約 5,971,516 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1365.html
作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 歌:初音ミク 翻譯:26 Mrs.Pumpkin的滑稽之夢 紫葳花盛開了 交杯無禮的演講台 要往哪裡去呢? 喜極而落淚之歌 傑克笑開懷 「異端的感情先放一旁」 領賞巧克力 下賤的流淚之歌 稻草人蹣跚地 嗚咽地擺盪 偏食討厭的是 南瓜口味的酥派 哪 啦嚕啦嚕啦 要跟我一起跳舞嗎? 還在沉睡的 月亮大人 "「在叫我嗎?在叫我嗎?」蕪青頭說" 你看 棺材都不知道丟到哪去了 好無聊呀 對於被冠上罪名的魔法 感到過敏的鐵塔 魔女在高架橋下 一付喝茫的模樣 傑克裝腔作勢著 「帶好你猥瑣的感情!」 曼陀羅花盛開了 一副含怨的模樣 山羊正圖謀著什麼 "「就收下吧、就收下吧」" 等待著電車 牽起手吧 成雙成對也可以 遊行往終點的 輸送管當中 "隱性顯性死屍疊成山?" 販售會 群聚的 螞蟻當中 還在沉睡的 月亮大人 「啊啊!Mrs.Pumpkin!我來迎接您了!」 這個夜晚不知是在什麼時候 搗毀夢境了呢? 還想在這裡 繼續跳舞啊! 如做夢一般 錯亂著舞蹈 "「劣等劣等笨蛋積成山」" 噴湧而出的快樂 與點燃亮光的提燈 哪 啦嚕啦嚕啦 要跟我一起跳舞嗎? 大概也不會有人回答吧 "「真可惜!到此為止啦!」蕪青頭說" 你看 棺材都不知道丟到哪去了 好無聊呀 陷沒沉入了 淤泥之中 等待朝陽的 群眾之中 電車之中 啊啊 Mrs.Pumpkin 二修。部分受KOMICA_VOCALOID板rNRPnoHcさん翻譯版本影響。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/446.html
【Tags Hachi M Miku tM】 Original Music title Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 English music title Mrs. Pumpkin s Comical Dream / Mrs. Pumpkin s Ridiculous Dream Romaji music title Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume Music Lyrics written, Voice edition by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Jacaranda bloomed at a speech meeting where we hobnob together Where shall we go? I happily sang a song in tears Jack smirked "Put aside the heretical feelings." Gimme chocolate, I sang a song for being of humble birth A scarecrow dropped in here, Choking over, he swung Even though he s never tasted it, he hates pumpkin pie Hey, lalulalula, shall we dance? The moon is still sleeping "Did you call me? Did you?"said a turnip head. See? A coffin no longer exists What a Mickey Mouse world we re in! We are sensitive to fabricated magic An electricity pylon and witch, under the viaduct, seemed to be dazzled Jack said smugly, "Don t put aside the vulgar feelings." Devil s trumpet bloomed as if it were sizzling "Accept it, accept it, accept it, accept it, accept it, accept it." Plotting something, A goat is waiting for a train Let s hold hands for the two are allowed to be together It cruises and reaches to the inside of the tube "Recessiveness, dominance, a pile of corpses?" At a sales exhibition, in a crowd of ants The moon is still sleeping "Ah! Mrs. Pumpkin! I ve come to pick you up!" When did this night destroy a dream? Still I wanna keep dancing here! Gimme a dreamy confusion "Recessiveness, recessiveness, full of idiots" With pleasures poured out, the fire blazes up The lantern is... Hey, lalulalula, shall we dance? No chance of getting a response "What a shame! What a pity!"said a turnip head. See? A coffin no longer exists What a Mickey Mouse world we re in! I felt gloomy in the mud I waited for the morning in the shrubs In the train Ah, Mrs. Pumpkin Ah, Mrs. Pumpkin English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Jacarandas bloomed, On a podium for exchanging rudenesses Where shall we go? A cheerfully-cried song Jack laughed, "Leave them with heresy!" Give me chocolate, please; A humbly-wept song The scarecrow wandered, Stuffed and shaking, Knocking without trying, Hating pumpkin pie Hey! La lu la lu la, Wanna dance with me? While the great moon sleeps still... "You called? You called?" says the turnip-head Look! The coffins have vanished, to who knows where! Oh, what a bore! A transmission tower Accustomed to the make-believe magic, And a witch under the porch Seeming somewhat faint Jack was smug; "Give them obscenity!" Mandragoras bloomed, And seemed somewhat bitter "Take it... Take it..." ** A goat is plotting something... As he waits for the train... Take my hand, For two shall be allowed Within the twisting tubes... "Better or worses, what s it to corpses?" Among ants buying and selling, The great moon sleeps still... "Ah, Mrs. Pumpkin! I ve arrived to pick you up!" When precisely in the night Did my dream come crumbling down? Not yet! Still! Still I wish to dance here, To cause such dreamlike confusion! "Worse, worse, a gathering of fools!" Bursting with pleasure, I lit my light, And my lantern... Hey! La lu la lu la, Wanna dance with me? Though I expect your answer will be... "Too bad! What a shame!" said the turnip-head Look! The coffins have vanished, to who knows where! Oh, what a bore! Sunken into the mud, Waiting for morning in a bush... Sitting in a train... Ah, Mrs. Pumpkin... Ah, Mrs. Pumpkin... [Translation notes] Hachi has made it clear he was inspired by Dali s prints, Pantagruel s Comical Dreams, and they have the same Japanese name. So the title should technically be "Comical." Of course, the original name was French anyway... Repeatedly chanted through the following two lines. Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): Jacaranda saita burei o kumi kau enzetsu kai doko e ikōka? yukai ni naita uta Jack wa waratta "itan na kanjō oi toite" chocolate chōdai gesen ni naita uta kakashi ga furari musende yureta kuwazu girai wa kabocha no pie nē lalulalula watashi to odorōka mada nemuru o tsuki sama "yonda? yonda?" to kabu atama hora hitsugi doko nimo naku natta tsumara nai ya decchi age rareta mahō ni binkan tettō to majo wa kōka shita kuranda yō datta Jack wa kidotta "hiwai na kanjō mottoite!" mandarage saita uranda yō datta ("uke irero uke irero uke irero uke irero uke irero uke irero") yagi ga nanika takurande densha o matsu te o tsunagō futatsu wa yurusa reta meguri tsuku kuda no naka "ressei yūsei shishi ruirui?" sokubai kai muranda ari no naka mada nemuru o tsuki sama "ah! Mrs. Pumpkin! o mukae ni agari mashita!" kono yoru wa itsu no ma ni yume o kowashita no darō? mada koko de odotte itai noyo! yume no yōna sakuran o "ressei ressei baka damari" haki dashita kairaku to hi ga noboru lantern wa nē lalulalula watashi to odorōka henji nanka kuru hazu mo "zannen! munen!" to kabu atama hora hitsugi wa doko nimo naku natta tsumara nai ya shizumi konda doro no naka asa o matta yabu no naka densha no naka ah Mrs. Pumpkin ah Mrs. Pumpkin
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/1810.html
Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 みしすはんふきんのこつけいなゆめ【登録タグ:VOCALOID ハチ 初音ミク 曲 曲み 曲みし】 曲情報 作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 唄:初音ミク ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり オフボーカルワイプあり オンボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/makarunote/pages/253.html
Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 (ミセス・パンプキンのこっけいなゆめ) 基本情報 アーティスト ハチ 配信日 2014/01/10 ジャンル ボーカロイド 原曲 - 解禁方法 解禁条件なし BPM 227 難易度 S2/N5/H7(旧:2/5/6) 特徴 高速コースアップデートで三連符が追加HARDはスライド注意 アップデートに伴う特記事項 2018/02/07HARDの一部ターゲットの配置を、楽曲本来のリズムにより近づいた位置へ微調整。 2018/03/2915段階の難易度表記に対応。 【アップデート年表へ戻る】 【トップページへ戻る】
https://w.atwiki.jp/mri24/pages/36.html
General Metabolites explored and TE https //www.imaios.com/en/e-Courses/e-MRI/Magnetic-Resonance-Spectroscopy-MRS/metabolites-spectroscopy 代表的な代謝物、TEが紹介。
https://w.atwiki.jp/biogokko2/pages/193.html
【ZECT】 MRS-OOO MRS-W MRS-4Z MRS-KIVA MRS-DEN-O MRS-BLADE MRS-555 MRS-RYUKI MRS-AGITO 【マスカレイド】 MRS-DECADE MRS-POSEIDON MRS-ETERNAL MRS-ACCEL MRS-METEOR MRS-KABUTO
https://w.atwiki.jp/heroeswiki/pages/259.html
imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Mrs.コミー(Mrs. Comey) 演 - ? 能力 - 熱発生 初登場 - シーズン4 #63 Hysterical Blindness サリバン・カーニバルのメンバー。 シーズン4 サミュエルとカーニバルの人々に、ブルーベリーワッフルを作った。 その時に、彼女の能力を使って、コンセントを指していないワッフル機を 手から発生させた熱で熱した。 (熱発生) (Heat generation) 体から熱を発生させる能力。熱発生時、その体の部分は赤くなる。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 ※注意:能力の日本語訳は公式ではありません。
https://w.atwiki.jp/niconicomugen/pages/912.html
Mugen Random Select Survival あらすじ 本土から 沖合数十キロに 位置する 自然と人間が 共存する島 この穏やかな 島の旧校舎に ニコニコ内で活躍中の 戦士達が 集められた ある男の 手によって。 「わしの名はタクアン、大徳寺の和尚じゃ お主達に集まって貰ったのは他でもない これから行われるわし主催の大会に出場して貰うため。 最 後 の 一 人 に な る ま で 戦 っ て 貰 う ぞ 。」 解説 上記のセリフの通り、タクアン和尚が主催するバトロワ形式の大会。 【大会趣旨】 ① 大会の目標 ・一人優勝者を決めること。 ② 大会の日程 ・七日間。 ③ 大会のルール ・試合は一日一種目。 ・その日の脱落者数は事前に決定。 ・ランダムセレクトにより キャラの運も試合に反映。 試合については勝敗操作なしのガチ勝負(AIレベルなどの調整については大会一日目part01参照) 登場キャラがとにかく多く、所々に挟まれる会話パートのキャラ把握の適確さ、小ネタのおもしろさに定評がある。 あとなんか色々と右京さんに謝れ! 登場人物 基本的にはトナメなどの大会動画でもよく見かける人気キャラばかり。 (理由は、大会ルールが特殊なため出場選手はなるべくスタンダードなキャラを選んだ、 +うp主の趣味(?)ということ…らしい) + 選手だけでも40人超… 出場選手(OPの選手紹介順) 空条承太郎 ジョセフ・ジョースター リュウ 春日野さくら ユリ・サカザキ スパイダー・マン レイレイ ロック・ハワード テリー・ボガード 草薙京 ドナルド・マクドナルド カーネル・サンダース セル 孫悟空(ドラゴンボール) ミリア=レイジ ケンシロウ アレックス 高嶺響 覇王丸 天草四郎時貞 イングリッド キャミー ギース・ハワード ベガ ジル・バレンタイン 中西剣道&弓道 天楼久那妓 ヴァネッサ キング ELLA Dragon Craw 殺人貴 Gルガール 大門五郎 蒼崎青子 緋村剣心 Mr.サタン バレッタ DIO 梅喧 justice 豪鬼 ハルク 橘右京 その他 タクアン和尚(主催) 大会実行委員の方々多数 関連大会 大闘領 -Sengoku Legend of the Gainers- コメント一覧 + ... ややストーリー動画の色が濃いかも知れない -- 名無しさん (2008-06-20 09 35 34) 会話が自然で見ていて楽しい。 -- 名無しさん (2008-06-29 04 21 30) これは面白い。元ゲーでの性格・設定を大事にしつつも自然な会話を作っている。サバイバル形式の先の読めない試合展開も面白い。 -- 名無しさん (2008-06-29 09 54 32) 新作来てた。 -- 名無しさん (2008-07-13 07 53 43) 一日目脱落者はまあ予想通りだったな -- 名無しさん (2008-07-13 09 53 57) 自分は予想外だった。…しかしこのシリーズ、毎度よくもまぁ小ネタが尽きないもんだな。 -- 名無しさん (2008-07-13 20 41 47) うおおおお第2部はまだなのかああ -- 名無しさん (2008-07-31 17 36 38) 今見てきたけどおもろい。続きゆっくり待ってるよ -- 名無しさん (2008-09-03 00 21 26) 今更ながら全部見てきたけど才能にあふれてるうp主だな。第二部楽しみ過ぎる。 -- 名無しさん (2008-09-09 23 53 32) ううう,必死こいてコツコツコツコツ作っていた二日目の大会のデータがPCの故障でオシャカになってしまった..1からまた作り直します(待っている人ホントごめん) -- ゲリ夫(うp主) (2008-10-21 09 47 04) ゆっくりつくっていってね! -- 名無しさん (2008-10-21 13 24 38) 気長に待ってますよ~。あとwiki知らない人もいるだろうから、最新パートのうp主コメントでもその旨述べておいた方がいいのでは? -- 名無しさん (2008-10-22 01 00 16) ↑ありがとうございます。アドバイス通りにさせてもらいました~ -- ゲリ夫 (2008-10-26 13 52 00) うp主ktkr!二日目以降も楽しみにしてます。ゆっくり作っていってね! -- 名無しさん (2008-10-28 04 14 18) 復活キタコレ。…しかし長ぇwいいぞもっとやれwww -- 名無しさん (2008-11-27 05 09 40) コメント付いたら見に行こうかな -- 名無しさん (2008-11-27 05 31 29) 一話でうp主が「にわか」と自称してるが、その割にどの作品についてもストーリーや設定を深く理解してるなと思う -- 名無しさん (2008-12-20 18 55 00) 新作来たよ! -- 名無しさん (2008-12-31 17 15 24) 新作が来ました。2試合目のルールも明らかになりいよいよ二日目突入。 -- 名無しさん (2009-01-05 19 10 14) ベガってシャドルーの総帥でいいんだよな?チュンリーが言ってたし。じゃあキャミィとの関係は何なのだ? -- 名無しさん (2009-01-13 03 11 26) 新作が来た -- 名無しさん (2009-01-13 15 05 52) 新作が来ましたぞ! -- 名無しさん (2009-01-27 12 18 17) インターバル長いと思ったら、ドラクロ主役のストーリー始めてたのな。こっちも話自体はメルヘンチックで良さげだが…… -- 名無しさん (2009-01-30 01 29 11) むしろそっちの方が評判いいのがMRSのファンとしては泣ける。もちろん向こうも素晴らしい出来だけども -- 名無しさん (2009-01-30 01 37 02) ドラクロストーリーの新作が来たぞー!次はMRSだ! -- 名無しさん (2009-02-10 15 53 14) 今日、初めから見てみたがルールの作りかたが面白いな。ストーリー的にも敵を作りやすそうだし。このうp主、なかなかの策士だな -- 名無しさん (2009-02-10 23 10 47) タイトルが悪いせいか伸びないんだよなぁ -- 名無しさん (2009-02-11 19 24 53) 新作が来ました。次はドラクロだー! -- 名無しさん (2009-02-14 13 57 18) ランダムだけでなく、ルールに仕込まれた「不公平さ」がいいな。 -- 名無しさん (2009-02-14 16 41 05) ごめんなさい。実は動画作成中にトラブルがありまして… -- ゲリ夫 (2009-03-07 01 04 33) 解決はしたのですが、どうにもモチベが上がらず、気晴らしに別大会開いちゃいました。待たしている人には申し訳ないです。そっちの大会は直ぐ終わらせるつもりですので、少々お待ちを… -- ゲリ夫 (2009-03-07 01 05 46) ↑面白そうなトナメ!と思って開いたらうp主の動画だった件。正直待つのはもう慣れてるんでw投げ出さない限りは応援してます! -- 名無しさん (2009-03-07 01 10 59) なんだってえええ -- 名無しさん (2009-03-08 02 37 44) 新作が来ました -- 名無しさん (2009-03-19 11 43 42) もうすぐ助けがくるってことはドクター・ゲロに改造されるのはロック一人で済みそうかな? -- 名無しさん (2009-03-19 17 33 50) 面白いのに伸びない残念な動画の一つ。やっぱタイトルが悪かったのか・・・ -- 名無しさん (2009-03-30 19 06 20) タイトルと言うより、途中で長期間更新が止まったのが大きい気がする -- 名無しさん (2009-03-30 21 08 01) 久々に更新されたな、次のストーリー動画の方もシナリオ長いからまた大分延びそうだが -- 名無しさん (2009-04-27 09 08 36) ↑それなんですけど、次回のドラクロからパート分けする予定なので、パートごとにMRSを挟みたいと思います。MRSも私にとっては大事な動画ですから、あんまり伸ばすのも、ね。 -- ゲリ夫 (2009-04-28 05 01 21) ↑やはり交互にあげてもらう方が見てる方としてもちょうどいいです。どっちも楽しみに待ってますから -- 名無しさん (2009-04-28 16 41 13) 新作キター! -- 名無しさん (2009-05-13 16 09 38) 名前 コメント マイリスト 【ニコニコ動画】MRS大会動画
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/379.html
母の愛(Mrs Philips) 母の愛(Mrs Philips)概要 ミッション攻略 動画 概要 ストーリークリア後、トレバーがトレーラーハウスへ入ると、そこには彼の母の姿が。母に頼まれ、薬が積まれたバンを調達してくることに。 話を聞くだけでミッションは終了だが、バンを調達してくるまでトレーラーハウス内には入れなくなってしまう。(ガレージは利用可能) 最終章でAルートを選択し、トレバーが死亡している場合、開始は出来ない。 ミッション攻略 水色で「DELIDAMOL」と書かれた製薬会社のランポを探す。 以下のサイトのマップにランポの位置が示されている。https //gtaweb.eu/en/gtao-map#ls2 bgroups=1 cmarkers=dsoq,-9agdo;1smd1,-89aib;-2vrrh,-22ef6;1po8d,-3h449;3ivti,gbfxp バンを発見し乗り込むと次のミッション「愛しの母」がスタートする。 動画
https://w.atwiki.jp/king_tamaki/pages/114.html
戻る