約 2,150,135 件
https://w.atwiki.jp/bioeos/pages/92.html
二値化するときの閾値を占有率Pごとに求めてみよう 今回は衛星画像をどのグレースケールで二値化するかの閾値を、 二値化した後の画像の何割を黒いピクセル(グレースケール=0)が占めるか で決めたいと思います。 それでは実際にやってみましょう!! 用いる衛星画像をとってくる 今回用いる衛星画像は "O /研究室ワークショップ/090701_ALOS2Lacunarity(キタダ)/4.ppm" です。 まずはじめに、4.ppmを自分の好きな好きな作業領域にコピーしてください。 エディター作成 エディターを立ち上げてください。 ファイル名は alos2lac.rb にします. 立ち上げたエディターに以下のように打ち込みます。 ############################################################## file="4.ppm" m=n=200 ##---------------------------- #ファイル名と配列の数の取得用モジュール class Thresh #クラス名は最初大文字で。 #初期化とファイル名と配列数の読み込み def initialize(file,m,n) f=open(file,"rb") @array = f.read(m*n).unpack("C*") #@が付くとインスタンス変数となる(他の場所で使えるようにな る). と"で使い分けをしなければならないときがあるので注意 #上の奴についてcだと-127から127のものになる。Cだと0-255となる #上の@arrayについては、1列に読んでいく方法もある。 #str=f.read(m*n) #=str.unpack("c*") # p @array.size #ヒストグラム作成 histgram end #ヒストグラム作成 def histgram #hash(連想配列)を定義 dn={} #DN(digital number)を入れる箱(ハッシュ)の初期化 @array.each do |x| dn[x]=0 unless dn[x] #dn[]の箱に何も入っていない(nil)の状態なら0を入れておきますよ。 #上のはこっちでもいいよ。 dn[x]=0 if dn[x]=nil #dn[]の箱に何も入っていない(nil)の状態なら0を入れておきますよ。 dn[x] += 1 #xの数字のdnの箱に1をカウントする end #@array.each doのend #1 #1キーと個数の関係 #1 dn.each{|dn_x,freq| p [dn_x,freq]} #key,value 何(dn_x)がどんだけ(freq)あるか #2 #2ソート #2 dn.keys.sort.each{|x| p [x,dn[x]]} @dn=dn #dnをインスタンス変数にする end #ヒストグラム作成のdef #閾値の計算 def threshold(k_ratio) dn=@dn #インスタンス変数のdnをローカルのこっちで使えるようにする sum=0; na=@array.size ratio = k_ratio*na/100.0 #判断基準となる数値 dn.keys.sort.each do |x| sum += dn[x]; sum1 = sum - dn[x] if sum = k_ratio*na/100.0 t_value=x dif = sum - ratio dif1 = ratio -sum1 t_value -=1 if dif dif1 # p t_value # p [k_ratio,t_value,sum,dn[x],sum1] #k_ratio パーセンテージ、t_value 大きい方の画素、 sum 画素の個数のトータル # printf "%d,%d,%d,%d,%d,%d\n", k_ratio,t_value,sum1,sum,dif1,dif puts "#{k_ratio},#{t_value},#{sum1},#{sum},#{dif1},#{dif}" #上のprintfはこのように表しても良い break #dn.keys.sort-のブレイク end #ifのend end#dn.keys.sort-のend end #閾値計算のdefのend end #クラスのend ##------------------------- thresh = Thresh.new(file,m,n) #新しく作ったモジュールをきれいにします.で、それをthreshという変数にします #thresh.histgram puts "占有率(%),閾値,和-1,和,差-1,差" 9.times do |k| k_ratio = (k+1)*10 thresh.threshold(k_ratio) end ####################################################################### 閾値となるグレースケールをみる。 4.ppmと今作成したalos2lac.rbがあるディレクトリでコマンドプロンプトを立ち上げてください。 下のように打ち込んでエンターキーを押してください。 ruby alos2lac.rb すると以下のように文字がはしると思います。 各フレーズの説明 占有率P(%) :二値化したときに黒色が占める割合 閾値となるDN :このDNまでの総ピクセル数が、もっとも占有率Pに近いを二値化画像で出す 和-1 :占有率Pを越す一つ手前までのDNの総ピクセル数 和 :占有率Pを越した時のDNまでの総ピクセル数 差-1 :(画像の総面積×P)-(和-1) 差 :和-(画像の総面積×P) 今日はここまで終了です。 お疲れ様でした。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2174.html
作詞:神楽美咲 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Close to me 仰望混濁的天空 試著將其與對妳的記憶重疊 那就如在夏末看見的 海市蜃樓般晃動著。 如果反覆無常的回億 能變作胸中的痛苦的話 是否能邀我前往 那不會歸來的季節? 生鏽的景色 映出妳並不在的現實 即使那天妳的笑容 已褪了色 我還是想看到…… 曾在令人目眩的季節中 相信著永遠 命運的惡作劇 連心也為此崩壞…… Scarching for you. Be close to me. 我在妳不在的世界中 What is the real? What is the truth? 找尋著答案…… 閃爍光輝的那段季節 無論何時都在我心中 隨著被摧毀的夢一同 朝這片天空 墜落而下…… Scarching for you. Be close to me. 朝飛向天空的妳 What can I do? What should I do? 追求著妳…… Scarching for you. Be close to me. 此刻我也在妳不在的世界裡 Cry for the moon. Cry for you. 找尋著妳……
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/873.html
【Tags NanahoshiP Rin tA A】 Original Music title ALONE,ALONE Romaji music title ALONE, ALONE Music Lyrics written, Voice edited by NanahoshiP Music arranged by NanahoshiP Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): namida deru hodo tsumetai garasu kudai te tokei o tometa fuyu no gozen niji koi o kasane te otona ni naru yori mae ni dōshite kimi ni deatte shimatta? namida to onaji dake tsuyoku natta hazu no kokoro kuzure sōna daiya mitai ni moroku natte ita kimi ga inaku temo aruite yuketa mirai de boku wa hitori aei deru toki o kizami susumu hari o mite gyaku muki ni neji o maku tōri sugi te itta hana fubuki furi kae reba tōi semi shigure kasuka ni oboe teta mushi no koe itsuka no naki goe ni nite samishisa nante ki ni nara nai furi o shite ie ni kaette hitori de nai teru ima no jibun ni ano hi no kimi o kasaneru dōshite boku wa kizuka nakatta? nani o negau koto de raku ni nareru noka sae wakaranaku natta mama kyō mo arui teru kedo owaru koto no nai tabiji no tochū hitotsu hitotsu toge ga sasatteku ano hi aogi mita kagerō ni furukizu ga moeta mama itsuka mi ushinatta oborozuki fui ni inaku natta kage bōshi koware yasui mono dake zutto oi kakeru hitori tabi "hitori kiri no itami mune ga hiki sakare temo jibun rashiku ikiru" ano hi no ketsui tōku te... otona ni naru kaidan no tochū ikutsu no uso o kasaneta darō? tanin ni seijitsu de ita kazu dake jibun o damashi teta kimi ga inaku temo arui te yuketa mirai de boku wa hitori aei deru toki o kizami susumu hari no oto ga shinkei o kiri sai te tōri sugi te itta hana fubuki furi kae reba tōi semi shigure kasuka ni nokotteru omoide wa ima wa mō katara nai [NanahoshiP, Nanahoshi-P]
https://w.atwiki.jp/ikalog/
ここは小型ソーラー電力セイル実証機「IKAROS」に関するいろいろなことのまとめサイトです。 元々は管理人Stern715がTwitterでのイカロス君アイコンをまとめるために作った個人用Wikiです。 そのため現時点では誰でも編集可能な参加型のWikiにする予定はありません。 今後も個人の手の届く範囲内でのんびり運営していく予定です。 ただし元の個人用Wikiから分家したので突然消える可能性だけはなくなりました。 【更新&おしらせ】 2011-05-09 ここ最近のみちびきさんアイコンまとめ(暫定版)を作ってみました。 はやぶさ兄さん8回目のお誕生日おめでとうございます。 管理人は相変わらずばたばたしてますがぼちぼち作業再開予定… 【リンクについて】 当サイトへのリンクについてはご自由にどうぞ。特に報告なども必要ありません。 更新情報やお知らせの関係上、トップページ http //www22.atwiki.jp/ikalog/ に貼ると多分便利です。 それ以外のページは予告なく移動・変更・削除する可能性がなきにしもあらずです。 管理人への連絡はTwitter @Stern715 かメール stern715★gmail.com(★→@) へお願いします。
https://w.atwiki.jp/psmovie/pages/662.html
RPCP 5th RPCP 5th 主催:Reyno 編集:Reyno 公開日:2017.8.31 JEBページ ? DLリンク ? 出演者 Grax Nekodon ShakziiP FlaSh Alos Juan VAIN kuon mikan sol IVY Foxa Reyno ioN
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/8320.html
Talossan【tzl】 タロッサ語 00 Constructed Latin script【Latn】 《作》constructed language アイルランド【IE】 アメリカ合衆国【US】 ブラジル【BR】 言語名別称 alternate names La glheþ Talossàn 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International Wikipedia
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5302.html
作詞:AVTechNO! 作曲:AVTechNO! 編曲:AVTechNO! 歌:IA 翻譯:ralianw(不當之處請指教orz) Closed 現在就帶我走吧 永遠不要分開 墮落到了循環不止的時間(世界)之中啊 在虛偽的現實之中根本沒有我的藏身之地 只能歩向創造而出的幻影之中 早晨、 不去醒來也是可以的 對著完全枯萎的心低语著 思索著仍有多少的夢想在繼續著 和這個世界存在謊言的事实 就連逃避、都做不到的我 只能抱著雙膝等待著你 帶我出去吧… 從這閉鎖著的Closed(场所) 沒有光芒沒有未來 僅僅只有時間到來然後流逝而去.. 用你的手救出 被困在心中的深層黑暗中的我吧… 現在就帶我走吧 永遠不要分開 墮落到了循環不止的時間(世界)之中啊 在虛偽的現實之中根本沒有我的藏身之地 已經無法相信任何人了… 除了你 永遠地擁抱著吧 不要離開我啊 在這已回不去的 閉鎖著的场所 永遠的帶我走吧 永遠地擁抱著吧 不要離開我啊…
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/141.html
作詞:ジュンP 作曲:ジュンP 編曲:ジュンP 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 歡迎回來 但是,這不只是 單純的重複 在這世界同個地方的你 在那個世界已經 應該在不同的地方了. 如果這世界明天將消失 這首歌不會停止 持續向著那天空散佈 -LOST- 我們的希望 我們的未來 我們的奇蹟 我們的大地 我們的思想 載著一切 這個惑星 持續迴轉 如果你 擁有心 是在想什麼? 如果要說不可思議的話 我們也是一樣的 一切事物都是 曖昧的集合 (歸還) (再生) (急進) 我們的世界(the world) 我們的野心(ambition) 我們的歷史(history) 我們的軌跡(track) 我們的太陽(the sun) 我們的願望(desire) 重重疊起的故事 所指示的是... 在妄想盡頭 脆弱的"光" 如果這個世界 明天就會消失 "五分鐘後的未來" 也不會停止的旋律 終將會斷絕的路 是持續到希望嗎 這首歌的結束 下首歌的開始 一開始就到結束 一結束就到下個開始 在無限持續的時間上 就只是一直重複... 「-REAL-」-「-LOST-」-「-Es/CT-」
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4410.html
作詞:れるりり 作曲:れるりり 編曲:れるりり 歌:初音ミク 翻譯:MIU HALO 不知不覺在眼前 豎起了一面這樣高的牆壁 向它的對側 用僅隱約可聞的聲音 喊著HELLO,HELLO 無論是誰都會面對著自己的脆弱 視而不見地生存著 怯懦卻又逞強著 對這無可替代的自己 說著HELLO 緊緊抱住不要鬆開 在這個遼闊到令人驚訝的世界中 雖然是這樣可笑般渺小的我 卻也用雙手收集滿了光亮 像是要穿透一切般將它釋放 劃過臉頰 感情的水滴 用雙手用力地擦去它 無論何時 重要的事物 都存放在內心的深處 無論是誰都會畏懼受傷 而因此迷失了正確的方向 在心中藏著的刀刃 並不是為了去傷害 對啊 它是為了守護誰而生的勇氣 何時能將隱藏在內心暗處的過錯 一一接受呢 收集起那些小小的希望的碎片 為了將一切照亮 歌唱吧 任何人都是為了尋找自己生存的意義 朝向明天前進著的 能將這面牆壁毀壞的 除了自己再無其他 來吧 聚集起更多力量 在這個遼闊到令人驚訝的世界中 來描繪出無限大的可能性吧 聚集在這全身的光芒啊 包容下一切般地 釋放吧
https://w.atwiki.jp/nurupogunsou/pages/576.html
☆Story ☆登場キャラ ・001 ガニメデ、ハレー彗星 ・002 地球、月 *「月に願いを!」キャンペーン ・003 フォボス、ダイモス *お正月 ・004 ハッブル宇宙望遠鏡、陸域観測技術衛星「だいち」(ALOS) *ハッブル大ピンチ! ・005 海王星、トリトン ・006 火星、フォボス、ダイモス、小惑星探査機「はやぶさ」(MUSES-C)、イトカワ *節分 《一覧に戻る》