約 14,429 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3499.html
作詞:164 作曲:164 編曲:164 歌:GUMI 翻譯:MIU 執拗者 說說我很久前就在想著的事吧 只要能回到朋友就別無所求了 你認同的話我那樣也沒有關係 說謊的我傾吐出的 相反話語的愛之歌 今天這邊是傾盆大雨的晴天 昨天也閒情地享受過了一天 也沒有特別在考慮你的事情 也許還是稍稍有想過一些吧 旋轉木馬般轉動著 我的頭腦中轉個不停 快要從這雙手中溢出來般 你給的愛要丟向何處才好? 這些有限的消耗品之類的 我不需要啊 說說我很久前就在想著的事吧 明明看不見姿態只能感受到話語 只因有著我不知道的事感到崩潰 這懸吊著的感情是美麗還是污穢 我還不知道應該把它棄置何處啊 我會等到發現那話語的最最深處時 只是等待不也不錯嘛 前進的你與停下的我 那縮不短的縫隙中要填上什麼呢? 還無法率直地說出來的我 是個天生的膽小鬼 快要從這雙手中溢出來般 這份要遞給你的愛該轉給誰呢? 那是我也還沒找到的目標 我還會等待著 這樣可以了嗎 修正:給你的愛→你給的愛,剛發現到“給”到前面去了Σ( ° △ °|||) 翻譯:pumyau 我來告訴你我一直以來所想的事吧 能回到朋友關係的話我就別無所求了 如果你無所謂的話那我也沒關係 騙子的我所吐出的 相反詞的情歌 今日附近地區是傾盆大雨的大晴天 昨天也是一整天都很閒的充實一天 我又沒有在想你的事情 不對其實搞不好有想那麼一點點 像旋轉木馬那樣旋轉 我的腦袋也轉啊轉的 幾乎要自兩手中灑出的 你所給的愛要扔到哪好? 這種有限的消耗品 我可不要 我來告訴你我一直以來所想的事吧 明明看不到身影卻只能看見詞語 只要有我所不知道的事情就幾乎要瘋掉 唾手可得的感情 是乾淨還是骯髒 我還不知道 也沒地方可丟棄 我會等到能夠看到言語的反面的反面那時 如果只是等待的話那也不錯啊 前進的你與停步的我 不會縮短的縫隙該填什麼進去? 仍然無法直率的說出口的我 是天生的膽小鬼 幾乎要自兩手中灑出的 交給你的愛要讓給誰好? 我看根本沒人可讓吧 還在等待 可以了嗎 曲名的拼音あまのじゃく和天邪鬼一樣 天邪鬼是以前一種滿機車的妖怪,現引申為彆扭鬼之意 想更詳細的可以......自己去估狗或去租書店借月光條例來看。妖怪醫生和妖怪少爺好像也有不過我沒追 神眉沒有,借來只能看到可怕的瑪莉小姐 5/31更新 突然想到神眉好像也有耶。(嚴肅的表情) 不過只有布偶made by 神眉 好像不是很重要的情報,科科 /////
https://w.atwiki.jp/lovelive_bushimo/pages/21.html
友情pt 好友(友達) 其他 留言 友情pt 友情pt是什麽? 一般生勧誘(所謂的普通卡、N卡)所需要的积分点数。 雖然寫著友情兩個字,實際上不是好友關係也可以得到少許。 入手方法是? ①每日登陸報酬、活動報酬、樂曲目標報酬都可以獲得。 ②玩樂曲時叫其他人來做嘉賓可以獲得少許。 叫登錄了好友的人來能獲得10pt,其他人5pt,同一個人一天一次。 ③就算自己不玩樂曲(Live),其他人邀請你做嘉賓都同樣能獲得PT。 在「受取履歴」可以看到,自己没玩樂曲時獲得的友情pt。 使用方法? 進行一般生勧誘(所謂的普通卡、N卡)。除此之外沒任何地方需要用到。 現在马上用比較好?? 現在、并沒有一般生勧誘的成功率UP的活動,所以隨時使用也沒關係。 但是,如果N部員和R部員都覺醒了的話,爲了以後出新的N卡或R卡,留著一些友情pt備用比較好。 通過郵件可以增加嗎? 送出去或收郵件都不會增加。只能發「こんにちわ」(你好)的郵件所以還是不要刷郵件吧。 好友(友達) 好友(友達)是? 手機遊戲常見的那種設定啦,和其他手機遊戲相比這裡的好友重要性比較低。 好處①選擇嘉賓時一定會出現在列表時(無論多少次)②新著情報會顯示好友的動態。 如何申請成為好友? 玩樂曲(Live)時呼叫5pt的人做嘉賓,玩完樂曲後可以申請。 或者,在菜單的排行榜(ランキング画面)里選擇喜歡的人然後進入介紹畫面申請好友。 又或者,在【其他】(その他)- 【好友】(友達)- 【ID搜索】里會顯示自己的ID,輸入別人告訴你的ID可以加到對方。 申請不到喲? 自己好友滿了就申請不了,減少一下吧。 對方好友滿了就申請不了的。 無法通過(承認)對方的好友申請? 自己好友滿了就通過(承認)不了,減少一下吧。 對方好友滿了就通過(承認)不了,明明是對方那邊申請的呢…… 嘉賓選擇里找不到好友喲? 最多顯示20位好友,超過20名好友時隨機顯示20名好友。重新打開嘉賓選擇畫面會刷新嘉賓列表。 好友的通知會通知什麽呢? 2014年2月18日的更新維護后通知的種類增加了。 SR/UR取得時(勸誘/活動/任何序列號換取。勸誘或活動報酬的情況下,會寫上 稀有度/「卡名」/名字)/主線劇情/番外篇 高難度樂曲相關(初次通過、初次完全連擊、初次評價S、全樂曲目標達成) 卡的等級/絆pt達到MAX(任何稀有度) 活動相關(現在只有入手SR卡時) 想解除好友關係不會暴露嗎? 解除好友關係不會有任何提示。只會在不知不覺中減少好友人數。 但是,好友之間通知的情報會殘留,想知道是誰的話很容易確認。 其他 有發送奇怪的郵件的人在! 現在還沒有設計黑名單屏蔽/封鎖功能,在某種程度上只能忍耐一下… 如果覺得太過分的話,可以向運營方(遊戲公司)發郵件報告。 不會日文可以尋求其他人的幫助。 我的朋友名額很少! 現在這個情況,Rank50(等級50)之後每10級才加1人,名額非常少… 有需要的人(比如擁有大量的現實朋友)就發郵件給運營方(遊戲公司)請願一下吧。 嘉賓列表出現的学院生的規律 幾秒前玩過樂曲的其他玩家中,抽出與自己Rank(等級)相近的3人。 一但返回頁面,再進入選擇嘉賓列表就會顯示另外3人。通過不斷刷新,有可能出現擁有UR卡的嘉賓。 FAQ的形式。如果還有其他疑問,不介意的話請在下方的留言處發問吧。 留言 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6095.html
作詞:yusukeP 作曲:yusukeP 編曲:yusukeP 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 Take Me Out 起初 總是擦肩而過 任由不快的聲音充斥內心 即便努力不去想 卻還是在意你的視線 爲什麽 總是無法 坦率地 直視你呢 令人焦急的是 如今我們 還只是朋友關係 在意你的來電 明天的作業堆成了山 還沒來新信息嗎? 真讓人急不可耐 用你的聲音 你的雙手 將我帶離此處 給予我能讓寂寞消失的 溫暖 在心底被苦楚 佔據之前 想要與你攜手 共同前進 邁上嶄新的舞臺 雖曾幾度 與你對談 在你面前 卻無法說出 真實的心意 如今我們 也只是朋友關係 你是如何看我的呢? 雖然在意得不得了 在新信息到來之前 先小睡一會兒吧 用你的聲音 你的雙手 接受我的一切 想要與你 分享喜悅 在悲傷即將 籠蓋全身之時 毫不猶豫地 向你伸出 我的雙手 悸動的心跳 深深銘刻的節奏 拿出向前邁步的勇氣 漸漸接近你 直到你為我回首 用你的聲音 你的雙手 將我帶離此處 給予我能讓寂寞消失的 溫暖 在心底被苦楚 佔據之前 想要與你攜手 共同前進 邁上嶄新的舞臺 距離終點 雖還遙遠 一步一步 踏上漫長台階 緩緩地 向前邁進 有你 與我相伴
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5330.html
作詞:amia+ 作曲:KOEL 編曲:KOEL 歌:初音ミク 翻譯:ekoloid 第53號(*)的女孩與毒蘋果 吶 親愛的 來迎接我吧 想聽到那令人安心的聲音 再度 紛亂消散於都市夜色中 隱藏了他的身影無法前行 緊握手機忙著傳送簡訊 你並不認識低身垂首著的我 也因此更加想見到你 吐出嘴裡的毒蘋果 詢問沉睡著的我 是否與白雪時期的我不同 甜美無比的誘惑 醒來的話一切都會結束對吧 虛假的寶石四散著真美麗呢 快把我變回公主啊 吶 下流的 那份心情 與那個人相似卻完全不同呢 是啊 vergin 這樣的我 沉浸在與當時同樣的夢中 昨日發生的事情稀鬆平常 [感到厭倦!] 如果大家都變成乖孩子 覺得這樣就好也因此更加無聊 才沒有魔法鏡子這種東西 人類不過是醜陋之物 曾說過白雪時期的我如此美麗 平淡簡單的話語 遺忘的話便會消失對吧 那份幸福成了過往龜裂一片 我 無法變回公主...? 吶 親愛的 來迎接我吧 想聽到那令人安心的聲音 吶 親愛的 我知道的 那個謊言與童書並不一樣 吶 污穢的 令人討厭的我 想要當下一切全部毀壞 吶 親愛的 說給我聽 請叫我白雪公主吧(*2) 吐出嘴裡的毒蘋果 詢問沉睡的我 是否與白雪時期的我不同 甜美無比的誘惑 醒來的話一切都會結束對吧 虛假的寶石四散著真美麗呢 快把我變回公主啊 鏡子啊 鏡子啊 鏡子啊 請不要欺騙 再次施展魔法吧 (*) 日本版的童話故事全集中,白雪公主正是第53個故事 根據作詞者amia+的解說 解說 歌詞中,男女主角的前世分別是白雪公主與王子,兩人在學校是男女朋友關係 但是男孩卻抱持著漠不關心的態度,不知道是否真心喜歡女孩 於是歌詞以內心[希望男孩依然喜歡著她],的女孩心境來看比較好 之後發生的事...( 在下認為是女孩被男孩玩弄感情) 表達女孩的哀嘆 (*2)原文 お姫様だって言って私に 這句 是女孩認為白雪公主時期的關係比較美好,因此渴望回到過去那段美好的時光 最後也向魔法鏡子祈求這個願望。 於是翻成了認為通順的句子,解說以上
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4332.html
作詞:aiji hayama 作曲:れるりり 編曲:れるりり 歌:初音ミク 翻譯:eko 掰掰 明天見 早上的班會 總是鬧哄哄的 氣喘吁吁的你穿著制服的模樣 也是最後一次了 一直無法傳達 就這樣維持著朋友關係 從遠處注視著你的那段日子 並不會後悔唷 在校園角落盛開的淡粉色櫻花 輕輕飄蕩 [掰掰 明天見]揮手道別後 知道再也見不到面 [掰掰 明天見]揮手道別後 抬頭望著的天空 因為眼淚而變得有些模糊 畢業典禮之後 和朋友喧鬧著 能聽到 幫忙拍畢業照的你的笑聲 夕陽的橙色餘暉 將你消去後 眼淚 光輝閃爍 [掰掰 明天見]揮手道別後 知道再也見不到面 [掰掰 明天見]揮手道別後 告別的鐘聲 靜靜迴響著 解開紅色領巾後 將啟程的你的心 真的很想維繫著這段關係 伸出顫抖的手... [掰掰 明天見]揮手道別後 知道再也見不到面 [掰掰 明天見]揮手道別後 櫻之雨溫柔飄蕩 淚水滑落
https://w.atwiki.jp/maidswork/pages/176.html
以下的關係全需建基於引起該關係的原因上﹝因為發生了這樣的事,所以......),如有角色設定上的疑問,請與該角色的玩家或GM相談。 結果 關係 詳細 11 好奇心 希望自己能知道或了解更多他(她)的事。 12 憧憬 期待著自己和他(她)的關係有著美好的發展。 13 尊敬 因為自己曾見識著他(她)在言行上的優點和美德,所以產生了對他(她)的崇敬之心。 14 同伴意識 他(她)是與自己一起工作和生活,互相幫助的同伴。 15 母愛感覺 他(她)就像是自己的子女一樣需要著自己無微不至關心和愛護。 16 認同 自己在思想,情感,態度和行為上主動接受他(她)的影響,使自己的態度和行為與他(她)更接近。 21 純愛 他(她)在自己的心目中是傾慕的對象,希望某一天大家能夠互相產生相愛的感情。 22 友情 自己感覺與他(她)有著朋友之間的感情。 23 共鳴 自己好像能夠了解他(她)的心情。 24 父愛感覺 他(她)就像是自己的子女一樣需要著自己的保護和指導。 25 幸福感 感覺到只要有他(她)在自己的身邊就甚麼也足夠了。 26 信賴 他(她)是一個自己可以信任並依靠的人。 31 競爭心 自己總是希望能夠和他(她)有相同的能力而以他(她)為目標地努力著。 32 親近感 自己和他(她)的相處十分自然,就像自己的兄弟姐妹一樣。 33 誠心 自己認為他(她)是一個可以用真實的心意來相處的人。 34 好意 自己並不希望他(她)受到自己的惡意或者錯誤而受到傷害。 35 有為 他(她)是一個能配得上自己的有能之士,自己希望可以一起合作獲得更多。 36 崇拜 他(她)就像是來拯救自己的聖人一樣。 41 討厭 自己從心底裡就是不喜歡他(她)。 42 妒嫉 自己總是因為他(她)所擁有的東西,例如是容貌,性格,能力,還是和別人的關係,而不自覺地妒嫉著。 43 侮蔑 怎樣也是看不順眼,怎樣也感覺是略遜一籌,自己總是輕蔑著他(她)。 44 孽緣 明確的知道和他(她)有著這樣的關係是會為自己和他(她)帶來毀滅性的後果,但是自己還是希望和他(她)有進一步的關係。 45 害怕 自己總是害怕著他(她)。 46 劣等感 總是感覺自己配不上他(她)。 51 偏愛 就算其他人有著和他(她)同樣的情況,自己總是特別喜愛著他(她)。 52 支配 自己總是希望能夠位於在他(她)之上,能夠控制著他(她)的位置。 53 憐憫 自己對於他(她)不幸的遭遇作出同情。 54 鬥爭心 自己總是有著做甚麼事也不能敗給他(她)的感覺。 55 厭膩 自己已經受夠了對他(她)所做的事和所說的話。 56 欺騙 用盡各種欺騙的手段,只是為了獲得他(她)對自己信賴。 61 撒嬌 自己總是仗着有著他(她)的寵愛故意作出嬌態。 62 焦躁 自己總是認為他(她)的人生取向有問題,為著他(她)而着急煩躁著。 63 用心 自己希望著和他(她)有更好的關係而努力著。 64 憎惡 對他(她)有著仇恨,如果自己不是想他(她)將殺之而後快,也不希望他(她)有著甚麼好結果。 65 疑惑 自己總是對他(她)所做的的言行為有著猜忌。 66 任意 與GM相談自己的角色與其他玩家的他(她)角色的感情關係。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7599.html
幼年期 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 唄:結月ゆかり 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 幼年期 祭典在笑鬧中告結 回歸寂靜時周遭一片漆黑 你被路燈照亮的臉 宛若大人 一如兩人碰面的地方 也正逐漸改變 追尋著的同時 被追趕著 白頭偕老也是 終會道別 黑白與色彩交織 染成了深棕色 結束曾經的朋友關係 還未碰觸就已隔絕 依賴所有細枝末節 藉以給寂寞安慰 得不到答案的禪問答 如十字聯防般牢固 只要健康即使再平凡 應該也值得一愛吧 仍是 在夢和理想如垃圾般起舞的世界 仍然 想繼續潛泳哪怕不斷溺水 仍是 不純熟的熱情和約定皆無的未來 仍然 想繼續刻劃下它的醜與美 越是憧憬越是遠離的夢想 越有自知之明越是潰不成形 但其實那就像膨脹著的舒芙蕾 是一切故事的開端 焦急於戀情也是 崩潰 無論你年老年幼 亦然 華麗又無懈可擊的方法 尋覓著的同時也被追問著 卸下一切尊嚴 刪除雲端上的照片 回憶儲存進心裡 或許就還能永保新鮮 不會再擦身而過了吧 還能像那時一樣相視而笑嗎? 在像酒精般迅速蒸發了的 乾燥的這個城鎮 仍是 在謊言和矛盾如要角般起舞的世界 仍然 邊穿過縫隙 邊東奔西竄 仍是 高鳴永不平息 焦等永無止境 仍然 一心想刻劃下無論喜歡或討厭 仍是 在夢和理想如垃圾般起舞的世界 仍然 想繼續潛泳哪怕不斷溺水 仍是 不純熟的熱情和約定皆無的未來 仍然 想繼續刻劃下它的醜與美 大家好,我是ねじ式。 我最好的朋友在去年夏天過世了。 他曾經和我在同一個樂團。 我現在依然在寫我的歌,但他已結束了音樂生涯。 如今我們不再行於同條路上,但我們曾是朋友,無庸置疑。 我將這首歌獻給他。 --投稿者評論
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/65.html
作詞:はごろもP 作曲:はごろもP 編曲:はごろもP 歌:KAITO 翻譯:kankan 從搖籃到墓園 被期望受到祝福的出生 被雙親疼愛不受限制的生活 在幸福中光明中健康的長大 要多交朋友喲 每天過的快樂嗎? 有喜歡的人嗎? 有交到朋友嗎? 是嗎 那就好了 唉呀唉呀 被朋友牽著手 那邊是黑暗的坡道喲 你覺得好的話沒關係 可是請注意旁邊 回過神來你身邊變的微暗 你也掉的很深呢 你的相貌完全變了 說起來你的朋友去哪了? 每天過的快樂嗎? 好像不是說那個的時候呢 恐怖的人們 來追你了 唉呀唉呀 這次是要自己 跳進黑暗的懸崖裡嗎 你覺得好的話沒關係 可是請注意週遭 完全被紅色弄髒了 看來是怎麼擦都擦不掉的樣子呀 唉呀唉呀 這麼輕易的就 結束了啊 反正大概都是這樣的 所以請不要太喪氣
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4483.html
作詞:くるりんご 作曲:くるりんご 編曲:くるりんご 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 天竺鼠與傭兵 吐到累了的那個朋友沉沉睡去 到了門的另一端的那個人還平安嗎 在充滿機械的白色房間裡,一邊吃著苦苦的餅乾點心 一邊和朋友們一起眺望著外頭 「好想有天越過那個山丘,到那另一頭和澎澎綿羊一起跳舞喔!」 但我只是小小的點著頭 「那個是畫在牆上的畫喔」之類的話,我完全說不出口 沒關係啦,沒關係,就算不懂天竺鼠的心情也沒關係的喔 沒關係啦,沒關係,只要尾巴被切斷的金魚能得救就好了 啊啊,直到我的世界的結局到來前 吸著混濁的空氣,吐出 為身體不斷發抖的那個朋友披上毛毯 為了代替討厭打針的那孩子我走上前 二十四小時閉鎖空間,鴿子時鐘的運轉聲 異常的深植耳中 「一定會像這本圖畫書一樣,神會讓我們到外頭去的喔!」 但我只是淡淡的微笑著 「因為我們不是人類所以是不可能的喔」之類的話,我完全說不出口 沒關係啦,沒關係,就算不懂天竺鼠的心情也沒關係的喔 沒關係啦,沒關係,如果花朵能填滿髒兮兮的衣服就好了 啊啊,直直望著從玻璃窗外的另一個世界 降下的輕蔑目光 突然轉案的房間,這個設施的生命設備全部停止了 但我只是睜眼凝視著 害怕的朋友們則緊緊依偎著我 在遠處響起的 「咚」一聲和煙火相似的懷念雜音 滴哩鈴、鈴鈴、衝擊、昏迷,縫隙間傳來的火藥味 啊啊,哭號著的同伴們就算被掩埋了 還是癡癡望著倒塌牆上的圖 可以的嗎?可以嗎?呼吸牆壁另一端的氧氣也沒關係嗎? 可以的嗎?可以嗎?就算沐浴在不是雷射的光線下也沒關係嗎? 啊啊,在倒塌的牆壁前方 看見了來自藍天另一端的神 這次故事的主角是三名被當作實驗體的少女(天竺鼠) 在被關在實驗室裡、最後則被鄰國的傭兵隊救出來的故事 另外根據くるりんご的說法,這首是二部曲的第一部曲 也就是說還會有之後的故事
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8096.html
作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:巡音ルカ 翻譯:弓野篤禎 不會埋沒 我回來了 歡迎回來 ——投稿者評論 別離之歌 呼吸漸變困難 窺視著斷絕的過去 沿著細線寫下名字 模仿著那樣的你 伸出觸及那閃耀之物 但觸碰到也僅如散沙般 無法握住 隨即便又是別離 終而四散 恐懼逃離 收集起留存的溫柔 若能回到別離之歌響起之前 再重新開始的話 沿著細線寫下名字 模仿著那樣的你 填滿空白擰鬆螺絲 述說過去談論當今 僅是一直壓抑著 為一直忍耐的心靈祭奠 好不容易呢 能不能一點點淨化呢 還是不行呢 為何 為什麼會是現在呢 若能再坦率一些 若能注意到那份重要 可否會一如紙上寫下的願望呢 伸出觸及那閃耀之物 但觸碰到也僅如散沙般 無法握住 隨即便又是別離 終而四散 恐懼逃離 收集起留存的溫柔 若能回到別離之歌響起之前 再重新開始的話 沿著細線寫下名字 模仿著那樣的你 繁星引來連係的前方的未來 雖如今仍茫茫不見 但我仍望有一日能牽手仰望繁星 下次將攜手留下足跡 一定會的