約 1,807,132 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/43433.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ ぺぺろんPの曲clocks/ぺぺろんP ♐♠Pの曲clOcks/♐♠P ぺぺろんPのCDclocks/CD 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/12741.html
【登録タグ CD CDC mak.kanz@waCD ぺぺろんPCD 全国配信 御厨わたCD】 前作 本作 次作 PeperonP Best 2007-2010 clocks Imaginary ぺぺろんP mak.kanz@wa 流通 即売 同人 配信 発売 2010年11月14日 2011年5月30日 価格 ¥1,000 ¥1,260(税込・とらのあな)¥1,050(税込・D-STAGE) ¥1,200 / 1曲¥150 サークル 陰謀派スライダー CD紹介 ぺぺろんPの通算9枚目となるアルバム。THE VOC@LOiD M@STER 14(ボーマス14)で初頒布。 全10曲中、半分が新曲。また、コンピレーションCD『Try!』収録の「イェーガー」も収録されている。 ジャケットイラストは御厨わた。 とらのあなやD-STAGEなどで委託販売が行われている。また、KarenTレーベルでのAHS社のVOCALOID楽曲の配信第一弾としてダウンロード販売も行われている。 曲目 La rosa que no florece / 初音ミク New!! イェーガー / 鏡音リン 君、死に給ふこと勿れ / VY1-MIZKI New!! 傀儡師達ノ夜 / 歌愛ユキ solid heart / 初音ミク 鏡音リン ゼログラヴィティ / miki New!! -ism / 巡音ルカ New!! Bye-bye My Blue Bird / 鏡音リン ガラスのそら / GUMI New!! clocks / 初音ミク リンク 作者のブログ とらのあな D-STAGE KarenT:「clocks」 コメント VY1好きすぎるw! -- ✝+ハル+✝ (2012-09-26 21 22 26) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3982.html
作詞:口南P 作曲:口南P 編曲:口南P 歌:初音ミクAppend(vivid) 翻譯:MIU Cruel Clocks 響徹雲霄 破裂的聲音 黑白色的碎片 將墜落地面的齒輪 踐踏腳下 嘲笑著 擦過了裝置的右手 那聲音 出現了又消失 遮掩光線 世界的象徵 開始崩壞 連流下的淚水 也不曾擁有 用已喪失的聲音 叫喊著 呐, 你一直是這樣微笑著 來教給了我一切 愉快的事 悲傷的事 以及我 不會死去這件事 呐,為什麼 我的時間卻是一直靜止 無法理解 刺入胸中的 這片痛苦又是什麼 絕不可能實現的幻想 卻仍相信著 呐, 那一天的你 微笑著 溫柔擁抱了我 連這沒有血液的身體 也感受到了溫暖 但是 發覺的時候 你卻已如帶上磁力的時鐘 世界停止下來也好 這樣許願著 我明白的 其實明白著 它根本不會停下 呐, 回憶起了你曾經 微笑著 教給我的事 愉快的事 悲傷的事 以及我 是活著的這些事 現在的我啊 十分幸福 如果流下的 這就是淚水的話 那在這片天空的彼方 我想還會與你相會的
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/43669.html
【登録タグ C KAITO MEIKO VOCALOID ♐♠P ニコニコ外公開曲 曲】 作詞:♐♠P 作曲:♐♠P 編曲:♐♠P 唄:MEIKO・KAITO 曲紹介 ハロウィン2018の日に出された曲。 ♐♠P氏のMEIKO初使用曲。 歌詞 (動画より書き起こし) tick, tock, round and round go the gears to this world of ours kling, klang hear them ring the bells of tomorrow's demise tick, tock, back and forth swings the pendulum of our lives up, down goes the weight balancing the truths and the lies clocks as far as the eye can see one for you and one for me each one representing a life counting down until we die tick, tock, round and round go the gears to that world of yours kling, klang hear them ring the bells of tomorrow's demise tick, tock, back and forth swings the pendulum of your lives up, down goes the weight moving your fate along with time clocks as far as the eye can see one for you and one for me each one representing a life counting down until you die welcome to the clock room in the home of death please tread quietly and hold your breath if you touch a time piece, someone's life will end scattering like small grains of sand find your clock and wind your gears don't ruminate on your fears if you still live and escape you will never meet your end find your clock and mesh your cogs breaking all of nature's laws turn the key then run and hide from what is waiting inside welcome to the clock room in the home of death please tread quietly and hold your breath if you touch a time piece, someone's life will end scattering like small grains of sand welcome to the clock room in the home of death know you're tresspassing so hold your breath if you wake the keeper, you cannot return for it will at last be your turn コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/12743.html
【登録タグ C whoo 初音ミク 曲】 作詞:whoo 作曲:whoo 編曲:whoo 唄:初音ミク 曲紹介 それでも、僕らは生きていかなきゃいけないみたいだ。 whoo氏の3作目。 この曲のインスト版が「Clocks ver.inst」として発表されている。 歌詞 通り過ぎてく電車のように 風がガラスを揺らしたように 時計の針の刻んだ音が 僕の耳から離れない ひとつ息ふきかける 煙草を踏みつける 紫に滲む空 雨がふる 踏みなれた枯れ草の道を進んで ずっと前から知っていたはずのこと 今日はなんだか日差しが強いね またぐるり季節が廻る 僕は取り残された気分で 小走りで君を追いかける 僕は目をつむったまま君が 階段を降りてゆく音を聞く 夜は沈んで行く ぽつり小さな夜の影に隠れて 月明かりに背中を向けて伸ばした 左手がまたいつか空の向こうに届く気がした ひとつ息吹きかける 風が止まっている 煙草の煙の流れる方へまるで 僕らは逃げ出すみたい ずっと探していたこと もう忘れてしまうよ 言葉にしたいけど もっと時間がかかるよ それでも 僕らは生きていかなきゃいけないみたいだ 時計の針が刻む コメント これはやばい。 -- 名無しさん (2011-04-30 15 18 04) インスト版の方が好き -- 名無しさん (2012-08-01 01 05 01) ビビビとくる感じが他の追随を許さなかった -- 名無しさん (2013-06-02 13 40 27) 不思議な世界へ誘ってくれる曲ですね・・。 -- ミズ (2014-06-25 00 19 20) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/1831.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE FAKE JAZZ 9 o clocks SYMPHONIC DEFOGGERS 95 816 ? 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/1832.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE FAKE JAZZ 9 o clocks SYMPHONIC DEFOGGERS 95 554 ? 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/11761.html
【登録タグ C VOCALOID ぺぺろんP 初音ミク 御厨わた 曲】 作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 唄:初音ミク 曲紹介 原点に還って「ミク誕生前夜」をイメージした曲。 clocks というタイトルは文字通り時計をイメージしていて、これからミクに訪れる時間の経過の様子と言いましょうか……。終始時計の針の音が鳴っています。(作者コメ転載) 初音ミク発売3周年という記念すべき日に、この曲でオリジナル曲投稿50曲を達成した。 今作では、無印ミク と 初音ミクAppend の soft・solid・sweet を使用。 イラストは 御厨わた氏 の描き下ろし。 歌詞 朝焼けの 眩しさを くぐり抜けて 出会えたなら 過ぎた日々を 彩るような 優しささえ 与えられるよ 恐れを知らない 奇麗な心を 見せられぬまま 歩き続けても 扉を叩いて 明日を開いて 夜と朝の真ん中に残されて 誰かに呼ばれて また忘れられて 私は生きていく いつまでも 求められ 戸惑って 悲しみを そして知った 溢れる想いの 確かな意味さえ 分からないまま 走り続けても 時には願いを 時には憂いを 声をあげて歌うことが出来るなら 流れてゆくから 止まらぬ力を 捧げ続ける それだけでしょう まだこの世界に生まれていない私を 静かにその手で目覚めさせて 扉を叩いて 明日を開いて 夜と朝の真ん中に残されて 誰かに呼ばれて また忘れられて 私は歌うよ これからも コメント めちゃくちゃかっこよくないか⁈ -- 名無しさん (2013-04-25 00 28 54) どうして評価されてないのか分からない ぺぺろんPさすがです -- 名無しさん (2013-07-02 23 50 49) イントロ好き -- 名無しさん (2014-01-04 00 42 40) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2699.html
作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 歌:初音ミク 翻譯:夏沭 若從朝霞 眩光之中 穿越而過 彼此相遇的話 便將能讓逝去時光 染上色彩般 那樣的溫柔 賦予給你 要把不知畏懼 高潔無瑕的心 深藏於此身 持續前行也無所謂 叩響門扉 開創明日 被留於夜跟朝的正中間 被誰呼喚 又被遺忘 我會活下去 無論至何時 被需索 而困惑 然後理解了悲傷 湧出的思緖 連其確切的意義都 還不明白 不斷奔走也無所謂 時而祈願 時而憂愁 但只要能放聲歌唱 把奔流而出 無可止息的力量 持續獻出 僅此就足夠了吧 對仍未誕生在這世上的我 請靜靜地用那雙手搖醒吧 叩響門扉 開創明日 被留於夜跟朝的正中間 被誰呼喚 又被遺忘 我將歌唱 自此而後 斷句煩惱了很久決定用方便貼的斷法… 所以在tw貼完字幕才整理貼過來。
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/1157.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE FAKE JAZZ 9 o clocks SYMPHONIC DEFOGGERS 95 632 n%(yyyy-mm-dd) 攻略・コメント ラストがずっと繰り返しなのでBADはまりしないように。 -- 名無しさん (2008-08-21 13 19 27) 名前 コメント