約 198,277 件
https://w.atwiki.jp/eigostudy/pages/18.html
英語学習サイト #blogsearch #bf #blogsearch2
https://w.atwiki.jp/wahamuda84g/
近況報告:閉鎖はしないものの、事実上の更新終了のお知らせ。 デッキはブログの方で散発的にアップ。。 デュエル小説は練り直した上で投稿小説サイトを利用する予定。 (15 19 2012/10/25) 更新情報・最新10回 4月23日、遊義皇24話公開。 2月17日、遊義皇23話(前)公開。 2月17日、遊義皇23話(後)公開。 1月6日、遊義皇22話公開。 10月29日、チャットアドレス変更。 10月29日、光って唸る精霊術師を開始。 9月27日、チャットのアドレス変更。 7月25日、遊義皇21話をリメイク。 7月25日、遊義皇20話をリメイク。 7月25日、遊義皇19話をリメイク。 7月15日、15話のページを軽量化。 細かすぎる履歴 トレーディングトップ絵、第10段。 ダウンロードしてコレクションして一覧を作ろう。 現在、ナンバー1から10まで作成済み。 ルール 1:管理人の気が向くとトップ絵変更、不定期。 2:過去に表示されたイラストにも戻ったりもする。 3:イラスト集とかは作りません。 ダウンロードしてください。 4:画像のURLが変わる可能性があります。 5:個人がイラストのトレードをするのは自由ですが、無断転載はお控えください。 リスト 01 オリキャラ&ヴァンジェネ(レア) 02 ブラマジ 03 青眼 04 ネオス 05 告知用(レア) 06 ハネクリボー 07 真紅眼 08 オリジナルキャラ その1 09 オリジナルキャラ その2 10 関東東北大震災、84g被災記念(レア) ミリオンカウンター
https://w.atwiki.jp/strongstalk/pages/7.html
英語
https://w.atwiki.jp/eigonotikara323/pages/15.html
英語を勉強することによって何でも出来てしまう気がするからとにかく英語を勉強したいなって思っています。 最近では色々な英語勉強方法があるみたいですからどれを試してみようか迷ってしまうくらいです。 中でも興味があるのが留学をして英語を学ぶことかなって思っています。 留学をすることができたらしたいんですが時間が無かったりして中々出来ない機会が多いんですよね。 でももう少ししたら暇になってしまうのでその機会に留学をして語学を学びたいと思っています。 英語ができるようになりたいのは夢に向かって頑張りたいのが一番の理由かもしれません。 今までの自分は何も出来なかったので英語ができるようになって海外で仕事をしたいと思っています。 その為にも色々な刺激を味わう必要があると思いました。 自分にできることは英語をするしかないと思います。
https://w.atwiki.jp/minimumeng/pages/10.html
歌うことは、最も古い学習法/記憶術のひとつだ。 歌は、容易に(退屈に邪魔されること少なく)繰り返すことができる。 昔の人のように詩を暗誦する習慣の無い現代人は、せめて歌でも歌うしかない。 それに歌うことは、ひとりでも大勢でも可能である。 歌う以上、声に出さずにはいられない。自分の声を聞かなければならない。 しかも歌の世界は、「音声教材」が満ち溢れている(それそのものだったりする)。 書き言葉から飛翔するために、歌を使うことは、なかなかにリーズナブルかもしれない。 コトバは何かを懇願したり記述するばかりではない。何かいわく言いがたいものを表すためにも、コトバは用いられる。 歌のコトバは、古来から現代のポピュラーミュージックまで、「いわく言いがたいものを表すためのコトバ」で満ちている。 伝えたいが伝え難い感情を主題としない流行歌があるだろうか。 歌のコトバは、短くて簡単な単語でできた、意味深いフレーズの宝庫である。 Love, love me do. You know I love you, I ll always be true, So please, love me do. Whoa, love me do. ビートルズの初期の歌は,中学英語のオンパレードだ。 ※ 英単語一覧 「意味深い」かについては,ちょっと考え込んでしまうが(ちょっとバカみたいな歌詞だが)。 英語をリズムにのせて教える方法自体はポピュラーで、児童英語のテキストには「英語の歌」と並んでよく見かけられる。その場合、「歌」と「Chant」というように書かれていることが多いようだ。文章だけでなく、新しい単語をリズムにのせて繰り返したりするのにも、「Chanting」はしばしば使われている。最近ではラップを使ったものもあるし、サンバやボサノバのリズムを使うものもあるようだ。英語と日本語のリズムの違いをなんとか楽しく学べないか、という必要から音楽のリズムの助けを借りるわけである。 JAZZ CHANTとは、Carolyn Graham 考案の、American English のリズムとJazz のリズムをミックスさせた教授法で、 Oxford Univesity Press(オックスフォード大学出版)による商標。 Jazz Chants for Children やMOTHER GOOSE JAZZ CHANTS 他のテキストが多数出版されている。 JCNではJAZZ CHANTを中心に、「英語のリズムと音を楽しむ」という視点で、簡単なリズム練習や、短いオリジナルチャンツを使った アイディアなどを工夫している。 全編チャンツで教えるというより、要所要所に盛り込んで楽しむ、というのが効果的と思われる。考案者 Prof.Carolyn Graham によれば、"JAZZ CHANT is just one more tool in your pocket to create a successful lesson." あまり堅苦しく考えずに使うのがおすすめ。 チャンツは、誰でも作れるものだと思います。ただ、リズムやなんかを注意する必要があるし、基本的には、自然な会話が偶然ジャズ等のビートにあったということから作られた教授法であるので、作られたものが、自然な会話のリズムであるのかどうかネイティブにチェックしてもらったり、映画のフレーズからヒントをもらったり、ということを私個人としては注意しています。また、参考書については、C.Graham著 Singing, chanting, Telling Tales"の中で、How to write a JazzChantという項目があります。ただ、この本は、国内ではもう絶版で、以前は、Harcourt Braceが取り扱っていたのですが、いまは、違う会社が扱っているようです。アメリカのDeltaSystems Com.だったとおもいます。 私もCarolyn Graham先生の大ファンの一人です。いろいろな形でレッスンに取り入れています。本来LET SGOシリーズの副教材であるLET S CHANT,LET S SINGも小学生クラス(SUPERKIDS シリーズ使用)や中学生クラス(OPENHOUSEシリーズ使用)にも応用して、その時々に教える内容に沿ったチャンツやソングを取り入れています。大人向けのGRAMMARCHANTS,SMALLTALKは高校生はサブテキストとして使用し、中学生にも随時取り入れています。小さい頃からチャンツやCarolynの声やメロデイに親しんでいるので、高校生や中学生も私のクラスでは抵抗ありません。小学校高学年でとりいれるFAIRYTALLSを私もやりたい、とリクエストしてくる高校生もいるほどです。徳地さんがおっしゃっていたように、英語を正しいリズム、イントネーション、スピードで話す訓練には最適ですし、チャンツの内容も、ターゲットとする年代に合ったユーモアに富んだもので、あんまり勉強臭くなく、Carolynの人柄が表れるような、(いかにもアメリカ人といったような)楽しい内容になっています。巷で良く言う生きた英語、まさにそのものと思います。生徒たちはテープのように正しく言えるようになると、とても満足するようです。 23日に開かれたCALAのセミナーで、Carolyn先生に再会するチャンスに恵まれました。午前中は講師向けの指導法のセミナーで、残念ながらそれには参加できなかったのですが、午後は子供たち参加型のイベントで、CALA発行のANIMALCHANTS と BEACH AND MOUNTAINSのふたつのチャンツ集の中からいくつかを、Carolyn直々の指導で子供たちが口ずさみ、そしてactoutしました。なんとBEACH AND Mountainsには振りもついているのです。参加していたのは園児から小学校高学年くらいまでの子供たちで、たぶんほとんどの子供たちが英語教室に通っているか、先生の子供といったところで、チャンツにも慣れているのでしょうが、それでも時折日本語で助け船を出す阿部恵子先生以外はCarolyn先生の英語のみで無理なく楽しく一時間が過ぎました。私は五才の息子と、高学年の生徒2人を連れて行き、友人も四才の息子さんを連れていきましたが、いずれもCALAのこのCHANTSにはほとんど触れた事がなかったにもかかわらず、すっかり溶け込んで楽しそうに踊っていました。 一番最後に子供たち全員が舞台にあがり、振りつきでCrab,dolfin,jellyfishを大きな声で歌ったのを見た時には改めてJazz Chantsの威力を実感しました。 徳地さんのおっしゃっていたHoliday Chantsは現地で販売していましたが、今のところテキストのみで、CDはもう少し後になるとのことでした。 Jazz Chantsの指導法についてですが、アルクの児童英語講師BOOK2000年度版に指導法が細かく出ています。付録のCDROMもあるのでとてもわかりやすいと思います
https://w.atwiki.jp/kimista/pages/185.html
2011 オープン戦 月日 曜 H L M F Bu E D T G S C Yb 3/17 木 - - - - - - 岩田 - - - バリントン - 3/18 金 - - - - - 田中 中田賢 - - - - - 3/19 土 摂津 - - - 寺原 戸村 ネルソン - - 石川 ジオ - 3/20 日 和田 - - ケッペル フィガロ - - メッセンジャー - 館山 齊藤 - 3/21 月 神内 - - 斎藤佑 朴賛浩 - - 久保 - 由規 ソリアーノ - 2011 練習試合 月日 曜 H L M F Bu E D T G S C Yb 3/22 火 - - - - - - - - - - - - 3/23 水 - 涌井 - ダルビッシュ - - - - - - - - 3/24 木 - 帆足 - ウルフ - - - - - - - - 3/25 金 - - - - - - - - - - - - 3/26 土 - - 光原 ケッペル - - - - - - - - 3/27 {日 - - 成瀬 斎藤佑 - - - - - - - - 3/28 月 - - - - - - - - - - - - 3/29 火 - - - ダルビッシュ 木佐貫 - - - - - - - 3/30 水 - - - ウルフ 西 - - - - - - - 3/31 木 - - - - - - - - - - - - 4/ 1 金 - - - - - - - - - - - - 2011 チャリティマッチ 月日 曜 H L M F Bu E D T G S C Yb 4/ 2 土 杉内 石井一 光原 ケッペル 朴贊浩 永井 川井 久保 澤村 館山 ジオ 眞下 4/ 3 日 - - - - - - - - - - - - 2011 ファーム 月日 曜 H L M F Bu E D T G S C Yb 3/15 火 陽 - - - 長谷川 - 朝倉 - - - 伊藤 - 3/16 水 ファルケンボーグ - - - 山崎正 - 山内 - - - 今村 - 3/17 木 岩嵜 - - - - - - - - - 篠田 - 3/18 金 杉内 - - - 伊原 - - 蕭 - - ゲレロ - 3/19 土 巽 野上 小野 土屋 小松 - - スタンリッジ 福田 山本斉 大島 山本 3/20 日 レルー 中崎 那須野 吉川 バイエスタス - - 下柳 内海 平井 中田 大家 3/21 月 - - - - - - - - - - - - 3/22 火 陽 - - - 長谷川 - - - - - - - 3/23 水 新垣 - 山室 武田勝 山崎正 木谷 朝倉 秋山 トーレス 村中 - 須田 3/24 木 小椋 - - 中村 伊原 菊池 吉見 蕭 - 加藤 - 眞下 3/25 金 - 大石 小林 - 小松 井坂 川井 鄭 グライジンガー - 伊東 - 3/26 土 - 西口 小野 土屋 中山 塩見 山内 メッセンジャー 中里 館山 ジオ - 3/27 日 - 野上 那須野 吉川 桑原 菊池 岡田 久保 黄志龍 増渕 大竹 - 3/28 月 - - - - - - - - - - - - 3/29 火 陽 中崎 阿部 糸数 - - ネルソン 秋山 藤井 赤川 中田 ブランドン 3/30 水 ホールトン 藤原 山室 武田勝 - - 吉見 鶴 トーレス 高木 ゲレロ 小林太 3/31 木 山田 武隈 木村 八木 - - 朝倉 スタンリッジ 福田 中澤 ソリアーノ 田中 4/ 1 金 岩嵜 岩尾 小林 - - 小松 - メッセンジャー 朝井 - バリントン 王 4/ 2 土 レルー 野上 西野 中村 伊原 川井 - 蕭 中里 - 齊藤 須田 関東東北大震災の影響で、オープン戦日程が混乱した為、ファームのローテも参考に乗せました。 「練習試合」はNPBに記録が残ってないので乗せてません。記録がどこかにあればいいですが・・・
https://w.atwiki.jp/takaoganba/pages/4.html
こんにちはたかおです。 たかおは英語の勉強をしなければならなくなりました。 その理由はこれからを生き残っていくには英語の勉強をしなければいけないことが分かったからです。 英語は可能性を秘めていると言われています。 英語ができない人には未来があまりないと言ってもおかしくない時代なのです。 そこまで英語が重要視されてしまったのも時代の流れだと思いますが、こんな時代が予想されていたとは思いませんでしたね。 でも今からでも勉強をすることは遅くないと思いますから大丈夫だと信じています。 このURL(http //yaruyareya.exblog.jp)の方法を参考にして勉強をすることができれば英語の勉強もきっと困らないはずなのです。 これから重要なる英語を諦めている人はまた挑戦してみるのもいいことだと思います。 諦めたらそこで終わってしまいますからね。
https://w.atwiki.jp/english/pages/12.html
英語学習サイトリンク集 英語.biz
https://w.atwiki.jp/fukushima-quake/pages/15.html
ノストラダムス予言の的中か? 今回の東北関東大震災および福島第一原発の放射能漏れなどを示唆していると読み取れる予言があると、一部で話題になっています。 ネットの書き込みおよび書籍により、自分なりに情報を整理してみます。 この本のレビューがすごい(2012年大地震→日本人大移動) この本のレビューをみて驚愕しました。 以下はレビューからの引用ですが、レビューは2004年に書き込まれています。 2012年となっていますが、2011年と置き換えると、ちょっとぞっとします。。 -----------レビューの引用--------------- 1恐怖の大王とは単数である・・・私は地震であると考えます。2012年には東京直下型大地震、北海道・東北大地震、世界的な地殻変動とポールシフトがあると思われます。 2「1999年7の月」で始まる10章72番よりも「逃げよ逃げよ、すべてのジュネーブから逃げ出せ」9章44番のほうが重要である。・・・五島勉氏 に言ったということはこの詩は日本から逃げ出すことをノストラダムスが訴え たものであると推測できる。「migrer」を辞典で調べると「移住する」である。私は3回大きな地殻変動があると思われます。 ストラダムスの諸世紀 9章44番 逃げよ逃げよ、すべてのジュネーブから逃げ出せ 黄金のサチュルヌは鉄に変わるだろう。 巨大な光の反対のものがすべてを絶滅する その前に大いなる空(天)は前兆を示すだろうが ジュネーブは、湖畔や湾内など水に近いものを意味することがあるようです。 また、ジュネーブは、世界最大の原子核研究機関CERN(欧州原子核研究機構)があることで有名です。 さらにジュネーブは、漢字で「寿府」と書くそうで、そこからこれは「寿」=モンジュ(敦賀原発)をさしているのではと考える人もいる様です。 サチュルヌは、農業神を意味するそうです。 サチュルヌが鉄に変わるとは、、農作物が食べられなくなることか? 巨大な光の反対のものは、ブラックホールとも言われていますが、原子力発電所とも解釈できます。 以上の情報から妄想すると、今回の福島原発問題を想起することが出来なくもありません。。。 ノストラダムスの諸世紀 6章70番 偉大なるシーレンが世界の王になるだろう はじめ愛されるが のちに恐れられこわがられる 彼の名声と賞賛は天までとどき 彼は勝利者の称号に大いに満足するだろう シーレンは、前述のジュネーブのCERNをさしていると言われています。 サターン(悪魔)という人もいます。 はじめは愛されるが、後に怖がられる。。。うーん、この行は原子力っぽいですね。 地震による原発事故を事前に危惧しているブログです........
https://w.atwiki.jp/eigokissaswa/pages/5.html
英語カフェってどんなところなのかを一応一通り調べることは大切なことだと感じたので調べてみました。 名前のとおり英会話や英語をするための喫茶店で大体値段も1時間1000円らしくお値段もとてもリーズナブルな設定となっているみたいなんです。 そしてチャットホストと呼ばれる人たちを指名することができるみたいなんですけど自分の相性に合った人を選ぶことができるみたいなんです。 これだけでもすごくモチベーションがあがると思います。 しかしグループ制なのでマンツーマンで英語を覚えれる環境になるわけではなくて多人数で英会話をするのでずっとチャットホストと会話ができることはないです。 ここで少し欠点になるのがほかに英語ができる人がいるとその人に流れを奪われてしまい英会話をするきっかけをなかなか見つけることができなくなってしまうことぐらいでしょうか? 詳しくはこの→英会話カフェで英語を学ぶコツというブログを参考にしてみることで英語を上達させることができるようになるかもしれないので試してみてください。 自分も参考にして英語カフェを試してみたいと思っています。