約 4,404,711 件
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/2093.html
Fate:Rebirth ふえいとりはあす【登録タグ:KAITO VOCALOID haku natsuP 曲 曲ふ 曲ふえ 神威がくぽ 鏡音レン】 曲情報 作詞:natsuP 作曲:natsuP 編曲:natsuP haku 唄:神威がくぽ KAITO 鏡音レン ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり オフボーカルワイプあり オフボーカルワイプあり オンボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1466.html
作詞:natsuP 作曲:natsuP 編曲:natsuP haku 歌:神威がくぽ・KAITO・鏡音レン 翻譯:rufus0616 Fate:Rebirth 被撕裂的 血紅世界 變得四分五裂的 碎片 將之拾起聚集後徒留 內心的空虛 令淚水奪眶而出 既然你已 不在這裡 那麼我也失去了生存意義 在腦海中那個聲音 一次又一次地 呼喚著我 請帶我一同 前往那邊吧 如果與你見面 是不被允許的話 我想就這樣 不留痕跡地墮落消逝 (這裡不是 你能來的地方) (因為我無法給你救贖) 永遠無法實現 希望殘酷地逐漸消失 請將懲罰賜予我 我曾一無所知地盲目順從 憶起 殘留在雙手中的觸感 被罪惡的意識 所囚禁 甚至想從中逃離 都辦不到 自門扉被開啟那刻起 命運的齒輪便開始轉動 我無法從中逃出 只能順從這個使命 被禁錮了 無數年 如今 即將獲得解放 被引領至 蔚藍世界 無論如何請帶我 前往那邊吧 除此以外別無他求 請就這樣給我蔚藍的自由 我知道能開啟門扉的 唯有自己的心 我將開創命運 將自由的未來 掌握在手中 1.這首與「Fate -運命の扉-」不同的地方在於沒有解說,並新增中間字幕的翻譯 2.再附帶一提,永遠に叶う事なんてない 願いは残酷に消えていく」這裡的「願い」之所以翻成「希望」,是因為網路上查到的,在相近似的例子裡,這邊的用法似乎比較偏重「希望」這個涵意,如果有人對這段有不同意見可以聯絡我,不過若是擅自修改的話我的心情會很複雜.......m(_ _)m 3.最後還是要特別感謝Cilde. L. Larkspur桑,中間字幕部份根本就是直接套用你的版本 D
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/297.html
【Tags Gakupo Kaito Len R VanaN'Ice haku natsuP tF tR F】 VanaN Ice version Music Title Fate Rebirth Music Lyrics written, Voice edited by natsuP Music arranged by natsuP haku Singers Kaito, 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 鏡音レン (Kagamine Len) The original version sung by Miku is titled "Fate -The Door of Fate- (Fate -Unmei no Tobira-)". Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): The red world has been torn up, and turned into scattered pieces. By picking through the fragments, I collect nothing but void, that I m now in tears. You are no longer here. There s no longer a meaning for my existence. That voice inside my head has been calling out to me again and again. Please also take me to your place. If our encounter is an unforgivable sin, then let s fall together without a trace. No wish will be granted forever; my wish is cruelly disappearing. Please pass onto me my punishment; not knowing anything, I simple obeyed. Recalling the sensation of touch in my two hands, imprisoned in the consciousness of my sin, I can no longer break out. When the door was opened, my fate also began. Unable to escape form it, I can simply follow my destiny. Having been constrained for many years, I m now released, and led towards a blue world. Please also take me to that faraway place. I don t need anything else, so please just give me the blue freedom. Only my heart truly knows what is it capable of opening that door. Severing fate, I open the door, as I m about to obtain my future freedom. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): kirisakareta aka no sekai barabara ni natta hahen hiroiatsumete nokoru no wa munashisa dake namida afureru koko ni mou anata wa inai ikite ru imi o motanai atama no naka de ano koe ga nando mo watashi o yonde ru douzo watashi mo sochira e tsurete itte kudasai au koto ga yurusarenai nara kono mama atokata mo naku ochite shimaitai eien ni iu koto nante nai negai wa zankoku ni kiete ku watashi ni batsu ataete kudasai nani mo shirazu shitagatte ita ryoute ni nokoru kanshoku o omoidashite tsumi no ishiki ni torawarete nukedasu koto sae mo mou dekinai tobira ga hirakareta toki kara hajimatte ta unmei nogareru koto no dekinai kono shimei ni shitagau dake nannen mo kinjirareta ima tokihanachi ao no sekai e michibikare douka watashi o achira e tsurete itte kudasai nani mo hoka ni iranai kara kono mama aoi jiyuu kudasai tobira o hirakeru no wa jibun no kokoro dake shitte ru unmei o kiri hiraite mirai no jiyuu te ni suru no [natsuP, natsu-P, haku]
https://w.atwiki.jp/xrebirth/pages/17.html
X Rebirth 日本語化に関する内容日本語化作業所 コメント欄 X Rebirth 日本語化に関する内容 現在日本語化テスト版が公開されています。 詳しくは作業所にて。 日本語化作業所 https //docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Aj6R6h5WJV4idGk2aEJqdXlIMjNXZTNPQmtrekpiNnc コメント欄 停滞し始めちゃったなー・・・ - 名無しさん 2014-02-27 23 08 01 途中までわかるけどあとわかんないみたいなのは備考欄に途中までの訳書いてけばいいですかね - 名無しさん 2014-03-28 20 51 37 2.0でもいける? - 名無しさん 2014-06-06 13 17 58 wikiも日本語化も停滞しちゃったなぁ・・・ - 名無しさん 2014-07-13 03 30 54 稚拙な訳でも追加していっていいんですかね? - 名無しさん 2014-09-20 00 51 35 是非お願いします! - 名無しさん 2014-10-06 20 44 12 たまにセールやってるけど半分も日本語化されてないのか。買うのはやーめた。 - 名無しさん 2015-03-16 09 52 58 本編プレイしてみてから、ちょこっと参加するかもw - 名無しさん 2015-03-17 17 36 14 少し、すこーしだけお手伝い致しますー - 名無しさん 2015-06-16 18 09 42 一文だけやってみたけど、それだけで30分以上もかかった……向いてないんだろうなぁ。こういうのができる人ってすごいわ - 名無しさん 2015-07-05 21 58 44 意訳って書いてる人に誤訳が多いです。ムリしないで分かるところを埋めてください。 - 名無しさん 2015-08-28 04 56 58 XRJP Downloader 150628で日本語作業場からデータをダウンロード中に、翻訳シート1がダウンロード中の表記のまま「インデックスが配列の境界外です」と出て止まってしまうのですが、誰か現状の 0001-L044.xmlをアップロードしてくださる方はいらっしゃいませんか? - 名無しさん 2015-10-02 04 44 27 なんか作業場から正しいデータが送られてきていなかったようです。今は直っていると思いますがどうでしょう?あとツールのエラーなんかは作業場の連絡用に報告してくれると助かります。 - 名無しさん 2015-10-12 06 45 54 無事xmlを作成できました。ありがとうございました。 - 名無しさん 2015-10-15 14 36 03 UIは9割終わってんのカすげーな - 名無しさん 2016-02-26 02 42 36 XRJP DownloaderでXml作成を押したらエラー(アプリケーションのコンポーネントで、ハンドルされない例外が発生しました。)と出ました続行を押してますがXml作成中から動きがありません(時間がかかるかも?)とりあえず作業場の方へ連絡入れておきました - 名無しさん 2016-02-29 20 41 59 現時点で[The Teladi Outpost]と[Home of Light]二つのDLCが配信されていますが両方とも入っている状態ではxmlが作成されません。[Home of Light]は現時点では対象外なのでしょうか? - 名無しさん 2016-07-27 20 15 33 自己解決しました。現時点では[Home of Light]は対象外なんですね。 - 名無しさん 2016-07-29 12 01 19 日本語化のバグで、home of lightが入った4.0の状態でも日本語化されますが、Enterが効かなくなりメニューが出せなくなるみたいです。新規の方はご注意ください(バニラでなおりました)。 - 名無しさん 2016-09-22 10 33 20 DLC無しでも同様ですね - 名無しさん 2016-10-19 22 34 56 Enter押すとあざ笑うかの様に右上に不細工な顔が出たまま固まってしまいますね。一応、メニューからメニューをレガシー表示にすることで対処出来る様です。まだ始めたばかりなので、ちゃんと機能してるかどうかわかりませんが… - 名無しさん 2016-09-22 14 22 57 XRJPDownloaderがウイルスに汚染されてるとかでダウンロードできないんですが他にも確認できる人いませんか? - 名無しさん 2016-12-25 00 43 18 同じくXRJPDownloaderがウイルスに感染していると表示されダウンロードできませんでした。 - 名無しさん 2016-12-25 08 29 11 同じく - 名無しさん 2016-12-25 14 33 13 マイドライブに追加して、それをコピーしてからダウンロードすれば、一応いけます。自己責任でどうぞ。 - 名無しさん 2016-12-25 14 36 21 さっきダウンロードしてきたけど問題なかった、対応済みっぽい? - 名無しさん 2017-01-05 14 37 17 XRebirth日本語化
https://w.atwiki.jp/xrebirth/pages/15.html
X Rebirth とは? Xシリーズとは? Xシリーズは、どんな世界観なのか? 過去作、前作との違いは? 過去作をやらないと最新作の内容が理解出来ないか? 過去作と比べ変更点が多過ぎる。結局何が進化したのか?大きな見所は? 日本語が普及した世界の割には、ゲーム中に出てくる日本語がおかしいのはなぜ? Metacriticの評価は? 「おめ」って何? X Rebirth とは? Xシリーズの最新作です。 Xシリーズとは? Xシリーズは、宇宙を舞台としたサンドボックス型オープンワールドゲームです。 「舞台は用意した、後は好きに遊べ」これが Xシリーズの基本姿勢となっています。 ゲームストーリーもありますが、ストーリーを完全に無視してプレイすることも可能です。 Xシリーズは以下の順番で発売されています。 X Beyond the Frontier X tension X2 The Threat X3 Reunion X3 Terran Conflict X3 Albion Prelude X Rebirth Xシリーズは、どんな世界観なのか? 日本が宇宙関連の技術を独占支配し、地球に唯一存在する覇権国家となり、宇宙世界の公用語が日本語であると言う設定です。(ただしゲーム中の登場人物は英語を喋ります) そのため、ゲーム中のあらゆる場所に日本語または固有名詞に多くの日本語が存在します。 過去作、前作との違いは? ゲームエンジンその物が違う為、数えきれないほど多くの要素が違います。 比較内容 X3 Albion Prelude X Rebirth マルチスレッディング処理 パッチで対応 ゲームエンジンその物がマルチスレッディング処理対応 操作視点 TPS風の船外視点 コックピット視点 操作可能船 ゲームに登場するほぼ全ての船に搭乗し、操作可能 1種類のみ、ただしドローン(遠隔操作船)は多数種類操作可能 死亡判定 プレイヤー搭乗船が破壊されるとゲームオーバー 遠隔操作船は破壊されても死亡せず、搭乗船が破壊されると死亡 船の拡張、機能強化 エンジン、積載量、スラストラダー 前作より多種多様、ドローンはさらに多くの拡張が可能 戦闘 単なるヘルスバー(体力バー)の削り合い 部位破壊があり、シールド破壊や砲塔破壊、エンジン破壊などが可能 僚機の存在 NPC操作味方艦船、AI操作味方ドローン有り NPC操作味方艦船、AI操作味方ドローン有り 操縦手段 キーボード + マウス キーボード + マウス、ゲームコントローラーも対応 ゲーム内補助システム 無し VRヘッドディスプレイシステム及び副操縦士システム及び自動衝突回避システム搭載 マップロード 読み込み画面有り シームレス接続でロード無し マップの最大の広さ 1セクター辺り、数十キロ平方メートル前後 1クラスター辺り、百キロ平方メートル前後 高速移動手段 SETA(時間圧縮経過システム) ブースト(高速機動システム) 遠距離移動方法 ゲートをくぐることによる移動、出入り時に衝突問題有り 出入り口が別々になり衝突は回避可能、Local Highway と Super Highway の二種類 経営、交易要素 プレイヤーは施設を購入し、指定場所に設置して資材の搬入出管理要素有り 経営や交易専用の人材管理要素有り、施設は全てカスタマイズ可能で100種類を超え、資材の搬入出管理要素有り 人間サイズ時の移動 船外活動のみ 船内活動では、船内及び大型船及び各施設内を歩ける 交易時の挙動 船が施設にドッキングし、一定時間のち離脱する 船が施設にドッキングし、資材の搬入出を行う(搬入出作業は目に見える) 船の製造工程 資材が揃っていれば瞬間的に完成する 製造、加工作業を施設で行い完成する(製造加工作業は目に見える) 建築物のカスタマイズ 配置位置のみ 施設その物のモジュールカスタマイズ、接続部位のモジュールカスタマイズ、施設防衛機構の設計が可能 建築物内飛行 一部施設のみ可能 小型ドローンが入り込める隙間は全て可能 NPC操作艦船の衝突回避システム 無し(MODで対応) 有り 経済の挙動 停滞気味だが、ある程度は活動 リアルエコノミーを再現(詳細不明) 過去作をやらないと最新作の内容が理解出来ないか? 前作まで主要な移動手段であったゲート(Gate)が機能停止して、それまでの常識と思われていた出来事が全て崩壊したと言う設定ですので、 過去作をやらなくても問題ありません。 またゲームエンジンが完全に違う為、そもそも別のゲームとすら言えるほど内容が異なっています。 過去作と比べ変更点が多過ぎる。結局何が進化したのか?大きな見所は? 以下の点が大きく違い、また見所です。 部位破壊戦が楽しめる コパイロット(副操縦士)の女性が常にプレイヤーをサポートします プレイヤーの搭乗する船は固有で、変更不可能です 船内や施設内を自由に歩き回れます 宇宙航行時に、艦船や施設との衝突回避支援システムがあります 武器や艦船を製造する工場施設をカスタマイズ出来る 全宇宙がシームレスで接続 日本語が普及した世界の割には、ゲーム中に出てくる日本語がおかしいのはなぜ? この世界で普及している日本語は、日常会話の日本語が普及した世界ではなく、 日本が宇宙関連技術で先行した為に「科学技術関連の日本語」が特に世界に普及しました。 これは年数で言うと、西暦 2022年に日本語の科学用語が世界を支配し、Xシリーズの舞台となっているのは 2900年代です。 その為、科学技術関連の用語は充実していますが、それ以外の日本語は年数が経過し過ぎて、もはや原型をとどめていない物があります。 Metacriticの評価は? こちらを参照して下さい http //www.metacritic.com/game/pc/x-rebirth 「おめ」って何? おめ
https://w.atwiki.jp/xrebirth/pages/24.html
期待です - 名無しさん 2013-09-20 21 03 43 とりま箱○コンの操作だけ記述、間違ってたらスマヌ - 東雲 2013-11-17 00 34 22 7分かけて空母作ってみたけど船の乗り換えってできないんですか? - 名無しさん 2013-11-17 22 30 48 プレイヤーシップの情報を追記しました。メニューをいい感じに作ってくださいエロい人 - 名無しさん 2013-11-25 20 21 01 http //roguey.co.uk/xrebirth/ships/ 現状こいつが一番のデータベースです - 名無しさん 2013-11-25 20 21 58 日本語化したいのですがタブ文字の削除って具体的にはどうすればいいのでしょうか - 名無しさん 2013-11-28 19 43 36 gPadでやるならAの列を選択後編集で変換のTAB→空白(S) - 名無し 2013-11-29 20 41 11 もうメインプロットってクリアした人いるのかな? - 名無しさん 2013-12-02 15 50 54 購入方法のページで、値段の単位がユーロになっていますが、ドルの間違いでは? - 名無しさん 2014-01-29 15 45 07 Steamガイドに操作方法や2.50パッチの日本語翻訳あり - 名無しさん 2014-10-11 14 33 33 ここって終わってるの?管理人はどうしたんだ? - 名無しさん 2014-12-12 14 53 52 3.0でてるけど、どうよ - 名無しさん 2015-02-09 17 47 09 3.53でてるけど、どうよ もう十分プレイしたのでやめる前にMOD一覧に使ってたやつを紹介 - 名無しさん 2015-07-14 06 52 27 今から始めます。よろしくお願いします。 - 名無しさん 2016-02-09 09 44 47 Station建設後、Construction Shop切り離せないのは仕様?バグ? - 名無しさん 2016-07-01 14 12 45 X4こんなんなるぜ情報出てきたしもうXRもVerUPしないだろうから今現在使ってるMODを一覧で紹介 - ななし (2017-08-29 11 20 05)
https://w.atwiki.jp/xrebirth/pages/18.html
当wiki運営方針 基本的には管理人が分かる範囲で書き込みますが、第三者またはログインユーザーでも自由に書き込めます。 あまりルールや規則など細かいことは言いたく無いので、各利用者の善意を期待します。 ゲーム内の各種データベースに関しては海外ユーザーが異常なほど細かく利便性が欲充実したサイトを作る可能性が高いので、 当wikiではデータベースの充実よりも、初心者に対する優しい案内を中心に充実させる方向で運営する予定です。 (注意:データベースを否定する意味ではありません) ログインユーザーに関して ログインユーザーのみ編集履歴閲覧及び特定ページの連続編集権(自動SPAM判定解除)を持ちます ログインユーザーは自動認証制にしております ログインユーザーにおける注意事項 以下の内容を行った場合、本人の許諾を得ずにアカウントを削除する場合があります。 誹謗中傷、その他違法行為または違法行為を教唆、助長する内容を書き込んだ場合 X Rebirth と一切関係の無いアフィリエイトサイト、またはアフィリエイトアドレスを貼り付けるまたは誘導する行為 その他、URL偽装や誤クリックを誘う内容 記事に誤字、誤情報を見つけたので修正して欲しい 管理者権限のみの編集になっているページ以外は全て自由に編集可能です。 発見者が自ら訂正して下さい。 編集合戦(二人以上の人間が互いに記事情報を削除や加筆しあう)になった場合は、管理者に報告して下さい。 ページの編集権限をロックします。 編集合戦を延々と続ける場合、編集方針の変更や該当IPの編集を禁止する可能性もあります。
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2197.html
ReBirth ReBirth アーティスト May J. 発売日 2015年2月25日 レーベル rhythm zone デイリー最高順位 2位(2015年2月25日) 週間最高順位 4位(2015年3月3日) 月間最高順位 12位(2015年3月) 年間最高順位 134位(2015年) 初動売上 9638 累計売上 15338 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 ふたりのまほう ガンダム Gのレコンギスタ OP 2 Faith GOD EATER 2 RAGE BURST 主題歌 ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 3/3 4 新 9638 9638 2015年2月 19 新 9638 9638 2 3/10 8 ↓ 2313 11951 3 3/17 8 → 1370 13321 4 3/24 14 ↓ 690 14011 5 3/31 ↓ 522 14533 2015年3月 12 ↑ 4895 14533 6 4/7 344 14877 7 4/14 229 15106 8 4/21 232 15338 2015年4月 ↓ 805 15338 ガンダム Gのレコンギスタ OP 前作 次作 BLAZINGGARNiDELiA ふたりのまほう 関連CD 星屑の砂時計
https://w.atwiki.jp/talesofdic/pages/25533.html
REBIRTH(リバース) + 目次 TOPなりきりダンジョン 関連リンク関連項目 被リンクページ TOPなりきりダンジョン 作曲:会田敏樹 BGM。 再誕。 関連リンク 関連項目 被リンクページ + 被リンクページ 音楽:TOPなりきりダンジョン ▲
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/16754.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ twinkleの曲rebirth/twinkle みうみうの曲Rebirth/みうみう 164の曲Rebirth/164 Vanguard Soundの曲Rebirth/Vanguard Sound Akio Nanaseの曲Rebirth/Akio Nanase rakuruiの曲Rebirth/rakurui けーだっしゅの曲rebirth/けーだっしゅ 頑なPのCDRebirth/CD 類似タイトルRe Birth 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼