翻訳@wikiホットワード(α)


翻訳@wiki ホットワード検索結果

  • Cities in Motion Wiki JP - 日本語化  
    MAC版編集中翻訳手順1)GSFileViewerでインストールフォルダにあるmetroをいうフォルダを開く2)metroフォルダの中のstringsを開きen_USをget orijinalで
    http://www44.atwiki.jp/cim_jp/pages/15.html
  • 戦隊・ライダー:怪人まとめ@ ウィキ - 人魚のジョ言  
    の水鉄砲に混ぜ、自身の鱗を相手にさり気なく付ける事ができる。この鱗を付けられると周囲の知人の会話の全ては本人が心の奥底で気にしているコンプレックスを悪口に勝手に翻訳され聞こえてしまい、自身の伝説が誤解
    http://www31.atwiki.jp/sentai-kaijin/pages/1022.html
  • あかぎ鉄連会 - りょうもーの机  
    Always happy days will come if we continue to wish...(私たちが願い続ければ必ず幸せな日々はくる)←某翻訳サイトで翻訳してきました。 謝罪?承諾時
    http://www16.atwiki.jp/akagi185/pages/43.html
  • Minecraft Japan Wiki - アップデート予定/コメント  
    024956 つまり、溶岩だまりに水を落とすと黒曜石になるのと似たようなことが起こるのか - 名無しさん 2011-09-27 073648 それっぽい翻訳文を差し込んでおきました。 - 名無しさん
    http://www26.atwiki.jp/minecraft/pages/150.html
  • Forza Motorsport 4 まとめ wiki - 最新情報  
    フォトコンテストが開催中。入賞者3名にはユニコーンカーがプレゼントされます。詳しくは公式コンテストページで。2011/10/11海外レビューハイスコア 『Forza Motorsport 4』日本語に翻訳された海外
    http://www47.atwiki.jp/forzamotorsport4/pages/16.html
  • 3DSフレンドコード交換所wiki - ご注意と説明書  
    についてユーザー表って?ユーザー表に載りたい!ユーザー表(右メニュー)のptとは?モバイルページQRコード下部広告に関してサイト翻訳3DSフレンドコード交換所wikiのURL相互リンク当wikiをご利用に
    http://www38.atwiki.jp/raguhosa/pages/67.html
  • ニンジャスレイヤー @ wiki - 翻訳チーム  
    海外小説であるこの物語の日本における全ての権利を取得し、翻訳後にtwitter上で連載してる、ニンジャめいて隠密的な組織。公式twitterアカウントと日本語版公式ファンサイトを運営。その正体は非常
    http://www10.atwiki.jp/njslyr/pages/196.html
  • PlayStation Home@Wiki - 機能改善リクエスト  
    ペットや熱帯魚が飼いたい 825(1%)外国語←→日本語自動翻訳機能を
    http://www27.atwiki.jp/playstationhome/pages/95.html
  • octagon2012 @ ウィキ - 参加者  
    もGoogle翻訳を挟む必要はありません。名前マイリストKinkyOatsuser/KinkyOatsMatrixMarioXuser/XLovesMikuhayaDX
    http://www18.atwiki.jp/octagon2012/pages/13.html
  • Diablo3 ストーリー翻訳 [Dia3日本語訳] @wiki - ACT 1-10 RETURN TO NEW TRISTRAM No.1  
    死刑囚の監房《CELLS OF THE CONDEMNED》TyraelYou have restored my mind, friend, and now I remember the warning I came to deliver.あなたのおかげで心を取り戻せた。そして今、伝えようとしていた警告を思い出す事が出来る。TyraelBelial and Azmodan, the last Lords of Hell, are unleashing a tide of darkness that will drown this world. Already, Belials shadow has fallen upon Caldeum.地獄に残っている王、ベリアルとアズモダンはこの世界に我が物とするため闇を解き放ち始めた。既にカルデウムはベリアルの手に落ちているのだ。DemonHunterI will stop at nothing to kill them--all of them--until their corpses are piled higher than the tallest towers.私は奴らを殺し続ける――全てを殺し、その骸(むくろ)の山を築く事に変わりは無い。MonkI am the hand of the gods. Belial and his demons do not frighten me.■■■WitchDoctorBelial and his legions will find justice at my hands. He will not escape punishment.■■■WizardBelial? I look forward to killing a Lord of Hell; should be an interesting battle.■■■BarbalianI fear no demon. I will cast Belial down and spit on his corpse.■■■TyraelWe must move quickly. Let us return to Tristram and make ready.すぐに動かねばならん。さぁトリストラムへ戻り、準備を整えよう。NEW ![]Talk to Tyrael in New Tristram (新トリストラムでティラエルに話しかける)新トリストラム《NEW TRISTRAM》[話しかける]:(【選択肢】Caldeum (カルデウム))TyraelTime grows short, my friends. Even now, Belials influence is spreading through Caldeum.時間はあまり無いぞ、我が友よ。既にベリアルの支配はカルデウム中に広がっている。LeahBut how will we find him?でもどうやって彼を見つけるの?TyraelWe wont have to. Maghda and her coven will lead us straight to him.わざわざ探す必要は無い。マグダとその手下が我々を彼へ導いてくれるだろう。LeahIm not going anywhere until Uncle Deckards been laid to rest.ケインおじさんを安らかに葬るまで、私はここを離れたくないわ。DemonHunterWe can do no less for him. But afterward, he must be avenged.彼の為に出来る事はあまり無い。だが彼の為に復讐は成されるべきだろう。MonkLet us bury your uncle. Then we will have justice for your uncles killers.■■■WitchDoctorAs you wish. We will see to his shell. Then, we will see to his murderers.■■■WizardYes, Cain deserves to be honored before we hunt down his killers.■■■BarbalianDeckard deserves that honor. Maghda and Belial will pay for his death in blood.■■■TyraelI have called for a caravan to guide us to the east. Speak to the caravan master when you are ready to go. We will see to Cain as we depart.東へ向かうキャラバンを呼び寄せておいた。準備が出来たら小隊の長に声をかけてくれ。私達は出立前にその旨をケインに告げてくる。COMPLETE ![〆]Talk to Tyrael in New Tristram (新トリストラムでティラエルに話しかける)NEW ![]Talk to the Caravan Leader (キャラバンのリーダーに話しかける)【選択肢】The Lords of Hell (地獄の王達)+ ...DemonHunterWho are these demon lords, Belial and Azmodan?■■■MonkWho is Belial, and who is Azmodan?■■■WitchDoctorWho are Belial and Azmodan?■■■WizardWho are Belial and Azmodan?■■■BarbalianWho are Belial and Azmodan?■■■TyraelBelial is the Lord of Lies. He desires power before all other things, and his thousand schemes are designed toward this end.■■■TyraelHis brother, Azmodan, reigns over the other half of Hell as the Lord of Sin. I sense his influence in this world, but I do not yet know where he will strike.■■■DemonHunterWe will find out. Belial must know.■■■MonkThen we find Belial, and he will lead us to his brother.■■■WitchDoctorBelial may lead us to him.■■■WizardPerhaps when I kill Belial, Azmodan will show himself.■■■BarbalianBelial may lead us to him.■■■TyraelThey are more rivals than allies in these days, but I pray that you are right.■■■【選択肢】Fate of Haedrigs Father (ヘイドリグの父親の運命)+ ...Haedrig EamonI can tell by the look in your eye that youre not going to leave it alone. You want to hear what happened to my father.■■■DemonHunterYou dont become a hunter unless youve lost someone. You can talk to me.■■■MonkI know it weighs upon you.■■■WitchDoctorAnyone can see that it pulls at you.■■■WizardI must admit Im curious.■■■BarbalianYou hold too many things in, blacksmith. You should be free with your passions, good or ill.■■■Haedrig EamonRight, well... my father tried to dispel the rumors about my grandfather. No one would listen.■■■Haedrig EamonThen one night, a week later, crazed refugees from Tristram came for revenge. I remember my father screaming for us to get out. And nasty laughter... a lot of it.■■■Haedrig EamonJust before Justus shoved me out the window, I saw my father crawling up the stairs at me, with two daggers in his back and a third whipping around his throat.■■■[ここから職業毎に会話分岐]▼DemonHunterDemonHunterAnd the memory of it haunts your dreams even now.■■■Haedrig EamonHow did you know?■■■DemonHunterI told you, blacksmith. Weve all lost someone.■■■▼MonkMonkYour father died to protect you. There are worse things in this world than that.■■■Haedrig EamonDead is dead. It doesnt matter if youve been a good person or a bad one. People die, and leave everything behind... Ive done enough talking for now. Theres work to do.■■■MonkYour father was a good man. That is enough.■■■▼WitchDoctorWitchDoctorWhy did these men kill him? Did they believe your father a traitor as well?■■■Haedrig EamonI doubt it. Madmen dont need reasons to kill, just blades.■■■▼WizardWizardYouve known such tragedy in your life, my friend.■■■Haedrig EamonYou move on. What else is there?■■■▼BarbalianBarbalianDid you take your revenge on the men that did this to your father?■■■Haedrig EamonFor years, I wanted to. But the refugees moved on... vanished. So I left revenge behind, and got on with my life.■■■Brother Malachi the HealerFarewell, protector of Tristram. Farewell, hero of prophecy. The scriptures speak of the evil you will battle in Caldeum, and I am certain... certain that you will succeed.■■■[近づくと]Villager(男)A fond farewell to our saviors!■■■Villager(女)Goodbye! Good luck in Caldeum! Take care of our Leah!■■■[近づくと]EranThere she/he goes!■■■JoshuaWe have more new volunteers than we can deal with, and its all thanks to you. Be careful out there!■■■【選択肢】The Journey Ahead (■■■)+ ...Covetous ShenWhere do we go next? To the great desert?■■■Player共通We go to Caldeum.■■■Covetous ShenCaldeum! Yes, the great Jewel of the East!■■■DemonHunterIt is not an actual jewel.■■■MonkIt is a city, not a jewel.■■■WitchDoctorCaldeum is not actually a jewel.■■■WizardCaldeum is a city, not an actual jewel.■■■BarbalianIt is not an actual jewel.■■■Covetous ShenI knew that.■■■[話しかける]Caravan LeaderMy friend, shall we depart to Caldeum?■■■【OK】を選択で次のアクト 【ACT 2-1】砂漠に蔓延する闇(SHADOWS IN THE DESERT) 開始
    http://www16.atwiki.jp/diablo3story/pages/112.html
[PR]

翻訳関連

新着ワード

鉄鉱石(17時17分55秒)
やきゅつく オンラインスキル(17時17分55秒)
修正(17時17分55秒)
覚醒(17時17分55秒)
ラゲンアの遺跡(17時17分55秒)
ドラック(17時17分55秒)
保育士(17時17分54秒)
絶対絶命都市 PSP atwiki(17時17分54秒)
モノリス(17時17分54秒)
歌姫ユウナンの憂鬱 torrent(17時17分54秒)
いそがし(17時17分54秒)
吉備高原どりのジャンボ唐揚げ(17時17分54秒)
レビュー(17時17分54秒)
London(17時17分53秒)
講座(17時17分53秒)
競技(17時17分53秒)
PS2 SRPG(17時17分53秒)
TALES OF MOON atwiki(17時17分53秒)
池田大作は死んでる(17時17分53秒)
米久(17時17分53秒)
宝典(17時17分53秒)
エアコン(17時17分53秒)
デフォルト名(17時17分52秒)
保存(17時17分52秒)
宇宙は実は呼吸が出来る(17時17分52秒)
制裁 自業自得 ゲス(17時17分52秒)
ギルティギア2オーヴァチュア wiki(17時17分52秒)
日目(17時17分52秒)
秘封(17時17分52秒)
JOUR(17時17分51秒)
London(17時17分51秒)
腐れ外道とチョコレゐト(17時17分51秒)
ハガネール(17時17分51秒)
inocent key(17時17分51秒)
管理人(17時17分51秒)
藪野 藤井しぇんしぇー(17時17分50秒)
仲間(17時17分50秒)
wiki内検索(17時17分50秒)
藪野 藤井しぇんしぇー(17時17分50秒)
魚介類(17時17分50秒)
やきゅつく オンライン 先発不可(17時17分50秒)
乙女(17時17分50秒)
SPリサイクル(17時17分50秒)
モルボル(17時17分50秒)
終了(17時17分49秒)
作曲家(17時17分49秒)
和田光司 最高音(17時17分49秒)

オススメ価格情報

Webサービス by Yahoo! JAPAN