約 2,228,036 件
https://w.atwiki.jp/junkmetal/pages/7.html
LandScape用テクスチャ これがなきゃ始まりませんね。テクスチャの出来次第で、見た目がガラッと変わります。 UDKを見るとモバイル用テクスチャがサンプルで入ってます。 コンテンツブラウザ←ココクリックで拡大 Textureサイズ2048*2048 法線マップは1024*1024 αチャンネル付の32Bitカラー この4枚で作成されたサンプルが下記のURLにあります。 モバイルランドスケープ マテリアルの使い方は XXX にて説明しますが、まずその前にTextureを作成してみよう。 もちろんUDK付属を使うことが一番お手軽です。しかし、今後 何十枚とTextureを作ることになるでしょう。ここでめげちゃだめだよ。簡単なんでやってみよう 素材を見つけよう。 Texture作成にて一番頼りになるのが、Googleです。 作りたいテクスチャの画像を検索します。 日本語で打っても件数が少ないので英語で入力しましょ。草原:Grass 岩 Rock 砂 Sand 壁:Wall などなど これらのキーワードに TEXTURE FREE このあたりも追記してください。ライセンスフリーな画像が検索されます。1024x1024以上の画像がよいと思います。DownLoadする画像の著作権はちゃーんと確認してください。 しか~し、隊長は休日に自分で撮る事をお勧めします。ちゃんと観察しながら撮るのは勉強になります。 1.真上からとる事(垂直って事 壁や屋根も撮る) 2.撮る高さを一定にする事(倍率もだよ) 3.東京ねずみーらんどやらしーがいいらしいとリア充のお友達が言ってたよ。隊長は夢と魔法が大好きだよ。だれか連れて行って よい素材が集まったら、隊長にもくださいね。 Photshopで編集してみよう。 1.PhotoShopで画像を開きます。 画像を正方形に整形してください。UDKは、正方形以外のTextureも扱えますが正方形がいいでしょう。なるべく画像は大きいまま扱ってください。縮小は画質劣化は少ないためです。8192x8192 4096x4096 2048x2048 1024x1024 ランドスケープに使うTextureはシームレス化が必要です。シームレス化をしてないと・・・かなり見た目が劣化します。 2.シームレステクスチャの作り方 ①画像を45度回転させます。 表示←ココクリックで拡大 ②回転させた元画像を4レイア複写する。そして対角線に移動させて画像をつなぎます。 表示←ココクリックで拡大 表示←ココクリックで拡大 上記のようになります。当然この切れ目が気になります。修復しましょう。 備考 画像を正方形にレタッチする際に、なるべく色を平均化しておけばこの後の作業が楽になります ③色彩レベルを合わせます。ちょっと暗いかなぁと思ったので明るめにします。 表示←ココクリックで拡大 イメージ(I)→色調補正→レベル補正 それぞれの画像にかけて色調を調整します。 ④画像の境目をつなぎます。 表示←ココクリックで拡大 つなぐ前にレイヤーを統合しましょう。上の画像はやってませんがレイヤーの複製を作ってそこで作業をした方が効率いいかも。スポット修復ブラシで、境目つないでいきます。ブラシを大きめに使うといい感じにできると思います。 ⑤全体をなじませます。 表示←ココクリックで拡大 スポット修復ブラシとコピースタンプツールを使って全体的に統一感のある画像を目指しましょう。 出来上がったら、8192x8192 4096x4096 2048x2048 1024x1024 のいずれかにTxtureサイズをあわせて保存しましょう。 ノーマルマップをつくろう。 NVIDIAのWebサイトにてノーマルマップ作成Photoshop用プラグイン「NVIDIA Plug-ins for Adobe Photoshop」が配信されていますのでコレを使ってます。 表示←ココクリックで拡大 Scaleのパラメータを20~60あたりに設定がいいらしいとじっちゃんが言ってた。その他パラメータは、解説したサイトが見当たらないのでしらないww UPDATE 2013年4月1日 隊長 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/twescape/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/707.html
第1幕 アミアンで パリ門のところの大きな広場 右手に並木道 左手にはポーチのある宿屋 ポーチの下には客のためのいくつかのテーブルがある 外には小さな階段があり宿屋のニ階につながっている 学生たち 小市民 農民 娘たち、兵士たちは広場や通りをぶらついている 他の者たちはグループになって会話している その他の者たちは、テーブルに座って飲んだり賭けをしたりしている 【エドモンド】 (ふざけたようにセンチメンタルに) ようこそ 素晴らしき夜よ 降り来たる そよ風と星たちの一団を伴って ようこそ 詩人と恋する者たちに愛しい夜よ… 【学生たち】 ハハ!ハハ!ハハ! 泥棒たちに酔っ払いにもな! 俺たち君のマドリガルを台無しにしたかな! 【エドモンド】 いやありがとう 通りを陽気に ぞろぞろ ぞろぞろやって来るぞ 新鮮で 魅力的で 美しい われらが夜の女たちの一団が… 【学生たち】 今こそ通りは活気づく… 【エドモンド】 マドリガルを作るとしよう ヤクザな 大胆な 陽気なやつを ぞろぞろ ぞろぞろやって来るぞ われらが夜の女たちの一団が… 【学生たち】 …新鮮で 魅力的で 美しい 【エドモンド】 マドリガルを作るとしよう ヤクザな 陽気な わがミューズにとっての 最大の賛辞となるようなのを! (何人かの娘たちに) 若さが きみらの名 希望が ぼくらの女神 その髪で引っ張ってくれるのだ 不屈の美徳を 聖なる陶酔よ!さあきみたち 笑って 愛に満ちた青春のきみよ 心を与えてくれよ… 【学生たち】 若さが きみらの名 希望が ぼくらの女神 その髪で引っ張ってくれるのだ 不屈の美徳を 聖なる陶酔よ!さあきみたち 笑って 愛に満ちた青春のきみよ 心を与えてくれよ… 【娘たち】 (大通りの向こうからやってくる) 大気に漂うのは 香りの洪水 ツバメは飛び去って 太陽は沈んで行く! 今は幻想の時です 希望が戦っているの 悲しみと 【学生たち 小市民たち】 くちびるを捧げてくれ 心を捧げてくれ 未来ある若さへと! デ・グリューが入ってくる 【学生たち】 デ・グリューだ! 【エドモンド】 (あいさつだけで友の仲間に加わろうとしないデ・グリューを引きとめて) ぼくらの中に 君も入らないか 友よ そして笑おう そして君も魅力に身を任そう 無謀な冒険の (デ・グリューに仲間に加わるように主張して) 答えてくれないのか?なぜだ?多分 手の届かぬ女性への 熱い想いが君を苦しめているのだな? 【デ・グリュー】 (さえぎって 肩をいからせ) 愛?愛だって…!その悲劇 いやむしろ悲劇か 僕は何も知らないよ! エドモンドと何人かの学生はデ・グリューと話をしようと立ち止まる 他の者たちは通りを歩いて行く娘たちをナンパしようとする 【エドモンド 何人かの学生たち】 冗談言うな! 神秘的な勝利を 君は巧妙に隠してるんだろう! 【デ・グリュー】 友よ それはあまりに僕を誉めすぎだ 【エドモンド 学生たち】 何だって それじゃ 友よ…君は恋に敗れて悩んでいるのか 【デ・グリュー】 いや そうじゃない…だが君たちがそれをお好みなら すぐに君たちを喜ばせるさ…すぐにね! (娘たちに近づくと颯爽と話しかける) あなた方の中に 美しい、栗毛か金髪の人が 隠れてはいませんか 女の子が 優美で 魅力的な バラ色の唇をして 僕を待ってくれている? 君だろうか 金髪の星よ? 僕に教えてください! 告げてください 運命を そしてその神々しい 燃える顔を見せてください いつか僕の心を奪い 崇拝するようにさせるその顔を 永遠に! 【エドモンド 学生たち】 ハ ハ ハ ハ ハ! 【デ・グリュー】 あなた方の中に 美しい、栗毛か金髪の人が... 君だろうか 栗毛のスリムな娘よ? それについて教えてください! 娘たちは それがデ・グリューのジョークだと気づいて、憤慨し 肩をすくめて彼から離れていく 【エドモンド 学生たち】 ブラボー! 【エドモンド】 見ろ 君たち 彼にはもう誰も文句のつけようはないだろう! 【学生たち】 ブラボー! 【エドモンド 学生たち 娘たち 小市民たち】 夕暮れを祝うとしよう! いつもの通りに 音楽を響かせ グラスで乾杯だ そしてわれらは魅了されるのだ この喜びに! ああ!祝うとしよう! ダンスに 乾杯に 馬鹿騒ぎに 喜びの行列は 通りを進んで行き そして夜が支配するのだ 明るく、衝動的な 輝きの詩が すべて勝利する-すべて魅了する その光とその熱情が! (馭者の角笛が鳴り響く 奥から右に向かって駅馬車が来る 皆は誰が乗っているか見ようと集まってくる 馬車は宿屋のドアの前で止まる) アラスの乗合馬車が来るぞ! 馬車からはすぐにレスコーが降り それからジェロンテ 彼は颯爽とマノンが降りるのを手助けする 他の旅行者は順番に降りてくる 【小市民たち】 降りる人たちを見てご覧よ!旅行者たちは エレガントで格好良いぞ! 【エドモンド 学生たち】 (マノンに見とれながら) 誰が与えずにいられよう あの奇麗な小柄な女性に 親しげな挨拶を 歓迎の? 【レスコー】 おい!宿屋の主人! (ジェロンテに) 騎士殿 あなたは鑑ですな 騎士道の… (叫んで) おい!宿屋の主人! 【宿のあるじ】 (急いでやってくる いくつかの従業員が続く) 私はここに! 【デ・グリュー】 (マノンを見て) ああ 何て美しいんだ! 【ジェロンテ】 (宿の主人に) 今夜 ご主人 ここに泊まりたいのだが… (レスコーに) 済まないね! (宿の主人に) ご主人 見てくれるかね わしの荷物を 【宿のあるじ】 かしこまりました! (ボーイたちに指示し それからジェロンテとレスコーに) どうぞ 私がご案内致します… 宿のあるじに連れられて二階へジェロンテとレスコーは上がって行く 彼らはマノンに待っているように言う マノンはそこに腰を掛ける 群衆は去って行く 一部の学生は自分たちのテーブルに戻って飲酒やギャンブルを始める エドモンドは、マノンとデ・グリューを観察しようと傍らで立ち止まっている 【デ・グリュー】 (マノンから少しも目をそらさずに近づいて行き) 美しいお嬢さん お許し頂けましたら その甘い唇であなたの名前を告げては下さいませんか 【マノン】 (あっさりと控えめに立ち上って) マノン・レスコーが私の名前です 【デ・グリュー】 こんなことを申し上げることをお許しください しかし、あなたのひそやかな魅力に私は惹かれました あなたのお顔を昔見たことがあるような 奇妙な 感覚に私の心は襲われるのです こんなことを申し上げることをお許しください! いつあなたはご出発を? 【マノン】 明日 夜明けに出発します 修道院が私を待っています 【デ・グリュー】 だけど あなたの四月が その顔に花咲いているでないですか!おお優しい方 どんな運命があなたを不幸にしたのですか? (エドモンドは注意深く宿屋にいる学生に近づき、彼らにこっそりとデ・グリューがマノンと親密な対話をしていることを教える) 【マノン】 私の運命が呼んでいるのです これは私の父の意志なのです 【デ・グリュー】 ああ あなたのように美しい人が! だめだ!あなたに必要なのは修道院ではない! だめだ!別の星があなたの運命の上に輝くのです 【マノン】 私の星は沈むのです! 【デ・グリュー】 今は話すことはできません すぐに戻ってきてください 対抗する策を考えましょう 運命に きっと私たちは勝つでしょう 【マノン】 それほどまでに思いやりが輝くのですね あなたの言葉には! 教えて頂けますか! あなたのお名前を? 【デ・グリュー】 私はレナート・ デ・グリューです… 【レスコー】 (奥から) マノン! 【マノン】 (去って行こうとする) 行かなければなりません (宿の方を向いて) 今行きますわ! (デ・グリューに) 私を呼んでいます 私の兄が 【デ・グリュー】 (嘆願する) ここに戻ってきてくれますか? 【マノン】 いいえ!できません 放っておいて! 【デ・グリュー】 優しい人よ お願いします… 【マノン】 (心動かされて) あなたの勝ちです 暗くなったら このあたりでまた!… (途中で話すのを止める 宿屋のバルコニーに出て来たレスコーを見て急いで彼のところに行く デ・グリューはマノンを目で追って行く) 【デ・グリュー】 こんな女の子を僕は今まで見たことがない! あなたに告げたい 愛していると 新しい人生がこの魂に目覚めたのだ 「マノン・レスコーが私の名前です」 あの言葉が香り立って 私は心の中に残っているのだ そしてこの全身を震わせる おお優しいささやき、ああ!止まないでおくれ!… 「マノン・レスコーが私の名前です」 優しいささやきよ ああ!止まないでおくれ!… デ・グリューを観察していたエドモンドと学生たち、慎重に少しずつ進み出てくる 【エドモンド 学生たち】 (デ・グリューを取り巻いて) 君の幸運は ぼくらを安心させたよ キューピッドの忠実な弟子である 美しく、神々しい 小天使が 君の喜ばせようと天から降りてきたんだな! (デ・グリューは怒って出て行く) 逃げるのか こりゃ恋だな! ハ!ハ! (彼らは宿屋に戻り 何人かの娘たちに出会って 堂々と彼女たちを誘う) 【学生たち】 おいでよ 娘さんたち! 君たちにお願いしたいんだ 幸運を! 【娘たち】 ブロンドそれともブルネットの髪かしら 導きの女神は あなたの幸運を? みなテーブルに座って飲んだりカードで遊んだりする ジェロンテとレスコーが宿屋の階段を会話しながら降りてくる 【ジェロンテ】 (レスコーと広場を歩きながら) それで君の妹さんは ヴェールを授かるのかね? 【レスコー】 わが一族の合議で決まったことでして 【ジェロンテ】 違った意見を持っておるようにわしには思えるが 君は? 【レスコー】 ええ 確かに 私はもっと堅実な頭を持っていますよ そう見えるよりもずっとね たとえ悪評が 私の行いを取り囲もうとも しかし、私は生活のことは知っています たぶんとても良く このパリは 大きな学校と同じです 私の妹を導びきますよ ぶつぶつ言いながらね 自分の義務を果たすんです 真の軍人らしく 唯一私に言えることは 不運な 出来事はこの世では 必ず引き起こすということです 何がしかの補償を… 【娘たち】 ひと時の誠実なお友達 お望みなのは くちづけ それともため息をお望み? ああ!勝利を飾りましょう くちづけをお求め ため息?ああ! 【学生たち】 誰が負けるも 誰が勝つも あなたのお望みのまま おお娘さん方 【レスコー】 …私はあなたを存じ上げていましたかね、閣下?… 【ジェロンテ】 ジェロンテ・ディ・ラヴォワールだ 【学生たち】 泣く奴も 笑う奴も ひっくり返され 嘲られるのさ 不幸な運命に だけど陽気に湧き上がるのさ 狂おしき愛の 永遠の歌が ハ!ハ!ハ! 【娘たち】 勝利を飾りましょう 勝利者の心は 暗闇に囲まれている その心を温かい雰囲気で この優しい愛撫の 安らがせ 忘れさせてあげましょう 恥や苦しみを ハ!ハ!ハ! 【エドモンド】 (ひとりの娘に) さらば ぼくの星よ さらば ぼくの花よ 麗しき妹よ 愛の神の あなたの周りに わがため息を広げさせてくれ そしてこの一日だけでも ぼくを裏切らないでおくれ 娘たちに挨拶すると彼女たちは去って行く レスコーとジェロンテが親しげに会話をしているのを見て 立ち止まって彼らの会話を盗み聞きする 【レスコー】 (喜んで) 余暇でのご旅行ですか? 【ジェロンテ】 いや 仕事だ 税を集めているのだ 任されてな 王のご意志で この鞄に 【レスコー】 (独白) 凄い金づるだ 【ジェロンテ】 幸せではなさそうだな 君の妹は 【レスコー】 そうでしょう!まだ18歳です! どれほどの夢と希望があるか… 【ジェロンテ】 良く分かるよ…可哀想な娘だ! 彼女を慰めてやりたいのだが 今晩 君たちは夕食をわしと一緒にどうだね? 【レスコー】 何たる栄誉!何たる栄誉!… (何か宿屋で飲まないかと言おうとして) ところで 何かいかがです… 【ジェロンテ】 (最初はレスコーについて行こうとするが考えが変わって) 失敬…待っていてくれ ほんの少しの間 わしは用を言いつけておきたいのだ 宿のあるじに… レスコーはジェロンテにお辞儀して奥に向かって去っていく 外は暗くなり始めている 宿屋の中からボーイたちがランプやロウソクを持ってくる それらはギャンブラーのテーブルに持って行かれる 【学生たち 小市民たち】 エース…ジャック…3! (レスコーは賭け事の雰囲気に引かれて、ポーチに近づいて覗き込む) なんてついてないゲームだ! 【レスコー】 (熱っぽく惹かれながら) 賭けをしてるな!ああできれば俺も 一勝負 させて貰いたいもんだが! 【学生たち 小市民たち】 賭けろ! 賭けるよ!カードに!エースだ! 【レスコー】 (学生のところに近寄って彼の肩越しに勝負を見る それからとがめるように言う) エースだって!おいおい ジャックだろ!違う 違う! 【学生たち 小市民たち】 本当だ!ジャックだ! (レスコーを称賛して) あんた 腕利きだね! 【レスコー】 (大げさに謙遜して) とんでもない! アマチュアさ… 誘われテーブルに座ってプレイを開始する 【ジェロンテ】 (レスコーがゲームに夢中になっているのを見て 宿屋の主人を呼びつける) 亭主 金は前払いするので内密にしたいのだが! (主人を脇に連れて行き) 馬車と早馬を 風のように速いのを一時間後に頼むぞ! 【宿のあるじ】 はい 旦那! エドモンドはジェロンテの行動に疑いを持ち 慎重に近づいて観察する 【ジェロンテ】 宿のすぐ裏に 一時間後だ 分かるな! ひとりの男と少女が… 風のように パリへと向かう! 覚えておけ 沈黙は金だと 【宿のあるじ】 (わざとらしく) 金には目がございませんので 【ジェロンテ】 良い 良い! (彼に財布を与えて) 崇拝し 従うが良い だが教えてくれ 出口がこの宿では これだけか? 【宿のあるじ】 いえ もうひとつございます 【ジェロンテ】 その行き方を教えてくれ (退出する) 【娘たち】 (舞台裏から) 欲しいのはキス それともため息? 【学生たち 小市民たち】 (レスコーに) 俺たちと…一勝負どうだい…親になって! 【レスコー】 (冷たく軽蔑するように) カードだ! レスコーと学生たちの勝負は活気を帯びてくる エドモンドが奥から出てきてジェロンテを観察している 【エドモンド】 (進み出て) 女好きの老いぼれめ 白粉をつけた冥王プルートだ 貴様は! さて貴様のペルセポネには 抵抗する力があるだろうか? (考え込みながらデ・グリューが入ってくる エドモンドは彼に近づき それから肩を叩いて) 騎士殿 君にできるかな! 【デ・グリュー】 (驚きながら) 何を言いたいんだ?! 【エドモンド】 (皮肉っぽく) あの香しい花 つい咲き初めたばかりの花 その枝から 気の毒に 引きちぎられ もうすぐ枯れようとしてる! 君の恋する人は 君の小鳩は 飛び去って行く 飛び去って行く 馬車がラッパを鳴らすとすぐに… さあ しっかりしろ 老いぼれが彼女を誘拐するんだぞ! 【デ・グリュー】 本当か? 【エドモンド】 青ざめてるな? おいおい こりゃ重大だ! 【デ・グリュー】 ここで彼女を待ってるんだ 知っているか? 【エドモンド】 それじゃちょうどいいところだ! 【デ・グリュー】 助けてくれないか! 【エドモンド】 君を助ける?出発を妨害する? やってみよう!見ろ…!たぶん助けられるさ… ゲームに夢中だしな あそこで士官殿の方は! 【デ・グリュー】 じゃ年寄りの方は? 【エドモンド】 年寄りか?ああ 奴は俺が何とかする! (賭けをしている仲間たちに近づき何か一言二言耳打ちする それからポーチの外へ去っていく 賭けは中断されて 学生たちはレスコーに酒を飲ませる マノンが階段の上に現れ、心配そうにあたりを見回すと デ・グリューに会いに降りてくる) 【マノン】 ご覧ください?私は誠実でしょ 自分の言葉に あなたが私に頼まれたからですわ とても熱心に あなたのもとに再び戻って来て欲しいって もうお会いしない方が良いと思ったのですけれど あなたの懇願が 心地良くて 私は拒むことができなかったのです 【デ・グリュー】 おお何と重たいあなたの言葉! それはあまり似つかわしくありません その若さや その花のようなお顔には それに笑顔にふさわしくありません その目にきらめいている 憂鬱そうな軽蔑は! 【マノン】 幸せだった ええ幸せだったことも かつてはありました!静かな 家には響いていたのです 私の楽しい笑い声が… 楽しい友達と出かけたりもしました 時々ダンスへと! けれど素敵な時は逃げ去ってしまいました! 【デ・グリュー】 きらめく瞳の奥深くには 愛の希望が輝いている 今あなたには愛が語りかけている! ああ!新たなる魅惑の波に乗せてください その甘い唇と心とを あなたを愛しています!あなたを愛しています! この日のこの瞬間が 永遠に限りなく続きますように! 【マノン】 私は哀れな娘です この顔には美しさの輝きもありません 悲しみが私の運命を支配しているのです… 【デ・グリュー】 悲しみには愛が打ち勝つでしょう! あなたの美しさはあなたに与えるのです 一層輝かしい未来を おお 素敵な人よ ああ!僕のため息 僕の限りないため息よ! 【マノン】 違います それは真実ではないわ ああ!穏やかな夢 私の限りないため息よ! 【レスコー】 (酔っぱらって立ち上がり テーブルを叩いて) ワインがないだと?何だ?樽もカラか? 学生たちは彼を座らせると もっとワインを飲むように勧める レスコーの声を聞いてマノンとデ・グリューは右手の方に退く マノンは怯えて宿の中に入ろうとするが デ・グリューに引き留められる 【デ・グリュー】 ああ!聞いてください あなたを脅かすのです 誘拐者の怒りが! 大胆な放蕩者の あなたと一緒に来た老人が あなたを慰みものにしようと企んでいます 【マノン】 (びっくりして) あなたは何をおっしゃるのですか?! 【デ・グリュー】 本当なのです! 【エドモンド】 (マノンとデ・グリューに急いで駆け寄り) 準備万端だ 馬車の用意もできたぞ… 何というでかい冗談だ! 早く!出発しろ! 【マノン】 (驚いて) 何ですって!逃げるの! 【デ・グリュー】 一緒に逃げましょう! このあなたの誘拐者は奴とは違うのです! 【マノン】 (デ・グリューに) ああ!いけません!ああ 駄目! あなたが私を誘拐するのですか! 【デ・グリュー】 (抱き寄せようとして) いいえ!違います!愛があなたを誘拐するのです! 【マノン】 (振りほどいて) ああ!いけません! 【デ・グリュー】 (激しく懇願して) お願いです! 【エドモンド】 急ぐんだ 君たち! 【デ・グリュー】 ああ、逃げましょう! マノン お願いです…逃げて 逃げましょう! 【マノン】 ああ だめ!できない できないわ! 【エドモンド】 急げ!急ぐんだ! 【デ・グリュー】 ああ!マノン お願いです… ああ!逃げましょう!お願いです… ああ!逃げましょう! 【マノン】 (決心したように) 行きましょう! 【エドモンド】 ああ!全くクレイジーだ! (顔を覆うことのできるマントをデ・グリューに与え 三人全員で宿の背後に逃げて行く。ジェロンテが左からやってきて テーブルに一瞥をくれ レスコーが賭けに夢中になっているのを見て生き生きと、満足そうな表情を浮かべる) 【ジェロンテ】 奴の妹を誘惑するのなら今だ さあ 大胆にな! 士官殿は賭けに夢中だ! あそこで放っておけ! (宿屋の主人が駆け寄ってきてお辞儀する) おい ところでな!夕食の準備はできておるか? 【宿のあるじ】 はい 閣下! エドモンドと何人かの学生は横を向き笑っている 他の者たちがレスコーと賭けを続けている 【ジェロンテ】 では伝えてくれ それをあの娘に… エドモンドが近づいてきてジェロンテにお辞儀して 【エドモンド】 (嬉しそうに奥の方を指さす パリにつながる道に向かって) 閣下、 彼女をご覧ください!連れ立って出発しましたよ ひとりの学生と (ジェロンテは奥に行き驚いて眺め それから非常に動転してレスコーのところに駆け寄る 彼がまだ賭けをしているのを見て 彼を揺さぶる) 【ジェロンテ】 誘拐されたぞ! 【レスコー】 (ゲームを続けたままで) 誰がです? 【ジェロンテ】 お前の妹だ! 【レスコー】 (驚いて彼はカードを放り出し駆け出してくる 宿の主は驚いて宿の中へと逃げ込む) 畜生 やられた! (学生たちは賭けを止めてエドモンドの周りに集まる 彼はレスコーとジェロンテが話している間に奥へ学生たちを連れて行き、 マノンとデ・グリューとがどうやって一緒に逃げたのかを説明する それから彼らは静かに道を右手の方へと戻る) 【ジェロンテ】 追いかけよう! さらったのは学生だ! (レスコーにそう主張するが 彼はエドモンドや学生たちに気が付いている) 追いかけよう 追いかけよう 追いかけよう! (動こうとしないレスコーを揺さぶる 地面に彼の三角帽子が落ちる) 【レスコー】 (学生が知らんぷりをしているのを見て冷静に答える) 無駄ですよ 良く考えて見ましょう 馬の準備がありますか? (ジェロンテは首を振る) 実行はなされてしまった! 絶望するのは愚かです! なるほど…マノンの愛らしさが あなたの中に父親の愛情を呼び覚ましたのですな… 【ジェロンテ】 その通りだ 【レスコー】 (あっさりと) 私から申し上げましょう 息子の立場で 思慮深く あなたに良いアドバイスを… パリです!そこにマノンがいます… マノンを見失ったわけではありません 学生の財布はすぐに空になるでしょう マノンは貧乏には耐えられない マノンは感謝して受け入れるでしょう… 邸宅を 学生を捨てて あなたは、娘の立派な父親になるでしょう 私もすっかり 閣下 家族の一員ですな (ジェロンテが怒って落とした三角帽子を拾い上げて) 何と奇妙なのでしょう…私たちには平静さが…哲学が必要なんです… 【エドモンド 学生たち】 (レスコーとジェロンテを観察しながら、いたずらっぽく笑って、グループを作る) そよ風は渦を巻いて 呼吸している 朱色の花やユリの間を この冒険 不思議な激しい冒険を ああ 語ってくれ この誠実さのために! 渇いた唇は 一杯の杯を 喜びと欲望で満たして もう飲み干しているぞ…ハ!ハ!ハ! レスコーは振り返って学生たちを見る 学生はすぐに笑いを止める 【レスコー】 (古いガニメデにそれを手渡す) さあ あなたの三角帽子です! そして明日の朝 出発しましょう! 申しました通り 夕食と行きましょう! 私の腕をお貸ししますよ! (ジェロンテの腕を取り ジェスチャーたっぷりに話しかけながら宿に向かって歩いて行く) 必要に応じた行為がなされねばなりませんのでね…なぜなら… 居酒屋に入って行く 【エドモンド 学生たち】 そよ風は渦を巻いて 呼吸している 朱色の花やユリの間を この冒険 不思議な激しい冒険を ああ 語ってくれ この誠実さのために! ハ!ハ! (彼らは、居酒屋のドアに近づいて行く) 老いたキツネには 新鮮で柔らかなブドウの実は 永遠に酸っぱいままなのさ ハ!ハ!ハ! 笑い声に反応して レスコーは脅すように出て来る 学生は笑いながら逃げていく ATTO PRIMO Ad Amiens Un vasto piazzale presso la Porta di Parigi. Un viale a destra. A sinistra un osteria, con porticato, sotto il quale sono disposti vari tavolini per gli avventori. Una scaletta esterna conduce al primo piano dell osteria. Studenti, Borghesi, Popolani, Fanciulle, Soldati passeggiano per la piazza e sotto il viale. Altri son fermi a gruppi chiacchierando. Altri, seduti ai tavolini, bevono e giuocano. EDMONDO tra il comico ed il sentimentale Ave, sera gentile, che discendi col tuo corteo di zeffiri e di stelle; Ave, cara ai poeti cd agli amanti … STUDENTI Ah! ah! ah! Ai ladri ed ai briachi! Noi t abbiamo spezzato il madrigal! EDMONDO E vi ringrazio. PeI vial giulive vengono a frotte a frotte fresche, ridenti e belle le nostre artigianelle … STUDENTI Or s anima il viale … EDMONDO Preparo un madrigale furbesco, ardito e gaio. Vengono a frotte a frotte le nostre artigianelle … STUDENTI … fresche, ridenti e belle. EDMONDO Preparo un madrigale furbesco e gaio e sia la musa mia tutta galanteria! ad alcune Fanciulle Giovinezza è il vostro nome, la speranza è nostra iddia, ci trascina per le chiome indomabile virtù. Santa ebbrezza! Or voi, ridenti, amorose adolescenti, date il cor … STUDENTI Giovinezza è il vostro nome, la speranza è nostra iddia, ci trascina per le chiome indomabile virtù. Santa ebbrezza! Or voi, ridenti. amorose adolescenti. date il cor … FANCIULLE avanzandosi dal fondo del viale Vaga per laura un onda di profumi, van le rondini a vol e muore il sol! È questa l ora delle fantasie che fra le spemi lottano e le malinconie. STUDENTI, BORGHESI Date il labbro, date il core alla balda gioventù! Entra Des Grieux. STUDENTI Ecco Des Grieux! EDMONDO fermando Des Grieux, che saluta senza però unirsi agli amici A noi t unisci, amico, e ridi e ti vinca la cura di balzana avventura. insistendo perché Des Grieux si unisca a loro Non rispondi? Perché? Forse di dama inaccessibile acuto amor ti morse? DES GRIEUX interrompendolo, alzandole spalle L amor? … l amor?! Questa tragedia, ovver commedia, io non conosco! Edmondo ed alcuni Studenti si fermano a conversare con Des Grieux. Altri corteggiano le Fanciulle che passeggiano nel viale. EDMONDO, ALCUNI STUDENTI Baie! Misteriose vittorie cauto celi e felice! DES GRIEUX Amici, troppo onor mi fate. EDMONDO, STUDENTI Per Bacco, indoviniam, amico … Ti crucci d uno scacco DES GRIEUX No, non ancora … ma se vi talenta, vo compiacervi … e tosto! Si avvicina alle Fanciulle e con galanteria dice loro. Tra voi, belle, brune e bionde si nasconde giovinetta vaga e vezzosa, dal labbro rosa che m aspetta? Sei tu bionda stella? Dillo a me! Palesatemi il destino e il divino viso ardente che m innamori, ch io vegga e adori eternamente! EDMONDO. STUDENTI Ah, ah, ah, ah, ah! DES GRIEUX Tra voi, belle, brune e bionde ecc. Sei tu, bruna snella? Dillo a me! Le Fanciulle, comprendendo che Des Grieux scherza, si allontanano da lui corrucciate crollando le spalle. EDMONDO, STUDENTI Ma bravo! EDMONDO Guardate compagni, di lui nessuno più si lagni! STUDENTI Ma bravo! EDMONDO, STUDENTI, FANCIULLE, BORGHESI Festeggiam la serata! Come è nostro costume. suoni musica grata nei brindisi il bicchier, e noi rapisca il fascino del piacer! Ah! festeggiam! Danze, brindisi, follie, il corteo di voluttà, or s avanza per le vie e la notte regnerà; è splendente ed irruente è un poema di fulgor tutto vinca - tutto avvinca la sua luce e il suo luror! Squilla la cornetta del postiglione. Dal fondo a destra arriva una diligenza. Tutti si affollano per osservare chi arriva. La diligenza si arresta innanzi al portone dell osteria. Giunge il cocchio d Arras! Dalla diligenza scende subito Lescaut, poi Geronte, il quale galantemente aiuta a scendere Manon. Altri viaggiatori scendono a loro volta. BORGHESI Discendono, vediam! Viaggiatori eleganti, galanti! EDMONDO, STUDENTI ammirando Manon Chi non darebbe a quella donnina bella il gentile saluto del benvenuto? LESCAUT Ehi! l oste! a Geronte Cavalier, siete un modello di squisitezza … gridando Ehi! l oste! L OSTE accorrendo, seguito da parecchi garzoni Eccomi qua! DES GRIEUX osservando Manon Dio, quanto è bella! GERONTE all Oste Questa notte, amico, qui poserò … a Lescaut Scusate! all Oste Ostiere, v occupate del mio bagaglio. L OSTE Ubbidirò! Dà ordine ai garzoni; poi a Geronte ed a Lescaut Vi prego, mi vogliate seguir … Preceduti dall Oste, salgono al primo piano Geronte e Lescaut, che avrà fatto cenno a Manon d attenderlo. Manon si siede. La folla si allontana. Alcuni Studenti tornano ai tavoli a bere e giuocare. Edmondo si ferma da un lato ad osservare Manon e Des Grieux. DES GRIEUX che non avrà mai distolto gli occhi da Manon e le si avvicina Cortese damigella, il priego mio accettate Dican le dolci labbra come vi chiamate. MANON con semplicità e modestamente, alzandosi Manon Lescaut mi chiamo. DES GRIEUX Perdonate al dir mio, ma da un fascino arcano a voi spinto son io. Persino il vostro volto parmi aver visto, e strani moti ha il mio core. Perdonate al dir mio! Quando partirete? MANON Domani all alba io parto. Un chiostro m attende. DES GRIEUX E in voi l aprile nel volto si palesa e fiorisce! O gentile, qual fato vi fa guerra? Edmondo con cautela si avvicina agli Studenti che sono all osteria, ed indica loro furbescamente Des Grieux, che è in stretto colloquio con Manon. MANON Il mio fato si chiama Voler del padre mio. DES GRIEUX Oh, come siete bella! Ah! no! non è un convento che sterile vi brama! No! sul vostro destino riluce un altra stella. MANON La mia stella tramonta! DES GRIEUX Or parlar non possiamo. Ritornate fra poco, e cospiranti contro il fato, vinceremo. MANON Tanta pietà traspare dalle vostre parole! Vo ricordarvi! Il nome vostro? DES GRIEUX Son Renato Des Grieux … LESCAUT di dentro Manon! MANON Lasciarvi debbo. volgendosi verso l albergo Vengo! a Des Grieux M ha chiamata mio fratello. DES GRIEUX supplichevole Qui tornate? MANON No! non posso. Mi lasciate! DES GRIEUX O gentile, vi scongiuro … MANON commossa Mi vincete. Quando oscuro l acre intorno a not sarà! … S interrompe. Vede Lescaut che sarà venuto sul balcone dell osteria e frettolosamente lo raggiunge. Des Grieux avrà seguito Manon collo sguardo. DES GRIEUX Donna non vidi mai simile a questa! A dirle io t amo, a nuova vita l alma mia si desta. Manon Lescaut mi chiamo! Come queste parole profumate mi vagan nello spirto e ascose fibre vanno a carezzare. O sussurro gentil, deh! non cessare! … Manon Lescaut mi chiamo! Sussurro gentil. deh! non cessar! Edmondo egli Studenti, che hanno spiato Des Grieux, si avanzano cautamente poco a poco. EDMONDO, STUDENTI circondando Des Grieux La tua ventura ci rassicura. O di Cupido degno fedel bella e divina la cherubina per tua delizia scese dal ciel! Des Grieux parte indispettito. Fugge è dunque innamorato! Ah! ah! Si avviano nuovamente all osteria; si imbattono in alcune Fanciulle e le invitano galantemente a seguirli. STUDENTI Venite o fanciulle! Augurio ci siate di buona fortuna! FANCIULLE È bionda, od è bruna la diva che guida la vostra tenzon? Tutti siedono ai tavoli, bevendo e giocando. Geronte e Lescaut scendono dalla scaletta dell osteria chiacchierando fra loro. GERONTE passeggiando con Lescaut, sul piazzale Dunque vostra sorella il velo cingerà? LESCAUT Malo consiglio della gente mia. GERONTE Diversa idea mi pare la vostra? LESCAUT Certo, certo. Ho più sana la testa di quel che non sembri, benché triste fama mie gesta circondi. Ma la vita conosco, forse troppo. Parigi è scuola grande assai. Di mia sorella guida, mormorando, adempio il mio dovere, come un vero soldato. Solo, dico, che ingrato evento al mondo non ci coglie senza qualche compenso … FANCIULLE Amiche fedeli d un ora. volete il bacio, volete il sospir? Ah! Orniam la vittoria, il bacio chiedete, il sospir? Ah! STUDENTI Chi perde, chi vince, vi brama, o fanciulle. LESCAUT … e voi conobbi, Signor? … GERONTE Geronte di Ravoir. STUDENTI Chi piange e chi ride, noi prostra ed irride la mala ventura; ma lieta prorompe d amore la folle, l eterna canzon. Ah! ah! ah! FANCIULLE Orniam la vittoria e il core del vinto, di tenebre cinto al tepido effluvio di molle carezza riposa, obliando e l onta e il martir. Ah! ah! ah! EDMONDO ad una fanciulla Addio, mia stella, addio, mio fior, vaga sorella del dio d amor. A te d intorno va il mio sospir, e per un giorno non mi tradir. Saluta la fanciulla, la quale parte; poi vedendo Geronte e Lescaut in stretto colloquio, si ferma in disparte ad osservarli. LESCAUT Diporto vi conduce in viaggio? GERONTE No, dovere; l affitto dell imposte a me fidato dalla bontà del Re, dalla mia borsa. LESCAUT a parte (Che sacco d or ) GERONTE E non mi sembra lieta neppur vostra sorella. LESCAUT Pensate! a diciott anni! Quanti sogni e speranze … GERONTE Comprendo … Poverina! È d uopo consolarla. Questa sera meco verrete a cena? LESCAUT Quale onor! quale onore! … Gli fa cenno d offrirgli qualche cosa all osteria. E intanto permettete … GERONTE che sulle prime aveva seguito Lescaut, cambia subito di pensiero Scusate … m attendete per breve istante; qualche ordine io debbo all ostiere impartir … Lescaut s inchina e Geronte s allontana verso il fondo. Avrà cominciato ad annottare. Dall interno dell osteria i garzoni portano varie lampade e candele accese che dispongono sui tavoli dei giuocatori. STUDENTI, BORGHESI Un asso … Un fante … Un tre! Lescaut, attratto dalle voci, si avvicina al porticato e guarda. Che giuoco maledetto! LESCAUT con febbrile interesse Giuocano! Oh se potessi tentare anch io qualche colpo perfetto! STUDENTI. BORGHESI Puntate! Puntate! Carte! Un asso! LESCAUT Si avvicina in modo deciso agli Studenti. Si pone alle spalle d un giuocatore, osserva il suo giuoco, poi con aria di rimprovero Un asso?! mio signore, un fante! Errore, errore! STUDENTI, BORGHESI È ver! Un fante! a Lescaut, complimentandolo Siete un maestro! LESCAUT con esagerata modestia Celiate! Un dilettante … Invitato, siede ad un tavolo e comincia a giocare. GERONTE che in questo tempo ha osservato Lescaut, vedendolo occupato al giuoco, chiama l Oste. Amico, io pago prima e poche ciarle! conducendo l Oste in disparte Una carrozza e cavalli che volino siccome il vento fra un ora! L OSTE Sì, Signore! Edmondo, messo in sospetto dagli andirivieni di Geronte, cautamente si avvicina per sorvegliarlo. GERONTE Dietro l albergo, fra un ora, capite?! Verranno un uomo e una fanciulla … e via siccome il vento, via, verso Parigi! E ricordate che il silenzio è d or. L OSTE maliziosamente L oro adoro. GERONTE Bene, bene! dandogli una borsa Adoratelo e ubbidite. Or mi dite quest uscita ha l osteria solamente? L OSTE Ve n ha un altra. GERONTE Indicatemi la via. Partono. FANCIULLE dall interno Chiedete il bacio, il sospir? STUDENTI, BORGHESI a Lescaut A noi … v invito … banco! LESCAUT con aria fredda e sprezzante Carte! Il giuoco di Lescaut cogli Studenti è animatissimo. Edmondo corre al fondo, spiando ancora Geronte. EDMONDO avanzandosi Vecchietto amabile, incipriato Pluton sei tu! La tua Proserpina di resisterti forse avrà virtù? Entra Des Grieux pensieroso. Edmondo gli si avvicina, poi, battendogli sulla spalla Cavaliere, te la fanno! DES GRIEUX con sorpresa Che vuoi dir?! EDMONDO ironicamente Quel fior dolcissimo che olezzava poco fa, dal suo stel divelto, povero fior, fra poco appassirà! La tua fanciulla, la tua colomba or vola, or vola Del postiglion suona la tromba … Via, ti consola Un vecchio la rapisce! DES GRIEUX Davvero?! EDMONDO Impallidisci? Per Dio, la cosa è seria! DES DRIEUX Qui l attendo, capisci? EDMONDO Siamo a buon punto?! DES GRIEUX Salvami! EDMONDO Salvarti? La partenza impedir? Tentiam! … Senti! Forse ti salvo … Del giuoco morse all amo il soldato laggiù! DES GRIEUX E il vecchio? EDMONDO Il vecchio? Oh, l avrà da far con me! Si avvicina ai compagni che giuocano, e parla all orecchio d alcuno fra essi. Poi esce dal porticato e si allontana. Si sospende il giuoco. Lescaut beve cogli Studenti. Manon comparisce sulla scaletta, guarda ansiosa intorno e visto Des Grieux scende e gli si avvicina. MANON Vedete? Io son fedele alla parola mia. Voi mi chiedeste con fervida preghiera, che a voi tornassi un altra volta. Meglio non rivedervi, io credo, e al vostro prego benignamente opporre il mio rifiuto. DES GRIEUX Oh come gravi le vostre parole! Sì ragionar non suole l età gentil che v infiora il viso; mal s addice al sorriso che dall occhio traluce questo disdegno melanconico! MANON Eppur lieta, assai lieta un tempo fui! La queta casetta risonava di mie folli risate … e colle amiche gioconde ne andava sovente a danza! Ma di gaiezza il bel tempo fuggì! DES GRIEUX Nelle pupille fulgide, profonde sfavilla il desiderio dell amore. Amor ora vi parla! Ah! Date all onde del nuovo incanto il dolce labbro e il cor. V amo! v amo! Quest attimo di giorno rendete eterno ed infinito! MANON Una fanciulla povera son io, non ho sul volto luce di beltà, regna tristezza sul destino mio … DES GRIEUX Vinta tristezza dall amor sarà! La bellezza vi dona il più vago avvenir, o soave persona, ah! mio sospir, mio sospiro infinito! MANON Non è ver, non è vero, ah! sogno gentil, mio sospiro infinito! LESCAUT alzandosi mezzobrillo, e picchiando sul tavolo Non c è più vino ? E che? Vuota è la botte? Gli Studenti lo forzano a sedere e gli versano ancora del vino. All udire la voce di Lescaut, Manon e Des Grieux si ritraggono verso destra agitatissimi. Manon impaurita vorrebbe rientrare, ma viene trattenuta da Des Grieux. DES GRIEUX Deh! m ascoltate vi minaccia un vile oltraggio un rapimento! Un libertino audace, quel vecchio che con voi giunse, una trama a vostro danno ordì. MANON stupita Che dite?! DES GRIEUX Il vero! EDMONDO accorrendo rapidamente a Manon e Des Grieux Il colpo è fatto, la carrozza è pronta … Che burla colossal! Presto! Partite! MANON sorpresa Che?! Fuggir! DES GRIEUX Fuggiamo! Che il vostro rapitor un altro sia! MANON a Des Grieux Ah! no! Ah, no! Voi mi rapite?! DES GRIEUX cingendole la vita No! no! Vi rapisce amore! MANON svincolandosi Ah! no! DES GRIEUX Con intensa preghiera V imploro! EDMONDO Presto, via ragazzi! DES GRIEUX Ah, fuggiamo! Manon v imploro … fuggiam, fuggiam! MANON Ah, no! No, no! EDMONDO Presto! presto! DES GRIEUX Ah! Manon v imploro … Ah! fuggiam! v imploro … Ah! fuggiam! MANON risoluta Andiam! EDMONDO Oh! che bei pazzi! Dà a Des Grieux il proprio mantello col quale può coprirsi il volto, poi tutti e tre fuggono dietro l osteria. Geronte viene dalla sinistra, dà una rapida occhiata al tavolo e, vendendovi Lescaut giuocare animatamente, lascia sfuggire un moto di soddisfazione. GERONTE Di sedur la sorellina è il momento. Via, ardimento! Il sergente è al giuoco intento! Vi rimanga! all Oste che accorre con grandi inchini Ehi, dico! pronta è la cena? L OSTE Sì, eccellenza! Edmondo ed alcuni Studenti guardano sottecchi e ridono, mentre altri continuano a far giuocare Lescaut. GERONTE L annunziate a quella signorina che … Edmondo si avvicina, e si presenta con un inchino a Geronte. EDMONDO allegramente, additando nel fondo, verso la via che conduce a Parigi Eccellenza, guardatela! essa parte in compagnia d uno studente. Geronte va verso il fondo, guarda sorpreso, poi nella massima confusione corre da Lescaut. Vedendolo sempre intento a giuocare, lo scuote. GERONTE L hanno rapita! LESCAUT sempre giuocando Chi? GERONTE Vostra sorella! LESCAUT Sorpreso, butta le carte e corre fuori del porticato. L Oste, impaurito, fugge nell osteria. Mille e mille bombe! Gli Studenti, lasciando di giuocare, si alzano, aggruppandosi intorno ad Edmondo. Questi, mentre Geronte e Lescaut stanno parlando, conduce gli Studenti in fondo ed indica loro la via per la quale è fuggito Des Grieux con Manon. Essi ritornano poi tranquillamente pel viale di destra. GERONTE L inseguiam! È uno studente! insistendo a Lescaut, il quale intanto ha osservato Edmondo e gli Studenti. L inseguiam, l inseguiam, I inseguiam! Nello scuotere Lescaut, che è impossibile, lascia cadere a terra il tricorno. LESCAUT Vedendola simulata indifferenza degli Studenti, risponde con calma. È inutil, rifllettiam … Cavalli pronti avete? Geronte crolla il capo. Il colpo è fatto! disperarsi è da matto! Vedo … Manon con sue grazie leggiadre ha suscitato in voi un affetto di padre … GERONTE Non altrimenti. LESCAUT con finezza A chi lo dite … Io da figlio rispettoso vi do un ottimo consiglio … Parigi! E là Manon … Manon già non si perde. Ma borsa di studente presto rimane al verde. Manon non vuol miserie, Manon riconoscente accetterà … un palazzo per piantare lo studente. Voi farete da padre ad un ottima figlia, io completerò, signore, la famiglia. raccogliendo il tricorno che Geronte nell ira avea lasciato cadere Che diamine … ci vuol calma … filosofia … EDMONDO, STUDENTI aggruppati, ridendo con malizia, mentre osservano Geronte e Lescaut Venticelli ricciutelli che spirate fra vermigli fiori e gigli, avventura strana e dura, deh, narrate per mia fè. Assetato labbro aveva coppa piena, her voleva e avidamente già suggeva … ah! ah! ah! Lescaut si volge e guarda severamente gli Studenti che subito troncano le risate. LESCAUT porgendolo al vecchio ganimede Ecco il vostro tricorno! E, domattina, in via! Dunque dicevo A cena! Il braccio a me! Prende a braccio Geronte e s incammina verso l osteria parlando e gesticolando. Degli eventi all altezza esser convien … perché … Entrano nell osteria. EDMONDO, STUDENTI Venticelli ricciutelli che spirate fra vermigli fiori e gigli, avventura strana e dura, deh, narrate per mia fè! Ah! ah! Si avvicinano alla porta dell osteria. A volpe invecchiata l uva fresca e vellutata, sempre acerba rimarrà. Ah! ah! ah! Alla risata, Lescaut esce minaccioso. Gli Studenti fuggono ridendo. Puccini,Giacomo/Manon Lescaut/II
https://w.atwiki.jp/escapedd/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/scarlet71/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/sandcastleair/pages/43.html
SCATCG 後ほど更新します。
https://w.atwiki.jp/isoleucine/pages/66.html
Chlorotriethylsilane (TESCl) 戻る #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (THP01.png) [別名]Triethylsilylchloride [略] TESCl [和名]クロロトリエチルシラン,トリエチルシリルクロリド,塩化トリエチルシラン 無色の液体。 シリル化剤。TES化反応に用いられる以外の用途はない。 物性 構造式 示性式 (C2H5)3SiCl 分子式 C6H15ClSi 分子量 150.72 CAS No. 994-30-9 沸点 142-144 ℃ 密度 0.898 g/mL(25 ℃) Rf値 実験法 入手 市販されている。 TES化反応 ピリジンやイミダゾールなどの求核触媒塩基か,NaHなどの塩基と組み合わせて用いる。詳しくは保護・脱保護反応>TES (トリエチルシリル) (未投稿)へ。
https://w.atwiki.jp/noescape/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ソーシャルプロフィールサービス @flabo(アットフラボ) おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/escapefrom1-4/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート 他のWIKIが気になる方はこちら VPVP wiki ハートオブクラウン@wiki エルプリ攻略wiki プログラミングに関する私的メモ ULTIMATE MARVEL VS. CAPCOM 3 @ wiki バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/tock_t9710/pages/73.html
{{Infobox Musician | Name = SCARS | Background = band | Alias = | Died = | Origin = Template JPN | Genre = ヒップホップ | Occupation = | Years_active = | Label = FLASH SOUNDS INC | Production = | Associated_acts = | Influences = | Current_members = “A”THUG(MC) /br bay4k(MC) /br BES(MC) /br MANNY(MC) /br STICKY(MC) /br SEEDA(MC) /br I-DeA(トラックメイカー) /br SAC(トラックメイカー) /br DJ ISSO(DJ) | Support_members = }} SCARS (スカーズ)は日本のヒップホップ・グループ。90年代後半に“A”THUGを中心に結成され、2004年頃にそれぞれ別々に活動していたI-DeA、SEEDA、SWANKY SWIPEのBESが加入した。 アメリカのメインストリーム・ヒップホップにも引けを取らない質の高いトラックと、ハスラーとしての非合法的な生活、いわゆるストリート・ライフを題材にしたリリックが特徴である。 メンバー “A”THUG (エー・サグ) - MC グループの中心人物。 bay4k (ベイ・フォー・ケー) - MC 神奈川県川崎市出身。在日コリアン三世。 BES (ベス) - MC SWANKY SWIPEでもMCを担当。 MANNY (マニー) - MC STICKY (スティッキー) - MC SEEDA (シーダ) - MC 1980年生、東京都出身。ロンドンからの帰国子女。本人のHP[1]によると現在は脱退している模様。 I-DeA (アイ・ディア) - トラックメイカー 多数のヒップホップ、R Bのアーティストに楽曲を提供している。 SAC (サック) - トラックメイカー ソロとしても作品を発表している。 DJ ISSO (ディージェイ・イッソー) - DJ SD JUNKSTAでもDJを担当。また、SEEDAと共にミックスCD・「CONCRETE GREEN」シリーズをプロデュースした。 bay4k、SEEDA、I-DeA、SACはそれぞれソロとしても作品を発表している。 作品 アルバム THE ALBUM (2006年09月01日) FLASH SOUNDS INC