約 3,297,020 件
https://w.atwiki.jp/aniken/pages/152.html
元は3DCGを扱うソフトらしいけど、管理人にはさっぱり分かりません。情報求ム。 アニメ部では長らく撮影に使用していたが、08年度をもってRETAS!を中心とした制作システムに一新され、現在は動画チェックでの使用が主となっている。 DIRECTORとcoreRETASの主な違い フレームレートが自由に変えられる DIRECTOR上ではぼかしや透過光等の特殊効果が使用できない 合成モードの名称が英語 タイムシートのことをタイムラインと呼ぶ。 DIRECTORの使い方 基本 素材を読み込み、タイムラインに並べ、動画を書き出す。 メニューバーのファイル→読み込みから素材(.psdファイルなど)を開くと、内臓キャストウィンドウに登録されるので、そこからタイムラインまでドラッグして並べる。 Altキーを押しながら並べると、1フレームずつ置く事が出来る。(ただし、1フレームまで短くすると以降伸ばせないので注意) 複数のファイルを選択し、Altを押しながらドラッグすると、各ファイルを1フレームずつ配置する事もできる。 画像の拡大縮小・平行移動 トゥイーンを参照 フェード トゥイーンと不透明度を使う。 タイムラインに「%」と書かれたプルダウンメニューがあるので、そこで不透明度を指定してフェードさせる。 よくある間違い 素材を読み込むとき、読み込みではなくメニューバーのファイル→開くを無意識に押してしまうことがあるので、注意。
https://w.atwiki.jp/flaita/pages/398.html
Adobe Director 概要 アドビシステムズが開発・販売している、 Shockwaveゲームや、CD-ROM、DVDのコンテンツ、ゲーム等を制作するために用いられるソフト。 Lingoスクリプト、というAdobe Director独自の言語が備わっている。 ネット上で公開されている3Dのゲームの多くがこれで制作されている。 もともとマクロメディアがMac用のソフト「Video Works」として開発していたものだが、 1987年に「Macromedia Director」に改称。後にアドビシステムズに買収された。 関連項目 Adobe Shockwave
https://w.atwiki.jp/shisaku0017/pages/177.html
Chart Director 開発者名 Advanced Software ダウンロードURL http //www.advsofteng.com/ 特徴 様々な表現が可能なグラフ作成ライブラリ 仕様 利用可能データ型式 String グラフ出力型式 Image,JavaScript 対応言語 すべて 前提ソフトウェア なし 利用可能なグラフと表現 +全般 集合グラフ 選択項目のハイライト表示 選択箇所の拡大表示 複合グラフ 画像グラフ 欠損データの非表示 バルーンテキスト ノード表示 グリッド線表示 グラフのスクロール 3D表示 +点グラフ 散布図 バブルチャート +線グラフ 集合線グラフ 始点を揃えて表示 ベクトル表示 +棒グラフ 集合棒グラフ 積み重ね棒グラフ 百分率棒グラフ 浮き棒グラフ 水平棒グラフ 水平対称棒グラフ 垂直棒グラフ ローソク足表示 ストックチャート +円グラフ ドーナツグラフ スライスの切り出し +面グラフ 集合面グラフ 等高線グラフ 百分率面グラフ 積み重ね面グラフ 曲線面グラフ 3D面グラフ レーダーチャート ファンネルチャート ガントチャート 登録タグ ガントチャート ファンネルチャート フリーウェア レーダーチャート 円グラフ 棒グラフ 点グラフ 線グラフ 面グラフ
https://w.atwiki.jp/mtgwiki/pages/456.html
《Fascist Art Director》(独裁者アートディレクター) #Whisper アーティスト・マターカードの一枚。 あまりにも怖いアートディレクターなので、弟子たち(アーティスト)はビビってそのカードを避ける、といったイメージでこのクリーチャーはプロテクションを得る。 ちゃんとアーティストを確認して覚えておけば、リミテッドでは強力。 もし対戦相手がアーティストである場合、そのアーティストと同じ名前を選んだ時、対戦相手はこのクリーチャーを対象にとることはできない。 これは、銀枠世界のみのルールである。 このルールによってMatt Cavottaはもとより、Mark Rosewaterもとばっちりを受けることになってしまった。 元ネタは、Rebecca Guayを使う使わないで揉めたとされる、当時のアートディレクターのJeremy Cranford。 参考 カード個別評価:Unglued系
https://w.atwiki.jp/wiki3_dash/pages/34.html
◆ギルドイベントの告知や、連絡などご自由にどうぞ。 ギルド"Director s Cut" [由来]「映画監督による特別カット版」という意味を持つ。前ギルドのディレクターズカット版のギルドという意味(?マスター:Yama.ken(Load Knight)♂ギルドレベル:9平均Lv(11/26現在):84最大ギルドメンバー収容数:36人基本的に自由奔放主義。狩りも自由にソロしたり組んだり。 ギルドスキル・正規ギルド承認Lv.1・カプラ雇用Lv.1・ギルド拡張Lv.5(MAX36人)・臨戦態勢Lv.1・EMC
https://w.atwiki.jp/chu2words/pages/683.html
指導者 コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/41097.html
【検索用 DIRECTOR'S CUT EDITION 登録タグ D LIQ VOCALOID 初音ミク 初音ミク -TAP WONDER- 曲 曲英】 作詞:LIQ 作曲:LIQ 編曲:LIQ 唄:初音ミク(V4X) 曲紹介 LIQ氏の70作目。 本作のテーマは『暴露』。 イラストは あきくり氏 が手掛ける。 ピアプロ公式コラボ『初音ミク‐TAP WONDER‐』ゲーム内BGM応募楽曲。採用された。(結果ページ) 歌詞 とある営業マンの口癖はこれだ 「とても壊れやすいものだから大切に。」 そいつは泣ける話か炎上案件か? どうぞ皆様ハンカチと消火器の御用意を こいつはハンドメイド品だと証拠証明 取り扱い注意書きをよく読め ほら上積厳禁 裏口検品 ワレモノ扱い you know what I mean ? インターチェンジで一旦停止 でないとこのまま遺産整理 放送コードぎりぎりの情報を公募 つまり全国指名手配犯 そろそろ潮時のようだ お偉いさん これがフィクションだと思うなら大間違い 明日の朝、新聞の一面を飾る のは誰? 公開されたその作品に何故か違和感を持つのは 伝えたいものがズレてるから ウケ狙いには何が必要か評価されるのか求めた結果 挙句の果てに札束を積む このセリフを聞くのは何回目なんだろう 「とても壊れやすいものだから大切に。」 正直な話 こいつの意味がわからない ねえ「Siri」「Alexa」ホントの所はどうなの? 仕様書に記載された共通事項 張り直されたシールをよく見ろ ほらカッター開封厳禁 使ったら急停止 注意!上に物を載せないで 二度も言わせないでお願いです 上層からの御達示 身の危険を察知 この中身をサーチ 全条件合致 真実を知ってライツカメラ Action こいつは Director's Cut Version 同じ名前のタイトルだけど何か違う 大人の事情、それ以外に考えられる のは何? 発表されたその作品がいまいち物足りないのは 意図的に修正されてるから 数字を稼ぐには何をすれば 散々悩んで出した結果 挙句の果てに魂を売る 両者にとっていったい何が正解? 求む第三者からの見解 批判ご意見も予想定内 「言った」「言わない」はもう関係ない 公開されたその作品に何故か違和感を持つのは 伝えたいものがズレてるから ウケ狙いには何が必要か評価されるのか求めた結果 挙句の果てに札束を積む 両者にとっていったい何が正解? 求む第三者からの見解 批判ご意見も予想定内 「言った」「言わない」はもう関係ない コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/boondockbabies/pages/66.html
2003年頃、公式サイトに「Director s Blble」として、『処刑人II』の初期稿の一部が公開されました。 公開されたのは冒頭のほんの一部ですが、初期の構想では『処刑人』のラストシーンからそのまま繋がる形で続編を作る予定だったようです。 資料として興味深いので、こちらにその内容を載せておきます。 ~ Boondock II ~ ~ A Director s Bible ~ Page #1. This is the actual text from the sequel script. I gave you scene #2. It s pretty easy to figure from this that I am revisiting the final scenes of Boondock I (courthouse scenes) in the first minutes of Boondock II. I isolate each scene on a single page. Some are as short as EXT. FBI BUILDING, ESTABLISHING SHOT -- DAY. Say a scene takes 6 and 1/2 pages. I do it on seven and leave the last half page blank. This is just for filing the whole bible together, secretarial purposes. You may notice the red boxes I drew in. These are shots I have to pick up that are important to me. What is written before them are shots I make sure I pick up before we move on to another scene. "They look to their stoic father" for instance. I ll set the brothers up in a two shot, catch the dialogue and have them turn to camera so we can see the "nervous-ness" on their faces as they look to their father. 1ページ目。 これは続編の脚本の本文そのものだ。ここではシーン2を紹介しよう。これを見れば、続編の冒頭では『処刑人1』のラストシーン(裁判所のシーン)を引き継いでいることが容易に分かるだろう。それぞれのシーンを、紙の片面を使って書き分けていく。中には、「屋外、FBIの建物、カメラは固定−日中」といった記述だけのものもある。一つのシーンに6ページ半を使っている。7ページ使って、最後のページの半分は空白にしているんだ。これは、「バイブル」のすべてをまとめてファイルする時、事務処理の都合上でそうしているだけなんだ。 俺が書き込んだ赤い四角に気付いたかな。これらは、俺にとって重要な意味を持つショットを抜き出したものなんだ。四角の前にある文章は、他のシーンに移る前にハッキリさせておきたいショットだ。「彼らは、彼らの厳格な父を見た」というのがその例だ。俺は兄弟をツーショットで映し、セリフをとらえ、彼らをカメラの方に振り向かせる……彼らが父を見た時の、「ナーバスな」表情がよく見えるように。 (1ページ目の画像) 屋内、警察バンの後ろ、同時刻 後ろには二卵性双生児のコナー&マーフィーのマクマナス兄弟(29歳)と、彼らの無気味な父親「Poppa"M"」がいる。青年たちはジーンズ、ブーツ、海軍のPコートと黒いサングラスという出で立ちである。 Poppa"M"は、まるで神のような佇まいで、ごま塩の口ひげと顎ひげをたくわえ、黒いトレンチコートと帽子をかぶり、真っ黒な影を身にまとっていた。 銃に弾を装填する時の音は、兄弟とPoppa"M"の気分を大いに奮い立たさせる。青年たちはトーラスの9mm銃を持ち、父は12口径ショットガンの銃把を握る。 マーフィー(強いアイリッシュ訛りで) 心配か? コナー(強いアイリッシュ訛りで) ああ、少し。 彼らは、彼らの厳格な父を見る。Poppa"M"はまさに静謐であった……彼がアイリッシュ訛りでラテン語の祈りを捧げている時も。 −−−暗転 Page #2. Here I put in the slug line from the scene at the top and have four categories. Story, Point, Notes, and If We Have Time. Let s take STORY You ll notice I have not referred to the characters by name. I must place myself in the position of a person seeing this for the first time and what they will see is three guys loading weapons in the back of a meat wagon. After all the shots are executed I read this once again to make sure that I told this small story. You d be surprised at how easy it is to get lost in "lighting, performance, gunfire" and all the fun stuff and realize only afterwards that you missed something quintessential to the telling of your story. Many longer scenes have longer stories, more intricate ones. POINT This one s very important. What do I want to communicate to an audience during my little scene. You can show two guys getting up in the middle of mass and walking onto the altar, kissing the feet of Christ and leaving a church. But many of you said that scene was all you needed to know Connor and Murphy were brothers...and they had no dialogue in the church. My point was to try and communicate just that thing to you. NOTES This is more structural. It includes sound concerns like Dad s Latin murmuring throughout the scene. This aspect, for instance, is something we would have to get on the day . I have to translate a bunch of biblical shit into Latin, have everyone stand still, put a mic upto Billy and have him murmur about five minutes of stuff. This will be layered in to my satisfaction later on, in editing. There are similar "look and feel" concerns in my notes as well. IF WE HAVE TIME This is a wish list. If I get all that other shit and still have time left over, we try and set up for the shot I ve listed. Sometimes you get gold, sometimes you get shit. 2ページ目。 ここでは、そのシーンに大まかな注釈を付け加え、4つのカテゴリーに分けている。「ストーリー」「ポイント」「ノート」、そして「もし時間があったらリスト」だ。まず「ストーリー」から説明しよう。ここではキャラクターの名前を出していないことに気付くだろう。俺はまず、初めてこのシーンを観た人の気持ちになる必要がある。その人の目で見ると、それは3人の男が警察バンの後ろで銃に弾を装填している場面に見えるだろう。すべてのショットを撮り終えた時、俺はもう一度これを読んで、これを短い物語にまとめる。「照明、演技、銃撃戦」、そしてすべての娯楽的要素の中に埋もれて迷子になってしまうことがいかに簡単か驚くだろう。しかるのち、自分の物語について伝えるための典型的な何かを見失ったことに気付くだろう。シーンが長くなればなるほどストーリーは長くなり、複雑になっていく。「ポイント」これは非常に重要だ。この小さなシーンの間に、俺が観客に伝えたいことだ。君達は、2人の男が群集の中から立ち上がり、祭壇へと歩き出し、キリスト像の足にキスして、教会から去るシーンは知っているだろう。しかし、ほとんどの人は、このシーンはコナーとマーフィーが兄弟であることを知るためのものであり……そして彼らは教会の中では一言も発していないと言う。それこそが、俺が君達に伝えようとしたポイントなのだ。「ノート」この部分はより具体的になっている。シーンの間を通して呟く父親のラテン語のような、音に関する事柄も含む。これは、例えば、「当日」にできるようにならなければならない事だ。俺は聖書みたいな文句をラテン語に訳し、皆をじっと立たせたまま、ビリーにマイクを装着させ、およそ5分間たっぷり、呟いてもらわねばならない。この音は後で編集する時のため、俺が満足するまで蓄えられる。俺のノートにはまた、「ルック&フィール(見た目と感じ)」というのに似たようなことが書いてある。「もし時間があったらリスト」これはウィッシュリストだ。もし他のこともすべて成し遂げて、まだ時間が残っていたら、俺がリストに載せておいたショットにとりかかりたい。時にはそれは黄金であり、時には糞であったりする。 (2ページ目の画像) 屋内、警察バンの後ろ、同時刻 ストーリー:3人の男が車両の後ろで、武器に弾を装填している。2人はよく似た外見で、20代後半か30代前半のように見える。残る1人は、50代後半だ。 ポイント:言葉による説明無しで、3人の男が父親と息子たちであることをハッキリ分からせる。また、このシーンでは緊張感を持たせ、我々がある種の目的に関する意図を持っていることを匂わしつつ、深い信頼を示すシステムがここで演じられ、そして兄弟は明確にはその行動を取ってはいない。我々は、Poppa"M"がより堅固で確固とした信念を自分自身に持っていることを見せねばならない。 ノート:少し時間差を置いて、青年たちの横顔をクローズアップする。まったく同じ動作で武器を扱うところも見せる。父親のラテン語の呟きは、シーンを通して、バックグラウンドに流す。コナーとマーフィーが弾を込めて安全装置を起こした後、お互いの顔を見て話す。父親が「In Nomini Patri, et Fili, et Spiritu Sancti...amen.」と祈りを終えた時に、彼らは父親の顔を見る。彼は12口径を持ち上げ、息子たちを見る。あるいは、コナーとマーフィーが「Amen.」と続けて、同じ動作でPコートに袖を通す時でもいい。 もし時間があったらリスト:3人が、ロザリオを振り子のように揺らしながら警察バンに乗り込むところをスローモーションで見せよう。彼らは自分たちのジャケットと装備を運ぶべきなのだ。外に出ていく時、まるで彼らがきらびやかな勲章で飾られているかのように見せるために。サングラスがあればもっといい。 Page #3. This is my shot list. To get my point and story, I figure I need five, well executed shots. Though here I have chosen hand held photography, in many cases I ll do steadycam shots or dolly shots, even cranes sometimes, the way we did on the roof in BDSI when Connor jumped off with the toilet. I figure hand held here because we re in a moving vehicle and nothing is really "smooth" when you ride in cars. Also it just feels right. 3ページ目。 これがショットリストだ。ポイントとストーリーを作るために、俺は5つの完成されたショットが必要だと考えた。ここでは手持ちカメラを選択したが、多くの場合、ステディカムやドリーショット、時には『処刑人1』でコナーが便器を抱えて飛び降りた時の屋上のシーンのようにクレーンも使う。俺が手持ちカメラを選択したのは、ここは動く乗り物の中のシーンであり、人が車に乗る時というのはまったく「スムーズ」ではないからだ。それがまっとうな感覚だ。 (3ページ目の画像) #1手持ちカメラ、時間差でズレた兄弟の横顔。彼らの一致した動作を取り上げる。 #2手持ちカメラ、ローアングルから、ラテン語を呟きながら12口径に装填するPoppa"M"を映す。 #3手持ちカメラ、3人が装填しているところを主に映す。 #4手持ちカメラ、会話する兄弟のツーショット。「Amen.」のセリフと、Pコートを着る瞬間を映そう。 #5手持ちカメラ、クローズアップで、取り外されたクリップ(挿弾子)に注目する。弾は装填された。父の手は実包の中に突っ込まれ、武器を動かし、弾と実包の箱は開かれている。 Page #4. This is something I call an "overhead". I make a rough sketch of the room, car, boat, "area" I m shooting in and place the cameras. Each number correlates to the shot list. I also show the direction they shoot in with " " and the characters are in circles, "M" for Murphy and so on. Now, the last step has not been done yet. There will be five story boards, correlating to the five shots on the final page. We re doing that stuff later and I ll add it in then. Hope this helps you guys or gives you a little charge. Layta, T.Duff 4ページ目。 これは俺が「オーバーヘッド」と呼んでいるものだ。部屋、車、ボート、撮影している「エリア」の簡単なスケッチを描き、カメラを配置する。それぞれの番号はショットリストの番号と符合している。また、カメラが撮影している向きを「>」で表し、登場人物は丸で囲む。「M」はマーフィーといった具合だ。 さて、最後の段階はまだ終わってはいない。最後のページには、5つのショットに関連する5つのストーリーボードが記載されることになっている。後でこの作業にとりかかってから、俺はそれを付け加えるだろう。これが君達の助けになるか、あるいは少しの刺激になればと思う。 ではまた、T.Duff (4ページ目の画像)
https://w.atwiki.jp/switchsoft/pages/1532.html
雷電V Director s Cut 縦シュー プレイ人数× 1 ~ 2 インターネット通信プレイ人数× 1 3,500円(税込)3.6GB シューティングゲームの金字塔 雷電の新たなる戦いが始まる シンプルな操作性と奥深いゲームバランスを軸に根強い支持を誇る、縦シューティングゲームの金字塔『雷電』シリーズ。 2P同時プレイやミッションステージなどの数々の要素を盛り込んだ『雷電V Director s Cut』が、ついに Nintendo Switch に登場! オンラインプレイ中のプレイヤー同士がボタン1つで支援し合い、強力な攻撃を繰り出せる"チアーシステム"! 攻略に役立つプレイ情報や使用武器率をリアルタイムに取得! 雷電シリーズ初のマルチストーリーシナリオで語られる物語をフルボイスで表現! 奥深いゲームバランスとネットワークによる新体験が融合した、より進化したシューティングの世界をNintendo Switch でいつでもどこでも体験できます。 お知らせ このソフトにはオンラインプレイに対応したモードがあります。 オンラインプレイであそぶにはインターネットに接続できる環境と、Nintendo Switch Onlineへの加入(有料)が必要です。 メーカー モス 配信日 2019年7月25日 対応ハード Nintendo Switch セーブデータお預かり対応 対応コントローラー Nintendo Switch Proコントローラー プレイモード TVモード, テーブルモード, 携帯モード プレイ人数× 1 ~ 2 インターネット通信プレイ人数× 1 対応言語 日本語, 英語, 中国語 レーティング CERO A 積んでた雷電5やってるんだけど面白いのに弾見辛くてたまに辛いなこれ。 アイテムなのか弾なのか、あとパワーアップ落とす奴なのかそうじゃないのかが判断しづらい。 サンダーフォース4も相当だったけど、あれほどじゃないにしろ宜しくはないな… STGはあまりグラ綺麗にしなくてもいいのかもしれん。 -- 名無しさん (2020-02-21 18 10 51) 昨晩ちょっときっかけがあって雷電Vのプレイ動画見たんだけどさ これなんか悪い評判ばかり聞くんだけど 素人が見る分にはそんなに悪くないどころか 普通に出来のいいSTGじゃねと思ったんだけどな 何が悪いんだろう 触ると面白い。海外製のやるよりよっぽどオススメ -- 名無しさん (2020-05-17 04 43 43) テンポが悪い 雷電の1~4ってアーケード向けに出てたもので アーケードゲームってのは100円入れてくれた客を短時間で最大限楽しませる、という命題があるので 最初から敵がばんばん出てくるしばりばり攻撃してくるしボスも1面から容赦なかったりして(1や2は特に) 短時間で濃度の高いSTGやってる感を提供しているものだったけど 5は最初から家庭用機向けだったのでステージ展開が変に間延びしているような感じがあるんだよな 必要があるのかわからないエリア区切りがあったりボスも短期決戦という感じじゃなく長期戦になりがちだったりで アーケード主体だった1~4に比べるとプレイ時間の水増し感が半端ないのよ 一周に一時間超かかるし非常にくたびれる そんな感じ -- 名無しさん (2020-05-17 04 44 15) 縦シューのカラドリウスと雷電5ってシューティングとしてどっちが歯応えあるかな ケイブ製のは色々やってて弾幕上等なんでゲーム性以外でもBGMやSEが良い方を買ってみようかなと 正直どっちもオススメできない… 雷電4は音楽最高だったんだけどなあ5はどうしてああなった どっちかでいえばカラドリウス 雷電Vは弾見づらいわ道中の間延びっぷりが酷いわで… カラドリウスはちゃんとSTGしてるし弾見づらいとかも無いけど気に入るかはわからん -- 名無しさん (2020-05-17 04 46 03) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/3091.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7 RABBIT THE DIRECTOR ASA FUJITA BRENDER JAR-BEAT RECORDS J-004 2000/09/-- 500 Side Track Title Artist Produce A 1 RABBIT THE DIRECTOR ASA,FUJITA BRENDER ASA,FUJITA BRENDER B 2 MONKEY ASA ASA PERTAIN CD AMAZON Fast Abstract Bass