ページを別に控えてあるのでcheckしておいて問題ないだろう。"install"butoonをclick。 installは無事終了したようだ。xampp/mysql/data/modx/以下にはmodx_0_9_6_test1_という接頭辞の付いたfile名がずらっと追加された。 "Install results"画面で全ての項目が正常にinstallされた事を確認し、"Remove the install folder and files from my website"にcheckを入れて"Close"buttonをclick。 login画面登場 そして、サイト管理画面との再会 MODxサイトの管理accountでlogin。なつかしいサイト管理画面との再会。 "Configuration check"にて、"Config fileがwritableになってますよ"と警告が出ている。ご丁寧にどうも。 MODx本に従い、xampp/htdocs/modx/install/ 以下が削除された事を確認。次いで、xampp/htdocs/modx/ht.accessを.htaccessにrenameする(install programがrenameしてくれる訳じゃないのね)。 次に上記警告に従い、xampp/htdocs/modx/manager/includes/config.ini.phpファイルをread onlyにする。 これでサイトへのアクセスはbrowserにて、「サイト名 port/」、管理画面へのアクセスは「サイト名 port/manager/」を指定するという形になった。 Updated on 2007-08-12 16 44 22 (Sun).
https://w.atwiki.jp/pjsvr2007/pages/28.html
ここでは SQL 認証で運用を行う場合のユーザ管理手順についてまとめます。 基本はこちら 作業手順 SQLメンバシッププロバイダの構成 コマンドプロンプトを開き、以下のコマンドを入力 C \ cd C \WINDOWS\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727 C \WINDOWS\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727 aspnet_regsql.exe -A m -E SQL Server Express を使っている場合は以下のようにする C \WINDOWS\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727 aspnet_regsql.exe -A m -E -S SQL Server Instance フォーム認証用Webアプリケーションの作成 WSS管理サイトを開き、「アプリケーション構成の管理」から「Webアプリケーションの作成または拡張」をクリック 既存のWebアプリケーションの拡張を選択 別の IIS Web サイトへの Web アプリケーションの拡張 画面にて以下のように入力する Webアプリケーション:既定のWebサイトを選択 IIS Webサイト:「新しいIISWebサイトを作成する」を選び、ポート番号を変更する(例:80) セキュリティの構成:そのまま 負荷分散されるURL:URL:フォーム認証に用いるURL(例:http //fourmile/)になっていることを確認する¥ OKをクリック 認証プロバイダの設定 「アプリケーション構成の管理」から「認証プロバイダ」をクリック 「イントラネット」をクリック 認証の種類で「フォーム」を選択 メンバシップ プロバイダ名に「AspNetSqlMembershipProvider」を入力 「保存」を押す Web.configの更新 「ファイル名を指定して実行」から「inetmgr」を実行 インターネットインフォメーションサービス(IIS)マネージャが起動する 「Webサイト」ツリーを展開し、作成したWebサイト(例 SharePoint-80)で右クリックし、エクスプローラを選択 Web.config ファイルをメモ帳等で開き、以下のエントリを追加する。追加するのは /configSections という行の直後から。 connectionStrings remove name="LocalSqlServer" / add name="LocalSqlServer" connectionString="data source=127.0.0.1;Integrated Security=SSPI;Initial Catalog=aspnetdb" / /connectionStrings SQL Server Express を使っている場合は以下のようになる。 connectionStrings remove name="LocalSqlServer" / add name="LocalSqlServer" connectionString="data source= server name \sqlexpress;Integrated Security=SSPI;Initial Catalog=aspnetdb" / /connectionStrings Users.xml の作成 Users.xml はSQL認証DBに登録するためのユーザ定義ファイルとなる。 新規に作成する場合 cd C \Program Files\Microsoft Office Servers\12.0\Bin PjFormsAuthUpgrade.exe -createemptyusersfile -log forms.log –url http //localhost/pwa -usersfile users.xml
https://w.atwiki.jp/nicoratch/pages/1522.html
概要 PT-01系用プラッターブレ止めリング。Skratch Steadyより付属品が多い。 取り付け方法 価格 $22.00 Platter upgrade kit for PT01 Scratch https //bihari.bigcartel.com/product/platter-upgrade-kit-for-pt01-scratch
https://w.atwiki.jp/mccc/pages/34.html
ComputerCraftにTurtleアップグレードを追加するModの製作について解説する。 対象:Minecraft Forgeを利用して独自のレシピを追加できるようなModding初級者以上。 参考資料: Minecraft Midding Wikiチュートリアル一覧 MinecraftForgeUniversal ComputerCraft Forums Peripherals and Turtle UpgradesCreating Peripherals and Turtle Upgrades ComputerCraft Wiki Turtle Upgrade IDs Minecraft Forge Tutorials 執筆時のバージョン: ComputerCraft 1.53 for Minecraft 1.5.2 Turtleアップグレード追加Modの概要アップグレードの実装 アップグレードのタイプ アップグレードID 基本的なTurtleアップグレード追加Modの例BasicUpgrades.java TurtleBasicTool.java TurtleBasicPeripheral.java PeripheralTurtleBasicPeripheral.java Turtleアップグレード追加Modの概要 Turtleアップグレードとは、Digging TurtleやCrafty Turtleのように、Turtleにアイテムやブロックを装着(クラフト)することによって機能を追加することができるシステムである。 アップグレードの実装 TurtleアップグレードはITurtleUpgradeインターフェイスの実装クラスとして機能を実装し、その実装クラスをComputerCraftに登録することによってTurtleに装着できるようになる。機能追加に関するAPIも用意されているため、簡単に作ることができる。 アップグレードのタイプ Turtleアップグレードには以下の2タイプがある。 turtle.digやturtle.attackで作動するToolタイプ(例:ダイヤシャベルでDigging Turtle) Peripheral APIで作動するPeripheralタイプ(例:作業台でCrafty Turtle) Turtleアップグレードを製作するときは、どちらか一方のタイプを選択する必要がある。今のところ1つのTurtleには、1つのToolタイプと1つのPeripheralタイプ、または2つのPeripheralタイプを装着することができる(例:ダイヤクワ(Tool)とWireless Modem(Peripheral)でWireless Farming Turtle)。 アップグレードID Turtleアップグレードには他のTurtleアップグレードと重複しないID番号を割り当てる必要がある。Mod製作者が割り当て可能なIDの範囲は【-1.52】では64~255、【1.53-】では64~32767である。既に配布されているModが使用しているTurtleアップグレードIDはComputerCraft Wikiで確認することができる。 基本的なTurtleアップグレード追加Modの例 ToolタイプとPeripheralタイプのTurtleアップグレードを追加する。 このサンプルは以下の4クラスからなる。 BasicUpgrades TurtleBasicTool TurtleBasicPeripheral PeripheralTurtleBasicPeripheral 簡略化のためProxyシステムは利用していない。 なお、このサンプルmodの前提modは【MinecraftForge】と【ComputerCraft】である。 BasicUpgrades.java Modのメインクラス。@ModアノテーションによりForgeModLoaderにロードされる。 package sample.upgrade; import net.minecraftforge.common.Configuration; import net.minecraftforge.common.Property; import cpw.mods.fml.common.Loader; import cpw.mods.fml.common.Mod; import cpw.mods.fml.common.event.FMLInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.event.FMLPreInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.network.NetworkMod; import dan200.turtle.api.TurtleAPI; @Mod(modid="BasicUpgrades", name="BasicUpgrades", version="0.0.0", dependencies="after CCTurtle") @NetworkMod(clientSideRequired=true, serverSideRequired=false) public class BasicUpgrades { public static int basicToolUpgradeID; public static int basicPeripheralUpgradeID; @Mod.PreInit public void preInit(FMLPreInitializationEvent event) { Property Prop; Configuration cfg = new Configuration(event.getSuggestedConfigurationFile()); cfg.load(); Prop = cfg.get("upgrade", "basicToolUpgradeID", 110); basicToolUpgradeID = Prop.getInt(); Prop = cfg.get("upgrade", "basicPeripheralUpgradeID", 111); basicPeripheralUpgradeID = Prop.getInt(); cfg.save(); } @Mod.Init public void init(FMLInitializationEvent event) { TurtleAPI.registerUpgrade(new TurtleBasicTool()); TurtleAPI.registerUpgrade(new TurtleBasicPeripheral()); } } @Modアノテーションを付加したクラスがForge Mod Loaderにロードされる。ここでModの情報も登録している。特筆すべきはdependencies="after CCTurtle"という値で、これはこのModをComputerCraftよりも後に読み込ませる効果がある。 @Mod.PreInitアノテーションを付加したメソッドpreInit(@Mod.Initメソッドの前に呼び出される)でコンフィグファイルを読み込み、TurtleアップグレードIDのブロックIDを取得している。ToolアップグレードIDのデフォルト値は110、PeripheralアップグレードIDのデフォルト値は111。 @Mod.Initアノテーションを付加したメソッドinit(初期化時に呼び出される)でComputerCraftにTurtleアップグレードを登録している。TurtleアップブレードのクラスをTurtleAPI.registerUpgrade()で登録することにより、そのTurtleアップグレードがゲーム中で使用可能になる。 TurtleBasicTool.java ITurtleUpgradeの実装クラスでToolタイプのTurtleアップグレードを実装している。このクラスで、アップグレードをTurtleに装着するためのアイテム(装着レシピはComputerCraftによる自動追加)や、装着後の外観、採掘・攻撃時の動作などを指定することができる。 このサンプルでは、簡単な採掘と攻撃ができるようになっている。 package sample.upgrade; import java.util.ArrayList; import java.util.Iterator; import net.minecraft.block.Block; import net.minecraft.item.Item; import net.minecraft.item.ItemStack; import net.minecraft.util.Facing; import net.minecraft.util.Icon; import net.minecraft.util.Vec3; import net.minecraft.world.World; import dan200.computer.api.IHostedPeripheral; import dan200.turtle.api.ITurtleAccess; import dan200.turtle.api.ITurtleUpgrade; import dan200.turtle.api.TurtleSide; import dan200.turtle.api.TurtleUpgradeType; import dan200.turtle.api.TurtleVerb; public class TurtleBasicTool implements ITurtleUpgrade { public ItemStack upgradeItem = new ItemStack(Item.pickaxeGold); @Override public int getUpgradeID() { return BasicUpgrades.basicToolUpgradeID; } @Override public String getAdjective() { return "Tool"; } @Override public TurtleUpgradeType getType() { return TurtleUpgradeType.Tool; } @Override public ItemStack getCraftingItem() { return upgradeItem; } @Override public boolean isSecret() { return false; } @Override public IHostedPeripheral createPeripheral(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side) { return null; } @Override public boolean useTool(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side, TurtleVerb verb, int direction) { switch( verb ) { case Dig return dig(turtle, direction); case Attack return attack(turtle, direction); } return false; } private boolean dig(ITurtleAccess turtle, int dir) { World world = turtle.getWorld(); Vec3 position = turtle.getPosition(); if (position == null) { return false; } int newX = (int)position.xCoord + Facing.offsetsXForSide[dir]; int newY = (int)position.yCoord + Facing.offsetsYForSide[dir]; int newZ = (int)position.zCoord + Facing.offsetsZForSide[dir]; if ( (newY 0) || (newY = world.getHeight()) ) { return false; } int blockID = world.getBlockId(newX, newY, newZ); Block block = Block.blocksList[blockID]; if ( (blockID == 0) || (blockID == Block.bedrock.blockID) || (block.getBlockHardness(world, newX, newY, newZ) = -1.0F) ) { return false; } int matadata = world.getBlockMetadata(newX, newY, newZ); ArrayList items = block.getBlockDropped(world, newX, newY, newZ, matadata, 0); Iterator it = items.iterator(); while (it.hasNext()) { ItemStack item = (ItemStack)it.next(); if ( !turtle.storeItemStack(item) ) { int[] oppositeSide = { 1, 0, 3, 2, 5, 4 }; if ( !turtle.dropItemStack(item, oppositeSide[turtle.getFacingDir()]) ) { turtle.dropItemStack(item, turtle.getFacingDir()); } } } world.playAuxSFX(2001, newX, newY, newZ, blockID + matadata * 4096); world.setBlock(newX, newY, newZ, 0, 0, 3); return true; } private boolean attack(ITurtleAccess turtle, int dir) { return turtle.attackWithItemStack(new ItemStack(Item.swordDiamond), dir, 2.0F); } @Override public Icon getIcon(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side) { return upgradeItem.getIconIndex(); } } TurtleアップグレードIDはgetUpgradeIDの戻り値で指定する。このサンプルでは前述の@MODクラスBasicUpgradesのメンバー変数から取得して指定している。アップグレードのタイプはenum TurtleUpgradeTypeの列挙子でToolを指定。装着したTurtleに付く形容詞は"Tool"を指定(つまり"Tool Turtle"になる)。クラフトに必要なアイテムと装着したアップグレードの外観は金のツルハシ。Toolタイプなので無用なcreatePeripheralではnullを返す。 Toolタイプの本領はuseToolによって発揮される。このサンプルではverbの種類(DigかAttackか)で分岐させた後、それぞれ別のメンバー関数(digとattack)に処理させている。 dig Turtleに採掘させる場合、採掘に必要な処理そのものを書く必要がある。 まず、useToolから得たITurtleAccess turtleによりTurtleの座標を得て、その座標と採掘する方向dirから採掘すべきブロックの座標と種類、メタデータを取得する。次に、採掘すべきブロックが採掘できるか(高度、種類)を調べる。採掘可能だった場合は採掘して得られるアイテムを取得し、スロットに入りきらなかった場合はドロップする。最後に採掘の効果音を鳴らし、採掘したブロックを消す(空気ブロックにする)。 attack 採掘処理が難しい一方で、攻撃は専用メソッドが用意されているため簡単である。このサンプルではダイヤソードの2倍の攻撃力14(ハート7個分)でdir方向を攻撃する。 ちなみに、それぞれのverdは単にTurtle側のturtle.dig()とturtle.attack()で呼び出されるというだけで、必ずしもTurtleが採掘や攻撃を行わなければならないという訳ではない。 TurtleBasicPeripheral.java ITurtleUpgradeの実装クラスでPeripheralタイプのTurtleアップグレードを実装している。 package sample.upgrade; import net.minecraft.block.Block; import net.minecraft.item.ItemStack; import net.minecraft.util.Icon; import dan200.computer.api.IHostedPeripheral; import dan200.turtle.api.ITurtleAccess; import dan200.turtle.api.ITurtleUpgrade; import dan200.turtle.api.TurtleSide; import dan200.turtle.api.TurtleUpgradeType; import dan200.turtle.api.TurtleVerb; public class TurtleBasicPeripheral implements ITurtleUpgrade { public ItemStack upgradeItem = new ItemStack(Block.stone, 1, 0); @Override public int getUpgradeID() { return BasicUpgrades.basicPeripheralUpgradeID; } @Override public String getAdjective() { return "Peripheral"; } @Override public TurtleUpgradeType getType() { return TurtleUpgradeType.Peripheral; } @Override public ItemStack getCraftingItem() { return upgradeItem; } @Override public boolean isSecret() { return false; } @Override public IHostedPeripheral createPeripheral(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side) { return new PeripheralTurtleBasicPeripheral(turtle, side); } @Override public boolean useTool(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side, TurtleVerb verb, int direction) { return false; } @Override public Icon getIcon(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side) { return Block.stoneSingleSlab.getBlockTextureFromSide(0); } } TurtleアップグレードIDはgetUpgradeIDの戻り値で指定する。このサンプルでは前述の@MODクラスBasicUpgradesのメンバー変数から取得して指定している。アップグレードのタイプはenum TurtleUpgradeTypeの列挙子でPeripheralを指定。装着したTurtleに付く形容詞は"Peripheral"を指定(つまり"Peripheral Turtle"になる)。クラフトに必要なアイテムは石ブロック。装着したアップグレードの外観は石ハーフブロックの下面。 Peripheralタイプなので、createPeripheralでは周辺機器の機能を実装したIHostedPeripheralの実装クラスのインスタンスを返す。このサンプルでは、後述のPeripheralTurtleBasicPeripheralのインスタンスを返している。ToolタイプではないのでuseToolは呼び出されない。 PeripheralTurtleBasicPeripheral.java IHostedPeripheralの実装クラスでPeripheralタイプのアップグレードの周辺機器としての動作を実装している。IHostedPeripheralはIPeripheralのサブインターフェイスである。周辺機器ブロック追加Modも参照のこと。 package sample.upgrade; import net.minecraft.nbt.NBTTagCompound; import net.minecraft.util.Vec3; import dan200.computer.api.IComputerAccess; import dan200.computer.api.IHostedPeripheral; import dan200.turtle.api.ITurtleAccess; import dan200.turtle.api.TurtleSide; public class PeripheralTurtleBasicPeripheral implements IHostedPeripheral { private ITurtleAccess m_turtle; private IComputerAccess m_computer; private TurtleSide m_side; PeripheralTurtleBasicPeripheral(ITurtleAccess turtle, TurtleSide side) { m_turtle = turtle; m_side = side; } @Override public String getType() { return "turtlebasic"; } @Override public String[] getMethodNames() { return new String[] { "test", "getPosition" }; } @Override public Object[] callMethod( IComputerAccess computer, int method, Object[] arguments ) throws Exception { switch( method ) { case 0 // test if( arguments.length 1 ) { throw new Exception("Expected argument"); } return new Object[] { arguments[0] }; case 1 //getPosition Vec3 pos = m_turtle.getPosition(); if( arguments.length 0 arguments[0] instanceof Boolean true == (Boolean)arguments[0]) { return new Object[] { "Position " + (int)pos.xCoord + ", " + (int)pos.yCoord + ", " + (int)pos.zCoord }; } return new Object[] { Integer.valueOf((int)pos.xCoord), Integer.valueOf((int)pos.yCoord), Integer.valueOf((int)pos.zCoord) }; } return null; } @Override public boolean canAttachToSide(int side) { return true; } @Override public void attach( IComputerAccess computer) { m_computer = computer; System.out.printf("[TurtleBasicPeripheral] Attached to Computer #%d (side %s)\n", m_computer.getID(), m_computer.getAttachmentName() ); } @Override public void detach( IComputerAccess computer ) { System.out.printf("[TurtleBasicPeripheral] Detached from Computer #%d\n", computer.getID() ); } @Override public void update() { } @Override public void readFromNBT(NBTTagCompound nbttagcompound) { } @Override public void writeToNBT(NBTTagCompound nbttagcompound) { } } 周辺機器ブロック追加Modと似たような構成になっているが、以下のような点が違う。 attachはTurtle起動時、detachはattach後のTurtle破壊時に呼び出される(Turtleアップグレードの特徴) attach後に毎Tick呼び出されるupdateが追加されている(IHostedPeripheralの特徴) NBTへデータを読み書きするメソッドが追加されている(IHostedPeripheralの特徴) このサンプルではタートルへのアクセスインターフェイスを取得するために、引数付きのコンストラクタを追加している。これは周辺機器側からタートルへアクセスするのに必要である。また、attach時にTurtle内のComputerのアクセスインターフェイスを取得している。周辺機器ブロックと違い、アップグレード周辺機器に接続するのは装着されたTurtleだけなので、それらは単なるメンバ変数に保存している。 周辺機器のメソッドとして、周辺機器ブロック追加Modのサンプルと同様の"test"と、Turtleの座標を取得する"getPosition"を実装している。getPositionは引数にtrueを指定して呼ばれた時は座標を文字列にして返し、それ以外のときは座標を3つの数値で返す(サンプルではあるが、GPSから考えればチート性能なメソッドである)。
https://w.atwiki.jp/mash2190/pages/75.html
Backtrack5R3のアップデートエラー修復 正常にインストールされた環境でも初回アップグレードで エラーを吐いてアップグレードに失敗する項目があります ruby librex 高確率で破損エラーあり librex 0.0.68をダウンロードしてインストール wget http //rubygems.org/downloads/librex-0.0.68.gem gem install --local librex-0.0.68.gem SystemStackエラーで終了してもインストールは完了してる "Successfully installed librex-0.0.68"と表示されてればOK w3af # vi /var/lib/dpkg/info/w3af.postinst 最終行URLを https //svn.code.sf.net/p/w3af/code/trunk に変更 framework再インストール apt-get remove framework3 apt-get install framework3 SET(se-toolkit) BT5R3のSETはバグによりaptではアップグレード不可のため 標準のSETは一旦削除してスタンドアローンでインストール apt-get remove --purge se-toolkit apt-get clean apt-get update apt-get auto remove apt-get upgrade 念のため保留を確認 gitクローン cd /pentest/exploits/ git clone https //github.com/trustedsec/social-engineer-toolkit/ set/ cd /set python setup.py install メインメニューの修正 端末からは setoolkit で起動できるが コマンド名がset→setoolkitに変更されているので メニューから起動するとエラーになる メインメニューを右クリック Edit Menus BackTrack Exploitation Tools Social Engineering Tools Social Engineering Toolkit set Properties Command部分を set→setoolkit に変更 sh -c "cd /pentest/exploits/set/ ./set;sudo -s" (デフォルト) ↓ sh -c "cd /pentest/exploits/set/ ./setoolkit;sudo -s"(通常起動) sh -c "cd /pentest/exploits/set/ ./setoolkit -s" (即終了) デフォルト記述の →;セミコロンの場合あり sh -c "cd /pentest/exploits/set/ ./set;sudo -s" sh -c "cd /pentest/exploits/set;./set;sudo -s"
https://w.atwiki.jp/stalker_cs/pages/37.html
st_items_weapons_upgrades.xml ?xml version= 1.0 encoding= windows-1251 ? string_table string id= st_upg_zatvor_rpm text Bolt mechanism modification /text ボルト機構の改良 /string string id= st_upg_zatvor_rpm_descr text A technological modification of the bolt mechanism allows for a higher rate of fire. /text ボルト機構の技術的改良により射撃速度を向上させる。 /string string id= st_upg_zatvor_recoil text Bolt mechanism modification /text ボルト機構の改良 /string string id= st_upg_zatvor_recoil_descr text Careful adjustment of the bolt mechanism increases the weapon s precision. /text ボルト機構の精密調整により武器の精度を向上させる。 /string string id= st_upg_porsh_rpm text Operating rod modification /text オペレーティングロッドの改良 /string string id= st_upg_porsh_rpm_descr text Reducing operating rod weight reduces recoil at the expense of the weapon s rate of fire. /text オペレーティングロッドの重量を減らす。これによって射撃速度を犠牲にし反動を低下させる。 /string string id= st_upg_porsh_recoil text Operating rod modification /text オペレーティングロッドの改良 /string string id= st_upg_porsh_recoil_descr text Mounting an operating rod compensator allows recoil to be reduced. /text 制退器をオペレーティングロッドに備え付けることによって反動を低下させる。 /string string id= st_upg_barrel_weight text Barrel modification /text 銃身の改良 /string string id= st_upg_barrel_weight_descr text Replaces the standard barrel with a lightweight version. /text 通常の銃身を軽量タイプの物と交換する。 /string string id= st_upg_barrel_curved text Barrel modification /text 銃身の改良 /string string id= st_upg_barrel_curved_descr text An attachment which lengthens the barrel, increasing muzzle velocity. /text 銃身を延長し弾丸の初速を増加させる。 /string string id= st_upg_barrel_recoil text Barrel modification /text 銃身の改良 /string string id= st_upg_barrel_recoil_descr text Installing a muzzle brake allows recoil to be reduced significantly. /text マズルブレーキを備え付けることによって反動を大きく減らすことができる。 /string string id= st_upg_barrel_rifled text Barrel modification /text 銃身の改良 /string string id= st_upg_barrel_rifled_descr text Threading the barrel increases the weapon s effective range when firing slugs and darts. Makes the weapon unsuitable for firing shot. /text 銃身にライフリングを施すことでスラッグ弾及びダート弾の射程距離を増加させる。 /string string id= st_upg_butt_recoil text Cheek Pad /text チークパッド /string string id= st_upg_butt_recoil_descr text A standard rubber cheek pad for adjusting stock length to the shooter s height. /text 射手に合わせて延長させたストックに標準的なゴム製チークパッドを装着する。 /string string id= st_upg_butt_recoil2 text Polymer stock /text ポリマーストック /string string id= st_upg_butt_recoil2_descr text Replacing the standard stock with a polymer one makes the weapon lighter. /text 通常のストックをポリマー樹脂製のストックと交換し、武器を軽くする。 /string string id= st_upg_butt_recoil3_descr text Replaces the standard stock with a lightweight version. /text 通常のストックを軽量型の物と交換する。 /string string id= st_upg_butt_recoil4_descr text The special stock design allows recoil to be reduced considerably. /text 反動をかなり減少させる特殊ストックを装着する。 /string string id= st_upg_auto_rpm text Improved mechanism balance /text メカニズム・バランスの向上 /string string id= st_upg_auto_rpm_descr text Better balancing of the mechanism s working parts allows the weapon s rate of fire to be significantly increased. /text メカニズムの可動パーツのバランスを向上させることによって武器の射撃速度をかなり向上させることができる。 /string string id= st_upg_auto_rpm2 text Mechanism replacement /text 内部構造の交換 /string string id= st_upg_auto_rpm2_descr text Replacing a semi-automatic mechanism with an automatic one significantly boosts the weapon s rate of fire. /text セミオートマチック機構をオートマチックのメカニズムに交換することで射撃速度を飛躍的に向上させる。 /string string id= st_upg_poly_weight text Polymer parts /text ポリマーパーツ /string string id= st_upg_poly_weight_descr text Using polymer parts decreases the weapon s weight considerably. /text ポリマーパーツを使うことで武器の重量をかなり減らすことができる。 /string string id= st_upg_barrel_rpm text Barrel cooling /text 銃身冷却 /string string id= st_upg_barrel_rpm_descr text A barrel cooling system allows the weapon s rate of fire to be increased further with no risk of barrel deformation. /text 銃身冷却機構は加熱による銃身変形のリスクを犯さずに射撃速度を向上させることができる。 /string string id= st_upg_trigger_accur text Soft trigger /text ソフト・トリガー /string string id= st_upg_trigger_accur_descr text A smooth trigger pull allows firing accuracy to be increased. /text トリガーを引きやすくすることによって射撃の精密性を向上させる。 /string string id= st_upg_charger_assault text Assault magazine /text アサルト・マガジン /string string id= st_upg_charger_assault_descr text A much larger magazine designed specifically for assault operations. /text 急襲任務のための特別製大きなマガジン。 /string string id= st_upg_charger_big text Extended magazine /text マガジン拡張 /string string id= st_upg_charger_big_descr text Increasing magazine capacity using improvised means. /text 簡易的な方法でマガジンの容量を増加させる /string string id= st_upg_charger_small text Lightweight magazine /text 軽量マガジン /string string id= st_upg_charger_small_descr text Decreases overall weight by reducing the size of the magazine. Makes aimed fire easier. /text マガジンのサイズを小さくすることで全体重量を減少させる。これにより狙い撃ちが容易になる。 /string string id= st_upg_gas_rpm text Gas system modification /text ガス・システム修正 /string string id= st_upg_gas_rpm_descr text A modernized gas system allows for a higher rate of fire. /text ガス・システムの修正により射撃速度を向上させる。 /string string id= st_upg_gravi_accur text Gravitational stabilizer /text 重力スタビライザー /string string id= st_upg_gravi_accur_descr text Improves accuracy by stabilizing the bullet using gravitational artifacts. /text Gravi アーティファクトを用いて弾丸を安定させることにより正確性を増加させる。 /string string id= st_upg_electro_accur text Electronic stabilizer /text 電子スタビライザ /string string id= st_upg_electro_accur_descr text Automatically adjusts bullet momentum and significantly increases firing accuracy. /text 自動的に弾丸の運動量を修正し射撃の正確性を飛躍的に向上させる。 /string string id= st_upg_bind_grenade text Under-barrel attachment mount /text 銃身下アタッチメントの装着機能付加 /string string id= st_upg_bind_grenade_descr text Allows you to attach an under-barrel grenade launcher to your weapon. /text 銃身下にグレネードランチャーを装着できるようにする。 /string string id= st_upg_bind_optic text Scope mount /text スコープの装着機能付加 /string string id= st_upg_bind_optic_descr text Allows you to mount various optical scope modifications onto your weapon. /text 武器を改良し、光学式照準器を取り付けられるようにする。 /string string id= st_upg_bind_silencer text Silencer mount /text サイレンサー装着機能付加 /string string id= st_upg_bind_silencer_descr text Allows you to attach a silencer to your weapon. /text サイレンサーを取り付けれるようにする。 /string string id= st_upg_handle_accur text Grip handguards /text グリップハンドガード /string string id= st_upg_handle_accur_descr text High quality rubber handguards which improve the weapon s handling characteristics. /text 高品質のゴム製ハンドガードにより武器の使いやすさを向上させる。 /string string id= st_upg_handle_accur2 text Anatomical grip /text 人間工学的グリップ /string string id= st_upg_handle_accur2_descr text Tailor-made ergonomic grip designed specifically for you. /text 人間工学に基づいた特注グリップ。 /string string id= st_upg_accel_curved text Pneumatic booster /text 空気圧ブースター /string string id= st_upg_accel_curved_descr text Mounting an interior pheumatic booster increases muzzle velocity. /text 内部に空気圧ブースターを装着することで弾丸の初速を向上させる。 /string string id= st_upg_accel_curved2 text Magnetic booster /text 磁気性ブースター /string string id= st_upg_accel_curved2_descr text Increases bullet speed by using an alternating magnetic field. /text 電磁場を用いることによって弾丸の速度を増加させる。 /string string id= st_upg_barrel_curved2 text Solid barrel /text 硬質銃身 /string string id= st_upg_barrel_curved2_descr text An upgrade for weapons with integrated silencers. Replaces the combined barrel and silencer with a solid barrel. /text サイレンサーを装着可能な武器用のアップグレード。銃身とサイレンサーを硬質銃身に置き換える。 /string string id= st_upg_pomp_rpm text Improved pump action mechanism /text ポンプアクションメカニズムの向上 /string string id= st_upg_pomp_rpm_descr text Fine-tuning and manual modification of the reloading mechanism. /text 高度な改造と手動による微調整を装弾機構に対して行う。 /string string id= st_upg_head_misfire text Striker replacement /text 撃発機構の交換 /string string id= st_upg_head_misfire_descr text Increases a weapon s reliability and reduces the chance of misfiring. /text 武器の信頼性を向上させ不発の可能性を減らす。 /string string id= st_upg_mat_wear text Durable materials /text 高剛性素材 /string string id= st_upg_mat_wear_descr text Replaces the exterior materials that protect a weapon from physical damage with more durable and wear-proof materials. /text 武器の外部パーツの素材を交換することで武器を物理的な損傷から守る。より耐久性が向上し、普段の使用による劣化に耐えられるようになる。 /string string id= st_upg_surf_wear text Protective sputter /text 薄膜防護加工 /string string id= st_upg_surf_wear_descr text Diamond sputter which protects mechanical parts from wear and tear. /text ダイヤモンド粒子により内部の部品を磨耗と水滴から守る。 /string string id= st_upg_group_kuchn text Improved precision /text 精度向上 /string string id= st_upg_group_kuchn_descr text A muzzle adapter which improves precision when firing shot. /text マズルアダプターをつけることで射撃時の精度を向上させることができる。 /string string id= st_upg_staple_rpm text Trigger guard removal /text トリガーガードの除去 /string string id= st_upg_staple_rpm_descr text A popular and simple improvement intended to increase the rate of fire of a double-barrelled shotgun. /text ダブルバレルショットガンの射撃レートを向上させる有名で簡単な方法のひとつ。 /string string id= st_prop_ammo_size text magazine size /text マガジン容量 /string string id= st_prop_armor text armor /text アーマー /string string id= st_prop_artefact text artifact container /text アーティファクトコンテナ /string string id= st_prop_bullet_speed text flatness /text 弾丸速度 /string string id= st_prop_calibre text caliber /text 口径 /string string id= st_prop_damage text integrity /text 整合性 /string string id= st_prop_dispersion text accuracy /text 精度 /string string id= st_prop_durability text durability /text 耐久性 /string string id= st_prop_grenade_launcher text under-barrel grenade launcher /text 銃身装着型グレネードランチャー /string string id= st_prop_inertion text handling /text 取り回し /string string id= st_prop_night_vision text night vision /text ナイトビジョン /string string id= st_prop_power text strength restoration /text 強度復旧 /string string id= st_prop_psy text psy-protection /text PSI 防護 /string string id= st_prop_radio_chem text radiochemical protection /text 放射能防護 /string string id= st_prop_recoil text recoil /text 反動 /string string id= st_prop_reliability text reliability /text 信頼性 /string string id= st_prop_restore_bleeding text wound healing /text 負傷治癒 /string string id= st_prop_restore_health text health restoration /text ヘルス回復 /string string id= st_prop_rpm text rate of fire /text 発射速度 /string string id= st_prop_scope_1.6x text optical scope /text 光学式スコープ /string string id= st_prop_scope_4x text built-in scope /text 内蔵型スコープ /string string id= st_prop_silencer text silencer /text サイレンサー /string string id= st_prop_thermo_electro text thermo-electrical protection /text 熱 - 電撃保護 /string string id= st_prop_underbarrel_slot text under-barrel mount /text 銃身下部マウント /string string id= st_prop_weight text weight /text 重量 /string string id= st_tonnage text maximum weight /text 最大積載量 /string string id= st_upg_active_filter_stalk text Active filters /text アクティブフィルター /string string id= st_upg_active_filter_stalk_descr text Use a more efficient filtering system. /text より効率的なフィルターシステムを使用する。 /string string id= st_upg_ammo_sysytem_rpm text Ammunition feeding system /text 弾薬供給システム /string string id= st_upg_ammo_sysytem_rpm_descr text Speeds up ammunition feeding to the chamber, resulting in a significantly increased rate of fire. /text 薬室へと装填される弾薬の速度を向上させ、発射速度を大幅に向上させる。 /string string id= st_upg_anti_gas_stalk text Gas mask /text ガスマスク /string string id= st_upg_anti_gas_stalk_descr text This gas mask serves as one s primary protection from radioactive dust and noxious chemicals. /text 放射性物質および有害な化学薬品から個人を守るのに役立つガスマスクを装備する。 /string string id= st_upg_antistatic_coating_stalk text Antistatic coating /text 帯電防止コーティング /string string id= st_upg_antistatic_coating_stalk_descr text This spray prevents radioactive dust and chemicals from clinging to one s suit. /text このスプレーは放射性物質と化学物質がスーツに付着するのを防ぐ。 /string string id= st_upg_artefact_slot text Artifact container /text アーティファクトコンテナ /string string id= st_upg_artefact_slot_descr text Container for wearing additional artifacts. /text アーティファクトを装着するためのコンテナを追加する。 /string string id= st_upg_brigandine_suit_stalk text Tarpaulin bodysuit /text 防水ボディスーツ /string string id= st_upg_brigandine_suit_stalk_descr text Provides decent protection from fire and electricity. /text 火炎と電撃からかなりの保護を備える。 /string string id= st_upg_butt_recoil3 text Lightweight stock. /text 軽量化ストック /string string id= st_upg_butt_recoil4 text Pneumatic stock. /text 中空ストック。 /string string id= st_upg_calibre_5_45 text 5.45x39 mm Cariber /text 5.45x39 mm 口径化 /string string id= st_upg_calibre_5_45_descr text The barrel is replaced and gun parts are adjusted to the new caliber. This replacement can only be performed once. /text 銃身を交換し、別の口径向けに銃の部品を調整する。この交換は一度だけ可能。 /string string id= st_upg_calibre_5_56 text 5.56x45 mm Cariber /text 5.56x45 mm口径化 /string string id= st_upg_calibre_5_56_descr text The barrel is replaced and gun parts are adjusted to the new caliber. This replacement can only be performed once. /text 銃身を交換し、別の口径向けに銃の部品を調整する。この交換は一度だけ可能。 /string string id= st_upg_calibre_9_18 text 9x18 mm Caliber /text 9x18 mm口径化 /string string id= st_upg_calibre_9_18_descr text The barrel is replaced and gun parts are adjusted to the new caliber. This replacement can only be performed once. /text 銃身を交換し、別の口径向けに銃の部品を調整する。この交換は一度だけ可能。 /string string id= st_upg_calibre_9_19 text 9x19 mm Calliber /text 9x19 mm口径化 /string string id= st_upg_calibre_9_19_descr text The barrel is replaced and gun parts are adjusted to the new caliber. This replacement can only be performed once. /text 銃身を交換し、別の口径向けに銃の部品を調整する。この交換は一度だけ可能。 /string string id= st_upg_cevlar_body_armor_battle text Kevlar body armor /text ケブラー・ボディアーマー /string string id= st_upg_cevlar_body_armor_battle_descr text Multi-layer kevlar body armor material /text 多重層のケブラー製素材をボディーアーマーに使用する。 /string string id= st_upg_cevlars_armor_battle text Kevlar plates /text ケブラー・プレート /string string id= st_upg_cevlars_armor_battle_descr text Kevlar plates are inserted into body armor for extra protection. /text 防弾性をさらに高めるため、ケブラー製プレートをボディアーマーに挿入する。 /string string id= st_upg_composite_armor_battle text Composite plates /text 合金プレート /string string id= st_upg_composite_armor_battle_descr text Composite plates provide maximum protection from small arms fire. /text 合金プレートは小火器による銃撃に対し、最高の防御力を発揮する。 /string string id= st_upg_double_layer_body_armor_battle text Double-layer body armor /text 二重層ボディアーマー /string string id= st_upg_double_layer_body_armor_battle_descr text Even if one layer of armor is damaged, the second one will still provide adequate protection. /text 一層目のアーマーが損傷しても二層目のアーマーによって防御力を維持する。 /string string id= st_upg_electro_stimulant_battle text Electro-stimulants /text 電子活性剤 /string string id= st_upg_electro_stimulant_battle_descr text Stimulants create micropulses which facilitate physiological activities. /text 活性剤によってマイクロパルスを発生させ、生理学的に活動を活性化させる。 /string string id= st_upg_exsternal_filtering_sys_stalk text External filtering system /text 外部フィルタリングシステム /string string id= st_upg_exsternal_filtering_sys_stalk_descr text When filters are separated from the gas mask, more of them can be used. /text フィルターをガスマスクとは別々にすることでより便利に、より使いやすくなる。 /string string id= st_upg_germetic_layer_stalk text Airproof insulation coating /text 気密絶縁コーティング /string string id= st_upg_germetic_layer_stalk_descr text This special sealant coating can be used to insulate a suit from fire or electricity. /text 特殊な気密コーティングによって、スーツを火炎や電撃から守ることができる。 /string string id= st_upg_hard_barrel_curved text Barrel replacement /text 銃身交換 /string string id= st_upg_hard_barrel_curved_descr text This durable steel barrel resists deformation and allows for better bullet acceleration. /text 丈夫な鋼鉄製銃身により変形を防ぎ、弾速を向上させる。 /string string id= st_upg_hard_elements_battle text Hard elements /text 硬質素材 /string string id= st_upg_hard_elements_battle_descr text This light alloy frame absorbs most of a bullet s energy. /text 軽合金フレームにより弾丸の貫徹力の殆どを吸収する。 /string string id= st_upg_health_sustaining_sys_battle text Life support system /text 生命維持装置 /string string id= st_upg_health_sustaining_sys_battle_descr text This apparatus is worn on the wrist and, when the wearer is wounded, automatically injects intravenous antishock drugs and stimulants. /text この装置は手首に装着され、着用者が負傷した場合は自動的に静脈へ抗ショック薬と興奮剤を注入する。 /string string id= st_upg_night_vision_battle text Night vision device /text 暗視装置 /string string id= st_upg_night_vision_battle_descr text First-generation night vision device /text 第一世代暗視装置 /string string id= st_upg_outfit_a_stalk text Relief vest /text リリーフベスト /string string id= st_upg_outfit_a_stalk_descr text A relief vest makes it easier to carry one s load by redistributing the weight. /text リリーフベストは重量を分散させ、より多くの荷物を運ぶ事を可能にする。 /string string id= st_upg_outfit_b_stalk text Relief backpack /text リリーフバックパック /string string id= st_upg_outfit_b_stalk_descr text Special straps make this backpack easier to carry, allowing for heavier loads. /text 特殊なヒモを使用したバックパックにより、より多くの荷物を運ぶ事を可能にする。 /string string id= st_upg_plastic_components_battle text Plastic components /text プラスチックコンポーネント /string string id= st_upg_plastic_components_battle_descr text Plastic suit elements make it more durable. /text プラスチック部品を使用し、スーツをより長持ちするようにする。 /string string id= st_upg_polymer_coating_stalk text Polymer treatment /text ポリマー処理 /string string id= st_upg_polymer_coating_stalk_descr text Coating a material with this liquid polymer solution makes it more resistant to fire and electricity. /text 液状ポリマーによるコーティング処理を行う事で、火炎や電撃に対してより高い抵抗力を付ける事ができる。 /string string id= st_upg_polymer_pillow_battle text Polymer thickener /text ポリマー素材追加 /string string id= st_upg_polymer_pillow_battle_descr text This thickening fabric effectively absorbs the energy of a bullet. /text 防弾構造の追加により弾丸の威力を効率的に吸収させる。 /string string id= st_upg_polymer_suit_stalk text Polymer bodysuit /text ポリマーボディスーツ /string string id= st_upg_polymer_suit_stalk_descr text Polymer materials offer good protection from heat and electric shock. /text ポリマー素材により、熱と電撃に対して高い防御力を発揮する。 /string string id= st_upg_powered_carcass_battle text Reinforced frame /text 補強フレーム /string string id= st_upg_powered_carcass_battle_descr text Additional frame elements increase an exoskeleton s strength. /text フレームを追加し、exoskeletonの強度をさらに高める。 /string string id= st_upg_powered_servo_motor_battle text Amplifying servomotors /text 拡大サーボモーター /string string id= st_upg_powered_servo_motor_battle_descr text Applying a higher voltage to servomotors increases their power. /text サーボモーターに高電圧を供給することで動力を増やすことができる。 /string string id= st_upg_psy_shielding_stalk text Suit screening /text スーツスクリーニング /string string id= st_upg_psy_shielding_stalk_descr text A complex system of screening cables provides limited psy-protection. /text 被覆ケーブルの複合システムにより、PSYに対してわずかな防御力を得る。 /string string id= st_upg_recycle_breathing_sys_stalk text Closed-cycle respiratory module /text 密閉型空気循環システム /string string id= st_upg_recycle_breathing_sys_stalk_descr text A recirculation-enabled system takes care of purifying contaminated air. /text 再循環可能システムは汚染された空気を浄化することができる。 /string string id= st_upg_relax_suit_stalk text Load redistribution suit /text 負荷分散スーツ /string string id= st_upg_relax_suit_stalk_descr text The suit s elastic fabric helps its wearer endure prolonged physical stress. /text 弾力のある素材を使うことで長時間の物理的圧迫に耐えやすくなる。 /string string id= st_upg_scope_1_6x_opt text Built-in scope 1.6x /text 1.6倍スコープの装着 /string string id= st_upg_scope_1_6x_opt_descr text The 1.6x scope restricts the shooter s field of vision as little as possible and is ideal for assault operations. /text 1.6倍率スコープは射手の視野を小さくし、急襲に理想的な状況を作る。 /string string id= st_upg_scope_4x_opt text Built-in scope 4x /text 4倍スコープの装着 /string string id= st_upg_scope_4x_opt_descr text With a 4x scope, any weapon becomes fit for sniping. /text 4倍率スコープにより、あらゆる武器を狙撃に使うことができる。 /string string id= st_upg_sintetic_pillow_battle text Synthetic thickener /text 合成物質の厚み増加 /string string id= st_upg_sintetic_pillow_battle_descr text This thickening fabric, placed under the body armor, acts to effectively reduce damage. /text ボディアーマーの下に厚い繊維を入れダメージを軽減する。 /string string id= st_upg_slice_leather_battle text Hard leather inserts /text ハードレザー挿入 /string string id= st_upg_slice_leather_battle_descr text Soften bullet impact somewhat. /text 被弾による衝撃をいくらか抑える。 /string string id= st_upg_spec_coating_stalk text Special coating /text 特殊コーティング /string string id= st_upg_spec_coating_stalk_descr text This coating, based on a special solution made from materials found in the Zone, protects against fire and electrical anomalies. /text Zoneで見つかった特殊な素材の溶液を基にしたコーティング。火炎と電気のアノマリーに強い。 /string string id= st_upg_spectra_body_armor_battle text Spectra body armor /text スペクトラボディアーマー /string string id= st_upg_spectra_body_armor_battle_descr text This reinforced military body armor provides protection against assault rifle fire. /text この強化軍用ボディアーマーは突撃銃による銃撃に耐えることが出来る。 /string string id= st_upg_upgrade_night_vision_battle text Second-generation night vision device /text 第二世代ナイトビジョン /string string id= st_upg_upgrade_night_vision_battle_descr text This second-generation night vision device provides a clearer picture with less interference. /text 第二世代のナイトビジョンではノイズの少ないきれいな視界を得ることが出来る。 /string string id= st_upgr_ammunition text ammo /text 弾薬 /string string id= st_upgr_condlist text no data for upgrade /text 改造に関する情報がありません。 /string string id= st_upgr_cost text Cost /text 費用 /string string id= st_upgr_disable text Cannot install /text この改造はできません。 /string string id= st_upgr_enough_money text not enough money /text お金が足りません。 /string string id= st_upgr_group text This component has already been upgraded /text この部品はすでに改造されている。 /string string id= st_upgr_installed text Installed /text 改造済み。 /string string id= st_upgr_parents text Other upgrades required to install this /text この改造に必要な改造を先にしてください。 /string string id= st_upgr_rpm_lowered text RPM lowered /text 連射速度が低下します。 /string string id= st_upgrade_install text Are you sure you want to install /text 改造しますか?: /string /string_table
https://w.atwiki.jp/eternal_duel/pages/18.html
Weapon Upgrade Costs Race Weapon 3 Upgrade # Minimum Damage Maximum Damage Cost 0 5000 5000 3,000,000,000 1 5500 5500 562,000,000 2 6050 6050 703,125,000 3 6655 6655 878,906,250 4 7321 7321 1,098,623,813 5 8053 8053 1,373,291,016 6 8858 8858 1,716,613,770 7 9744 9744 2,145,767,212 8 10718 10718 2,682,209,015 9 11790 11790 3,352,761,269 10 12969 12969 4,190,951,586 11 14266 14266 5,238,689,482 12 15692 15692 6,548,361,853 13 17261 17261 8,185,452,316 14 18987 18987 10,231,815,395 15 20886 20886 12,789,765,244 16 22975 22975 15,987,211,555 17 25000 25000 19,984,014,443 Total 97,670,072,216 Lightning Strike Upgrade # Minimum Damage Maximum Damage Cost 0 8000 12000 4,000,000,000 1 8800 13200 1,000,000,000 2 9680 14520 1,250,000,000 3 10648 15972 1,562,500,000 4 11713 17569 1,953,125,000 5 12884 19326 2,441,406,250 6 14172 21259 3,051,757,813 7 15590 23385 3,814,697,266 8 17149 25000 4,768,371,582 9 18864 25000 5,960,464,478 10 20750 25000 7,450,580,597 11 22825 25000 9,313,225,746 12 25000 25000 11,641,532,183 Total 54,207,660,913 Ice Blizzard Upgrade # Minimum Damage Maximum Damage Cost 0 10000 14000 5,000,000,000 1 11000 15400 1,250,000,000 2 12100 16940 1,562,500,000 3 13310 18634 1,953,125,000 4 14641 20497 2,441,406,250 5 16105 22547 3,051,757,813 6 17716 24802 3,814,697,266 7 19487 25000 4,768,371,582 8 21436 25000 5,960,464,478 9 23579 25000 7,450,580,597 10 25000 25000 9,313,225,746 Total 41,566,128,730
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/36.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="st_upg_zatvor_rpm" text Modifikation Bolzenmechanismus /text /string string id="st_upg_zatvor_rpm_descr" text Eine technische Modifizierung des Bolzenmechanismus ermlicht eine here Feuerrate. /text /string string id="st_upg_zatvor_recoil" text Modifikation Bolzenmechanismus /text /string string id="st_upg_zatvor_recoil_descr" text Feineinstellung des Bolzenmechanismus steigert die Pr艘ision der Waffe. /text /string string id="st_upg_porsh_rpm" text Modifikation Bedienungsstange /text /string string id="st_upg_porsh_rpm_descr" text Die Reduzierung des Gewichtes der Bedienungsstange senkt den R・ksto゚ auf Kosten der Feuerrate. /text /string string id="st_upg_porsh_recoil" text Modifikation Bedienungsstange /text /string string id="st_upg_porsh_recoil_descr" text Die Anbringung eines Bedienungsstangend舂pfers senkt den R・ksto゚. /text /string string id="st_upg_barrel_weight" text Modifikation Lauf /text /string string id="st_upg_barrel_weight_descr" text Der Standardlauf wird gegen einen leichteren Lauf ausgetauscht. /text /string string id="st_upg_barrel_curved" text Modifikation Lauf /text /string string id="st_upg_barrel_curved_descr" text Ein Aufsatz, der den Lauf verl舅gert und die M・dungsgeschwindigkeit erht. /text /string string id="st_upg_barrel_recoil" text Modifikation Lauf /text /string string id="st_upg_barrel_recoil_descr" text Die Anbringung einer M・dungsbremse senkt erheblich den R・ksto゚. /text /string string id="st_upg_barrel_rifled" text Modifikation Lauf /text /string string id="st_upg_barrel_rifled_descr" text Windungen im Lauf steigern die effektive Reichweite der Waffe f・ Kugeln und Pfeilgeschosse. Macht die Waffe unbrauchbar f・ Schrotmunition. /text /string string id="st_upg_butt_recoil" text Wangenauflage /text /string string id="st_upg_butt_recoil_descr" text Eine normale Wangenauflage aus Gummi zur Anpassung der Schaftl舅ge an die Gre des Sch・zen. /text /string string id="st_upg_butt_recoil2" text Polymerschaft /text /string string id="st_upg_butt_recoil2_descr" text Der Austausch des Standardschafts gegen einen Polymerschaft macht die Waffe leichter. /text /string string id="st_upg_butt_recoil3_descr" text Der Standardschaft wird gegen eine Leichtbauversion ausgetauscht. /text /string string id="st_upg_butt_recoil4_descr" text Das spezielle Design des Schaftes senkt den R・ksto゚ erheblich. /text /string string id="st_upg_auto_rpm" text Verbesserte Mechanismusbalance /text /string string id="st_upg_auto_rpm_descr" text Eine verbesserte Balance der Einzelteile des Mechanismus steigert erheblich die Feuerrate der Waffe. /text /string string id="st_upg_auto_rpm2" text Austauschmechanismus /text /string string id="st_upg_auto_rpm2_descr" text Der Austausch eines halb automatischen Mechanismus gegen einen automatischen Mechanismus steigert erheblich die Feuerrate der Waffe. /text /string string id="st_upg_poly_weight" text Polymerteile /text /string string id="st_upg_poly_weight_descr" text Die Verwendung von Polymerteilen senkt erheblich das Gewicht der Waffe. /text /string string id="st_upg_barrel_rpm" text Laufk・lung /text /string string id="st_upg_barrel_rpm_descr" text Eine Laufk・lung erlaubt die Steigerung der Feuerrate einer Waffe, ohne das Risiko einer Verformung des Laufes. /text /string string id="st_upg_trigger_accur" text Leichter Abzug /text /string string id="st_upg_trigger_accur_descr" text Ein sanfter Abzug steigert die Zielgenauigkeit. /text /string string id="st_upg_charger_assault" text Sturmmagazin /text /string string id="st_upg_charger_assault_descr" text Ein deutlich vergrertes Magazin speziell f・ Angriffsoperationen. /text /string string id="st_upg_charger_big" text Erweitertes Magazin /text /string string id="st_upg_charger_big_descr" text Improvisierte Steigerung der Magazinkapazit舩. /text /string string id="st_upg_charger_small" text Leichtes Magazin /text /string string id="st_upg_charger_small_descr" text Senkt das Gesamtgewicht durch eine Verkleinerung des Magazins. Erleichtert das Zielen. /text /string string id="st_upg_gas_rpm" text Modifikation Gassystem /text /string string id="st_upg_gas_rpm_descr" text Ein modernes Gassystem ermlicht eine here Feuerrate. /text /string string id="st_upg_gravi_accur" text Gravitationsstabilisator /text /string string id="st_upg_gravi_accur_descr" text Verbessert die Zielgenauigkeit durch Stabilisierung der Kugel mittels Gravitationseffekten. /text /string string id="st_upg_electro_accur" text Elektronischer Stabilisator /text /string string id="st_upg_electro_accur_descr" text Korrigiert die Drehung der Kugeln automatisch und erht dadurch erheblich die Zielgenauigkeit. /text /string string id="st_upg_bind_grenade" text Unterlaufhalterung /text /string string id="st_upg_bind_grenade_descr" text Ermlicht die Anbringung eines Unterlauf-Granatwerfers. /text /string string id="st_upg_bind_optic" text Zielfernrohrhalterung /text /string string id="st_upg_bind_optic_descr" text Ermlicht die Anbringung verschiedener optischer Zielfernrohre. /text /string string id="st_upg_bind_silencer" text Schalld舂pferhalterung /text /string string id="st_upg_bind_silencer_descr" text Ermlicht die Anbringung eines Schalld舂pfers. /text /string string id="st_upg_handle_accur" text Verbesserter Handgriff /text /string string id="st_upg_handle_accur_descr" text Qualitativ hochwertiger Gummihandgriff, der die Waffe besser in der Hand liegen l舖st. /text /string string id="st_upg_handle_accur2" text Anatomischer Handgriff /text /string string id="st_upg_handle_accur2_descr" text Speziell angefertigter, ma゚geschneiderter ergonomischer Handgriff. /text /string string id="st_upg_accel_curved" text Pneumatik-Booster /text /string string id="st_upg_accel_curved_descr" text Die Anbringung eines internen Pneumatik-Boosters steigert die M・dungsgeschwindigkeit. /text /string string id="st_upg_accel_curved2" text Magnet-Booster /text /string string id="st_upg_accel_curved2_descr" text Steigert die Geschwindigkeit der Kugel durch ein magnetisches Wechselfeld. /text /string string id="st_upg_barrel_curved2" text Ganzer Lauf /text /string string id="st_upg_barrel_curved2_descr" text Eine Verbesserung f・ Waffen mit integriertem Schalld舂pfer. Ersetzt die Kombination aus Lauf und Schalld舂pfer durch einen ganzen Lauf. /text /string string id="st_upg_pomp_rpm" text Verbesserter Repetiermechanismus /text /string string id="st_upg_pomp_rpm_descr" text Feineinstellung und manuelle Modifizierung des Nachlademechanismus. /text /string string id="st_upg_head_misfire" text Verbesserter Schlagbolzen /text /string string id="st_upg_head_misfire_descr" text Steigert die Zuverl舖sigkeit einer Waffe und senkt die Wahrscheinlichkeit eines Versagers. /text /string string id="st_upg_mat_wear" text Langlebiges Material /text /string string id="st_upg_mat_wear_descr" text Austausch der Beschichtung zum Schutz vor physischem Schaden durch langlebigeres, verschlei゚festes Material. /text /string string id="st_upg_surf_wear" text Schutzbeschichtung /text /string string id="st_upg_surf_wear_descr" text Diamantbeschichtung zum Schutz mechanischer Teile vor Verschlei゚. /text /string string id="st_upg_group_kuchn" text Verbesserte Pr艘ision /text /string string id="st_upg_group_kuchn_descr" text Ein M・dungsaufsatz, der die Zielgenauigkeit beim Abfeuern von Schrot verbessert. /text /string string id="st_upg_staple_rpm" text Entfernen des Abzugsb・els /text /string string id="st_upg_staple_rpm_descr" text Eine beliebte und einfache Verbesserung zur Steigerung der Feuerrate einer doppell舫figen Schrotflinte. /text /string string id="st_prop_ammo_size" text Magazin /text /string string id="st_prop_armor" text Panzerung /text /string string id="st_prop_artefact" text Artefaktbeh舁ter /text /string string id="st_prop_bullet_speed" text Flachheit /text /string string id="st_prop_calibre" text Kaliber /text /string string id="st_prop_damage" text Robustheit /text /string string id="st_prop_dispersion" text Genauigkeit /text /string string id="st_prop_durability" text Haltbarkeit /text /string string id="st_prop_grenade_launcher" text Unterlauf-Granatwerfer /text /string string id="st_prop_inertion" text Handhabung /text /string string id="st_prop_night_vision" text Nachtsicht /text /string string id="st_prop_power" text Regenerierung St舐ke /text /string string id="st_prop_psy" text Psi-Schutz /text /string string id="st_prop_radio_chem" text Radiochemischer Schutz /text /string string id="st_prop_recoil" text R・ksto゚ /text /string string id="st_prop_reliability" text Zuverl舖sigkeit /text /string string id="st_prop_restore_bleeding" text Wundheilung /text /string string id="st_prop_restore_health" text Regenerierung Gesundheit /text /string string id="st_prop_rpm" text Feuerrate /text /string string id="st_prop_scope_1.6x" text Zielfernrohr /text /string string id="st_prop_scope_4x" text Eingebautes Zielfernrohr /text /string string id="st_prop_silencer" text Schalld舂pfer /text /string string id="st_prop_thermo_electro" text Thermoelektrischer Schutz /text /string string id="st_prop_underbarrel_slot" text Unterlaufhalterung /text /string string id="st_prop_weight" text Gewicht /text /string string id="st_tonnage" text Maximalgewicht /text /string string id="st_upg_active_filter_stalk" text Aktive Filter /text /string string id="st_upg_active_filter_stalk_descr" text Ein effektiveres Filtersystem. /text /string string id="st_upg_ammo_sysytem_rpm" text Nachladesystem /text /string string id="st_upg_ammo_sysytem_rpm_descr" text Beschleunigt das Nachladen des Patronenlagers, was zu einer deutlichen Steigerung der Feuerrate f・rt. /text /string string id="st_upg_anti_gas_stalk" text Gasmaske /text /string string id="st_upg_anti_gas_stalk_descr" text Diese Gasmaske dient als Hauptschutz vor radioaktivem Staub und giftigen Chemikalien. /text /string string id="st_upg_antistatic_coating_stalk" text Antistatische Beschichtung /text /string string id="st_upg_antistatic_coating_stalk_descr" text Dieses Spray verhindert, dass sich radioaktiver Staub und Chemikalien auf der Kleidung festsetzen. /text /string string id="st_upg_artefact_slot" text Artefaktbeh舁ter /text /string string id="st_upg_artefact_slot_descr" text Beh舁ter f・ zus舩zliche Artefakte. /text /string string id="st_upg_brigandine_suit_stalk" text ヨlzeug /text /string string id="st_upg_brigandine_suit_stalk_descr" text Bietet guten Schutz vor Feuer und Elektrizit舩. /text /string string id="st_upg_butt_recoil3" text Leichter Schaft. /text /string string id="st_upg_butt_recoil4" text Pneumatischer Schaft. /text /string string id="st_upg_calibre_5_45" text 5.45x39-mm-Kaliber /text /string string id="st_upg_calibre_5_45_descr" text Der Lauf wird ersetzt und Teile der Waffe werden an das neue Kaliber angepasst. Dieser Austausch kann nur einmalig erfolgen. /text /string string id="st_upg_calibre_5_56" text 5.56x45-mm-Kaliber /text /string string id="st_upg_calibre_5_56_descr" text Der Lauf wird ersetzt und Teile der Waffe werden an das neue Kaliber angepasst. Dieser Austausch kann nur einmalig erfolgen. /text /string string id="st_upg_calibre_9_18" text 9x18-mm-Kaliber /text /string string id="st_upg_calibre_9_18_descr" text Der Lauf wird ersetzt und Teile der Waffe werden an das neue Kaliber angepasst. Dieser Austausch kann nur einmalig erfolgen. /text /string string id="st_upg_calibre_9_19" text 9x19-mm-Kaliber /text /string string id="st_upg_calibre_9_19_descr" text Der Lauf wird ersetzt und Teile der Waffe werden an das neue Kaliber angepasst. Dieser Austausch kann nur einmalig erfolgen. /text /string string id="st_upg_cevlar_body_armor_battle" text Kevlar-Kperschutz /text /string string id="st_upg_cevlar_body_armor_battle_descr" text Mehrschichtiger Kevlar-Kperschutz /text /string string id="st_upg_cevlars_armor_battle" text Kevlarplatten /text /string string id="st_upg_cevlars_armor_battle_descr" text F・ greren Schutz werden zus舩zlich Kevlarplatten in den Kperschutz integriert. /text /string string id="st_upg_composite_armor_battle" text Kompositplatten /text /string string id="st_upg_composite_armor_battle_descr" text Kompositplatten bieten maximalen Schutz gegen kleine Handfeuerwaffen. /text /string string id="st_upg_double_layer_body_armor_battle" text Doppelschichtiger Kperschutz /text /string string id="st_upg_double_layer_body_armor_battle_descr" text Selbst wenn eine Schicht besch臈igt ist, bietet die zweite Schicht immer noch guten Schutz. /text /string string id="st_upg_electro_stimulant_battle" text Elektrostimulanzien /text /string string id="st_upg_electro_stimulant_battle_descr" text Stimulanzien erzeugen Mikroimpulse, die physische Reaktionen hervorrufen. /text /string string id="st_upg_exsternal_filtering_sys_stalk" text Externes Filtersystem /text /string string id="st_upg_exsternal_filtering_sys_stalk_descr" text Wenn Filter von der Gasmaske getrennt werden, ist der Einsatz mehrerer Filter mlich. /text /string string id="st_upg_germetic_layer_stalk" text Luftdichte Isolation /text /string string id="st_upg_germetic_layer_stalk_descr" text Diese Spezialbeschichtung sch・zt Kleidung gegen Feuer oder Elektrizit舩. /text /string string id="st_upg_hard_barrel_curved" text Verbesserter Lauf /text /string string id="st_upg_hard_barrel_curved_descr" text Dieser strapazierf臧ige Stahllauf verformt sich nicht und sorgt dadurch f・ eine grere Beschleunigung der Kugel. /text /string string id="st_upg_hard_elements_battle" text Harte Bauteile /text /string string id="st_upg_hard_elements_battle_descr" text Dieser leichte Rahmen absorbiert einen Gro゚teil der Geschossenergie. /text /string string id="st_upg_health_sustaining_sys_battle" text Lebenserhaltungssystem /text /string string id="st_upg_health_sustaining_sys_battle_descr" text Dieser Apparat wird am Handgelenk getragen und injiziert bei einer Verwundung automatisch Anti-Schock-Medikamente und Stimulanzien. /text /string string id="st_upg_night_vision_battle" text Nachtsichtger舩 /text /string string id="st_upg_night_vision_battle_descr" text Nachtsichtger舩 der ersten Generation /text /string string id="st_upg_outfit_a_stalk" text Entlastungsweste /text /string string id="st_upg_outfit_a_stalk_descr" text Eine Entlastungsweste verteilt die getragene Last besser und erleichtert so das Tragen mitgef・rter Ausr・tung. /text /string string id="st_upg_outfit_b_stalk" text Entlastungsrucksack /text /string string id="st_upg_outfit_b_stalk_descr" text Durch spezielle Halterungen ist dieser Rucksack leichter zu tragen und steigert so das maximal tragbare Gewicht. /text /string string id="st_upg_plastic_components_battle" text Plastikkomponenten /text /string string id="st_upg_plastic_components_battle_descr" text Plastikkomponenten machen die getragene Kleidung widerstandsf臧iger. /text /string string id="st_upg_polymer_coating_stalk" text Polymerbehandlung /text /string string id="st_upg_polymer_coating_stalk_descr" text Die Beschichtung mit dieser Polymerlung sch・zt das Material besser vor Feuer und Elektrizit舩. /text /string string id="st_upg_polymer_pillow_battle" text Polymerverdicker /text /string string id="st_upg_polymer_pillow_battle_descr" text Dieser Verdicker absorbiert effektiv die Geschossenergie. /text /string string id="st_upg_polymer_suit_stalk" text Polymeranzug /text /string string id="st_upg_polymer_suit_stalk_descr" text Polymer bietet guten Schutz gegen Hitze und Elektrizit舩. /text /string string id="st_upg_powered_carcass_battle" text Verst舐kter Rahmen /text /string string id="st_upg_powered_carcass_battle_descr" text Zus舩zliche Rahmenteile erhen die St舐ke eines Exoskeletts. /text /string string id="st_upg_powered_servo_motor_battle" text Verst舐kende Servomotoren /text /string string id="st_upg_powered_servo_motor_battle_descr" text Durch eine grere Spannung steigt die Leistung der Servomotoren. /text /string string id="st_upg_psy_shielding_stalk" text Screening /text /string string id="st_upg_psy_shielding_stalk_descr" text Ein komplexes System aus Screening-Kabeln sorgt f・ begrenzten Schutz vor Psi-Effekten. /text /string string id="st_upg_recycle_breathing_sys_stalk" text Geschlossenes Atemmodul /text /string string id="st_upg_recycle_breathing_sys_stalk_descr" text Ein geschlossenes Kreislaufsystem reinigt kontaminierte Luft. /text /string string id="st_upg_relax_suit_stalk" text Entlastungsanzug /text /string string id="st_upg_relax_suit_stalk_descr" text Der elastische Stoff hilft dem Tr臠er dabei, dauerhafte kperliche Belastung besser zu ertragen. /text /string string id="st_upg_scope_1_6x_opt" text Eingebautes 1.6x-Zielfernrohr /text /string string id="st_upg_scope_1_6x_opt_descr" text Das 1.6x-Zielfernrohr schr舅kt den Sichtbereich des Sch・zen so wenig wie mlich ein und ist ideal f・ Angriffsoperationen geeignet. /text /string string id="st_upg_scope_4x_opt" text Eingebautes 4x-Zielfernrohr /text /string string id="st_upg_scope_4x_opt_descr" text Mit einem 4x-Zielfernrohr eignet sich jede Waffe f・ Scharfsch・zen. /text /string string id="st_upg_sintetic_pillow_battle" text Synthetischer Verdicker /text /string string id="st_upg_sintetic_pillow_battle_descr" text Dieser Verdicker unter getragenem Kperschutz reduziert effektiv erlittenen Schaden. /text /string string id="st_upg_slice_leather_battle" text Harter Ledereinsatz /text /string string id="st_upg_slice_leather_battle_descr" text D舂pft den Einschlag von Kugeln. /text /string string id="st_upg_spec_coating_stalk" text Spezialbeschichtung /text /string string id="st_upg_spec_coating_stalk_descr" text Diese Beschichtung basiert auf einer Speziallung, in der Materialien aus der Zone verarbeitet wurden. Sie sch・zt gegen Feuer und elektrische Anomalien. /text /string string id="st_upg_spectra_body_armor_battle" text Spectra-Kperschutz /text /string string id="st_upg_spectra_body_armor_battle_descr" text Dieser verst舐kte Milit舐-Kperschutz sch・zt besonders effektiv gegen Sturmgewehrfeuer. /text /string string id="st_upg_upgrade_night_vision_battle" text Nachtsichtger舩 der zweiten Generation /text /string string id="st_upg_upgrade_night_vision_battle_descr" text Dieses Nachtsichtger舩 der zweiten Generation bietet ein sch舐feres Bild mit weniger Interferenzen. /text /string string id="st_upgr_ammunition" text Munition /text /string string id="st_upgr_condlist" text Keine Daten f・ Verbesserung /text /string string id="st_upgr_cost" text Preis /text /string string id="st_upgr_disable" text Nicht mlich /text /string string id="st_upgr_enough_money" text Nicht genug Geld /text /string string id="st_upgr_group" text Diese Komponente wurde bereits verbessert /text /string string id="st_upgr_installed" text Installiert /text /string string id="st_upgr_parents" text Andere Verbesserungen notwendig /text /string string id="st_upgr_rpm_lowered" text Feuerrate gesenkt /text /string string id="st_upgrade_install" text Wirklich installieren /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/freebsd/pages/23.html
portupgradeしたらgnomeが使えない htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 6.0を再インストールしてX関係のソフト(gnome、scim-anthy、firefox、etc・・・)をportsからインストールしました。 その後、portsツリーのアップグレードをするのを忘れていたのに気がつき アップグレードした後 portupgrade -aを実行しました。するとgnomeが起動しなくなりました。 /var/log/Xorg.0.logは (**) Keyboard0 CustomKeycodes disabled (II) XINPUT Adding extended input device "Keyboard0" (type KEYBOARD) (II) XINPUT Adding extended input device "Mouse0" (type MOUSE) (II) Mouse0 SetupAuto hw.iftype is 4, hw.model is 0 (II) Mouse0 SetupAuto protocol is SysMouse FreeFontPath FPE "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/" refcount is 2, should be 1; fixing. となっていました。 .xinitrcを.xinitrc-aaaとしてみるとXは起動するのでgnomeが原因だと思います。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 そうなんですか。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 904 情景や感情がよく伝わってくる作文ですね。よくできました。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 905 906 ありがとうございます。情景や感情がうまく伝わってうれしいです できれば解決方法も教えてもらえるとありがたいです。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 /usr/ports/UPDATING htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 904 を読んで 904を読んで、この作文の作者さんはこの作品を通じて、 gnomeが原因だということを言いたかったのだと思います。 作品の中では、リアルなエラーメッセージが綴られており、 読んでいる私も思わず興奮してしまいました。 作者さんの思惑どおり、原因がgnomeであることを私も願います。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 要は、古いportsツリーから、portsをインストールして、 後から、それが古かったってことで、portsツリーを最新に同期して、 portupgradeでアップグレードしなおしたって事でしょ? で、その結果、GNOMEが起動しなくなった。GNOMEをportupgradeを使って、 更新しちゃ駄目よって事は、/usr/ports/UPDATINGに書いてあるから、 てっきり、その問題を確認して報告してくれただけかと思った。 悩んでたのなら、意地が悪かったかも知れない。すまん。 思うに、今からだと、GNOME関連のportsを削除した後、ビルドしなおした方が 確実なんじゃない? htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 908 910 ありがとうございます。 GNOMEをportupgradeで更新してはいけないってことははじめて知りました。 GNOME関連のportsを削除&再インスコしてみます。 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 910 そういうことされるの覚悟で質問したので別に気にしてないですよ。