約 4,812,803 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2897.html
作詞:北森耕太郎 作曲:りつ 編曲:りつ 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Happy merry Christmas 孩子們的聲音 在城市裡迴盪著 讓人想起相信著聖誕老人的 小時候 相信著有誰會 幫我實現願望地 連懷疑也不曾有過的 數著星星 冬天彷彿要為這城市 帶來長長睡眠一般 緩緩的誦出咒語 在誰都靜靜入睡 被黑暗包圍後便到下個城市 在粉雪飛舞繽紛的同時 Happy merry Christmas 頌歌響徹雲霄 Happy merry Christmas 教會的鐘聲響起 Happy merry Christmas 蠟燭光芒照亮的 Happy merry Christmas for all people in the world. 急急走在回家路上 懷裡抱著小小的盒子 送出溫柔與笑臉 在今晚說聲謝謝 對活在這世上的所有人 希望祝福能累積下去 Happy merry Christmas 讚美歌包圍著夜晚 Happy merry Christmas 鈴聲逐漸靠近 Happy merry Christmas 輕輕哼著喜悅 Happy merry Christmas for all people in the world. Happy merry Christmas 頌歌響徹雲霄 Happy merry Christmas 教會的鐘聲響起 Happy merry Christmas 蠟燭光芒照亮的 Happy merry Christmas for all people in the world. Happy merry Christmas…… Happy merry Christmas…… Happy merry Christmas…… Happy merry Christmas for all people in the world. 慶祝本曲上傳一週年~☆
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/7600.html
【登録タグ H 北森劇場 北森耕太郎 巡音ルカ 曲】 作詞:北森耕太郎(北森劇場) 作曲・編曲:りつ(北森劇場) 画・動画:梟。(北森劇場) 唄:巡音ルカ 曲紹介 北森劇場3作目はクリスマスルカサンタ曲。 鈴? お★ぱい? 聖なる夜のプレゼントですよ! 歌詞 (ピアプロより転載(*1)) 子供達の声が 街中にこだまする サンタクロース信じてた 幼い頃思い出す 願い事は誰か 叶えてくれるものと 疑うことさえ知らず 星の数数えてた 冬はこの街に 長い眠りをもたらすように ゆっくりと呪文を唱えて 誰も寝静まる 闇に紛れてまた次の街 粉雪を舞い散らせながら Happy merry Christmas キャロルが響き渡る Happy merry Christmas 教会の鐘が鳴る Happy merry Christmas キャンドルが照らし出す Happy merry Christmas for all people in the world 家路急いでる 腕に小箱を抱えながら 優しさと笑顔を届けて 今宵ありがとう 生きとせ生ける者の全てに 幸せが積もりますように Happy merry Christmas コラールが夜を包む Happy merry Christmas 鈴の音(ね)が近くなる Happy merry Christmas 喜びを口ずさむ Happy merry Christmas for all people in the world Happy merry Christmas キャロルが響き渡る Happy merry Christmas 教会の鐘が鳴る Happy merry Christmas キャンドルが照らし出す Happy merry Christmas for all people in the world Happy merry Christmas…… Happy merry Christmas…… Happy merry Christmas…… Happy merry Christmas for all people in the world コメント イイおっぱ・・・曲でした。 -- 名無しさん (2009-12-08 23 17 38) おっぱいたまらん。そして曲もよかった! -- 名無しさん (2009-12-08 23 49 38) おっぱいで幸せになれたし、曲もかっこよかった! -- 名無しさん (2009-12-09 04 06 13) 夢がいっぱい詰まったおっぱい -- 名無しさん (2009-12-24 14 21 29) この歌大好き!!!!!!!クリスマスになったら必ず聞きます。(クリスマスじゃなくても聞きますww) -- 名無しさん (2011-05-24 18 57 23) "happy" merry christmasってどう考えても重複表現じゃんw -- Bob-omb (2011-12-21 23 18 07) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/akatonbo/pages/1104.html
A happy Christmas!! 作詞/39スレ758 It is unusually cold this winter. A happy Christmas!! On a national holiday!! On Christmas Day They are a well-matched couple. He s just as childish, as ever in spite of his age. It is unusually cold this winter. A happy Christmas!! A happy and happy~!!!! Happy Christmas!!!!!
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/2429.html
このページはこちらに移転しました A happy Christmas!! 作詞/39スレ758 It is unusually cold this winter. A happy Christmas!! On a national holiday!! On Christmas Day They are a well-matched couple. He s just as childish, as ever in spite of his age. It is unusually cold this winter. A happy Christmas!! A happy and happy~!!!! Happy Christmas!!!!! (このページは旧wikiから転載されました)
https://w.atwiki.jp/carstereo/pages/143.html
So this is christmas And what have you done Another year s over New one s just begun So this is christmas I hope you have fun The near and the dear ones The old and the young A very, merry christmas And a happy new year Let s hope it s a good one Without any fear And so this is christmas For weak and for strong The rich and the poor ones The road is so long And so happy christmas For black and for white For yellow and red ones Let s stop all the fights A very, merry christmas And a happy new year Let s hope it s a good one Without any fear So this is christmas And what have we done Another year s over New one s just begun And so happy christmas We hope you had fun The near and the dear ones The old and the young A very, merry christmas And a happy new year Let s hope it s a good one Without any fear
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/19765.html
【登録タグ C SHO(キセノンP) 巡音ルカ 曲】 作詞:SHO(キセノンP) 作曲:SHO(キセノンP) 編曲:SHO(キセノンP) 唄:巡音ルカ 曲紹介 SHO(キセノンP) の23作目。(アレンジ含めると24作目。) 折角のクリスマスなのに、クリスマスじゃなくても良いようなどーでもいい内容を目指してみました。(作者コメ転載) 動画内の下に出てくる文章は、クリスマスの存在に対しての本音かもしれない(ry イラストを 結城まさのへ氏が、マスタリングを ケィ氏(内緒でお願いP) が手掛ける。 歌詞 ねえどうして浮かない顔してるの? 今日はそういうのやめにしよう? だって今日は特別な日じゃない そんなに不貞腐れてないでさ ここは日本 800万人のうちの一人 そんな奴の誕生日なんて関係ない? でもね せっかくの誕生日だから とりあえずおめでたくなりましょう It's christmas song for you Makes us happy, you too 何処かで愛が生まれ 誰かが生まれた日 Sing christmas song with you We're happy by what we do 祭りは踊らなきゃ損 無理矢理でも笑っちゃおう 幸せな人も 孤独な人も 今日を祝えば何か特別になる 今日を変えられたならきっと 明日も明後日も変えられるでしょう 今日から始めていけば良い 明日から特別にすれば良い そのうちそれが普通になって 毎日がもっと幸せになるのさ It's christmas song for you Makes us happy, you too 自分自身が自分のサンタクロース Sing christmas song with you We're happy by what we do きっと来年の今日も もっと笑顔になれるわ プレゼントはきっと 何処にでも転がってる だから今日は皆でそれを探しに行こう Jesus gives us chances to be happy It's christmas song for you Makes us happy, you too 何処かで愛が生まれ 誰かが生まれた日 Sing christmas song with you We're happy by what we do 何かが変わる奇跡の日 It's christmas song for you Makes us happy, you too 自分自身が自分のサンタクロース Sing christmas song with you We're happy by what we do きっと来年の今日も もっと笑顔になれるわ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/akkoplanet/pages/52.html
Last Christmas Wham! 日本語対訳 Last Christmas / Wham! (1984) Last Christmas (去年のクリスマス) I gave you my heart (君に僕のハートを捧げたのに) But the very next day you gave it away (すぐ翌日に君は放り出してしまった) This year (今年のクリスマスは) To save me from tears(もう涙はごめんだから) I ll give it to someone special (誰か特別な人にささげることにするよ) Last Christmas (去年のクリスマス) I gave you my heart (君に僕のハートを捧げたのに) But the very next day you gave it away (すぐ翌日に君は放り出してしまった) This year (今年のクリスマスは) To save me from tears(もう涙はごめんだから) I ll give it to someone special (誰か特別な人にささげることにするよ) Once bitten and twice shy (一度の失敗にすっかり尻ごみして) I keep my distance(ずっと距離をおいているのに) But you still catch my eye(君は未だに僕の目をとらえて離さない) Tell me baby(教えておくれ、ベイビー) Do you recognize me?(僕のこと覚えている?) Well If it s been a year(そうさ あれから1年) It doesn t surprise me(別に驚きもしないよ) "Happy Christmas"(ハッピー・クリスマス) I wrapped it up and sent it (リボンをかけて送り届けた) With a note saying "I love you"(「愛してる」ってメッセージをつけて) I meant it (本気だったんだ) Now I know what a fool I ve been (やっと自分がどんなに馬鹿だったかわかったよ) But if you kissed me now (でも、もし今、君がキスしてくれたら) I know you d fool me again (きっとまた僕は騙されてしまうだろう) Last Christmas (去年のクリスマス) I gave you my heart (君に僕のハートを捧げたのに) But the very next day you gave it away (すぐ翌日に君は放り出してしまった) This year (今年のクリスマスは) To save me from tears(もう涙はごめんだから) I ll give it to someone special (誰か特別な人にささげることにするよ) Last Christmas (去年のクリスマス) I gave you my heart (君に僕のハートを捧げたのに) But the very next day you gave it away (すぐ翌日に君は放り出してしまった) This year (今年のクリスマスは) To save me from tears(もう涙はごめんだから) I ll give it to someone special (誰か特別な人にささげることにするよ) ooooo oh oh baby A crowded room(混雑した部屋) Friends with tired eyes (疲れた目をした友人たち) I m hiding from you (僕は隠れてるんだ…) And your soul of ice (君と、君の氷のような冷たい心から) My god I thought you were (何てことだろう) Someone to rely on (君を信頼できる人だと思ってたなんて) Me? (僕?) I guess I was a shoulder to cry on (肩を震わせてるだけの泣き虫だったのさ) A face on a lover with a fire in his heart(心に火がともっている恋人たちの顔) A man under cover but you tore me apart (ひっそり隠れた男だけれど、君は僕を引き裂いた) oh oh Now I ve found a real love you ll never fool me again (今、僕は本当の愛を見つけた。もう二度と君に惑わされはしない) Last Christmas (去年のクリスマス) I gave you my heart (君に僕のハートを捧げたのに) But the very next day you gave it away (すぐ翌日に君は放り出してしまった) This year (今年のクリスマスは) To save me from tears(もう涙はごめんだから) I ll give it to someone special (誰か特別な人にささげることにするよ) Last Christmas (去年のクリスマス) I gave you my heart (君に僕のハートを捧げたのに) But the very next day you gave it away (すぐ翌日に君は放り出してしまった) This year (今年のクリスマスは) To save me from tears(もう涙はごめんだから) I ll give it to someone special (誰か特別な人にささげることにするよ) SPECIALLLLLL(特別な人に) A face on a lover with a fire in his heart ( Gave you my heart) (心に火がともっている恋人たちの顔) A man under cover but you tore me apart(ひっそり隠れた男だけれど、君は僕を引き裂いた) Next year I ll give it to someone (今年のクリスマスこそは僕のハートを特別な人に捧げる) I ll give it to someone special.(僕のハートを特別な人に捧げる) All Rights Reserved 1984 Sony Music Entertainment Inc. 心がせつなくなるような失恋歌です。 ドラマの趣旨に沿って詩を解釈すると、婚約者の仁美の失恋で傷ついた心と仁美への今も続く想いをつづりつつも、仁美への想いを断ち切って、傷心から立ち直り、恋に臆病になっていた自分を励まし、本当に見つけた真の恋人・由季への愛の告白を決意した健次の気持ちをつづった詩。
https://w.atwiki.jp/hand_simulator/pages/83.html
ゲーム説明 メリクリな雰囲気の部屋で、メリクリっぽい事をするモード。 掴めるものはツリーの飾り(玉)、クラッカー(赤い円筒)、手持ち花火。 ヒントは実績の説明ぐらいしか無い為、よく意味が分からないモード扱いされている。 【実装時の公式情報】 【SPEEDRUN.COM→HandSimulator→Merry_Christmas】 実績 Pyrotechnics : Blow up the cracker クラッカーを破裂させる 日本では見ないキャンディ型のクラッカー。本来の正しい使い方は二人で左右から引っ張る。 Decorator : Hang 5 balls on the Christmas tree ツリーに玉を5個飾る ツリーに玉を適当に突っ込めば、うまく行けば引っかかる。 Sparkler : Fire a Bengal Fire 花火に点火する 花火を拾って蝋燭で点火しよう。火のついた花火をツリーに放り込んだりするなよ!絶対だぞ! Happy New Year : 隠し実績。これを取得するとクリア判定になり、タイトルに戻る。 Speedrun.comのRTAではこの実績取得までを競う。 操作方法等 特殊操作なし。移動あり。 ホイールクリックで移動モード、WASDで移動。 シフトで腕切り替え。Cでしゃがむ 地面に落としたものは拾えない。 このページに関するコメント 注意事項は雑談・質問に準じます。 wikiに掲載されている内容が【最新とは限りません】。気づいた点があれば、編集するか、コメント欄に情報をお願いします。 名前
https://w.atwiki.jp/j8w0yz/pages/121.html
Title Wham - Last Christmas lyrics Artist Wham Lyrics merry christmas Chorus Last Christmas I gave you my heart, But the very next day, You gave it away, (you gave it away) This year, to save me from tears, I ll give it to someone special, (special) REPEAT Verse 1 Once bitten and twice shy, I keep my distance but you still catch my eye, Tell me baby, do you recognise me, Well, it s been a year, it doesn t surprise me. Happy Christmas, I wrapped it up and sent it, With a note saying "I love you", I meant it, Now I know what a fool I ve been, But if you kiss me now, I know you d fool me again. Chorus Last Christmas I gave you my heart, But the very next day, You gave it away (you gave it away), This year to save me from tears, I ll give it to someone special (special). Repeat Oh, Oh Baby. Verse 2 A crowded room, friends with tired eyes, I m hiding from you and your soul of ice, My God I thought you were, Someone to rely on, Me, I guess I was a shoulder to cry on. A face on a lover with a fire in his heart, A man undercover but you tore me apart, Oooh Ooh, Now I ve found a real love, You ll never fool me again. Chorus Last Christmas I gave you my heart, But the very next day, You gave it away (you gave it away), This year to save me from tears, I ll give it to someone special (special). Repeat Face on a lover with a fire in his heart, A man undercover but you tore him apart. Maybe next year. I ll give it to someone, I ll give it to someone special . Special... Someone...
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/17079.html
【登録タグ H NexTone管理曲 小野塚 曲 鏡音レン】 作詞:小野塚 作曲:小野塚 編曲:小野塚 唄:鏡音レン 冒頭部および末尾セリフ:初音ミク 曲紹介 ちょっとヒネくれたレンの歌うクリスマスソング。 歌詞 (PIAPRO(ピアプロ)|テキスト「Happy Happy Xmas」より転載) 「今年のクリスマスは中止になりました」 毎年この時期になるとテレビも クリスマス特集なんてしている どうせ行く場所も予定もないし 年末は映画でも借りて観ようか レンタルショップで膝落とす 本命すべて貸し出し中 Happy Happy Xmas イブの夜に 僕は Happy Happy 独りの夜を過ごすよ Happy Happy Xmas イブの夜に 僕は Happy Happy 誰かの幸せ祈る 毎年この時期になるとユウウツ 恋人いない僕には関係ないね クリスマスなんてなくなればイイよ 西洋のエラい人が生まれた日じゃんか 去年まではそう思ってた 今年はチョット違うみたい Happy Happy Xmas イブの夜に 僕は Happy Happy みんなを幸せにする Happy Happy Xmas イブの夜に 僕は Happy Happy キミの幸せ祈る Happy Happy Xmas イブの夜は 今夜は Happy Happy サンタに会わせてあげる Happy Happy Xmas イブの夜は 今夜は Happy Happy 朝まで一緒にいたい (Merry Christmas) (Silent Night) (Holy Night) (Silent Night...) コメント 名前 コメント