約 3,330,933 件
https://w.atwiki.jp/iryuu/pages/34.html
ごくせんには 及ばない 初回の視聴率ではこう 報じられました。 しかし、 2回 3回と重ねるにつれ わずかながら ごくせんの視聴率を上回ってきています。 (朝日新聞 関西調べ) これは 当初CHANGEの宣伝効果が少なかったことが原因でしょう。 あれ?もう始まってたの? 私の周りにこういう人は結構いますw とはいうものの 最近では TVのコメンテーターや次期総理とうわさされる麻生さん(も言ったみたい?) 政治家の話題に絡めて CHANGE チェンジ のキーワードを出す人も少なくなく 製作者側の狙い通り 政界の混乱とともに 今後も注目されるドラマとなりそうで 今後の視聴率にも期待できます。 参考 因みに第一話の瞬間視聴率最高場面は、小学校教師・朝倉啓太が、衆院補欠選挙に 当選して大歓声を上げたシーンで26.6%だそうです。デーリースポーツ記事。 b 参考 /b キムタク ドラマ CHANGE(チェンジ) 第一話 視聴率 23.8 CHANGE(チェンジ) 第二話 視聴率 23.0 最終回は27パーセントと 最高の記録をマークした。 となっている。
https://w.atwiki.jp/knenet/pages/39.html
darcs version 2.0.0 (2.0.0 (+ 19 patches)) Usage darcs changes [OPTION]... [FILE or DIRECTORY]... Gives a changelog-style summary of the repository history. Options --to-match=PATTERN select changes up to a patch matching PATTERN --to-patch=REGEXP select changes up to a patch matching REGEXP --to-tag=REGEXP select changes up to a tag matching REGEXP --from-match=PATTERN select changes starting with a patch matching PATTERN --from-patch=REGEXP select changes starting with a patch matching REGEXP --from-tag=REGEXP select changes starting with a tag matching REGEXP --last=NUMBER select the last NUMBER patches --matches=PATTERN select patches matching PATTERN -p REGEXP --patches=REGEXP select patches matching REGEXP -t REGEXP --tags=REGEXP select tags matching REGEXP --only-to-files show only changes to specified files --context give output suitable for get --context --xml-output generate XML formatted output --human-readable give human-readable output --count output count of changes -s --summary summarize changes --no-summary don t summarize changes --reverse show changes in reverse order --repo=URL specify the repository URL --repodir=DIRECTORY specify the repository directory in which to run -a --all answer yes to all patches -i --interactive prompt user interactively --disable disable this command -h --help shows brief description of command and its arguments Advanced options --debug give only debug output --debug-verbose give debug and verbose output -v --verbose give verbose output -q --quiet suppress informational output --standard-verbosity neither verbose nor quiet output --timings provide debugging timings information --no-ssh-cm don t use SSH ControlMaster feature [DEFAULT] --ssh-cm use SSH ControlMaster feature --posthook=COMMAND specify command to run after this darcs command --no-posthook don t run posthook command --prompt-posthook prompt before running posthook [DEFAULT] --run-posthook run posthook command without prompting --prehook=COMMAND specify command to run before this darcs command --no-prehook don t run prehook command --prompt-prehook prompt before running prehook [DEFAULT] --run-prehook run prehook command without prompting Changes gives a changelog-style summary of the repository history, including options for altering how the patches are selected and displayed.
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/33531.html
【検索用 unitychan 登録タグ 合U 合成音声】 + 目次 目次 製品製品概要 製品紹介 デモソング リンク 関連タグ内の更新履歴 コメント 製品 VOCALOID版 A.I.VOICE版 製品概要 製品名 unity-chan! ユニティちゃん 発売 2016年1月14日 2023年8月5日 価格 ¥10,800(税込) ¥13,024 開発 YAMAHA エーアイ エンジン VOCALOID4 A.I.VOICE 言語 日本語ライブラリ 性別 女声 サンプリング元 角元明日香 製品紹介 合成音声名:『unity-chan!』 VOCALOID4エンジン対応の、女性音声VOCALOID。 イメージキャラクターのユニティちゃん(大鳥こはく)は、ユニティ・テクノロジーズ・ジャパンの公式キャラクターであり、YAMAHA社とユニティ・テクノロジーズ・ジャパン社の合同プロジェクト「Unity with VOCALOID」開発にあたり、新たなVOCALOIDとして抜擢された。なお旧プロジェクト名は「VOCALOID for Unity」。 キャラクターデザインは ntny氏。 Unityの開発環境からVOCALOIDの歌声合成エンジンにアクセスする「VOCALOID SDK for Unity」に対応した歌声ライブラリである。「VOCALOID SDK for Unity」について他のVOCALOIDについても順次対応予定である。(AHS社) 2015年12月29日より開催のコミックマーケット89で先行発売。(ユニティちゃん公式C89)。また、2015年12月21日にリリースされたVOCALOID SDK for UnityにもSDK用のライブラリが同梱されている。 2023年8月5日には「Unity」エディター上で簡単にボイス素材を合成できるエディター拡張機能「A.I VOICE for GAMES」のリリースに合わせ、A.I.VOICE版によるテキスト読み上げソフトが発売された。 デモソング 『UNITE IN THE SKY』 クロスフェードサンプル リンク VOCALOID SHOP unity-chan!販売ページ A.I.VOICE ユニティちゃん販売ページ ユニティちゃん公式サイト Twitter公式PR Unity with VOCALOID 特設サイト VOCALOID SDK for Unity ニュースリリース VOCALOID for Unity ニュースリリース(YAMAHA)・VOCALOID for Unity ニュースリリース(Unity) 関連タグ内の更新履歴 ※「unity-chan!」タグ内で最近編集やコメントのあった記事を新しい方から10件表示しています。 HappySunday コメント おおッ!! -- 名無しさん (2015-12-28 21 31 31) おおっ!結構好きかも。声少しRanaちゃんに近い? -- 悪斗 (2015-12-28 22 10 31) ニコニコ超会議で歌っている姿を少し見たが、まさかボーカロイドになるとは・・・。正直驚きました! -- けん (2015-12-29 00 35 18) リンとRanaを合わせたような声ですな -- 名無しさん (2016-02-01 16 29 29) 声可愛い~ -- 夢美 (2016-02-06 16 19 25) ユニティちゃん(大鳥こはく)誕生日おめでとう!!これからもよろしくね!!(公式サイトを見て誕生日を知りました!) -- けん (2016-08-13 00 10 49) ユニティちゃん(大鳥こはく)誕生日おめでとう!「DTMer」が特にお気に入りの曲です!元気いっぱいの歌声もとても素敵です!これからも応援していきます‼ -- けん (2017-08-13 01 36 46) ユニティちゃん誕生日おめでとう!! -- けん (2018-08-13 23 06 41) Ranaたんと比べるとやや発声が柔らかい感じかな?また好みにストレートな…最高かよ -- 名無しさん (2019-12-05 20 02 02) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/matchmove/pages/122.html
Tracking Control Panel トラッキングコントロールパネル トラッカー・パネルは、トラッカー・ビュー・エリアが異なるサイズとわずかに異なるボタン位置の2つのバリエーションがあります。 広いバージョンは、特に高解像度ディスプレイでパネルの内部のより良いビューを与えます。 小さなバージョンは、マウス・モーションを減らすよりコンパクトなレイアウトで、減少したサイズのため、ラップトップで使用によりよいです。 Tracker Interior View. Shows its interior---the inner box of the tracker.Left Mouse Drag the tracker location.Middle Scroll Advance the current frame, tracking as you go.Right Mouse Add or remove a position key at the current frame. Or, cancel a drag in progress. Create. 作成 ONになっている間、がカメラビュー画面でクリックすると新規のトラッカーを作成します。 Delete. トラッカーの削除 Finish. Button. Brings up the finalize dialog box, allowing final filtering and gap filtering as a tracker is locked down. トラッカーがロックされるようにファイナル・フィルタリングとギャップ・フィルタリングを与える、確定ダイアログ・ボックス finalize dialog boxを起動します。 Lock. トラッカーをロックします。トラッカーが完全になったらONしてください Tracker Type.,,,. Button. Toggles the tracker type among normal match-mode, dark spot, bright spot, or symmetric spot. Direction. トラッキング方向。再度押下して矢印を逆にすると逆再生でのトラッキングになります。再生方向も連動して逆になります。 Enable. トラッカーのアニメーションコントロールのONOFFです。何かでブロックされた場合はOFFにしてください。再度トラッキングポイントが見えたらONにしてください。 Contrast. トラッカービューウインドウのコントラスト調整です。トラッカービューウインドウの右にある番号のないスピナーです。Bright. トラッカービューウインドウのブライトネス調整です。トラッカービューウインドウの右にある番号のないスピナーです。 Color. デフォルトが緑の四角は、トラッカーの色を設定します。 Now. 今のフレームにキーを加えます。加えられたキーはタイムバー上に黒い線で現れます。右クリックでキーを削除します。Shift+右クリックでNOWボタンを押すと、そのフレームから後ろの全キーが削除されます。 (訳者注)トラッカー1つだけトラッキングデータを削除したいような場合に、NOWボタン上での右クリックで削除になります。 重要なのにものすごくわかりにくいインタフェースです。。。。 Key. SynthEyesに何フレーム毎に自動的にキーを加えさせるか設定できます。通常8程度です。 Key Smooth. トラッカーのパスがスムーズになるようにキーの前でこのフレーム分だけプリロールさせます。 (訳者注)トラックメニューでStop on auto-key(キー値で停止)と Preroll by Key Smooth(Keyスムーズによるプリロール) の2つにチェックが入っていないと、スペースキーで自動再生し、この値のフレーム毎に自動停止してKeyを加える操作はできません。 また、すでにそのトラッカーがキーを持っていたら自動停止しません。 Name. トラッカーに名前を付けます。 Pos. H and V spinners. Tracker s horizontal and vertical position, from –1 to +1. You can delete a key (border is red) by right-clicking. Shift-right-clicking will truncate the tracker after this frame. Size.サイズと面スピナー。トラッカーの内部の部分のサイズと縦横比(水平垂直サイズによって分けられる)。Search.HとVスピナー。SynthEyesが前のフレームでその位置のまわりでトラッカーを求めて捜す領域(実際の内部を除外する)の水平・垂直サイズ。先読みするとは、前のトラッキングのためにlower-numberedされて、後ろのトラッキングのためにhigher-numberedすることを意味します。 (訳者注)トラッカーの内側の四角がトラッカーそのもので、外側の四角が次フレームのサーチ範囲です。 Weight. Spinner. Defaults to 1.0. Multiplier that helps determine the weight given to the 2-D data for each frame from this tracker. Higher values cause a closer match, lower values allow a sloppier match.WARNING This control is for experts and should be used judiciously and infrequently. It is easy to use it to mathematically destabilize the solving process, so that you will not get a valid solution at all. Keep near 1. Also see ZWTs below. Exact. For use after a scene has already been solved set the tracker s 2-D position to the exact re-projected location of the tracker s 3-D position. A quick fix for spurious or missing data points, do not overuse. See the section onfiltering and filling gaps. Note applied to a zero-weighted-tracker, error will not become zero because the ZWT will re-calculate using the new 2-D position, yielding a different 3-D and then 2-D position. すでに解析済みのシーンのために後で使用します: トラッカーの2次元の位置をトラッカーの3Dの位置の正確な(exact)再計画された位置にセットしてください。 いい加減であるか失ったデータのための応急処置です、濫用をしないでください。 フィルタリングされて、隙間を埋めることに、部分を見てください。 注:ゼロ加重のトラッカーに適用されて、ZWTが新しい2次元の位置を使うことを再計算するので、エラーはゼロになりません。そして、異なる3Dでそれから2次元の位置を与えます。 F n.nnnhpix.(display field, right of Exact button) Shows the distance, in horizontal pixels, between the 2-D tracker location and the re-projected 3-D tracker location. Valid only if the tracker has been solved. ZWT. When on, the tracker s weight is internally set to zero—it is a zero-weighted-tracker (ZWT), which does not affect the camera or object s path at all. As a consequence, its 3-D position can be continually calculated as you update the 2-D track or change the camera or object path, or field of view. The Weight spinner of a ZWT will be disabled, because the weight is internally forced to zero and special processing engaged. The grayed-out displayed value will be the original weight, which will be restored if ZWT mode is turned off. T n.nnnhpix.(display field, right of ZWT button) Shows the total error, in horizontal pixels, for the solved tracker. This is the same error as from the Coordinate System panel. It updates dynamically during tracking of a zero-weighted tracker.
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1846.html
http //dianebirch.com/ http //wmg.jp/artist/dianebirch/ LiveLive @ Billboard Live Tokyo March 27th 2014 Live Live @ Billboard Live Tokyo March 27th 2014 1. Love and War / 2. Adelaide / 3. Pretty in Pain / 4. All The Love You Got / 5. Nothing But A Miracle / 6. Speak A Little Louder / 7. Fools / 8. Fire Escape / 9. Walk The Rainbow to The End / 10. Mirror Mirror / 11. Tell Me Tomorrow / 12. Father Figure / 13. Superstars / 14. Lighthouse / 15. It Plays On / 16. Valentino Diane Birch vocal, piano, keyboards Jessie Nelson keyboards Bing Ji Ling guitar Jennifer P. Fraser bass Patrick Wood drums
https://w.atwiki.jp/kochan/pages/8.html
(2006年08月19日) はじめて
https://w.atwiki.jp/wot_sengiken/pages/149.html
Custom Damage Panel 0.8.9.1のCDPSetting.xml(8.10確認済)の ロシア語の説明文を日本語意訳+表示をアルファベット+色などを弄ったのを作ったのだが 需要はあるだろうか? -- (名無しさん) 2013-12-28 04 09 56 settingで苦労してる自分としては是非ともどこかにうpしてほしい 需要あります -- (名無しさん) 2014-01-18 08 53 51 0.8.11でもこのダメージパネルにしたいんですができません。(デフォルトのまま透明化している) あとダメージログにプレイヤー名を入れるにはどうすればいいでしょうか? -- (名無しさん) 2014-02-22 04 42 24 0.8.11向けのもののダメージログは、Altキーを押すことでプレイヤー名表示に切り替わります。 -- (YawChang) 2014-02-22 10 29 16 Altキー押さない状態でプレイヤー名表示ができるようにしたいのですがどうすればいいでしょうか Damagepanel.xmlの部分をいじればいいのでしょうか? Altキー押さない状態での表示:ダメージ、弾種、戦車名(車種アイコン付)、プレイヤー名 -- (名無しさん) 2014-02-22 22 25 01 ↑追記、前述の「Altキー押さない状態での表示:・・・」は現在の状態ではなく目指している理想形です。 この形になるようにするにはどうしたらいいか教えてくれませんでしょうか? -- (名無しさん) 2014-02-22 22 27 51 当方では未検証ですが、DamagePanel.xml内のconfigListLogグループにあるformat項に{{tank-nick}}を追記すれば、表示されるかも知れません。 -- (YawChang) 2014-02-22 22 31 46 ありがとうございます。 検証してみたところフルネームで表示されるようになりました。 しかし{{tank-nick-shortname}}で簡略化を試したところ適用されませんでしたので一応報告しておきます。 -- (名無しさん) 2014-02-23 17 58 45 設定ファイルの最後に記載されているマクロ一覧によると、短縮形式は"{{tank-shortname}}"ですね。 -- (YawChang) 2014-02-24 10 09 49 このMODが禁止MODになると聞いたのですが、どうなのでしょうか? -- (名無しさん) 2014-06-15 19 17 00 現時点で、RUのフォーラムのCDP掲載ページはモデレータからの警告を受けていませんし、ASIAでもCDPを内包するパッケージは警告を受けていません。 使用の可否は個々人の判断にお任せしますが、当方では禁止されていないと判断しています。 なお、WGJの方針とWG ASIAの方針とに齟齬があった場合、当方はWG ASIAの方針に従います。 -- (YawChang) 2014-06-15 19 51 10 0.9.2用出てるんでカスタム版オナシャス -- (名無しさん) 2014-08-01 11 27 55 被弾の種類をロシア語から英語にする方法を教えていただけないでしょうか? -- (名無しさん) 2014-09-25 22 05 10 "DamagePanel.xml"に記述されている各項目を編集すれば、英語にできます。 -- (YawChang) 2014-09-25 23 38 59 0.9.7において、このダメージパネルを使用すると、戦闘中のチャット欄の高さが変わり、プレイヤーズパネルとかぶってしまう現象が見られます。 すべての戦車において発生するわけではなく、高さが変わってしまう戦車とそうではない戦車があり、正常な時もあれば高いときもあるという感じです。 そこで、ためしにダメージパネルの位置をいろいろ変更してみたりしたのですが、改善が見られません。 どうすればいいでしょうか。解決策などはあるでしょうか。 -- (名無しさん) 2015-05-07 17 22 49 0.9.8で、このダメージパネルを使用するとローディング画面からゲーム画面に進まない現象が発生するようです。ローディングのゲージが満タンになってから1分以上待ってもゲームに参加できませんでした。 -- (名無しさん) 2015-05-28 18 12 00 0.9.8で正常動作しません。対応版もしくは代替MODの提示よろしくお願いします。 -- (名無しさん) 2015-05-29 12 52 42 戦技研MODパックでは、 Damage Log で代替しています。 -- (AdverseYaw) 2015-05-29 18 03 12 被弾の種類をロシア語から英語に変更するときに、DamagePanel.xmlのどこを編集すればいいですか? -- (名無しさん) 2015-10-19 05 41 12
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/42.html
CHAPTER XXVII UP CHAPTER XXIX CHAPTER XXVIII An Unfortunate Lily Maid "OF course you must be Elaine, Anne," said Diana. "I could never have the courage to float down there." "Nor I," said Ruby Gillis, with a shiver. "I don t mind floating down when there s two or three of us in the flat and we can sit up. It s fun then. But to lie down and pretend I was dead--I just couldn t. I d die really of fright." "Of course it would be romantic," conceded Jane Andrews, "but I know I couldn t keep still. I d be popping up every minute or so to see where I was and if I wasn t drifting too far out. And you know, Anne, that would spoil the effect." "But it s so ridiculous to have a redheaded Elaine," mourned Anne. "I m not afraid to float down and I d love to be Elaine. But it s ridiculous just the same. Ruby ought to be Elaine because she is so fair and has such lovely long golden hair-- Elaine had `all her bright hair streaming down, you know. And Elaine was the lily maid. Now, a red-haired person cannot be a lily maid." "Your complexion is just as fair as Ruby s," said Diana earnestly, "and your hair is ever so much darker than it used to be before you cut it." "Oh, do you really think so?" exclaimed Anne, flushing sensitively with delight. "I ve sometimes thought it was myself--but I never dared to ask anyone for fear she would tell me it wasn t. Do you think it could be called auburn now, Diana?" "Yes, and I think it is real pretty," said Diana, looking admiringly at the short, silky curls that clustered over Anne s head and were held in place by a very jaunty black velvet ribbon and bow. They were standing on the bank of the pond, below Orchard Slope, where a little headland fringed with birches ran out from the bank; at its tip was a small wooden platform built out into the water for the convenience of fishermen and duck hunters. Ruby and Jane were spending the midsummer afternoon with Diana, and Anne had come over to play with them. Anne and Diana had spent most of their playtime that summer on and about the pond. Idlewild was a thing of the past, Mr. Bell having ruthlessly cut down the little circle of trees in his back pasture in the spring. Anne had sat among the stumps and wept, not without an eye to the romance of it; but she was speedily consoled, for, after all, as she and Diana said, big girls of thirteen, going on fourteen, were too old for such childish amusements as playhouses, and there were more fascinating sports to be found about the pond. It was splendid to fish for trout over the bridge and the two girls learned to row themselves about in the little flat-bottomed dory Mr. Barry kept for duck shooting. It was Anne s idea that they dramatize Elaine. They had studied Tennyson s poem in school the preceding winter, the Superintendent of Education having prescribed it in the English course for the Prince Edward Island schools. They had analyzed and parsed it and torn it to pieces in general until it was a wonder there was any meaning at all left in it for them, but at least the fair lily maid and Lancelot and Guinevere and King Arthur had become very real people to them, and Anne was devoured by secret regret that she had not been born in Camelot. Those days, she said, were so much more romantic than the present. Anne s plan was hailed with enthusiasm. The girls had discovered that if the flat were pushed off from the landing place it would drift down with the current under the bridge and finally strand itself on another headland lower down which ran out at a curve in the pond. They had often gone down like this and nothing could be more convenient for playing Elaine. "Well, I ll be Elaine," said Anne, yielding reluctantly, for, although she would have been delighted to play the principal character, yet her artistic sense demanded fitness for it and this, she felt, her limitations made impossible. "Ruby, you must be King Arthur and Jane will be Guinevere and Diana must be Lancelot. But first you must be the brothers and the father. We can t have the old dumb servitor because there isn t room for two in the flat when one is lying down. We must pall the barge all its length in blackest samite. That old black shawl of your mother s will be just the thing, Diana." The black shawl having been procured, Anne spread it over the flat and then lay down on the bottom, with closed eyes and hands folded over her breast. "Oh, she does look really dead," whispered Ruby Gillis nervously, watching the still, white little face under the flickering shadows of the birches. "It makes me feel frightened, girls. Do you suppose it s really right to act like this? Mrs. Lynde says that all play-acting is abominably wicked." "Ruby, you shouldn t talk about Mrs. Lynde," said Anne severely. "It spoils the effect because this is hundreds of years before Mrs. Lynde was born. Jane, you arrange this. It s silly for Elaine to be talking when she s dead." Jane rose to the occasion. Cloth of gold for coverlet there was none, but an old piano scarf of yellow Japanese crepe was an excellent substitute. A white lily was not obtainable just then, but the effect of a tall blue iris placed in one of Anne s folded hands was all that could be desired. "Now, she s all ready," said Jane. "We must kiss her quiet brows and, Diana, you say, `Sister, farewell forever, and Ruby, you say, `Farewell, sweet sister, both of you as sorrowfully as you possibly can. Anne, for goodness sake smile a little. You know Elaine `lay as though she smiled. That s better. Now push the flat off." The flat was accordingly pushed off, scraping roughly over an old embedded stake in the process. Diana and Jane and Ruby only waited long enough to see it caught in the current and headed for the bridge before scampering up through the woods, across the road, and down to the lower headland where, as Lancelot and Guinevere and the King, they were to be in readiness to receive the lily maid. For a few minutes Anne, drifting slowly down, enjoyed the romance of her situation to the full. Then something happened not at all romantic. The flat began to leak. In a very few moments it was necessary for Elaine to scramble to her feet, pick up her cloth of gold coverlet and pall of blackest samite and gaze blankly at a big crack in the bottom of her barge through which the water was literally pouring. That sharp stake at the landing had torn off the strip of batting nailed on the flat. Anne did not know this, but it did not take her long to realize that she was in a dangerous plight. At this rate the flat would fill and sink long before it could drift to the lower headland. Where were the oars? Left behind at the landing! Anne gave one gasping little scream which nobody ever heard; she was white to the lips, but she did not lose her self-possession. There was one chance--just one. "I was horribly frightened," she told Mrs. Allan the next day, "and it seemed like years while the flat was drifting down to the bridge and the water rising in it every moment. I prayed, Mrs. Allan, most earnestly, but I didn t shut my eyes to pray, for I knew the only way God could save me was to let the flat float close enough to one of the bridge piles for me to climb up on it. You know the piles are just old tree trunks and there are lots of knots and old branch stubs on them. It was proper to pray, but I had to do my part by watching out and right well I knew it. I just said, `Dear God, please take the flat close to a pile and I ll do the rest, over and over again. Under such circumstances you don t think much about making a flowery prayer. But mine was answered, for the flat bumped right into a pile for a minute and I flung the scarf and the shawl over my shoulder and scrambled up on a big providential stub. And there I was, Mrs. Allan, clinging to that slippery old pile with no way of getting up or down. It was a very unromantic position, but I didn t think about that at the time. You don t think much about romance when you have just escaped from a watery grave. I said a grateful prayer at once and then I gave all my attention to holding on tight, for I knew I should probably have to depend on human aid to get back to dry land." The flat drifted under the bridge and then promptly sank in midstream. Ruby, Jane, and Diana, already awaiting it on the lower headland, saw it disappear before their very eyes and had not a doubt but that Anne had gone down with it. For a moment they stood still, white as sheets, frozen with horror at the tragedy; then, shrieking at the tops of their voices, they started on a frantic run up through the woods, never pausing as they crossed the main road to glance the way of the bridge. Anne, clinging desperately to her precarious foothold, saw their flying forms and heard their shrieks. Help would soon come, but meanwhile her position was a very uncomfortable one. The minutes passed by, each seeming an hour to the unfortunate lily maid. Why didn t somebody come? Where had the girls gone? Suppose they had fainted, one and all! Suppose nobody ever came! Suppose she grew so tired and cramped that she could hold on no longer! Anne looked at the wicked green depths below her, wavering with long, oily shadows, and shivered. Her imagination began to suggest all manner of gruesome possibilities to her. Then, just as she thought she really could not endure the ache in her arms and wrists another moment, Gilbert Blythe came rowing under the bridge in Harmon Andrews s dory! Gilbert glanced up and, much to his amazement, beheld a little white scornful face looking down upon him with big, frightened but also scornful gray eyes. "Anne Shirley! How on earth did you get there?" he exclaimed. Without waiting for an answer he pulled close to the pile and extended his hand. There was no help for it; Anne, clinging to Gilbert Blythe s hand, scrambled down into the dory, where she sat, drabbled and furious, in the stern with her arms full of dripping shawl and wet crepe. It was certainly extremely difficult to be dignified under the circumstances! "What has happened, Anne?" asked Gilbert, taking up his oars. "We were playing Elaine" explained Anne frigidly, without even looking at her rescuer, "and I had to drift down to Camelot in the barge--I mean the flat. The flat began to leak and I climbed out on the pile. The girls went for help. Will you be kind enough to row me to the landing?" Gilbert obligingly rowed to the landing and Anne, disdaining assistance, sprang nimbly on shore. "I m very much obliged to you," she said haughtily as she turned away. But Gilbert had also sprung from the boat and now laid a detaining hand on her arm. "Anne," he said hurriedly, "look here. Can t we be good friends? I m awfully sorry I made fun of your hair that time. I didn t mean to vex you and I only meant it for a joke. Besides, it s so long ago. I think your hair is awfully pretty now--honest I do. Let s be friends." For a moment Anne hesitated. She had an odd, newly awakened consciousness under all her outraged dignity that the half-shy, half-eager expression in Gilbert s hazel eyes was something that was very good to see. Her heart gave a quick, queer little beat. But the bitterness of her old grievance promptly stiffened up her wavering determination. That scene of two years before flashed back into her recollection as vividly as if it had taken place yesterday. Gilbert had called her "carrots" and had brought about her disgrace before the whole school. Her resentment, which to other and older people might be as laughable as its cause, was in no whit allayed and softened by time seemingly. She hated Gilbert Blythe! She would never forgive him! "No," she said coldly, "I shall never be friends with you, Gilbert Blythe; and I don t want to be!" "All right!" Gilbert sprang into his skiff with an angry color in his cheeks. "I ll never ask you to be friends again, Anne Shirley. And I don t care either!" He pulled away with swift defiant strokes, and Anne went up the steep, ferny little path under the maples. She held her head very high, but she was conscious of an odd feeling of regret. She almost wished she had answered Gilbert differently. Of course, he had insulted her terribly, but still--! Altogether, Anne rather thought it would be a relief to sit down and have a good cry. She was really quite unstrung, for the reaction from her fright and cramped clinging was making itself felt. Halfway up the path she met Jane and Diana rushing back to the pond in a state narrowly removed from positive frenzy. They had found nobody at Orchard Slope, both Mr. and Mrs. Barry being away. Here Ruby Gillis had succumbed to hysterics, and was left to recover from them as best she might, while Jane and Diana flew through the Haunted Wood and across the brook to Green Gables. There they had found nobody either, for Marilla had gone to Carmody and Matthew was making hay in the back field. "Oh, Anne," gasped Diana, fairly falling on the former s neck and weeping with relief and delight, "oh, Anne--we thought--you were--drowned--and we felt like murderers--because we had made--you be--Elaine. And Ruby is in hysterics--oh, Anne, how did you escape?" "I climbed up on one of the piles," explained Anne wearily, "and Gilbert Blythe came along in Mr. Andrews s dory and brought me to land." "Oh, Anne, how splendid of him! Why, it s so romantic!" said Jane, finding breath enough for utterance at last. "Of course you ll speak to him after this." "Of course I won t," flashed Anne, with a momentary return of her old spirit. "And I don t want ever to hear the word `romantic again, Jane Andrews. I m awfully sorry you were so frightened, girls. It is all my fault. I feel sure I was born under an unlucky star. Everything I do gets me or my dearest friends into a scrape. We ve gone and lost your father s flat, Diana, and I have a presentiment that we ll not be allowed to row on the pond any more." Anne s presentiment proved more trustworthy than presentiments are apt to do. Great was the consternation in the Barry and Cuthbert households when the events of the afternoon became known. "Will you ever have any sense, Anne?" groaned Marilla. "Oh, yes, I think I will, Marilla," returned Anne optimistically. A good cry, indulged in the grateful solitude of the east gable, had soothed her nerves and restored her to her wonted cheerfulness. "I think my prospects of becoming sensible are brighter now than ever." "I don t see how," said Marilla. "Well," explained Anne, "I ve learned a new and valuable lesson today. Ever since I came to Green Gables I ve been making mistakes, and each mistake has helped to cure me of some great shortcoming. The affair of the amethyst brooch cured me of meddling with things that didn t belong to me. The Haunted Wood mistake cured me of letting my imagination run away with me. The liniment cake mistake cured me of carelessness in cooking. Dyeing my hair cured me of vanity. I never think about my hair and nose now--at least, very seldom. And today s mistake is going to cure me of being too romantic. I have come to the conclusion that it is no use trying to be romantic in Avonlea. It was probably easy enough in towered Camelot hundreds of years ago, but romance is not appreciated now. I feel quite sure that you will soon see a great improvement in me in this respect, Marilla." "I m sure I hope so," said Marilla skeptically. But Matthew, who had been sitting mutely in his corner, laid a hand on Anne s shoulder when Marilla had gone out. "Don t give up all your romance, Anne," he whispered shyly, "a little of it is a good thing--not too much, of course--but keep a little of it, Anne, keep a little of it." CHAPTER XXVII UP CHAPTER XXIX 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 19 22 (Tue)
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/36.html
CHAPTER XXI UP CHAPTER XXIII CHAPTER XXII Anne is Invited Out to Tea "And what are your eyes popping out of your head about. Now?" asked Marilla, when Anne had just come in from a run to the post office. "Have you discovered another kindred spirit?" Excitement hung around Anne like a garment, shone in her eyes, kindled in every feature. She had come dancing up the lane, like a wind-blown sprite, through the mellow sunshine and lazy shadows of the August evening. "No, Marilla, but oh, what do you think? I am invited to tea at the manse tomorrow afternoon! Mrs. Allan left the letter for me at the post office. Just look at it, Marilla. `Miss Anne Shirley, Green Gables. That is the first time I was ever called `Miss. Such a thrill as it gave me! I shall cherish it forever among my choicest treasures." "Mrs. Allan told me she meant to have all the members of her Sunday-school class to tea in turn," said Marilla, regarding the wonderful event very coolly. "You needn t get in such a fever over it. Do learn to take things calmly, child." For Anne to take things calmly would have been to change her nature. All "spirit and fire and dew," as she was, the pleasures and pains of life came to her with trebled intensity. Marilla felt this and was vaguely troubled over it, realizing that the ups and downs of existence would probably bear hardly on this impulsive soul and not sufficiently understanding that the equally great capacity for delight might more than compensate. Therefore Marilla conceived it to be her duty to drill Anne into a tranquil uniformity of disposition as impossible and alien to her as to a dancing sunbeam in one of the brook shallows. She did not make much headway, as she sorrowfully admitted to herself. The downfall of some dear hope or plan plunged Anne into "deeps of affliction." The fulfillment thereof exalted her to dizzy realms of delight. Marilla had almost begun to despair of ever fashioning this waif of the world into her model little girl of demure manners and prim deportment. Neither would she have believed that she really liked Anne much better as she was. Anne went to bed that night speechless with misery because Matthew had said the wind was round northeast and he feared it would be a rainy day tomorrow. The rustle of the poplar leaves about the house worried her, it sounded so like pattering raindrops, and the full, faraway roar of the gulf, to which she listened delightedly at other times, loving its strange, sonorous, haunting rhythm, now seemed like a prophecy of storm and disaster to a small maiden who particularly wanted a fine day. Anne thought that the morning would never come. But all things have an end, even nights before the day on which you are invited to take tea at the manse. The morning, in spite of Matthew s predictions, was fine and Anne s spirits soared to their highest. "Oh, Marilla, there is something in me today that makes me just love everybody I see," she exclaimed as she washed the breakfast dishes. "You don t know how good I feel! Wouldn t it be nice if it could last? I believe I could be a model child if I were just invited out to tea every day. But oh, Marilla, it s a solemn occasion too. I feel so anxious. What if I shouldn t behave properly? You know I never had tea at a manse before, and I m not sure that I know all the rules of etiquette, although I ve been studying the rules given in the Etiquette Department of the Family Herald ever since I came here. I m so afraid I ll do something silly or forget to do something I should do. Would it be good manners to take a second helping of anything if you wanted to VERY much?" "The trouble with you, Anne, is that you re thinking too much about yourself. You should just think of Mrs. Allan and what would be nicest and most agreeable to her," said Marilla, hitting for once in her life on a very sound and pithy piece of advice. Anne instantly realized this. "You are right, Marilla. I ll try not to think about myself at all." Anne evidently got through her visit without any serious breach of "etiquette," for she came home through the twilight, under a great, high-sprung sky gloried over with trails of saffron and rosy cloud, in a beatified state of mind and told Marilla all about it happily, sitting on the big red-sandstone slab at the kitchen door with her tired curly head in Marilla s gingham lap. A cool wind was blowing down over the long harvest fields from the rims of firry western hills and whistling through the poplars. One clear star hung over the orchard and the fireflies were flitting over in Lover s Lane, in and out among the ferns and rustling boughs. Anne watched them as she talked and somehow felt that wind and stars and fireflies were all tangled up together into something unutterably sweet and enchanting. "Oh, Marilla, I ve had a most FASCINATING time. I feel that I have not lived in vain and I shall always feel like that even if I should never be invited to tea at a manse again. When I got there Mrs. Allan met me at the door. She was dressed in the sweetest dress of pale-pink organdy, with dozens of frills and elbow sleeves, and she looked just like a seraph. I really think I d like to be a minister s wife when I grow up, Marilla. A minister mightn t mind my red hair because he wouldn t be thinking of such worldly things. But then of course one would have to be naturally good and I ll never be that, so I suppose there s no use in thinking about it. Some people are naturally good, you know, and others are not. I m one of the others. Mrs. Lynde says I m full of original sin. No matter how hard I try to be good I can never make such a success of it as those who are naturally good. It s a good deal like geometry, I expect. But don t you think the trying so hard ought to count for something? Mrs. Allan is one of the naturally good people. I love her passionately. You know there are some people, like Matthew and Mrs. Allan that you can love right off without any trouble. And there are others, like Mrs. Lynde, that you have to try very hard to love. You know you OUGHT to love them because they know so much and are such active workers in the church, but you have to keep reminding yourself of it all the time or else you forget. There was another little girl at the manse to tea, from the White Sands Sunday school. Her name was Laurette Bradley, and she was a very nice little girl. Not exactly a kindred spirit, you know, but still very nice. We had an elegant tea, and I think I kept all the rules of etiquette pretty well. After tea Mrs. Allan played and sang and she got Lauretta and me to sing too. Mrs. Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday-school choir after this. You can t think how I was thrilled at the mere thought. I ve longed so to sing in the Sunday-school choir, as Diana does, but I feared it was an honor I could never aspire to. Lauretta had to go home early because there is a big concert in the White Sands Hotel tonight and her sister is to recite at it. Lauretta says that the Americans at the hotel give a concert every fortnight in aid of the Charlottetown hospital, and they ask lots of the White Sands people to recite. Lauretta said she expected to be asked herself someday. I just gazed at her in awe. After she had gone Mrs. Allan and I had a heart-to-heart talk. I told her everything--about Mrs. Thomas and the twins and Katie Maurice and Violetta and coming to Green Gables and my troubles over geometry. And would you believe it, Marilla? Mrs. Allan told me she was a dunce at geometry too. You don t know how that encouraged me. Mrs. Lynde came to the manse just before I left, and what do you think, Marilla? The trustees have hired a new teacher and it s a lady. Her name is Miss Muriel Stacy. Isn t that a romantic name? Mrs. Lynde says they ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation. But I think it will be splendid to have a lady teacher, and I really don t see how I m going to live through the two weeks before school begins. I m so impatient to see her." CHAPTER XXI UP CHAPTER XXIII 今日 - | 昨日 - | Total - since 05 June 2007 last update 2007-06-05 01 21 35 (Tue)
https://w.atwiki.jp/i_ro/pages/228.html
元ページリンク 必要条件 Base Level 無し Job Level 40 Class Acolyte アイテム Varies (下記テーブル参照) 報酬 アイテム Waghnak [3] または Knuckle Duster [3] クエスト報酬 Monk への転職 1. Prontera× から東→北→東→東にある Monk Abbey (prt_monk) を訪れる Monk Abbey へ行くには他に以下の方法がある(*1) Prontera 北西にある教会 (prontera 234, 314) へ行って右側の部屋に入り、Priest Praupin と話して 最初の選択肢で "What should I do?" を選び、次で "Go to the convent." を選ぶ 2. Guarding Monk (58,247) と話すと Sensei Moohae (245,104) の所へ行けと言われる 転職条件を満たしているなら Sensei Moohae から最初の試験としてアイテム収集を命じられる 3. 上記で Sensei Moohae に集めるよう言われるアイテム群は以下の内から1セット Set Items Set 1 Cyfar 5個, Yellow Herb 10個, White Herb 10個 Set 2 Solid Shell 5個, Shell 20個, Zargon 5個 Set 3 Porcupine Quill 5個, Bug Leg 10個, Cobweb 20個 Set 4 Sticky Mucus 5個, Earthworm Peeling 10個, Green Herb 20個 Set 5 Tooth of Bat 10個, Bear Footskin 5個, Poison Spore 20個 Set 6 Stem 30個, Jellopy 5個, Worm Peeling (*2)10個 Set 7 Yoyo Tail 20個, Iron Ore 5個, Blue Herb 3個 4. アイテムを集め終えて Sensei Moohae の所へ戻ると、マップ右上エリア (prt_monk 251, 255) にいる 記憶力試験担当の Elder Touha の所へ行けと言われる 5. Elder Touha は以下の文章の内から1つを覚えるように言う(*3) And sheperds we shall be, |for thee my lord for thee.|Power path(*4)decended forth |from the hand |so our feet may swiftly carry |out thy command and we shall |flow a river forth thee and |teeming with souls shall it ever be.|In nomine Patris, et Filii |et Spiritus Sancti. I seek the path |of enlightenment.|We monks |shall hold true |to what we believe |and will help protect others |through the teachings |we learn through our lives.|In nomine Patris, et Filii |et Spiritus Sancti. I commit myself to |veritas and aequitas.|I will follow my path |to enlightenment and purity.|I will protect my |brothers with(*5)life.|Evil shall never be |victorious while I breathe.|In nomine Patris, et Filii |et Spiritus Sancti. 彼女はプレイヤーに暗唱を始めさせる前に、課題文を通して読み上げる 暗唱はトチっても特にペナルティは無く、すぐに何度でもやり直せる 合格するとマップ左下の方 (prt_monk 57, 179) にいる Boohae の所へ行くように言われる 6. Boohae はMarathon と Mushroom collecting の2種類の試験からどちらかを選べと言う (AGI ステータスが低かったり Concentration Potion の手持ちが無かったりといった場合でもなければMarathon を選ぶ理由は特に無い) 不合格になって Boohae の前に戻された場合、必要なら課題を変更する事も出来る Boohaeとの問答 Touha sent me → We recited~ → he modified~ → 科目選択 iRO wiki の画像表示 図の左側 ステップ7aの落とし穴付きマラソンコース 図の右側 ステップ8の迷路。1~3の内どれか1つがランダムで割り当てられる 7a. "Marathon" を選ぶ場合 寺院の門番 (prt_monk 192,170) と話して(*6)から中に入って Bashu の所へ行き、選択肢で "Marathon" を選ぶと別のマップへ転送される 上図左にあるようなマップを、落とし穴を避けながら試験完了まで何度も (=10周) 周回する(*7) コースは輪のように一続きになっており、所々プレイヤーキャラが落ちるように穴が開いている この試験では(Ctrl と Shift を同時に押しながらマウスホイールを上に回して)カメラアングルを低い視点にすると 遠くの穴まで見付け易くなってクリアの助けになる 試験中にサーバーとの接続が切れた場合、セーブ地点に戻されてしまうので注意 必要周回数を走り終えて合格すると自動的にコースマップ外へ転送される 尚、この試験は Increase Agility× を常用しても完走までに約30分かかる NOTE この試験は無闇に長ったらしく退屈なだけなので、前述の通り AGI が低かったりConcentration Potion を買う Zeny が無かったりするワケもでない限り受けない方がいい 合格したらステップ8へ進む 7b. (*8)"Collect Mushrooms" を選ぶ場合 別のマップへ転送され、そこで2種類のキノコ (Orange Gooey Mushroom と Orange Net Mushroom) を採る事になる NPC はどちらか一方のキノコが30個集まるまで合格とは言わない(*9) また、試験場には Thief Bug が何匹もいるが、コイツ等はドロップされたキノコを奪い取ってしまう上に それを取り戻そうと思って攻撃すると、周りにいる他の Thief Bug 達までが襲い掛かって来る 自キャラが弱くてキツいかも知れないが (運営の言い分では?) レベル的にバランス調整はこれで充分という事らしい (仕様変更以前に) Thief 転職試験×で集めたキノコを使い回す事も可能(*10) 受験する Acolyte の AGI が高く補助スキルも掛かっていればクリアはより楽になる筈だ ASPD が最速になるので試験中は武器を装備せず素手の状態にしておくといいだろう (武器でも素手でもキノコには1しかダメージを与えられない為) 8. 寺院 (prt_monk 192, 170) の奥にある部屋の、十字架型の窪みの所にいる Tomoon を見付けて話すと 見えない壁で出来た迷路へ転送される(*11)(*12)(*13) この試験中は Zombie や Mummy といったモンスターが何体も涌くので注意(*14) 目前で涌いたそれら多数のモンスターは一度に相手するべきではない(*15)が、迷路に阻まれて逃げようが無い事も 念頭に置いておく事 マップ中のどの部分が通行可能かはカーソルを当てればチェック出来る 歩く事の出来る所はカーソルを当てると緑色の枠が表示され、そうでなければ枠は出ない 出口の所から順に壁に突き当たるまで直線にカーソルを滑らせて道を辿っていき 分岐があったらセンターラインまで続く方を選ぶ かなり面倒で忍耐が必要だ(*16) この試験中もサーバーとの接続が切れるとセーブ地点に戻される 9. 迷路を脱け出したら(*17)Tomoon と話し、そこでもらう Green Potion を飲む(*18) その後 Moohae の所へ戻ると長い説法を聞かされた後で Monk に転職出来、お祝いとして Acolyte の Job レベルが50なら Knuckle Duster [3] を、それ未満なら Waghnak [3] をもらえる Moohaeとの問答 yes → no → yes → yes → no → no → yes → I vow to~ -Monk ・ Champion ・ Sura Monk ・ Champion ・ Sura 2nd ClassSkills Excruciating Palm× ・ Flee (Skill)× ・ Fury× ・ Guillotine Fist× ・ Iron Fists× ・ Mental Strength× ・ Occult Impaction× ・ Raging Quadruple Blow× ・ Raging Thrust× ・ Raging Trifecta Blow× ・ Root× ・ Snap× ・ Spiritual Bestowment× ・ Spiritual Cadence× ・ Spiritual Sphere Absorption× ・ Summon Spirit Sphere× (Spirit Sphere×) ・ Throw Spirit Sphere× TranscendentSkills Chain Crush Combo× ・ Glacier Fist× ・ Raging Palm Strike× ・ Zen× 3rd ClassSkills Crescent Elbow× ・ Cursed Circle× ・ Dragon Combo× ・ Earth Shaker× ・ Fallen Empire× ・ Gentle Touch-Convert× ・ Gentle Touch-Cure× ・ Gentle Touch-Energy Gain× ・ Gentle Touch-Revitalize× ・ Gentle Touch-Silence× ・ Hell Gate× ・ Lightning Walk× ・ Lightning Ride× ・ Lion Howling× ・ Knuckle Arrow× ・ Power Absorb× ・ Power Implantation× ・ Rampage Blaster× ・ Rising Dragon× ・ Sky Blow× ・ Tiger Cannon× ・ Windmill× Quests Monk Job Change Guide ・ Monk Skill Quest ・ Rebirth Walkthrough ・ Sura Job Change Guide Weapons× Mace× ・ Knuckle× Categories Quest Window Quests | Acolyte | Monk | Job Change Guide