約 1,139,141 件
https://w.atwiki.jp/toho/pages/5000.html
Last Radiance サークル:Traumerei Fabrik Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 限り無い夢、そして幻 秋晴 東方妖々夢 妖々夢 [-- --] 02 Absolute command 秋晴 東方妖々夢 人形裁判 [-- --] 03 仰ぎ見る空は遥か彼方 秋晴 東方萃夢想 仰空 [-- --] 04 Xenophobia 秋晴 東方星蓮船 平安のエイリアン [-- --] 05 Innocent Violence 秋晴 東方紅魔郷 U.N.オーエンは彼女なのか? [-- --] 06 Devil s Silvery Juggler 秋晴 東方紅魔郷 月時計 [-- --] 07 Last Radiance 秋晴 東方地霊殿 ラストリモート [-- --] 08 天に届くは神々の子守唄 秋晴 東方風神録 神々が恋した幻想郷 [-- --] 詳細 ニンテンドーDSソフト「バンドブラザーズDX」による東方アレンジ。 東方北都祭(2010/5/23)にて頒布 イベント価格:300円 ショップ価格:?円(税込:?円) レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/astrophysics/pages/74.html
DIARY2011のページ 2011年1月-6月 2011年7月-12月 2011年滞在記録 国内 北海道札幌市:8月4日-12日 東京 国立天文台:1月18日-19日, 10月13日-14日, 12月1日-3日 駒場:10月14-16日 国立天文台 野辺山:12月20日-27日 山梨県甲府市-山中湖村:12月27日 静岡県熱海市:8月24日-26日 愛知県 蒲郡市:8月1日-4日 名古屋大学:10月18日-19日 滋賀県大津市:9月17日-18日 三重県伊勢市, 松阪市:8月28日 京都府京北町:8月14日-19日 京都府宇治市, 木津川市:10月21日-22日 香川県高松市:1月1日-3日, 11月3日-6日, 12月30日-31日 愛媛県松山市:10月27日-28日 福岡県福岡市:10月29日-30日 長崎県長崎市・雲仙市:10月30日-31日 鹿児島県鹿児島市:9月18日-22日 海外 済州島, 韓国:2月13日-2月18日 北京, 中国:3月21日-3月25日 計67日
https://w.atwiki.jp/mezzanine/pages/21.html
あ か さ た な は ま や ら わ UNPEDIA ら
https://w.atwiki.jp/mezzanine/pages/20.html
あ か さ た な は ま や ら わ UNPEDIA や
https://w.atwiki.jp/mezzanine/pages/15.html
あ か さ た な は ま や ら わ UNPEDIA さ
https://w.atwiki.jp/ayako518/pages/23.html
diary of ayako for yasutaka/2007年04月12日/例えば #blognavi
https://w.atwiki.jp/terexy/pages/32.html
マップ / INDIA *ハイビジョン画質の720pで再生することをお勧めします。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/553.html
DEUXIÈME ACTE PREMIÈRE SCÈNE N° 18 - Introduction Une contée épouvantable, hérissée de rochers, au delà du Cocyte; au loin s élève une fumée épaisse, sombre, les flammes y jaillissent de temps en temps. Les spectres et les esprits commencent une danse qu Orphée interrompt par l harmonie de sa lyre; à la vue d Orphée toute la troupe entonne le premier choeur. N° 19 - Choeur FURIES Quel est l audacieux Qui dans ces sombres lieux Ose porter ses pas, Et devant le trépas Ne frémit pas? N° 20 - Danse des furies Les esprits dansent autour d Orphée pour l effrayer. N° 21 - Choeur FURIES Quel est l audacieux, etc. Que la peur la terreur S emparent de son cur À l affreux hurlement Du Cerbère écumant Et rugissant! N° 22 - Air ORPHÉE Il s appriche avec sa lyre Laissez-vous toucher par mes pleurs, Spectres... FURIES Non! ORPHÉE ... larves... FURIES Non! ORPHÉE ... ombres terribles! FURIES Non! ORPHÉE Soyez, soyez sensibles À l excès de mes malheurs! FURIES Non! Non! Non! ORPHÉE Laissez-vous toucher par mes pleurs, etc. N° 23 - Choeur Le choeur apaisé répond à Orphée avec un peu plus de pitié dans l expression. FURIES Qui t amène en ces lieux, Mortel présomptueux? C est le séjour affreux Des remords dévorants Et des gémissements Et des tourments. Qui t amène en ces lieux etc. N° 24 - Air ORPHÉE Ah! la flamme qui me dévore, Est cent fois plus cruelle encore. L enfer n a point de tourments Pareils à ceux que je ressens. N° 25 - Choeur FURIES encore plus apaisé Par quels puissants accords, Dans le séjour des morts, Malgré nos vains efforts Il calme la fureur de nos transports. Par quels puissants accords, etc. N° 26 - Air ORPHÉE La tendresse Qui me presse, Calmera votre fureur, Oui, mes larmes, Mes alarmes Fléchiront votre rigueur. N° 27 - Choeur FURIES encore plus doux Quels chants doux et touchants Quels accords ravissants! De si tendres accents Ont su nous désarmer Et nous charmer. Qu il descende aux enfers! Les chemins sont ouverts. Tout cède à la douceur De son art enchanteur, Il est vainqueur. N° 28 - Danse des Furies Après le commencement de cette danse, Orphée entre dans les enfers; vers la fin de la danse les spectres et les esprits disparaissent peu à peu. DEUXIÈME SCÈNE Une contrée enchanteresse des Champs Elysées pleine de superbe buissons, de fleurs, de ruisseaux. Eurydice suivie des ombres célestes des Héros et des Héroïnes. N° 29 - Danses des Ombres Heureuses (Lent et très doux) N° 30 - Danses des Ombres Heureuses (Même mouvemnet) N° 31 - Danses des Ombres Heureuses (Dolce con espressione) N° 32 - Air avec Choeur EURYDICE Cet asile aimable et tranquille Par le bonheur est habité, C est le riant séjour de la félicité. Nul objet ici n enflamme L âme, Une douce ivresse Laisse Un calme heureux dans tous les sens; Et la sombre tristesse Cesse Dans ces lieux innocents. EURYDICE, HÉROS ET HÉROÏNES Cet asile aimable et tranquille, etc. Pendant le postule du choeur disparaissent Eurydice et les esprits bienheureux. Orphée est perdu dans l admiration. N° 33 Récit ORPHÉE Quel nouveau ciel pare ces lieux! Un jour plus doux s offre à mes yeux. Quels sons harmonieux! J entends retentir ce bocage Du ramage Des oiseaux, Du murmure des ruisseaux Et des soupirs de Zéphire. On goûte en ce séjour un éternel repos. Mais le calme qu on y respire Ne saurait adoucir mes maux. Chère épuse, objet de ma flamme, Toi seule y peux calmer le trouble de mon âme! Tes accents Tendres et touchants, Tes regards séduisants, Ton doux sourire Sont les seuls biens que je désire. Attirés par le chant d Orphée, les esprits bienheureux se sont rapprochés. Orphée regarde autour de lui, le chur s en approche. N° 34 - Choeur HÉROS ET HÉROÏNES Viens dans ce séjour paisible, Époux tendre, amant sensible, Viens bannir tes justes regrets. Eurydice va paraître, Eurydice va renaître Avec de nouveaux attraits. N° 35 - Danse de Ombres Heureuses Continue la danse des héros N° 36 - Récit et Choeur ORPHÉE Ô vous, ombres que j implore, Hâtez-vous de la rendre à mes embrassements! Ah! si vous ressentiez le feu qui me dévore, Si vous étiez aussi de fidèles amants, J aurais déjà revu la beauté que j adore! Hâtez-vous de me rendre heureux! HÉROS ET HÉROÏNES Le destin répond à tes voeux. Eurydice est introduite par une partie du choeur. N° 37 - Choeur HÉROS ET HÉROÏNES Près du tendre objet qu on aime On jouit du bien suprême, Goûtez le sort le plus doux. Va renaître pour Orphée, On retrouve l Elysée Auprès d un si tendre époux. Eurydice est ramenée à Orphée par le choeur; sans la regarder, il saisit sa main et l emmène. Le rideau se baisse lentement. DEUXIÈME ACTE PREMIÈRE SCÈNE N° 18 - Introduction Une contée épouvantable, hérissée de rochers, au delà du Cocyte; au loin s élève une fumée épaisse, sombre, les flammes y jaillissent de temps en temps. Les spectres et les esprits commencent une danse qu Orphée interrompt par l harmonie de sa lyre; à la vue d Orphée toute la troupe entonne le premier choeur. N° 19 - Choeur FURIES Quel est l audacieux Qui dans ces sombres lieux Ose porter ses pas, Et devant le trépas Ne frémit pas? N° 20 - Danse des furies Les esprits dansent autour d Orphée pour l effrayer. N° 21 - Choeur FURIES Quel est l audacieux, etc. Que la peur la terreur S emparent de son cur À l affreux hurlement Du Cerbère écumant Et rugissant! N° 22 - Air ORPHÉE Il s appriche avec sa lyre Laissez-vous toucher par mes pleurs, Spectres... FURIES Non! ORPHÉE ... larves... FURIES Non! ORPHÉE ... ombres terribles! FURIES Non! ORPHÉE Soyez, soyez sensibles À l excès de mes malheurs! FURIES Non! Non! Non! ORPHÉE Laissez-vous toucher par mes pleurs, etc. N° 23 - Choeur Le choeur apaisé répond à Orphée avec un peu plus de pitié dans l expression. FURIES Qui t amène en ces lieux, Mortel présomptueux? C est le séjour affreux Des remords dévorants Et des gémissements Et des tourments. Qui t amène en ces lieux etc. N° 24 - Air ORPHÉE Ah! la flamme qui me dévore, Est cent fois plus cruelle encore. L enfer n a point de tourments Pareils à ceux que je ressens. N° 25 - Choeur FURIES encore plus apaisé Par quels puissants accords, Dans le séjour des morts, Malgré nos vains efforts Il calme la fureur de nos transports. Par quels puissants accords, etc. N° 26 - Air ORPHÉE La tendresse Qui me presse, Calmera votre fureur, Oui, mes larmes, Mes alarmes Fléchiront votre rigueur. N° 27 - Choeur FURIES encore plus doux Quels chants doux et touchants Quels accords ravissants! De si tendres accents Ont su nous désarmer Et nous charmer. Qu il descende aux enfers! Les chemins sont ouverts. Tout cède à la douceur De son art enchanteur, Il est vainqueur. N° 28 - Danse des Furies Après le commencement de cette danse, Orphée entre dans les enfers; vers la fin de la danse les spectres et les esprits disparaissent peu à peu. DEUXIÈME SCÈNE Une contrée enchanteresse des Champs Elysées pleine de superbe buissons, de fleurs, de ruisseaux. Eurydice suivie des ombres célestes des Héros et des Héroïnes. N° 29 - Danses des Ombres Heureuses (Lent et très doux) N° 30 - Danses des Ombres Heureuses (Même mouvemnet) N° 31 - Danses des Ombres Heureuses (Dolce con espressione) N° 32 - Air avec Choeur EURYDICE Cet asile aimable et tranquille Par le bonheur est habité, C est le riant séjour de la félicité. Nul objet ici n enflamme L âme, Une douce ivresse Laisse Un calme heureux dans tous les sens; Et la sombre tristesse Cesse Dans ces lieux innocents. EURYDICE, HÉROS ET HÉROÏNES Cet asile aimable et tranquille, etc. Pendant le postule du choeur disparaissent Eurydice et les esprits bienheureux. Orphée est perdu dans l admiration. N° 33 Récit ORPHÉE Quel nouveau ciel pare ces lieux! Un jour plus doux s offre à mes yeux. Quels sons harmonieux! J entends retentir ce bocage Du ramage Des oiseaux, Du murmure des ruisseaux Et des soupirs de Zéphire. On goûte en ce séjour un éternel repos. Mais le calme qu on y respire Ne saurait adoucir mes maux. Chère épuse, objet de ma flamme, Toi seule y peux calmer le trouble de mon âme! Tes accents Tendres et touchants, Tes regards séduisants, Ton doux sourire Sont les seuls biens que je désire. Attirés par le chant d Orphée, les esprits bienheureux se sont rapprochés. Orphée regarde autour de lui, le chur s en approche. N° 34 - Choeur HÉROS ET HÉROÏNES Viens dans ce séjour paisible, Époux tendre, amant sensible, Viens bannir tes justes regrets. Eurydice va paraître, Eurydice va renaître Avec de nouveaux attraits. N° 35 - Danse de Ombres Heureuses Continue la danse des héros N° 36 - Récit et Choeur ORPHÉE Ô vous, ombres que j implore, Hâtez-vous de la rendre à mes embrassements! Ah! si vous ressentiez le feu qui me dévore, Si vous étiez aussi de fidèles amants, J aurais déjà revu la beauté que j adore! Hâtez-vous de me rendre heureux! HÉROS ET HÉROÏNES Le destin répond à tes voeux. Eurydice est introduite par une partie du choeur. N° 37 - Choeur HÉROS ET HÉROÏNES Près du tendre objet qu on aime On jouit du bien suprême, Goûtez le sort le plus doux. Va renaître pour Orphée, On retrouve l Elysée Auprès d un si tendre époux. Eurydice est ramenée à Orphée par le choeur; sans la regarder, il saisit sa main et l emmène. Le rideau se baisse lentement. Gluck,Christoph Willibald/Orphée et Eurydice/ActⅢ
https://w.atwiki.jp/ayako518/pages/21.html
diary of ayako for yasutaka/2006年12月30日/2006年 #blognavi
https://w.atwiki.jp/www24test/pages/16.html
wikipedia2