約 3,859,096 件
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/20430.html
RODEO CARBURETTORをお気に入りに追加 RODEO CARBURETTORのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット RODEO CARBURETTORの報道 Twitter、YouTube発!〝人生の説明書〟を可愛く描いた4コマ漫画『ポジティブなワニと100の物語』 - valuepress 『銀魂』歴代OP&ED65曲をSpotifyで特集 SPYAIR「轍」&DOES「道楽心情」も - クランクイン! STANCE PUNKS - 音楽ナタリー - 音楽ナタリー THE RODEO CARBURETTORが活動休止を発表 - ナタリー イギリスを熱狂させたロデオキャブレター、最速のライヴレポ - BARKS RODEO CARBURETTORとは RODEO CARBURETTORの41%は汗と涙(化合物)で出来ています。RODEO CARBURETTORの19%は税金で出来ています。RODEO CARBURETTORの16%は濃硫酸で出来ています。RODEO CARBURETTORの15%は犠牲で出来ています。RODEO CARBURETTORの6%は下心で出来ています。RODEO CARBURETTORの1%は知恵で出来ています。RODEO CARBURETTORの1%は大人の都合で出来ています。RODEO CARBURETTORの1%は魂の炎で出来ています。 RODEO CARBURETTOR@ウィキペディア RODEO CARBURETTOR Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ RODEO CARBURETTOR このページについて このページはRODEO CARBURETTORのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるRODEO CARBURETTORに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/axies/
ようこそ、AXIESへ。 Windows開発(スタンドアローン・Web) Unix開発(スタンドアローン・Web) の技術情報共有Wikiです。 asahi.comはこちら まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 バグ・不具合を見つけたら? お手数ですが、こちらからご連絡宜しくお願いいたします。 ⇒http //atwiki.jp/guide/contact.html 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wikiへお問い合わせ 等をご活用ください
https://w.atwiki.jp/dattan-zin/pages/32.html
1980 North America First Leg 06.30 – Canada, Vancouver, PNE Coliseum 07.01 – USA, Seattle, Coliseum 07.02 – USA, Portland, Coliseum 07.05 – USA, San Diego, Sports Arena 07.06 – USA, Phoenix, Compton Terrace 07.08 – USA, Inglewood, Forum 07.09 – USA, Inglewood, Forum 07.11 – USA, Inglewood, Forum 07.12 – USA, Inglewood, Forum 07.13 – USA, Oakland, Coliseum 07.14 – USA, Oakland, Coliseum North America Tour Second Leg 08.05 – USA, Memphis, Mid South Coliseum 08.06 – USA, Baton Rouge, Riverside Centroplex 08.08 – USA, Oklahoma City, Myriad 08.09 – USA, Dallas, Reunion 08.10 – USA, Houston, Summit 08.12 – USA, Atlanta, Omni 08.13 – USA, Charlotte, Coliseum 08.14 – USA, Greensboro, Coliseum 08.16 – USA, Charleston, Civic Centre Cancelled:08.17 – USA, Cincinatti, Riverton Coliseum 08.20 – USA, Hartford, Civic Centre 08.22 – USA, Philadelphia, Spectrum 08.23 – USA, Baltimore, Civic Centre 08.24 – USA, Pittsburgh, Civic Centre 08.26 – USA, Providence, Civic Centre 08.27 – USA, Portland, Spectrum 08.29 – Canada, Montreal, Forum 08.30 – Canada, Toronto, CNE 08.31 – USA, Rochester, Convention Centre North America Third Leg Cancelled:09.09 – USA, Madison, Dane County Coliseum 09.10 – USA, Milwaukee, Mecca 09.11 – USA, Indianapolis, Market Square Arena Cancelled:09.12 - USA, Kansas City, Kemper Arena 09.13 – USA, Omaha, Civic Auditorium Arena 09.14 – USA, Minneapolis, St Paul Civic 09.16 – USA, Ames, Hilton Coliseum 09.17 – USA, St Louis, Checkerdome 09.19 – USA, Chicago, Rosemont Horizon 09.20 – USA, Detroit, Joe Louis Arena 09.21 – USA, Ohio, Richfield, Coliseum 09.23 – USA, Glens Falls, New York, Civic Centre 09.24 – USA, Syracuse, War Memorial 09.26 – USA, Boston, Boston Gardens 09.28 – USA, New York, Madison Square Garden 09.29 – USA, New York, Madison Square Garden 09.30 – USA, New York, Madison Square Garden European Tour First Leg 11.23 – Switzerland, Zurich, Hallenstadion 11.25 – France, Paris, La Retonde Le Bourget 11.26 – Germany, Cologne, Sportshalle 11.27 – Holland, Leiden, Groenoordhalle 11.29 – Germany, Essen, Grughalle 11.30 – Germany, Berlin, Deutchlandhalle 12.01 – Germany, Bremen, Stadthalle UK Tour 12.05 – UK, Birmingham, NEC 12.06 – UK, Birmingham, NEC 12.08 – UK, London, Wembley Arena 12.09 – UK, London, Wembley Arena 12.10 – UK, London, Wembley Arena European Tour Second Leg 12.12 – Belgium, Brussels, Forest Nationale 12.13 – Belgium, Brussels, Forest Nationale 12.14 – Germany, Frankfurt, Festhalle 12.16 – France, Strasbourg, Hall Rheus 12.18 – Germany, Munich, Olympiahalle 1981 Japan Tour 02.12 – 日本、東京、日本武道館 02.13 – 日本、東京、日本武道館 02.16 – 日本、東京、日本武道館 02.17 – 日本、東京、日本武道館 02.18 – 日本、東京、日本武道館 South America Tour First Leg 02.28 – Argentina, Buenos Aires, Velez Sarsfield 03.01 – Argentina, Buenos Aires, Velez Sarsfield 03.04 – Argentina, Mar Del Plata, Estadio Municipal 03.06 – Argentina, Rosario, Estadio Rosario Central 03.08 – Argentina, Buenos Aires, Velez Sarsfield Cancelled:03.13 – Brazil, Porto Alegre, Estadio Olimpico Monumental 03.20 – Brazil, Sao Paulo, Morumbi Stadium 3.21 – Brazil, Sao Paulo, Morumbi Stadium Cancelled:03.27 – Brazil, Rio De Janeiro, Maracana South America Tour Secodn Leg 09.25 – Venezuela, Caracas, Poliedro De Caracas 09.26 – Venezuela, Caracas, Poliedro De Caracas 09.27 – Venezuela, Caracas, Poliedro De Caracas Cancelled:09.29 – Venezuela, Caracas, Poliedro De Caracas Cancelled:09.30 – Venezuela, Caracas, Poliedro De Caracas 10.09 – Mexico, Monterrey, Estadion Universitano Cancelled:10.10 – Mexico, Monterrey, Estadion Universitano Cancelled:10.15 – Mexico, Guadalajara, Estadion Jalisco Cancelled:10.16 – Mexico, Guadalajara, Estadion Jalisco 10.17 – Mexico, Puebla, Estadio Ignacio Zaragoza 10.18 – Mexico, Puebla, Estadio Ignacio Zaragoza
https://w.atwiki.jp/ashigami_jace/pages/28.html
譜面一覧:Zakuro ジャンル TITLE EASY HARD 備考 24時間のヒーロー ○ BabeL ~Grand Story~ ○ Fantasia ○ Remain ○ ULTRA BUTTERFLY(坤剛力) ○ Vairocana ○ カラルの月 ○ ○ キセキはじまり☆ ○ ヒデオ体操第一 ○ ピアノ協奏曲第一番 蠍火 ○ 僕の飛行機 ○ 悲しいね ○ 朧 ○ 防人恋歌 ○
https://w.atwiki.jp/frontmission1st/pages/177.html
New 名称 価格 Fight Short Long Agility 備考 格 近 遠 回避 АДС アエス BD-068 160 0 30 2 0 РНЁНС ロゴス RG-0404 160 14 7 9 2 Licorne リコルヌ AX-7 180 10 10 10 10 Rayon レヨン EL-002 180 2 30 8 0 ОЧРА ピューラ HR-BL 180 14 8 10 8 New Meteor ミーティアVG-15PR 200 6 36 16 16 Mission05~ New Sechvie ゼヒフィーWST-288 200 0 40 8 16 Mission05~ New ЙАРГЗА カルディア KG-A2 200 22 10 10 22 Mission05~
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/456.html
IRON MAN 項目数:39 総ポイント:1000 難易度: ~925:★☆☆☆☆(Formidableクリア以外) ~1000:★★☆☆☆ 最高難度から始めることで一周でコンプできるが、最高難度クリアの実績以外は先にEasyで解除したほうが楽。 時間的には10時間程度でコンプ可能だが、最高難度は難しいミッションがいくつかあるのでACT苦手な人は注意。 Sidekick Complete all missions on Easy difficulty (or harder)Easy以上の難易度ですべてのミッションをクリア 75 Hero Complete all missions on Normal difficulty (or harder)Normal以上の難易度ですべてのミッションをクリア 75 Super Hero Complete all missions on Formidable difficulty難易度Formidableですべてのミッションをクリア 75 Disarmed Destroy stockpiled Stark weapons in the Escape missionEscape missionで備蓄されているStark社の兵器を破壊する 25 City Protector Destroy drones without civilian damage in the First Flight missionFirst Flightで民間人が負傷することなくdroneを破壊する 25 Decommissioner Destroy all Prometheus missiles in the Maggia Compound missionMaggia CompoundですべてのPrometheus missileを破壊する 25 In the Drink Avoid civilian casualties in the Flying Fortress missionFlying Fortressで民間人の死傷を避ける 25 Tatyana, Interrupted Protect the nuclear facility in the Arctic Battle missionArctic Battleで核施設を防衛する 25 Not a Scratch Avoid harming the destroyer and its crew in the Lost Destroyer missionLost Destroyerで駆逐艦とその乗組員への危害を避ける 25 Power Saver Avoid disrupting the city s power supply in the On Defense missionOn Defenseで街の電源の破壊を防ぐ 25 Shocking! Protect outlying occupied buildings in the Save Pepper missionSave Pepperで周囲にある占拠された建物を防衛する 25 Proton Shut Out Prevent cannon attacks on civilian targets in the Island Meltdown missionIsland Meltdownで民間施設への砲撃を防ぐ 25 Escape Velocity Sever the tether before the satellite overloads in the Space Tether missionSpace Tetherで衛星がオーバーロードする前に動力パイプを切断する 25 You re Fired! Destroy power regulators in the Iron Monger missionIron Mongerで出力調整装置を破壊する 25 Excelsior! Complete Hero Objectives for all missionsすべてのミッションでHero Objectiveを成功させる 70 Ten Rings Obsoleted Complete the One Man Army vs. Ten Rings challenge without an armor breachOne Man Army vs. Ten RingsをPower Cellを失うことなくクリアする 25 Maggia Obsoleted Complete the One Man Army vs. Maggia challenge without an armor breachOne Man Army vs. MaggiaをPower Cellを失うことなくクリアする 25 Mercs Obsoleted Complete the One Man Army vs. Mercs challenge without an armor breachOne Man Army vs. MercsをPower Cellを失うことなくクリアする 25 AIM Obsoleted Complete the One Man Army vs. AIM challenge without an armor breachOne Man Army vs. AIMをPower Cellを失うことなくクリアする 25 AIM-X Obsoleted Complete the One Man Army vs. AIM-X challenge without an armor breachOne Man Army vs. AIM-XをPower Cellを失うことなくクリアする 25 Air Superiority Destroy all dropships before the Stark Gunship is stolen in the First Flight missionFirst FlightでStark Gunshipが盗まれる前にすべてのdropshipを破壊する 15 Road King Destroy all convoy vehicles in less than 2 minutes in the Stark Weapons missionStark Weapons で2分以内にすべてのconvoy vehicleを破壊する 15 Launch Aborted Destroy all Prometheus missiles within 10 minutes in the Maggia Compound missionMaggia Compoundで10分以内にすべての全てのPrometheus missileを破壊する 15 Collateral Damage Destroy a Prometheus missile by destroying a fuel truck in the Maggia Compound missionMaggia Compoundで燃料トラックを用いてPrometheus missileを破壊する 15 Personnel Vendetta Defeat 20 soldiers in the Arctic Battle missionArctic Battleでsoldierを20人倒す 15 Overkill Defeat a soldier using the UnibeamUnibeamを用いてsoldierを一人倒す 15 Smack down Defeat Titanium Man before his second recharge in the On Defense missionOn Defenseで2回目のチャージ前にTitanium Manを倒す 15 Impenetrable Complete a mission (other than Escape or First Flight) without an armor breachPower Cellを失うことなくミッションを一つクリアする(EscapeとFirst Flightは対象外) 15 An Object in Motion Destroy any target using a ramming attackramming attackを用いて対象を破壊する 15 Grounded Successfully grapple and throw a plane戦闘機を掴んで投げる 15 Your Own Medicine Damage or destroy another enemy while grappling a SAM launcher.SAM launcherを掴んで他の敵を破壊する 15 Long Shot Damage or destroy another enemy while grappling a howitzer.howitzerを掴んで他の敵を破壊する 15 Hulk Smash! Successfully grapple an opponent in the Hulkbuster armorHulkbuster armor装着時に敵を掴んで破壊する 15 Ground Pound Defeat an opponent using the ground pound in the Extremis armorExtremis armor装着時にground poundを用いて敵を倒す 15 Classic Confrontation Defeat Titanium Man using the Classic armorClassic armorを装着してTitanium Manを倒す 15 Old School Defeat Iron Monger using the Silver Centurion armorSilver Centurion armorを装着してIron Mongerを倒す 15 Pugilist Complete any mission (other than Escape) without using weapons systemsweapons systemを用いることなくいずれかのミッションをクリアする(Escapeは対象外) 15 Eject! Spare the US fighter pilots in the Stark Weapons missionStark WeaponsでUS fighterのパイロットを助ける 25 Guardian Protect warehouse workers in the Maggia Factories mission Maggia Factoriesで倉庫労働者を守る 25 推奨される実績解除の流れ Easyで実績を狙いつつクリア One Man Armyをクリア 残りの実績をMission Archiveから解除 難易度Formidableでクリアしてコンプ 太字はHero Objective M01/Escape Disarmed M02/First Flight City Protector ボスが放出するdroneを優先して破壊する。 Air Superiority M03/Stark Weapons Eject! ラストの戦闘機をすべて掴みで倒す。 Grounded Road King M04/Maggia Factories Guardian オレンジのターゲットを全滅させる前に青のターゲットをすべて倒しておくと楽。 Your Own Medicine Long Shot 掴んでから右スティックでエイム、RTで砲撃。 M05/Maggia Compound Decommissioner Collateral Damage 黄色のターゲットの脇にいるトラックを破壊して、ミサイルを誘爆させる。 Launch Aborted M06/Flying Fortress In the Drink M07/Arctic Battle Tatyana, Interrupted Personnel Vendetta M08/Lost Destroyer Not a Scratch 黄色のターゲットを破壊しないようにボスを破壊する。 M09/On Defence Power Saver Smack down ボスが二回目の回復に入る前に倒す。 Classic Confrontation M10/Save Pepper Shocking! 周りの塔を一つも破壊されずにクリア。攻撃を受けている塔はレーダー表示が黄色になる。 M11/Island Meltdown Proton Shut Out M12/Space Tether Escape Velocity M13/Showdown You re Fired! Old School その他 An Object in Motion ヘリや建物相手が楽。耐久力を減らしてから、LB+Aで加速しつつ突っ込む。 Ground Pound Ground Poundは着地した際の衝撃波のこと。 Pugilist 掴みやミサイル投げ返しは使用しても問題ないが、Y・RB・RTでの攻撃は使用不可。M04が楽。 Formidableガイド Mobility EnhancementsのUpgradeはFundsが余っていても後回しにする。 suitはArmorの高いClassicやClassic Mark Iがオススメ。 空中にいるとほぼ即死なので、物陰に隠れながら一体ずつ倒していくのが基本。 M09 Hero Objectiveは無視して、電源をすべて破壊してしまったほうが楽。 M10 大きい建物に陣取り、飛来するミサイルを中心に破壊する。周囲の建物は無視。 その際頂上に陣取ると集中砲火を食らうので、一段下で建物自体を盾にしつつ防衛する。 一度Easyでプレイし、大量に飛んでくるタイミングと方向を覚えるのもいい。 M11 ターゲットに近づいたらまず浮遊している兵士を片付け、リスポンする前に基地の土台や岩の隙間からターゲットを狙う。 パイプを破壊しても、一定時間で復活してしまうので注意。 ラストの巨大砲台は、ヒットアンドアウェイより砲台に密着したほうが被弾が少なく楽。 M12 無限湧きの敵は少ないので、山に隠れながら敵を少しずつ倒していく。 M13 suitはClassic Mark Iがオススメ。 遮蔽物に隠れつつ、ヒットアンドアウェイで削っていく。 200m以上距離を取り、Healthが減り始めたらすぐ隠れるくらいの感覚で。 単発の追尾ミサイルは当たるとsuitによっては即死なので、なるべく高いビルの裏に隠れること。 その際、ボスと同じかそれ以上の高度にいないと直上からミサイルが飛んできて回避が難しくなる。 装置を壊す際はSpecial Defenceで大幅に被ダメを減らせる。武器が使えなくなるがそのまま殴りで壊していく。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5620.html
ブル語 |Austronesian languages|Malayo-Polynesian languages|Central-Eastern Malayo-Polynesian languages|Central Malayo-Polynesian languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Latin alphabet ISO 639-3 【mhs】 言語名別称 alternate names Boeroe Buruese 方言名 dialect names Central Buru (Rana, Wae Geren, Wae Kabo) Fogi (Li Emteban, Tomahu) Masarete (South Buru) Wae Sama (Waesama) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/v603t/
とりあえずV603Tのまとめサイト作ってみました。 リンクはご自由にどうぞ。 !--*現行スレ-- 過去スレ V603T Vodafone V6 series by TOSHIBA Vol.1 V603T Vodafone V6 series by TOSHIBA Vol.2 V603T Vodafone V6 series by TOSHIBA Vol.3 V603T Vodafone V6 series by TOSHIBA Vol.4 V603T Vodafone V6 series by TOSHIBA Vol.5 V603T Vodafone V6 series by TOSHIBA Vol.6 関連リンク 株式会社 東芝 携帯電話:Vodafone:V603T V603T 製品情報 ボーダフォン voda life「V603T」実機レビュー V601T用アドレス帳エディタ QR一発作成
https://w.atwiki.jp/d4linux/pages/13.html
ubuntu/Hardy Heron ubuntu/Hardy Heron 現状 D4 用 LiveUSB D4 用 LiveDVD セットアップ方法 関連ページ 作業内容(参考)準備したもの インストーラ GRUB グラフィック タッチパネル 無線LAN サウンド メモ コメント欄 現状 出来たことグラフィック1024x600表示 タブレットの使用 無線LANの使用 内蔵カメラの仕様(Ekiga で確認) 外付け USB-WSIM の利用 サウンド(Alsa 1.0.19 関係のインストールによる) 問題Bluetooth の使用(デバイスは認識しているので設定だけ?後まわし) W-SIM(詳しい人お願い) 休止、スリープ D4 用 LiveUSB Ubuntu 8.04.2 Willcom D4 用ライブ USB イメージ (940MB) ※圧縮に問題があったようですが。修正しました。 ※上手くダウンロード出来ない場合には、mockety@gmail.com までお知らせ下さい。 下記の Ubuntu 8.04.2 Willcom D4 用カスタマイズDVDを使用して、起動可能な USB メモリを構築したものを元に、 DDforWindows を利用してイメージファイルを作成したものです。下の Live DVD と同じものが起動します。DVD ブートに比べてブートがやたら遅いので、内臓ドライブにインストールするか、ちょっと試したいとき向けですかね。 起動した場合 USB ドライブは読み込み専用となります。 DDforWindows または、dd コマンドを使用して USB ドライブに書き込みできますが、上手くいかない場合には、iso イメージから作ってしまったほうが確実かもしれません。 syslinux 等のツールを利用して USB メモリの mbr を設定し、パーティションを Active にする必要があります。 起動後のシステムからハードディスクが見えない場合には、ブート時のカーネルオプションに irqpoll all_generic_ide を指定して起動して下さい。→ 後ほど調整予定 起動 USB メモリの作成方法および、DDforWindows については下記の URL を参照してください。 Ubuntu 8.04 Hardy Heron Live USBドライブ (ライブ USB 作成方法) DDforWindows (Windows 用、USB イメージ作成・書き込みツール) D4 用 LiveDVD Ubuntu 8.04.2 Willcom D4 用カスタマイズDVD (969.4MB) セットアップ用ファイルセット (73.4MB) ※カスタマイズDVDに含まれています。 ※上手くダウンロード出来ない場合には、mockety@gmail.com までお知らせ下さい。 注意点: 使用は自己責任でお願いします。データが消えたりしても責任持てませんので、十分注意してください。 Vista パーティションを小さくして空き領域を作ってそこに Ubuntu をインストールできます。 GRUB を入れると、Vista のブートローダが上書きされてしまうので注意。(GRUB から Vista やリカバリツールを起動することができます。) 内臓スピーカから音を出すためには、音量コントロールの設定で、トラック "Mono" を表示させたのち、ミュートを解除する必要があります。 インストール後のタッチパネルのキャリブレーション方法についてはubuntu/Hardy Heron/Calibrationを参照 カーネルのアップデートがあった場合には、カーネルパッケージをアップデートしないようにするか、更新されたカーネルを使わずに kernel 2.6.24-23-ws016sh を使って起動するように /boot/grub/menu.lst を修正してください。 サウンドを出すために Alsa のソフトウェアを AlsaUpgrade スクリプトを用いて更新しています。詳細については Ubuntu Forum を参照してください。→ http //ubuntuforums.org/showthread.php?p=6589810 セットアップ方法 0.起動用のDVDドライブを D4 に接続し、起動する。 1.ライブDVDの起動メニューから、「Ubuntuをインストール(I)」を選択する。 インストーラが起動するのに結構時間がかかります。気長に待ちましょう。 2.インストールプロセスに使う言語を選択(日本語) 3.国と時間帯の選択(Tokyo) 4.キーボードレイアウトの選択(Japan) 5.ディスクの準備 ここでは、事情に応じて適当なものを選択してください。 6.あなたは誰ですか? ログインユーザ名、パスワード、マシン名を設定してください。 7.Documents and Settings のインポート 適宜選択してください。 8.インストール準備完了 インストールボタンを押せばインストールプロセスが開始されます。しばらく時間がかかりますので、気長に待ちましょう。 9.再起動 インストール終了後DVDをはずして再起動すると、GRUB のブートセレクタが立ち上がってきます。「Ubuntu 8.04.2, kernel 2.6.24-23-ws016sh」を選択して起動してください。 以上。 関連ページ ubuntu/Hardy Heron/KernelRebuild ubuntu/Hardy Heron/Xserver ubuntu/Hardy Heron/W-SIM ubuntu/Hardy Heron/Calibration 作業内容(参考) 準備したもの Ubuntu Japanese Team 配布の、Ubuntu 8.04.2 LTS Desktop 日本語 Remix CD。 DVD−ROMドライブ(DVRP-UN8LX2/IO-DATA) インストーラ インストーラの起動時のカーネルオプションで、`generic.all_generic_ide 又は、`irqpoll all_generic_ide をつけると、内蔵ハードディスクを認識するようになる。- Ubuntu Live CD 内の、isolinux/isolinux.cfg を修正すれば、そのまま起動できるようになる。 インストーラのパーティショナで Vista パーティションのリサイズが出来るので、空けたすき間に Ubuntu を入れてデュアルブート可能。 ブートローダとして GRUB をインストールすると、デフォルトのブートローダが上書きされてしまうので注意。GRUB でも Vista やリカバリツールが起動できるので実質的には問題ない? GRUB Hardy インストール後そのままの状態では、ルートデバイスがマウントできずにブートが失敗してしまう。この場合、/boot/grub/menu.lst 内の該当エントリのカーネルオプションに `generic.all_generic_ide 又は、`irqpoll all_generic_ide をつけると起動する。→ インストーラ内の update-grub を修正して、デフォルトで irqpoll all_generic_ide がカーネルオプションに入るようにした。 poulsbo の SCH のドライバがカーネル2.4.26以降に統合されるらしいので、新しいドライバをバックポートするか、Intrepid のリリースを待ってそちらに移行するのが正解かな? 関連ファイル menu.lst グラフィック デフォルト状態では、poulsbo 用のグラフィックドライバが動作しない。launchpad の ubuntu-mobile 向けパッケージと、カーネルモジュール(psb,psb_drm)の追加で対処した。 参考 ubuntu/Hardy Heron/KernelRebuild 関連ファイル xorg.conf linux-ubuntu-modules-2.6.24-19-generic_2.6.24-19.28_i386.deb libdrm2_2.3.0.16-0ubuntu2~804um1_i386.deb xserver-xorg-video-psb_0.15.0-0ubuntu1~804um4_i386.deb タッチパネル joytouch は使えないみたい。 xserver-xorg-input-evtouch を使った。 Ubuntu Live CD ではデフォルトの xorg.conf を指定できないので、xorg.conf の作成に用いられる dexconf コマンドを、evtouch を使用するように修正した。 関連ファイル xorg.conf dexconf xserver-xorg-input-evtouch(apt により導入) 無線LAN カーネルモジュール(SD8686、SD8688)を導入し、Marvell ファームウェアを /lib/firmware/mrbl/ に置くことで動作した。 参考 http //pof.eslack.org/blog/2008/04/14/linux-on-htc-shift/ http //www.marvell.com/drivers/driverDisplay.do?dId=200 pId=38 (ファームウェアの取得先) ubuntu/Hardy Heron/KernelRebuild 関連ファイル linux-ubuntu-modules-2.6.24-19-generic_2.6.24-19.28_i386.deb /lib/firmware/mrbl/helper_sd.bin /lib/firmware/mrbl/sd8686.bin サウンド Alsa 1.0.19 によりサウンド出力ができた。以下のアップグレードスクリプトを使用。 http //ubuntuforums.org/showthread.php?t=962695 highlight=alsa-upgrade メモ http //ubuntuforums.org/showthread.php?t=630389 (menu.lst の書き換え) コメント欄 コメントをどうぞ LiveDVDでインストールを実行したのですが、プログレスバーが半分ぐらい進んだところでエラーで止まってしまいました。DVDを焼くときにもっと低速で書くようにとかそんな内容のエラーでした。みなさんのところでは大丈夫でしょうか。 - 名無しさん 2009-08-30 18 53 10 ちなみに「CDの異常をチェック」を実行すると errors found in 80 files! でした。 - 名無しさん 2009-09-05 21 55 42 ありゃ。何かイメージのほうに問題があるのかもしれませんね。ちょっと確認してみます。 - 管理人 2009-09-07 20 25 01 条件を変えて焼きなおしてみましたが、こちらでもエラーが出ますねぇ。元イメージを確認してみます。問題がある方は、http //mockety.zapto.org/ubuntu-ja-8.04.1-ws016sh-20090118.iso こちらのイメージを使ったほうがいいかもしれません。 - 管理人 2009-09-07 23 05 59 名前
https://w.atwiki.jp/iracing_wiki/pages/28.html
Sway Bar Diameterこれは何? 効果 TIPS Sway Bar Arm Lengthこれは何? 効果 TIPS Left Bar End Offsetこれは何? 効果 TIPS Left Bar End Clearanceこれは何? 効果 TIPS Attach Left Sideこれは何? 効果 TIPS Sway Bar Diameter これは何? "トーションビーム"が何かを知っているのであれば、スウェイバーの理解は難しくありません。普通の乗用車が一体型のスウェイバーを使用しているのと違い、ストックカーのスウェイバーは3つのパーツで出来ています。1本のまっすぐなスウェイ"バー"と、2本のスウェイバー"アーム"です(スウェイバーアームについては後述します)。 "Sway Bar Diameter"の項目では、このスウェイバーの直径を変更します。 Explanation If you understand what “Torsion Beam” suspension is, you basically already understand the sway bars on NASCAR-style stock cars. While your passenger cars usually have a single-piece sway bar, the sway bars on these stock-cars are known as “three-piece” sway bars. Instead of a solid bar, the “Three-piece” bar consists of a straight bar and two “arms”, which we’ll cover later. The “sway bar diameter” adjustment changes the diameter of the “bar” component on the sway bar. 効果 スウェイバーのサイズを変更することにより、スウェイバーに負荷が掛かった時にサスペンションへ及ぶ負荷が変わります。 サスペンションが縮むとき、サスペンションはスウェイバーアームをを引き上げ、スウェイバーには捻る力が作用します。スウェイバーの径が大きい場合は元の形に留まろうとする力も大きいため、結果的にサスペンション側に負荷を掛けることになります。 フロントのスウェイバーを大きくすることにより車はタイトになります。この効果は主にコーナーの中間で感じられますが、入り口/出口ではそれほどでもありません。 What does it do Changing the size of the sway bar changes how much force the bar applies to the suspension under loading. When the suspension compresses, it pulls up on the sway bar arms and twists the sway bar. The larger the diameter of the sway bar, the more the sway bar will work to return to its normal state, thus, more force will be exerted on the suspension. A larger front sway bar generally tightens the car up. This will be primarily felt in the center of the corner when the car makes its rotation, and not so much on entry/exit. TIPS この項目も、一度決めたら後はあまり触らないタイプの項目です。大抵のドライバーは自分の好みのサイズが決まっていて、0.125インチ程度の幅で調整します。もちろん、もっと大きな範囲で設定するのも車をあなた好みに仕上げるためには悪くありません。 スウェイバー径の決定はスプリングとショックの設定に依存します。コイル・バインディングスタイルのセットアップをしているのなら、1.750インチ以上の大きなスウェイバーが必要になるでしょう。これによりノーズを下げた姿勢を維持し、ターン中に車体左前方のボディ下から空気が入るのを防ぐことが出来ます。一方コンベンショナルスタイルのセットアップなら、固めのスプリングに合わせて小さな径のスウェイ・バーを用いるのが通常です。 十分なテストを行えば、スウェイバーとスプリングの良い組み合わせが見つかるでしょう。 Tips This is another “set once” adjustment. Nine times out of ten, the driver will have a sway bar diameter range he or she likes. This can vary by as little as .125” (2.000”-2.125”) or can be a large gap, but it’s good to find a sway bar diameter you like and build the car around that. The sway bar diameter also depends on how the front springs/shocks are configured. If you are running a coil-binding style setup, a larger bar (1.750”+) will keep the nose level, and prevent any aero-issues with air getting under the LF corner while in a turn, while a conventional-style setup will generally use a smaller sway bar due to the high rate of the front springs. Enough testing will give you a good idea where to put the sway bar with the springs you’ve put into the car. Sway Bar Arm Length これは何? スウェイバーの両端にあり、サスペンションに固定されているのがスウェイバーアームです。 サスペンションが縮む時にスウェイバーにねじる力を伝えます。レバー型の形状をしており、違う長さのものと交換することが出来ます。シャーシにもよりますが、11インチか12インチ、もしくは14インチか16インチかを 選択することが出来ます。どちらの場合も長さについて考慮することは同じです。 Explanation On the ends of the actual sway bar itself, there are two arms that lead back to the suspension (see picture). These arms are what impart the twisting force on the sway bar when the suspension travels. Essentially a lever, these arms can be swapped out for different lengths. Depending on the chassis, you can choose from either an 11” or 12” arm, or the 14”16” arms, but regardless of the lengt idea is still the same. 効果 スウェイバーアームはサスペンションとスウェイバーの間に介在するシンプルな部品です。サスペンションに大きな荷重が掛かれば、スウェイバーアームにも大きな力が加わります。スウェイバーアームを11インチから12インチに交換すれば、アームの動作角度をおよそ10度ほど(この数値は例ですが)小さくすることが出来ます。 アームを長くすればスウェイバーからサスペンションへ伝わる力が小さくなり、コーナーの入り口・出口において車体がサスペンションの影響を受けにくくなります。反対に短くすれば、入り口・出口において車はタイトになります。 What does it do The sway bar arm is a very simple component between the suspension and the sway bar. much force is applied to the sway arm when the suspension is fully compressed. By swapping out the 11” arm for a 12” arm, you will decrease that travel to, say, 10°. Lengthening the arms will cause the bar to exert less forc on the suspension and free the car up on entry and exit (when the suspension is moving), and shortening the arms will tighten up the car on entry and exit. TIPS スウェイバーアームの選択を誤り、足回りのセッティングに問題が発生した場合原因がスウェイバーアームであると特定することは大変困難です。そのため、まずスウェイバーアーム長を決めてからその他のセッティングにとりかかるのが望ましいでしょう。 Tips It’s very difficult to distinguish a problem in the shock setup from incorrect sway bar arms. Therefore, it’s better to find the sway bar arm you prefer, and then build the car around that setting. Left Bar End Offset これは何? スウェイバーアームの終端にはハイムジョイントがあり、これがスウェイバーアームとサスペンションのロウワー・コントロールアームを接続しています。 ハイムジョイントはねじ式のため長さを調整することが出来ます。この調整によりスウェイバー及びサスペンションに負荷を掛けることが出来ます。 Explanation On the ends of the sway bar arms, there is a Heim joint connecting the sway bar arm to the lower control arm on suspension. This Heim joint is threaded, allowing the length of the Heim to be adjusted. Adjusting the left end Heim joint will load the sway bar, and in turn, the suspension. 効果 ハイムジョイントの長さを変えることにより、静止状態の車のスウェイバーに負荷を掛ける(もしくはその反対)ことが出来ます。その結果、車高とクロスウェイトが変化します。 この項目の設定は"Left Bar End Clearance"(後述)の設定に影響を与えます。より詳しい情報は"Attach Left Side"の項目を参照してください。 What does it do By changing the length of the Heim joint, you will, like mentioned above, load or unload the sway bar when the car is at rest. As a result of loading sway bar, you will also see the ride heights change. This will also change the cross-weight in the car. Changing this setting will directly affect the "Left Bar End Clearance" adjustment(below). This will be looked into with greater detail in the “Attach Left Side” section. TIPS コーナー入り口でのハンドリングに問題がある場合、解決する手段としてこの項目を調整するのは良い方法です。なぜなら調整の効果が最も感じられるのはそこになるからです。 Tips This adjustment will primarily be felt upon corner entry and the initial cut into the corner, and once the springs and shocks have been set, it is a very good way to correct any handling issues on corner entry. Left Bar End Clearance これは何? 車が静止状態の時にどれだけスウェイバーに負荷が掛かっているかを測る目安、と考えるとよいでしょう。この数値は"Left Bar End Offset"の設定により変化します。左側のハイムジョイントで測ります。 Explanation The best way to think of this measurement is as an indicator of how much load is on the sway bar when the car is at rest. This setting is changed as a result of changes in the End Offset, as this is measured at the left-side Heim joint. 効果 とてもシンプルです。数値が0/16インチならスウェイバーがサスペンションへ一切の負荷を掛けていないことを表します。数値がマイナスならスウィエバーはサスペンションへ負荷を掛けています(-0/16インチの場合もごく僅かに)。プリロード(負荷を掛けている状態)を大きくすれば、コーナーの入り口で車はタイトになります。数値がプラスの場合については"Attach Left Side"のセクションで説明します。 What does it do Put simply, a setting of 0/16” means the bar is not placing any load on the suspension at rest. This does not include settings of +0/16” or -0/16” because those represent a load from the sway bar (very small values of zero). A negative value on the End Clearance represents a pre-load on the sway bar, meaning the sway bar is placing a load on the suspension. More preload on the sway bar generally causes the car to tighten up upon corner entry. A positive value will be discussed more in the "Attach Left Side" section. TIPS この項目は、スプリングの調整を十分に行いショックの調整でもカバーし切れなくなった時に、最後の微調整として有効です。 クリアランスを大きくするとコーナーの入り口でルースに、小さくするとタイトになります。 Tips This is a fine-tune adjustment for when a spring adjustment would be too much, or a shock adjustment would be too little. Increasing the End Clearance will free up the car on entry, while decreasing the End Clearance will tighten the car on entry. Attach Left Side これは何? ハイムジョイントは2種類あります。固定式で動かないタイプと、一方がスライドするタイプです。 Explanation There are two available types of Heim joints we can place on the car. There is a fixed type where there is no movement allowed and a “sliding” Heim joint in which one end of the Heim joint can move. This sliding type is known as a “detached” linkage. 効果 単純に、スウェイバーアームとの接続方法を固定式か可動式に変更します。 固定式の場合は左フロントサスペンションに掛かった負荷がそのままスウェイバーに伝わります。可動式の場合はスウェイバーに負荷が伝わる前に遊びがあります。遊びの量は、クリアランスをどれだけ持たせたかによります。例えばクリアランスが+4/16インチある場合は、サスペンションが4/16インチ以上動いてからはじめてスウェイバーへ負荷が伝わります。 Atlanta Motor Speedwayのようなバンピーなトラックを走る場合を考えます。ターン中に左フロントタイヤが段差に乗り上げた時、固定式の場合は衝撃がすぐにスウェイバーに伝わり、右フロントサスペンションは予期しない荷重が急に掛かることになります。これにより車体の右フロントが路面へ接触することもあります。可動式でかつ十分なクリアランスがあれば、段差は難なくクリアし車体は単に右へロールし、右フロントサスペンションへ急な荷重を掛けることもありません。 What does it do Detaching or attaching the sway bar merely changes the linkage on the left side of the sway bar. By having an “attached” sway bar, any force on the left front suspension will be transferred to the sway bar. By having a “detached” sway bar, you allow some play in the left front suspension before the bar is loaded. This is where your End Clearance comes into play. If you have the bar set as “detached”, then any positive End Clearance setting will mean that much play in the left front suspension. So, if you have +4/16” on your left end clearance, then the left front suspension will move 4/16” (1/4”) before it ever places a load on the sway bar. For these settings, we’ll use the same example. You are testing at a bumpy track, such as Atlanta Motor Speedway. Going through the corner, your left front suspension hits a rather large bump. If you had the sway bar set to “attached”, then the left front suspension would immediately place the load onto the sway bar and transfer it to the right front suspension. This sudden shock to the RF could cause the car to shoot up the track unexpectedly. If you had the bar set to “detached”, and assuming you had enough End Clearance, you could potentially hit the bump and the car would just roll right over it, and the RF would see no sudden load. TIPS このセッティングは一歩間違うと火傷します。固定式・可動式のどちらでセッティングするにしろ、きちんと調整されていなければ車は乗れたものではなくなります。バンピーなトラックで車体のフロントを地面によく擦ってしまうようなら、可動式にしてクリアランスを少し与えるといいでしょう。しかし可動式の場合はストレートでの挙動に慣れが必要になるかもしれません。 ちなみに、クリアランスの数値がマイナスの時に可動式にしても意味はありません。可動式でありながら既にスウェイバーに負荷を掛けた状態だからです。 Tips Playing with this adjustment is like playing with fire. You can truly ruin the car by either attaching or detaching the sway bar and not compensating for it. If you are at a bumpy track and you are constantly hitting bumps that upset the front end of the car (suddenly really tight), then you might want to go and detach the sway bar, and allow a little bit of End Clearance. However, with the left end detached, if you ever steer to the right while going in a straight line, the LF suspension will collapse, unload the RF, and you’ll spin off to the right, so it’s a feeling you have to get accustomed to. Also, if your End Clearance is a negative value, it makes no sense to have the left end detached, since it’s constantly loading the sway bar.