約 4,186,220 件
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/4464.html
Orange Lounge 【オレンジラウンジ】 Orange Lounge 概要 楽曲 関連リンク 概要 TOMOSUKEとShizueで構成されるユニット名。 フランス語のオシャレな楽曲を手がけている。 楽曲 ラウンジポップ(Dimanche) フレンチポップ(Mobo☆Moga) スペシャルクッキング エアポート ハードシャンソン 関連リンク marble / marble-Re Edition- TOMOSUKE スタッフ
https://w.atwiki.jp/u-81/
Welcome! Visitors - Event Details 都内を中心に活動する“U-81”のLounge Side これまでの足跡と 今後のもくろみを告知 ラウンジ 【Lounge】(英) 名詞: 休憩室 社交場 娯楽室 動詞: ぶらぶら歩く もたれかかる 気ままに過ごす ここに来てくれた人たちにとって そんな場所でありますように
https://w.atwiki.jp/orange-computer/pages/38.html
▲CEOより授かった新ロゴ oPod Orange ▲oPod Orange oPod OrangeとはPCOが考案し、Orange社で新発売される予定の音楽プレーヤーである。 概要 「oPodOrange」は「オレンジ」という作物にホイールボタンを取り付け、 音楽プレーヤー化したものである。なお、oPodShuffleと同様に液晶画面は付いていない。 容量は4GBで、自由に音楽を入れて、聞くことができる。 開発話 CEOの開発したoMadにインパクトを受けたPCOは「自然と人の調和」をスローガンに 新型のoPodの開発を開始した。 だが、この作物の機械化という無茶のためか、当初はoPodシリーズに入っておらず、 「ORANGEMAN」という名称になってしまっていた。 しかし、1/19をもって、CEOよりoPod Orangeという名を授かった。 また、ほぼ同時刻に発売開始が決定した。 その他 ▲「ORANGEMAN」という名称の頃の旧ロゴ
https://w.atwiki.jp/papa/pages/30.html
Orange
https://w.atwiki.jp/or_range/pages/23.html
UN ROCK STAR
https://w.atwiki.jp/or_orange/pages/21.html
UN ROCK STAR
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/626.html
*LOVE IS ORANGE / Orange Lounge Enfin j arrive à te détester et toi Tu dis que tu m aime c est trop tard maintenant Les mots doux ou tes larmes ne me disent rien Tu ne pourrais jamais imaginer mes souffrances Je t aime, je n ai que toi, belle bêtise j ai fait! C était une illusion que jamais autre fille Nous avons promis de nous marier Ne me dis pas que tu ne reviendras jamais Orange, l amour est orange Oui nous sommes mélangeés dans un jeu d ange Orange, l amour est orange C est dangereux, quand je finirai son jeu?
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1167.html
【Tags Len ShounenT tO O】 Original Music title orange Romaji music title orange Music Lyrics written, Voice edited by 少年T (ShounenT) Music arranged by 少年T (ShounenT) Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): On my way home at 5 30 in the evening, with the sky stained into a dark orange, say, where should I head towards? The black concrete utility poles are neatly lined up as my signposts, as I now walk towards an uncertain future. In my nostalgic memories, back in those constantly amazing days, you were always right there with me. Now, without you, I m unable to live on. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. As we walked home together slowly with our hands held, my feet stumbled a little, and I also stumbled over my words. I was hoping that tomorrow would be sunny, too, although that kind of worry was trivial. I prayed for my happiness to continue like that forever. Between the never-stopping flow of time and the crowds after crowds of people I crossed path with, I encountered various kinds of tenderness, but not one of them was able to match yours. Regardless of what kind of embellished words I may use to sing, without a doubt, not even one of them will be able to reach you. No matter how much I ve thought about and sought after you, we are still only drifting farther and farther apart. If only I had treasured you a little more... If only we had been able to understand each other a bit more... There are many reasons why I must give up, but I simply cannot contain my feeling of love for you. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): sora o akane ni somedashita yuugata gojihan no kaerimichi nee, boku wa doko e mukaeba ii? kuroi KONKURIITO no hashira ga kirei ni naranda michishirube ima, futashika na mirai e aruite yuku natsukashii kioku mo saikou de taikutsu datta hibi mo soko ni wa itsumo kimi ga ita kara kimi ga inai ima o ikirenai n da yo ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da yukkuri to futari te o tsunaide aruita kaerimichi sukoshi ashi o tsumazukinagara hanasu kotoba ni mo tsumazukinagara ashita mo harereba ii ne nante sonna koto wa dou de mo yokutte itsu made mo kono shiawase ga tsuzuku you ni inotte ta nagarete ku jikan to surechigatte ku hitogomi no naka de donna yasashisa ni meguriatte mo kimi ijou nante arienai n darou dore dake suteki na kotoba de utatte mo kitto kimi dake ni wa sono hitotsu sae todokanai n darou dore dake kimi o omotte mo motometa to shite mo toozakaru dake na n darou ato sukoshi boku ga kimi o taisetsu ni omoetara ato sukoshi bokura tagai o wakariaeta nara nante akiramenakya tte riyuu wa takusan aru kedo suki da tte hitotsu no KIMOCHI ni wa katenai n da ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da []
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2557.html
orange orange アーティスト 柿原徹也 発売日 2015年10月28日 レーベル ランティス デイリー最高順位 1位(2015年10月29日) 週間最高順位 2位(2015年11月3日) 月間最高順位 7位(2015年10月) 年間最高順位 83位(2015年) 初動売上 8788 累計売上 10063 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 レッスンAtoB 2 愛がモットー 3 僕さ 4 オレンジ 5 Border Rain 6 monogram 7 Brightness 8 咲いちゃいな 9 飛行機雲 10 またあした ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 11/3 2 新 8788 8788 2015年10月 7 新 8788 8788 2 11/10 5 ↓ 980 9768 3 11/17 ↓ 295 10063 関連項目 咲いちゃいな
https://w.atwiki.jp/wgcranking/pages/420.html
LA BRISE D ETE / Orange Lounge Rank Name Score Just Great Good Bad Poor Comment 1 SYD 1245 341 89 44 0 0 92573-hs6 登録者一覧 SYD