約 4,521,771 件
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/33.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 ここには、新しく翻訳された記事10本を置いています。 以前に翻訳された記事は配信された年度別ページにあります。 それ以外の記事はメニューにあるその2 から見ることが出来ます。 年別のタイトル一覧毎日新聞英語版から配信された記事1999年 毎日新聞英語版から配信された記事2000年 毎日新聞英語版から配信された記事2001年 毎日新聞英語版から配信された記事2002年 毎日新聞英語版から配信された記事2003年 毎日新聞英語版から配信された記事2004年 毎日新聞英語版から配信された記事2005年 毎日新聞英語版から配信された記事2006年 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(1月 - 6月) 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(7月 - 12月) 毎日新聞英語版から配信された記事2008年 新作「国の政治家は外交的秘密情報のためにマンガを頼りにできる」(2006年3月8日配信) 「奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる」(2005年7月16日配信) 「劉隆年の性的に興奮させる言葉遣いによる猥褻なレッスンにカッカとなった中国人」(2008年3月29日配信) 「君のシフトレバーをしっかり握れ! 未来のポルノスターがレースクィーンの世界のエンジンの回転数をあげる」(2002年3月14日配信) 「ちょっとのことのためにウズウズする既婚女性たち」(2002年3月8日配信) 「日本人、切って押し込まれるために韓国に群がる」(2002年3月3日配信) 「ヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め」(2002年8月1日配信) 「それほど無邪気ではない時代に、花を散らされる(=処女を奪われる)若き花びらたち」(2002年7月27日配信) 「ゴキブリ男」の天罰、性交するカップルがターゲット」(2002年8月3日配信) 「ママ、『問題児』の命の最期を絞りとる」(2002年8月2日配信) 関連ページ 年別のタイトル一覧 以下、年別のタイトル一覧です。 毎日新聞英語版から配信された記事1999年 毎日新聞英語版から配信された記事2000年 毎日新聞英語版から配信された記事2001年 毎日新聞英語版から配信された記事2002年 毎日新聞英語版から配信された記事2003年 毎日新聞英語版から配信された記事2004年 毎日新聞英語版から配信された記事2005年 毎日新聞英語版から配信された記事2006年 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(1月 - 6月) 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(7月 - 12月) 毎日新聞英語版から配信された記事2008年 新作 「国の政治家は外交的秘密情報のためにマンガを頼りにできる」(2006年3月8日配信) "Nation s politicians can turn to manga for diplomatic dope" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:SPA! 3/14 外務大臣麻生太郎氏は、外交を漫画のゴルゴ13から学んでいるという噂が飛び交い辛辣なNYタイムズの社説からも批判されていてるという記事。 「奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる」(2005年7月16日配信) "Bizarre weather signals threat of monster typhoons" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:FRIDAY 7/22 地球温暖化にともなう海水温度の上昇などの影響で大型台風が日本を襲うのでは?という記事。 「劉隆年の性的に興奮させる言葉遣いによる猥褻なレッスンにカッカとなった中国人」(2008年3月29日配信) "Chinese lathered up over Liu Longnian s lewd lessons in lusty lingo" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:週刊新潮4/3 日本で出版された中国語テキストが卑猥すぎると中国で非難の嵐が吹荒れているという記事。 「君のシフトレバーをしっかり握れ! 未来のポルノスターがレースクィーンの世界のエンジンの回転数をあげる」(2002年3月14日配信) "Grab your gear sticks! Porno starlets rev up race queen scene" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊大衆3/25 ポルノ会社がフォーミュラニッポンのレーシングチームのスポンサーになった為、従来のレースクィーンではなくポルノ女優が女子生徒の制服姿でレースクィーンを務めたという記事。 「ちょっとのことのためにウズウズする既婚女性たち」(2002年3月8日配信) "Married women champing at the bit for a bit" 執筆:シェリル・チャウ 盗用元:SPA! 3/12 20歳から39歳の既婚女性200人に無作為に質問をしたら、74人が性生活に満足していないと回答。「あなたの夫以外の男性とたった一回でもセックスをしたことがありますか?」の質問には、44人が「はい」と答えた。 「日本人、切って押し込まれるために韓国に群がる」(2002年3月3日配信) "Japanese throng to Korea for cut and tuck" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊プレイボーイ3/12 日本では、価格が安い韓国での美容整形が流行しているが、言葉の問題でトラブルも多いという記事。 「ヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め」(2002年8月1日配信) "Hair dyes leaving nasty stains on human hormones" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊文春8/8 20代の日本人女性の内、推定90%が髪の毛を、本来のナチュラルブラックから別の色に染め変えているが、毛染め剤にはホルモンバランスを崩す化学物質が含まれていてることを示し、精子の数の減少・インポテンツ・生殖不能といった生殖力に関する問題があるという記事。 「それほど無邪気ではない時代に、花を散らされる(=処女を奪われる)若き花びらたち」(2002年7月27日配信) "Young petals deflowered in not-so-innocent age" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮8/1 ある地域では小学校の女子生徒の売春が蔓延しつつあるという記事。 「ゴキブリ男」の天罰、性交するカップルがターゲット」(2002年8月3日配信) "Copulating couples target of Roachman doomsday attack" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:Don t! 7月号 この世界から拒絶されたと感じて、ゴキブリを使って世間に復讐する事を誓った男の話。 「ママ、『問題児』の命の最期を絞りとる」(2002年8月2日配信) "Mom strangles last life out of problem child " 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮8/8 14歳の四女の不登校、家庭内暴力や金の無心に追いつめられて母親が殺害し、2週間冷蔵庫に遺体を隠していた事件。 関連ページ Asian Sex Gazzete WaiWaiとは何か? よくある質問(FAQ) コメント/翻訳者連絡掲示板 サイトマップ トップページ案 メニュー 何をすればいいの? 記事と翻訳テンプレ 記事元ネタとwaiwaiとの違い 記事翻訳 過去記事置き場
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4257.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「セックスに病みつき」(1999年9月26日配信) 「欲求不満の紳士を狙うセクシーな詐欺」 (1999年10月31日配信) 関連ページ 「セックスに病みつき」(1999年9月26日配信) "Hooked on sex" 『アサヒ芸能』9月23日号から引用 …不倫セックスを邪魔されないよう自分の子供にワインを飲ませるほどセックスにとり憑かれた母親、夫に満足できずイメクラでバイトをする女性の事例。 1999年9月26日配信。現時点で最も古い記事。By Michael Hoffman 「欲求不満の紳士を狙うセクシーな詐欺」 (1999年10月31日配信) "Sexy scams taking horny gents for a ride " マーク・シュライバー エッチな心につけこむ詐欺の手口について紹介。 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4259.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「全ての少女には値段がついている。それが"ノック"からの誘いに対してでも」(2000年5月7日配信) 「「射精するオモチャ」開発者の素顔」(2000年9月24日掲載・配信) 関連ページ 「全ての少女には値段がついている。それが ノック からの誘いに対してでも」(2000年5月7日配信) "All gals have a price -even for a knock from Knock" 概要:様々な職業の日本人女性に、いくら払えばどの程度の性的奉仕をしてくれるかをインタビューしている。 執筆:ライアン・コネル 引用元:SPA!(日付明記なし) 「「射精するオモチャ」開発者の素顔」(2000年9月24日掲載・配信) " Mr. Tool makes a splash with latest pleasure probe" バイブレーターの最新機種を作った人の話。女性記者による扇情的な文章で、「これを使って潮を吹いちゃわないといいわね」とのコメントつき。 執筆:シェリル・チャウ 元記事:話のチャンネル 2000年10月6日号 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4260.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「宅配業者を困らせる人妻、OL「昼下がり」迷惑」(2001年3月11日配信) 「ビジネスマンはアダルトショップ経営セミナーで大真面目な時間を過ごす」(2001年04月01日配信) 「彼女らは今どこに? ヤマンバ族の変身」(2001年04月01日配信) 「プライド以上のものを受け入れる、売春婦と保険販売を兼任する女性たち」(2001年4月8日配信) 「どうでもいいことに固執する公務員の作るばかげた法律:笑えてくる」(2001年04月20日配信) 「ギャルたちは厚底ブーツの流行をお終いにするためにソウル(靴底)を売る」(2001年04月24日配信) 「アイドルにとってIQの高さはプラスとは限らない」(2001年04月30日配信) 「日本の女性たちは外国へ行くことに新たな意味を見つけた」(2001年5月16日配信) 「元スチュワーデスが新しいタイプの介護サービスを提供する」(2001年5月26日配信) 「小汚いパンティをはき続けるギャルから悪臭が立ちこめる」(2001年6月20日配信) 「おならと肥満の話はしない、だって女性ですから」(2001年12月7日配信) 関連ページ 「宅配業者を困らせる人妻、OL「昼下がり」迷惑」(2001年3月11日配信) "Truckers deliver the goods to seductive ladies of the house" 英文タイトル訳「小包配達便の運転手は魅力的な主婦へと荷物を配送している」 執筆:マーク・シュライバー 『週刊大衆』3月26日号から引用 小包を家に配達したらその家の主婦がセックスをしないかと誘ってくる、という話。 全訳 (要 翻訳ブラッシュアップ) 「ビジネスマンはアダルトショップ経営セミナーで大真面目な時間を過ごす」(2001年04月01日配信) "Businessmen beat stiff times through sex shop seminar" 執筆:カドタヨウスケ 盗用元:週刊実話 日本の男性サラリーマンたちは終身雇用が崩れつつある今、副業でアダルトショップやサイトをもつためのセミナーをこぞって受けている、という記事。 株式会社技能振興事業団なるところがセミナーを開いているとのこと。 「彼女らは今どこに? ヤマンバ族の変身」(2001年04月01日配信) "Where are they now? The metamorphosis of the yamanba tribe" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:SPA! 目と口の周りにケバい化粧をした彼女たちはパンダみたいに見えた。2・3年前なら、どこに行っても、マイクロミニとエロいハイヒールをはいて千鳥足で歩くヤマンバたちが見られない場所などほとんどなかった。しかし今では、ヤマンバはすっかり姿を消してしまった。かつては彼女たちの聖地と考えられていた場所である、東京のトレンディーな渋谷の通りからもだ。 「プライド以上のものを受け入れる、売春婦と保険販売を兼任する女性たち」(2001年4月8日配信) "Insurance sales gals-cum hookers swallow more than pride" 概要:過酷な労働条件や低賃金に苦しみ、性風俗の副業をはじめる保険販売業の女性が増えている、という話。 執筆:記名なし 引用元:週刊現代 (2001年4月14日) 「どうでもいいことに固執する公務員の作るばかげた法律:笑えてくる」(2001年04月20日配信) "Anal administrators loopy laws a laugh" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:日刊ゲンダイ 4/18 イカれた官僚主義者どもは、バカな考えを思いつくことで世界中で知られているが、三重県の紀勢には結婚を成立させると法外な報酬を得る事が出来るイカれた法律がある。 「ギャルたちは厚底ブーツの流行をお終いにするためにソウル(靴底)を売る」(2001年04月24日配信) "Gals sell soles to give platform-shoe trend the boot" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:FRIDAY 5/4 2年前は、若い日本人のほとんどは、靴底(ソウル)、じゃなくて、魂(ソウル)を売ってでも、厚底靴の中に自分の足を突っ込んだものだった。履いた人の体を地面から数十センチ上昇させる厚い靴は、誰の靴が成層圏にいたるまで高く持ち上げるかを見てみようと彼女たちが競争しため、大流行した。 「アイドルにとってIQの高さはプラスとは限らない」(2001年04月30日配信) "For TV idols, an IQ isn t a plus" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:ダカーポ 5/2 日本は愚か者に熱狂している。売り出し中の若手女優の最大の美徳は馬鹿女であることに思える。日本人は自分より明らかに馬鹿な芸能人をより好み優越感に浸っているという記事。 「日本の女性たちは外国へ行くことに新たな意味を見つけた」(2001年5月16日配信) "Japanese gals give new meaning to being abroad" 執筆:ライアン・コネル 『週刊大衆』5月28日号から引用 「今年のゴールデンウィークにも,白人男性とセックスできるチャンスをよだれを垂らしながら探している女の子達を大勢見かけました.」 「元スチュワーデスが新しいタイプの介護サービスを提供する」(2001年5月26日配信) "Ex-stewardesses offer new type of hospitality service" 執筆:記名なし 『週刊新潮』5月31日号から引用 外出に不安を抱えたお年寄りのために、元スチュワーデスの女性達が外出のお手伝いをする、というサービスの紹介。 「小汚いパンティをはき続けるギャルから悪臭が立ちこめる」(2001年6月20日配信) "Reek rises as gals stick with stinky panties" ティーンエイジャーは、パンツを履き替えない。10代後半から20代前半の女性のうち82パーセントは性病罹患経験あり!週刊アサヒ。 「おならと肥満の話はしない、だって女性ですから」(2001年12月7日配信) "No chat about farting or fat,we are ladies after all" 執筆者:不明 Spa!(12月12日号)から引用 「日本の女性の会話にはタブーが多い、容姿や性的なことを話すときは要注意という話」 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4263.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「看護婦のトンでもない生活」(2004年3月14日配信) 「ウィスキーメーカーは最新流行の花の成功に乾杯した」(2004年4月28日配信) 「女子学生はパンティーを売るベンチャー事業で闇市を襲います。」(2004年05月21日配信) 「パンティー取締りの陰で、女子高生たちが金の臭いを嗅ぐ」(2004年6月19日配信) 「邪悪な教師が、彼をすげなくふった生徒に関する落書きをする」(2004年6月29日配信) 「北九州一家7人虐殺犯、死刑判決との戦い」(2004年8月18日配信) 「教授、プロファイルのため陰毛を根掘り葉掘りする」(2004年8月24日配信) 「セックスボランティアグループは、切羽詰まった処女らに優しく専門的知識を授ける」 (2004年9月3日配信) 「過激な美女たちは、こっそりと性交をしながら夏をすごす」(2004年09月15日配信) 「可哀想な胸の若い女性たち、より大きな胸へと胸を踊らせる」(2004年9月23日配信) 「ぬくぬくとオナニーをしている知事たちは、荒れたティーンに指をふって非難すべきでない」(2004年10月01日配信) 「進取の気性に富んだストリートキッズ、恋人を演じるためにごしごしこする」(2004年10月12日配信) 「ラブホテルは様変わりして女性向けになる」(2004年10月13日配信) 「慈悲の天使がホームレスに手をさしのべる」 (2004年10月25日配信) 「人民共和国、ニッポンジンの裸体を覗き込むようになる」(2004年10月30日配信) 「人間の髪から作られた中国製の醤油は、日本で致命的な後味を残します。」(2004年11月17日配信)」 「貪欲なパンティコレクターは、あまりに多くのパンティの強奪を開始します」(2004年12月04日配信) 「女子生徒輪姦の件で、大学のサッカーチームにレッドカードが出される」(2004年12月9日配信) 「初詣で八百万の神々へとお参りに来る者達は愛を、膨らむ欲望を追い求める」(2004年12月31日配信) 関連ページ 「看護婦のトンでもない生活」(2004年3月14日配信) "Nothing trivial about livelihood of nurses" 執筆:不明 『週刊特報』3月22日号から引用 「日本では看護婦になると一般的にバイブレーターを挿入して仕事をし、日常的にアナル研修に興じている」 「日本の若い看護婦は売春婦に勝る」 この記事は、ロシアなどで紹介され、二次被害が確認されています 「ウィスキーメーカーは最新流行の花の成功に乾杯した」(2004年4月28日配信) "Whiskey makers drunk on success of hip flower" 執筆者:不明 『週刊朝日』(5月17-24日号)から引用 サントリーの子会社がスミレ色のカーネイションを開発・販売しているという内容。 まともな内容です。 「女子学生はパンティーを売るベンチャー事業で闇市を襲います。」(2004年05月21日配信) "Schoolgirls hit skid row in panty-selling ventures" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:SPA! 5/25 ブルセラが経営する店舗を介さず、そのかわり、インターネットや携帯電話の掲示板サイトに自分たちの不快な汚れ物を売ると広告して、直接客とやりとりする売る若い日本人少女が増加している。 「パンティー取締りの陰で、女子高生たちが金の臭いを嗅ぐ」(2004年6月19日配信) "Schoolgirls sniff gold in pantie crackdown" …多くの少女たちはパンティーを下ろすことによって開放感を感じる。しかし、次に彼女たちが知るのは、ガードも下ろしてしまったことである。執筆:不明(署名なし)、引用元:週刊大衆6月28日号 「邪悪な教師が、彼をすげなくふった生徒に関する落書きをする」(2004年6月29日配信) "Evil teacher writes graffiti about pupil who spurned him" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮 6/24 教え子だった女子生徒を乱暴するなどと車のボンネットなどに落書きしたとして、小学校教諭が逮捕された記事。 「北九州一家7人虐殺犯、死刑判決との戦い」(2004年8月18日配信) "Kitakyushu killer tortured family of 7 into fighting for approval - to the death" …現代日本の最も凶悪犯人は今秋福岡高等裁判所で行われる、少なくとも7人殺害に対する死刑判決の控訴審に臨む準備をしている。執筆:ライアン・コネル、引用元:週刊文春(8月17-24日号) 「教授、プロファイルのため陰毛を根掘り葉掘りする」(2004年8月24日配信) "Professor splits hairs over pubic profiles" 執筆:記名なし 盗用元:アサヒ芸能 8/26 女性の「下の毛」の形はしばしばその女性の性的嗜好を決定づけると、陰毛研究家が語っている記事。 「セックスボランティアグループは、切羽詰まった処女らに優しく専門的知識を授ける」 (2004年9月3日配信) "Sex Volunteer Corps kindly share expertise with desperate virgins" 30台や熟年近くの処女らが、セックスボランティアに助けを求めているという記事。アサヒ芸能。 「過激な美女たちは、こっそりと性交をしながら夏をすごす」(2004年09月15日配信) "Fiery foxes spend summer banging on the sly" 執筆:カミヤマ・マスオ 盗用元:週刊現代 9/18 三百人の十代から四十代の、女性会社員を対象とした誰と、どのようなセックスをしたかの調査結果の記事 「可哀想な胸の若い女性たち、より大きな胸へと胸を踊らせる」(2004年9月23日配信) "Chest challenged chicks ring in bigger breasts" 執筆:記名なし 盗用元:週刊現代 10/2 毎晩眠る前にある着メロを聞くだけでバストが大きくなると、口コミで広がり1万件以上ダウンロードされたという記事。 「ぬくぬくとオナニーをしている知事たちは、荒れたティーンに指をふって非難すべきでない」(2004年10月01日配信) "Governors jerking off in glass houses, shouldn t wag fingers at troubled teens" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊プレイボーイ 10/2 石原はエロ本を買う青少年にとって意地悪な条例を制定した。中学生のセックスが外出禁止令やエロ本を並べるのを禁止した。これについて石原は特別委員会の提案を反対しましたが、彼は国旗掲揚についてはこの委員会を設置している。 「進取の気性に富んだストリートキッズ、恋人を演じるためにごしごしこする」(2004年10月12日配信) "Enterprising street kids scrub up to play lover" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊プレイボーイ 10/26 東京のよりいかがわしいところを一掃しようという東京都知事石原慎太郎の努力のおかげ様で、東京は急速にストリートキッド世代をうみだしている。 「ラブホテルは様変わりして女性向けになる」(2004年10月13日配信) "Love hotels adapt to women changing spots" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト 10/22 1分ごとに平均で951組のカップルが日本のどこかのラブホテルに赴き、年間で4兆円市場を創出していて、宿泊人数は東京ディズニーリゾートの年間訪問者数の二倍にあたり、JRA(日本中央競馬会)の収益をらくらくと超過している。 「慈悲の天使がホームレスに手をさしのべる」 (2004年10月25日配信) "Angel of mercy gives homeless men a hand" ホームレス相手にフェラをする女性がいるという記事。出典は裏モノJAPAN。ちなみに、常磐大学のサイトで見られる英語論文の引用文献になっています。128ページ参照。http //www.tokiwa.ac.jp/tokiwa_info/ningen_ron9/index.html 「人民共和国、ニッポンジンの裸体を覗き込むようになる」(2004年10月30日配信) "People s Republic gets to peek-in at Nipponese nudity" 執筆:不明 盗用元:週刊実話 11/11 上海の西の、江蘇省の中規模の都市・揚州にある、300人を収容できるシアターで日本のストリップショーの公演が実現し、その時の観客の様子や政府の対応などが紹介された記事。 「人間の髪から作られた中国製の醤油は、日本で致命的な後味を残します。」(2004年11月17日配信)」 "Chinese soy sauce from human hair leaves fatal aftertaste in Japan" 人間の髪から作られた中国の醤油は、癌を引き起こします。そして、日本中のレストランでそれが使われたかもしれません。 執筆:ライアン・コネル 元記事:アサヒ芸能(2004/11/25) 「貪欲なパンティコレクターは、あまりに多くのパンティの強奪を開始します」(2004年12月04日配信) "Rapacious pantie collector mounts one snatch too many" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊実話 12/9 安住泰彦三十五歳の電器修理工が、九十五人の別々の女性から下着を盗んだことで告発されている。 「女子生徒輪姦の件で、大学のサッカーチームにレッドカードが出される」(2004年12月9日配信) "University soccer team red carded for gang raping schoolgirl" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊現代 12/18 国士舘大学のサッカー部の部員15名が15歳の女子生徒を輪姦し逮捕された事件。 「初詣で八百万の神々へとお参りに来る者達は愛を、膨らむ欲望を追い求める」(2004年12月31日配信) "New Year shrines find pagan pilgrims looking for love, larger libidos" 執筆:記名なし 『週刊実話』2005年1月6-13号(おそらく新年拡大号)から引用 日本人が神社で祈願するものをいろいろと紹介。 タイトルと比べて読むならば、キリスト教徒が捧げる祈りと比べなんと俗物的か、ということを語る記事と言える。 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4262.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「エロ寿司屋で舌なめずりするようなご馳走」(2003年1月7日配信) 「パンティをはかない若いオンナはいかしたことにハマる」(2003年1月10日配信) 「希望者全員に無料でセックス」(2003年1月17日配信) 「ひわいな乱交ルーレットに興じる女子生徒たち」(2003年1月31日配信) 「女子高生たちの堕落の10年:パンティー販売が買春客の欲望を煽る」 (2003年4月2日配信) 「アウトドア・セックスが流行」(2003年5月14日配信) 「列車のドアが痴漢の生殖腺を挟んで閉まり、性的倒錯を別の軌道に載せる」(2003年7月4日配信) 「セックス、レイプと奴隷が休日の病的なメニューに加えられる」(2003年7月5日配信) 「セクシーなアニータ 蜂蜜を盗んで捕まる(売春手配容疑で逮捕)」 」(2003年7月10日配信) 「デートレイプ常習者は自分が女たらしだと思い込む」(2003年7月23日配信) 「女性の性的関心の進化が早すぎて、男が追いつけない」(2003年8月14日配信 「伝統的な日本の入れ墨は、痛みの印を"立派な"若者に刻み込む」(2003年8月25日配信) 「ふさぎこんでいる? SM療法が傷ついた人々を癒す」(2003年8月26日配信) 「大胆なティーンのお嬢ちゃんたちは、ポルノプリクラ写真のために全身の肉体をピカッとあらわにする」(2003年08月27日配信) 「大阪の変なパンストフェチが女性をタイツできつく締めつける」(2003年09月05日配信) 「究極の快感の追及が淑女達を口ごもらせる」(2003年9月17日配信) 「痴漢について、井戸端会議をするやつら」(2003年10月3日配信) 「性的に興奮した若者たちは、膿のために陰毛を見ることができない」(2003年11月12日配信) 「腐ったパンティープッシングは世界の香りを放つ」(2003年11月22日配信) 「汚い汚い汚い仕事、それでもB級女優はやらざるを得ない」(2003年11月28日配信) 関連ページ 「エロ寿司屋で舌なめずりするようなご馳走」(2003年1月7日配信) " Erotic sushi bar serves up tantalizing treats" 執筆:記名なし 『That s Dan(ザッツダン)』2月号から引用 北海道小樽市には寿司屋を偽装した風俗店があり、そこで40分で「2人前」いただいた、という記事。 ザッツダンはれっきとした18禁のエロ本です。 「パンティをはかない若いオンナはいかしたことにハマる」(2003年1月10日配信) "Girls without panties slip into the groove" 執筆:不明 引用元:SPA!(1/14) 下着をつけないことで、刺激や癒しを経験する20代女性の話と産婦人科医によるノーパン生活への健康面への警告。 「希望者全員に無料でセックス」(2003年1月17日配信) "Free sex for all applicants" 引用元:アサヒ芸能1/23 Bakky Visual Planningが連続セックスのギネスブックを狙っているという記事 「ひわいな乱交ルーレットに興じる女子生徒たち」(2003年1月31日配信) "Schoolgirls playing filthy game of orgy roulette" 概要:ロシアンルーレットを模した乱交パーティが高校で行われている。被弾に当たるのは妊娠だが、事前に中絶費用のカンパとして5000円を徴収している。そう話のチャンネルから引用した後、waiwaiの記者は書く。「驚くべきことに雑誌もインタビューされた側も誰もエイズや性病の恐れを口にしない。いまや女子生徒の性病感染率は記録的なハイレベルなのに」 引用元:話のチャンネル 2003/02/20 「女子高生たちの堕落の10年:パンティー販売が買春客の欲望を煽る」 (2003年4月2日配信) "Schoolgirls decade of decadence panty sales have punters panting" 一時期話題になった「ブルセラ」についての記事 「アウトドア・セックスが流行」(2003年5月14日配信) "Al fresco sex is in the air" 執筆:不明 引用元:週刊大衆 犬の散歩で出会った大学生と公園で散歩を口実に密会する主婦等、スリルや金銭的な理由で外で性交を行う人々の体験談。 「列車のドアが痴漢の生殖腺を挟んで閉まり、性的倒錯を別の軌道に載せる」(2003年7月4日配信) "Train doors close on groper s gonads, sets perversion off on different track" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:ガツン! 8月 仙台の地下鉄で痴漢の常習犯が、被害者に騒がれ逃げる際、扉に男性器を挟まみ病院に搬送され処置後、逮捕されたが以降、挟まれる事に快感を覚えてしまった男の記事。 「セックス、レイプと奴隷が休日の病的なメニューに加えられる」(2003年7月5日配信) "Sex, rape slaves inserted in sick holiday menu" 執筆:ライアン・コネル 『特冊新鮮組』7月18日号から引用 多くの日本人がセックスや奴隷、ジャングルに放った子供を銃でハンティングするために 海外旅行を楽しんでいるという、本当にシャレにならない信じられない記事。 デジタルマガジン でも取り上げられました。 「セクシーなアニータ 蜂蜜を盗んで捕まる(売春手配容疑で逮捕)」 」(2003年7月10日配信) "Spicy Anita caught with finger in honey pot" 米州機構の日本への人身売買についての報告書の文書中に引用された記事:詳細 執筆:ライアン・コネル 引用元:週刊文春(7月10日号) 「デートレイプ常習者は自分が女たらしだと思い込む」(2003年7月23日配信) "Date rapist fiend fancies himself as a true womanizer" デートレイプ常習者の睡眠薬を使い和姦と思い込ませる手口。執筆:???、引用元:アサヒ芸能(7月31日号) 「女性の性的関心の進化が早すぎて、男が追いつけない」(2003年8月14日配信 "Female Sexuality Evolving So Fast, Guys Can t Keep It Up" 執筆:ライアン・コネル 『週刊ポスト』8月22-29日号から引用 男性が追いつけないほど、性的に乱れまくる女性 「伝統的な日本の入れ墨は、痛みの印を 立派な 若者に刻み込む」(2003年8月25日配信) "Traditional Japanese Tattoos Stamp Painful Mark On Respectable Youth" 執筆:ライアン・コネル 『週刊特報』(号数不詳)から引用 痛いのが好きな女性が彫師に激しく入れ墨を入れてもらう話。『週刊特報』によれば経験上、多くの女性は痛いのが好きだそうです。 「ふさぎこんでいる? SM療法が傷ついた人々を癒す」(2003年8月26日配信) "Depressed? Soft S M treatment soothes scarred souls" 執筆:記名なし 盗用元:アサヒ芸能 9/4 SMの女王様・青山愛は、彼女のSM催眠療法こそが、ピシャリとされてまともになるために、憂鬱を抱えた人々がまさに必要としていることだと主張する。 「大胆なティーンのお嬢ちゃんたちは、ポルノプリクラ写真のために全身の肉体をピカッとあらわにする」(2003年08月27日配信) "Bold teen babes flash full body flesh for the porn print pic" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊現代 9/6 90年代半ば以来、流行を追いかける日本のティーンエイジャーの心をつかんできた写真撮影機械・プリントクラブ(プリクラ)は、エロプリ(エロティックなプリクラ)と呼ばれるエロ写真を撮るために、ストリップする若い少女たちが増加している場所へと進化している。 「大阪の変なパンストフェチが女性をタイツできつく締めつける」(2003年09月05日配信) "Osaka oddball s pantyhose fetish has women up tights" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊実話 9/18 大阪は、足早な傾向のある犯罪の本拠地である。ナイフで脅され足を触られるという犯罪が2001年からの3年間で16人の被害が報告されているが、金品の強奪や暴力も受けていない為か、警察はこの犯罪者を追跡することについてほとんど真剣ではない 「究極の快感の追及が淑女達を口ごもらせる」(2003年9月17日配信) "Pursuit of supreme buzz has ladies humming and hawing" 引用元:特冊新鮮組 10月17日号 女性は大人のおもちゃ購買者のかなりの部分を占めていて、新しい商品のアイデアを思いついた時はノウハウを探している製造業者に提供もしている。 「痴漢について、井戸端会議をするやつら」(2003年10月3日配信) "Gross groupies gather to gab about gal-groping" 執筆:不明 『話のチャンネル』11月6日号から引用 ネットを介して同好会を結成した痴漢が、活動内容や会合の様子を語る、という内容。被害者視点の話や犯罪としての言及はない。 「性的に興奮した若者たちは、膿のために陰毛を見ることができない」(2003年11月12日配信) "Horny youngsters can t see the pubes for the pus" 執筆:記名なし 盗用元:週刊プレイボーイ11/25 手に負えない乱痴気騒ぎによって、失明の危険を冒している日本人の若者の数が増大している。AVに感化された若者がオーラルセックス等で性病が拡大しているという記事。 「腐ったパンティープッシングは世界の香りを放つ」(2003年11月22日配信) "Putrid panty pushing spreads aromas of the world" …日本人女子学生のパンティー密売への偏好は、それをまねる外国人ギャルたちの増加とともに、舶来品の波をもたらした。 執筆:ライアン・コネル 引用元:話のチャンネル(12月18日号) 「汚い汚い汚い仕事、それでもB級女優はやらざるを得ない」(2003年11月28日配信) "It s a dirty, dirty, DIRTY job but some B-star s gotta do it]" 概要:B級アダルトビデオ女優が行う“特殊”な仕事について概説。日本人ならではの勤勉さが彼女たちを駆り立てるとのくだりがある。 執筆:ライアン・コネル 引用元:週刊大衆(12月8日号) 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4264.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「臆病な警官たち、暴力団員が学生を殴り殺すのを傍観する」(2005年1月4日配信) 「日本では街の屋台のセックスサービスがおいしいベイビーの料理をおもてなしする」(2005年01月12日配信) 「先取的な女子大学生たちは、「ベッド」に思い至る」(2005年1月20日配信) 「Hなハーブソープに夢中の主婦たち」(2005年02月02日配信) 「日本の女の子が気持ちいい振動でブンブン」(2005年2月5日配信) 「汚らわしい医師が患者の四つん這い写真を撮影」(2005年03月19日配信) 「SMマンガ家、女性アシスタントを相手に、迫真のひどくイカれた妄想を実演する」(2005年4月23日配信) 「日本女性は、魚臭さや悪臭がしないアソコになりたがっている」(2005年6月16日配信) 「私たち女の子の間でだけで??射精産業で飛び交う秘密のスラング」(2005年6月25日配信) 「日本人の女子大生売春婦は、ハッピーなキャンパーたちにパンツでテントを張らさせる」(2005年7月6日配信) 「奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる」(2005年7月16日配信) 「日本は経済を再生しようとロマンチックなオタクを募る」(2005年8月2日配信) 「露出された生殖器が、日本の銀幕に突破口を開く」(2005年8月5日配信) 「少女たち、生意気な調査において性的に興奮する暴露話をする」(2005年10月03日配信) 「騒々しい若いカップルたちがひなびた温泉で汁飛ばしに興ずる」(2005年10月06日配信) 「アメリカのティーン・エイジャー、卑猥な日本のマンガに殺到する」(2005年10月19日配信) 「外国人妻は、サムライの夫がちっとも輝く鎧をまとった騎士ではないと不平を言う」(2005年11月23日配信) 「日本は増加するナイジェリア人たちの『楽園』となりつつある」(2005年12月17日配信) 「外国人が日本の葬儀ビジネスに新しいいぶきを吹き込む」(2005年12月26日配信) 「古来の米祭りはセラピー効果の洗顔クリームとして評判となっている」(2005年12月27日配信) 関連ページ 「臆病な警官たち、暴力団員が学生を殴り殺すのを傍観する」(2005年1月4日配信) "Cowardly cops look on as gangsters pummel student to death" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:読売ウィークリー 1/9-16 ヤクザが大学院生に暴行、さらに拉致し壮絶なリンチした挙句、川に放置し凍死させた事件。兵庫県警の対応が問題視された。 「日本では街の屋台のセックスサービスがおいしいベイビーの料理をおもてなしする」(2005年01月12日配信) "Street stall sex service serves up buffet of tasty babes in Japan" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊大衆 1/24 日本のエロティシズムの企業家が、日本の肉体売買における最近の厳重な取り締まりを巧みに逃れる独創的な方法をを考え出した 「先取的な女子大学生たちは、「ベッド」に思い至る」(2005年1月20日配信) "Enterprising college girls hit the beds" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト 女子学生たちによって管理される、女子学生たちのためのセックスサービス 「Hなハーブソープに夢中の主婦たち」(2005年02月02日配信) "Housewives lather up to erotic herbal soap" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト 2/11 数千人の日本人OLと主婦が、性生活を改善するといわれている意味深な形の石鹸を買おうとどっと押しかけている。 「日本の女の子が気持ちいい振動でブンブン」(2005年2月5日配信) "Japan s girls abuzz with good vibrations" 概要:日本のアダルト産業が自分専用のバイブレーターを購入する女性の数の増加のニュースで騒然としている。執筆:ライアン・コネル 引用元:週刊プレイボーイ 「汚らわしい医師が患者の四つん這い写真を撮影」(2005年03月19日配信) "Beastly doctor snaps up women crawling on all fours" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊実話3/31 治療に無関係な患者のヌード写真を撮影したとして都立墨東病院の医師が逮捕された。その手口について被害者の女性患者が語る。 「SMマンガ家、女性アシスタントを相手に、迫真のひどくイカれた妄想を実演する」(2005年4月23日配信) "SM cartoonist acts out all-too-real flaky fantasies on female assistant" 執筆:不明 盗用元:週刊実話 11/11 SMマンガ家が自身のアシスタントをレイプし、その内容をマンガの題材にし被害者にレイプ犯が雇い主だと気付かれ逮捕された記事。 「日本女性は、魚臭さや悪臭がしないアソコになりたがっている」(2005年6月16日配信) "J-Girls itch for intimate odor that s neither fish nor foul" 出典:週刊大衆。日本女性のアソコは臭い。10%はトリコモナス罹患。臭いが気になるからクンニが嫌い。 「私たち女の子の間でだけで??射精産業で飛び交う秘密のスラング」(2005年6月25日配信) "Just between us girls -- the secret slang splurted in the ejaculation industry" 執筆:カミヤマ・マスオ 引用元:週刊実話 (2005/6/30号) …風俗産業で使われている隠語の詳細な紹介記事。「即・即・即」とは「即シャク、即ベッド、即アナル」のことらしい。他にも「駅弁」や「イラマチオ」など。 「日本人の女子大生売春婦は、ハッピーなキャンパーたちにパンツでテントを張らさせる」(2005年7月6日配信) "College-girl pros get happy campers pitching tents -- in their shorts" 執筆:マスオ・カミヤマ 『実話ナックルズ』(号数記載なし)から引用 "Japanese college-girl pros get happy campers pitching tents - in their shorts" インターネットを使って客を集め、キャンプ場で5万円で売春をしている女子学生に関する記事。 「奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる」(2005年7月16日配信) "Bizarre weather signals threat of monster typhoons" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:FRIDAY 7/22 地球温暖化にともなう海水温度の上昇などの影響で大型台風が日本を襲うのでは?という記事。 「日本は経済を再生しようとロマンチックなオタクを募る」(2005年8月2日配信) "Japan recruits romantic otaku geeks to revive economy" 概要:日本の「純愛」ブームは、ここ数年起こったほかのほとんどのことはできなかったほど、一兆円の見込みとともに停滞した市場をかき起こした。執筆:ライアン・コネル 引用元:サンデー毎日 (2005年8月7日) 「露出された生殖器が、日本の銀幕に突破口を開く」(2005年8月5日配信) "Exposed genitalia makes breakthrough on Japan s silver screens" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト8/12 日本の映画は、生殖器官の表示することに対して、伝統的に厳しい方針であり、デジタルモザイクを使うことによって性器を視界から隠すことを、映画製作者は要求されてきた。 「少女たち、生意気な調査において性的に興奮する暴露話をする」(2005年10月03日配信) "Girls give titillating tell-all in saucy survey" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:アンアン 10/5 年ごとのセックスに関する調査に参加した973人の女性のうち、二十数歳の女性の半生における交際相手の数の平均は2.9人(20歳から29歳)から4.5人(25歳から29歳)になり、また30歳から34歳の女性たちは、平均して4.2人の男と寝たことがあり、彼女達は赤裸々に詳細を雑誌に告白していると言う記事 「騒々しい若いカップルたちがひなびた温泉で汁飛ばしに興ずる」(2005年10月06日配信) "Randy young couples play scrub-a-dub at rural hot springs" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:週刊実話 10/13 伝統的に、上品で古くからある田舎の宿は、自然に取り囲まれてリラックスするために日本人がいく場所である。鉱物成分に富む温泉の中でうずきと痛みを洗い流すのだ。しかし、最近の宿の利用者は違う了見を持っているようだ。 「アメリカのティーン・エイジャー、卑猥な日本のマンガに殺到する」(2005年10月19日配信) "American teens mop up raunchy Japanese manga" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮10/20 アメリカ人は少女マンガに飽きることを知らない。少女マンガとは小学校女生徒向けの性的表現のきわどい漫画本であって、最近は、同性愛やレズビアン姉妹の近親相姦の恋愛関係といったテーマの物語で溢れっている。 「外国人妻は、サムライの夫がちっとも輝く鎧をまとった騎士ではないと不平を言う」(2005年11月23日配信) "Foreign wives complain their samurai husbands no knights in shining armor" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:AERA 11/28 日本人夫が、家事・育児・夫婦生活において、いかに何もしないか、そして自分達が日本人夫をいかに教育してきたかを外国人妻が語っている記事。 「日本は増加するナイジェリア人たちの『楽園』となりつつある」(2005年12月17日配信) "Japan becoming paradise to growing numbers of Nigerians" 執筆:不明 『特冊新鮮組』1月7日号から引用 裕福とはいえない外国人に、外人クラブに来た日本人女性を妊娠させて永住権を得ることを案内する記事。 白人ライターと正体不明の日本名記者を抱えるWaiWaiが貧しいナイジェリア人を悪し様に描いている。 「外国人が日本の葬儀ビジネスに新しいいぶきを吹き込む」(2005年12月26日配信) "Foreigners breathe new life into Japanese funeral business" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:読売ウィークリー(1/1) キャムは日本に「pre-need」(生前予約制)葬という案を導入した。 彼のオールネイションズ・ソサエティは、人々に、生きている間にどんなタイプの葬式にするかを決めさせるようにした -- 20年前に合衆国に広く行き渡った概念である。 そうすることで、遺族は餌食を求める葬儀屋の犠牲とはならない、と読売ウィークリーはいう。 「古来の米祭りはセラピー効果の洗顔クリームとして評判となっている」(2005年12月27日配信) "Ancient rice festival has reputation smeared by ‘therapeutic’ facial cream claims" 執筆:ライアン・コネル 『サイゾー』1月の記事から引用 福岡の米祭りは、顔にベトベトの白い液体を塗るため、AV業界が「顔射」と呼ぶものによく似ているという記事。 奈良のおんだ祭にも言及している。 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4261.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「日本人の母は、成績を落とさないためにフェラチオをする」(2002年1月6日配信) 「人種差別主義のクズ雑誌がワールドカップで外国人を恐れるように女性に警告する」(2002年1月20日配信) 「女生徒の性生活:エロティックだが、発育不良」(2002年2月5日) 「日本人、切って押し込まれるために韓国に群がる」(2002年3月3日配信) 「ちょっとのことのためにウズウズする既婚女性たち」(2002年3月8日配信) 「君のシフトレバーをしっかり握れ! 未来のポルノスターがレースクィーンの世界のエンジンの回転数をあげる」(2002年3月14日配信) 「神道の祭司が少年をもてあそぶ人という不信心な身分に加わる」(2002年3月18日配信) 「セックスとソックスを大金で売り歩く、ストリートを心得た女学生」(2002年5月15日配信) 「日本人女性のデートでボロ儲けのカンボジア人」(2002年5月24日配信) 「ファストフードは女子高生たちを性的狂乱状態におとしいれる」(2002年6月19日配信) 「バイアグラは看護師らからは期待されていない」(2002年7月3日配信) 「ティーン向けのセックスマーケティングが起こす、純潔の終焉」(2002年7月18日配信) 「擬似児童ポルノで自慰をする日本」(2002年07月24日配信) 「それほど無邪気ではない時代に、花を散らされる(=処女を奪われる)若き花びらたち」(2002年7月27日配信) 「ヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め」(2002年8月1日配信) 「女の子は新世代のトイレ補助機能の快感に夢中」(2002年7月29日配信) 「高校生売春婦は新しい客を取るために巧緻なカメラを使う」(2002年07月30日配信) 「ママ、『問題児』の命の最期を絞りとる」(2002年8月2日配信) 「ゴキブリ男」の天罰、性交するカップルがターゲット」(2002年8月3日配信) 「新しい振動するコンドーム、気のパワーを開放する」(2002年08月24日配信) 「新しいアダルトビデオ、男どもにローブローの一撃を浴びせる」(2002年9月2日配信) 「女子生徒売春は新鮮な変革に至る」(2002年9月4日配信) 「素敵な時間のためにネバネバおばあちゃんとベッタリ」(2002年9月29日配信) 関連ページ 「日本人の母は、成績を落とさないためにフェラチオをする」(2002年1月6日配信) "More moms going down, to ensure grades go up!" 執筆:マイケル・ホフマン 『アサヒ芸能』(号数記載なし)から引用 …「日本人の母親は、中学の息子が入学試験に合格するためにはどんなことでもする。『お母さん』、息子のハルキは内気に、しかし、しっかりとした声で言った。『お母さんとやりたい』。そして、毎晩、ハルキの勉強は、15分間の母親によるフェラチオから始められた。 彼の集中力は向上した。そして彼の成績は急上昇した。」もはや新聞記事ではありません。 「人種差別主義のクズ雑誌がワールドカップで外国人を恐れるように女性に警告する」(2002年1月20日配信) "Racist rag warns women to fear foreigners at World Cup" 執筆:不明 引用元:週刊実話 ワールドカップ日韓合同開催に向け、風俗店が外国人男性客を締めだしたこと等を週刊実話から引用し、 宮城県議会が議事録上において焼き討ちや勘定の踏み倒しなどの外国人犯罪を懸念していた旨(真偽不明)を同上誌から孫引きした記事。 ”このように外国人男性をけなす雑誌は一誌だけではない”と記者はソースなく主張する。 「女生徒の性生活:エロティックだが、発育不良」(2002年2月5日) "Schoolgirls sex lives steamy but stunted" 執筆:ライアン・コネル 引用元:週刊現代 「10000人にきいた女のコのH」というアンケート本を基にした10代の性意識や性知識の欠如について。 「日本人、切って押し込まれるために韓国に群がる」(2002年3月3日配信) "Japanese throng to Korea for cut and tuck" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊プレイボーイ3/12 日本では、価格が安い韓国での美容整形が流行しているが、言葉の問題でトラブルも多いという記事。 「ちょっとのことのためにウズウズする既婚女性たち」(2002年3月8日配信) "Married women champing at the bit for a bit" 執筆:シェリル・チャウ 盗用元:SPA! 3/12 20歳から39歳の既婚女性200人に無作為に質問をしたら、74人が性生活に満足していないと回答。「あなたの夫以外の男性とたった一回でもセックスをしたことがありますか?」の質問には、44人が「はい」と答えた。 「君のシフトレバーをしっかり握れ! 未来のポルノスターがレースクィーンの世界のエンジンの回転数をあげる」(2002年3月14日配信) "Grab your gear sticks! Porno starlets rev up race queen scene" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊大衆3/25 ポルノ会社がフォーミュラニッポンのレーシングチームのスポンサーになった為、従来のレースクィーンではなくポルノ女優が女子生徒の制服姿でレースクィーンを務めたという記事。 「神道の祭司が少年をもてあそぶ人という不信心な身分に加わる」(2002年3月18日配信) "Shinto priest joins the unholy ranks of boy diddlers" 執筆:不明 『フライデー』3月1日号 伊勢神宮の権祢宜が男子高生に酔って痴漢をした、と言う内容。 「セックスとソックスを大金で売り歩く、ストリートを心得た女学生」(2002年5月15日配信) "Street-savvy schoolgirls peddling sex and socks for big bucks" 執筆:不明 『読売ウィークリー』5月25日号から引用 中学時代に売春グループのリーダーを務めた少女の体験談。売春開始に至る経緯と手口、相場に関する概要がメイン。 全訳 (要 翻訳ブラッシュアップ) 「日本人女性のデートでボロ儲けのカンボジア人」(2002年5月24日配信) "Cambodians make a killing as Japanese gals play the field" 概要:カンボジアへ男探しに行く日本人女性が増えている、という話。 執筆:記名なし 引用元:週刊新潮 (2002年5月30日) 「ファストフードは女子高生たちを性的狂乱状態におとしいれる」(2002年6月19日配信) "Fast food sends schoolgirls into sexual feeding frenzy" 執筆:ライアン・コネル 『週刊現代』6月29日号から引用 …「ハンバーガーを食べる傾向は日本の女子高生たちを日本で一番の色情狂に変えました。専門家は、今日の女子高生の無分別な振る舞いは、ハンバーガーのせいだと答えました。」 「バイアグラは看護師らからは期待されていない」(2002年7月3日配信) "Viagra comes up short amongst nation s nurses" 出展:アサヒ芸能。看護師らはバイアグラ使用に否定的。 「ティーン向けのセックスマーケティングが起こす、純潔の終焉」(2002年7月18日配信) "Teen sex marketing signals end of innocence" 執筆:不明 『Spa!』7月23日号から引用 ティーン向けの市場は性を強調した商品で盛況。しかし、このことやマスコミの報道が、ティーンのフリーセックス状態にしている、という内容。 「擬似児童ポルノで自慰をする日本」(2002年07月24日配信) "Japan jerking off over pseudo pedo-porno" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:SPA! 7/30 日本の現状の何かがとても腐敗している。長年小児愛の天国とみなされている日のいづる国の 00年代は、思春期前の少女を性の対象とする大量の吐き気を催すような作品であふれていて、女子生徒の性的魅力に対するほとんど国家的なフェティッシュは、もっと若い対象を捜し求めている。 「それほど無邪気ではない時代に、花を散らされる(=処女を奪われる)若き花びらたち」(2002年7月27日配信) "Young petals deflowered in not-so-innocent age" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮8/1 ある地域では小学校の女子生徒の売春が蔓延しつつあるという記事。 「ヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め」(2002年8月1日配信) "Hair dyes leaving nasty stains on human hormones" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊文春8/8 20代の日本人女性の内、推定90%が髪の毛を、本来のナチュラルブラックから別の色に染め変えているが、毛染め剤にはホルモンバランスを崩す化学物質が含まれていてることを示し、精子の数の減少・インポテンツ・生殖不能といった生殖力に関する問題があるという記事。 全訳 (要 翻訳ブラッシュアップ) 「女の子は新世代のトイレ補助機能の快感に夢中」(2002年7月29日配信) "Girls gush over pleasures of new age bathroom relief" 概要:ウォシュレットは日本人女性が性的快感を知ったことで売り上げが伸びた、という話。Wikipedia英語版ではこの記事が発端となって論争となった。 執筆:記名なし 引用元:週刊現代 (2002年8月10) 「高校生売春婦は新しい客を取るために巧緻なカメラを使う」(2002年07月30日配信) "High school hookers use crafty cameras to turn new tricks" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト 8/9 女子生徒と彼女たちのカメラ電話はまた、オンライン出会いサイト関連の犯罪率の昨年の増加が前年比のおよそ九倍になるという影響を及ぼし、これらの事件のうち七十パーセントは、児童ポルノと児童買春を禁ずる法律の違反といった、性犯罪が関わっている。 「ママ、『問題児』の命の最期を絞りとる」(2002年8月2日配信) "Mom strangles last life out of problem child " 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮8/8 14歳の四女の不登校、家庭内暴力や金の無心に追いつめられて母親が殺害し、2週間冷蔵庫に遺体を隠していた事件。 「ゴキブリ男」の天罰、性交するカップルがターゲット」(2002年8月3日配信) "Copulating couples target of Roachman doomsday attack" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:Don t! 7月号 この世界から拒絶されたと感じて、ゴキブリを使って世間に復讐する事を誓った男の話。 「新しい振動するコンドーム、気のパワーを開放する」(2002年08月24日配信) "New vibrating condom unlocks the power of ki" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト 9/6 振動するコンドームはすばらしいものだろうか?他のことでは懐疑的な週刊ポスト(9/6)によればそうらしい。ポストによると日本人の性生活はスポーツのようになってきていて、もっとも下手っぴな者がしばしば、せめて上手なふりをしようとして最良の道具を使っている。 「新しいアダルトビデオ、男どもにローブローの一撃を浴びせる」(2002年9月2日配信) "New adult videos deal a low blow to manhood" 執筆:記名なし 盗用元:週刊大衆 9/16 日本では今、男性性器を蹴る「球蹴りビデオ」なるAVが主にマゾヒストな男性を中心にヒットしている、という記事。 「女子生徒売春は新鮮な変革に至る」(2002年9月4日配信) "Schoolgirl prostitution gets fresh facelift" 執筆:不明 引用元:週刊プレイボーイ 未成年売春に中学生が多いということ、未成年買春は安く済むという言い分、服代やデート代の為に体を売る少女達の記事。 「素敵な時間のためにネバネバおばあちゃんとベッタリ」(2002年9月29日配信) "Gummy grannies groping for a good time" 引用元:週刊プレイボーイ 70歳の売春婦にハマる人たちを描いた記事。 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/997.html
初心者のためのWaiWaiの基礎知識 毎日新聞が2008年6月をもってWaiWaiを閉鎖したため、最近この事件を知った人に、まず「WaiWaiとは何か?」を説明する必要が生じています。 ※ いままでなら、毎日新聞のサイトを見れば当たり前だった記事の「但し書き」や「著作権表示」について、このサイトに分かりやすく書いていないことを「フェアでない」などと問題視する意見が出てきています。このサイトはもともと情報集積Wikiなので、そういう常識は載せなくてもよかったのですが、はじめて(批判的に)このWikiを見た人に対処しないといけないように状況が変わってきているわけです。ご協力よろしくお願いします。 目次 初心者のためのWaiWaiの基礎知識目次 WaiWaiとは何か? 紙媒体時代のWaiWai MDNウェブ版のWaiWai WaiWaiの記事の体裁 記事の内容に対する毎日新聞の立場 WaiWaiが取り上げた日本の週刊誌 WaiWaiの記者たち WaiWaiコラムの書籍化 事件の経緯 その他 関連ページ WaiWaiとは何か? WaiWai(*1)とは、毎日新聞の英語版Mainichi Daily Newsに連載されていた、日本の週刊誌の記事を紹介するコラムである(2008年6月に閉鎖された)。日本語で出版された雑誌(主に週刊誌)の記事から、日本人しか知らない日本の文化や習慣を外国人に紹介するコーナーというふれこみだった。 記事のスタイルは、英語圏のバカバカしいタブロイド紙にならっていた。週刊誌の記事を単に英語に翻訳するだけでなく、元の記事にブラックユーモアや英語のシャレを織り交ぜて面白おかしく下品に脚色しながら翻訳(毎日新聞曰く「クリエイティブに翻訳」)したものであった(*2)。 紙媒体時代のWaiWai WaiWaiの連載開始は、1989年10月である。まだ紙媒体だった毎日新聞の英字紙Mainichi Daily News (MDN)上の隔週のコーナー(1面の2/3のスペース)として始まった。WaiWaiは外国人読者の受けがよかったらしく、1991年からは毎週の連載となった。有志の調査では特に1995年ごろから性的な話題が増えているという。 紙媒体時代のWaiWaiコーナーは、最終的には紙面全面を使い、6本の記事で構成されるようになった。真ん中上に「Face of the Weeklies」という写真つきの囲み記事、真ん中下に「WAIDO」と呼ばれる2段使った比較的長い記事、そして左右に2本ずつ日本語見出しつきの通常記事が載っていたようである。 詳しくは、以下のページを参照。 紙媒体時代のwaiwaiコーナー 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiの性格を決定づけたのはマーク・シュライバー 2001年3月、紙媒体のMainichi Daily Newsが廃刊になるとともに、WaiWaiもウェブ版に移行した。 MDNウェブ版のWaiWai 時期は不確定だが、おそらく1999年4月に毎日新聞社がWebサイト『毎日インタラクティブ』をスタートさせたころ、Mainichi Daily News (MDN)のウェブサイトの内容も充実化がはかられ、WaiWaiの記事も毎週4本程度紙面からピックアップされて掲載されるようになった(Face, WIDO, その他から2本)。現在、ウェブで配信されたことが確認されている最古の記事は、1999年5月2日付の記事である。 2001年4月の全面的なウェブ移行後は、WaiWaiは原則として毎日1本の配信となる。しかし、MDNの記者数は減らされたため、社員であるライアン・コネル記者と寄稿者マスオ・カミヤマ氏(ペンネーム)の記事が大半を占めることになった。詳しくは、以下のページを参照。 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞の検証記事によれば、ウェブ移行後の記事の総数はWaiWaiが2561本、関連コラムThe Faceが346本の計2907本だという。しかし、有志によるアーカイブの回収調査では、現在のところWaiWai形式の記事で2928本の見出しがリストアップされている(そのうちThe Faceは363本である)。この中には、掲載後すぐに何らかの事情で削除されたと思われる記事もある。 WaiWai本体以外に以下のような関連記事がある。 Medatsu Midashi マスオ・カミヤマ氏のコーナー。毎週、主要な週刊誌から「目立つ見出し」を選び、英訳して並べた小さな囲み記事。紙媒体の時代からあったことが確認されている。一時期、この中から読者が翻訳記事してほしい記事を投票し(木曜日しめきり)、マスオ・カミヤマ氏が土曜日のWaiWaiに掲載する企画「People s Pick Waiwai」があった。 The Face (Face of the Weeklies) WaiWaiコーナーの「顔」となっていた週1本の写真記事。WaiWaiとほぼ同じ記事の形式だが、通常複数の週刊誌から引用され、写真(原則として顔写真)つきのため芸能ゴシップが比較的多い。紙媒体の時代からあったことが確認されている(紙面の真ん中上段の記事として掲載されていた)。 World Wide Weird (WaiWai World) 2007年10月ごろ(MSNとの契約解除前後)に始まった「世界ヘンテコニュース」。WaiWaiの人気により拡大された関連コーナーであるが、こちらは週刊誌からの引用ではなく、AP通信など通信社の提供によるニュースがほとんどである。独立したコーナーとしては2007年10月1日の見出しまで確認できるが、それ以前から世界の変なニュースは配信されている。 Features MDN文化・生活面の特集記事。通常の新聞記事であるが、性犯罪や日本の異常性を紹介したようなニュースが多く、コネル記者も多く執筆している。現在確認できる記事は2001年4月19日が一番古い。この4月19日付けで17もの記事が配信されているので、オープンまたはリニューアルオープンの時期と思われる。 Features(非waiwai)記事 2001年タイトル一覧 WaiWaiの記事の体裁 WaiWaiの記事の体裁は移り変わっているが、紙媒体時代のWaiWaiの紙面写真のなかには、週刊誌のロゴが並び、紙面の真ん中に大きな風刺マンガが載っているものもある。ウェブに移行したWaiWaiでは、途中から週刊誌の表紙写真が大きく掲載されるている。日本を知っている読者が直接このページを読めば、おおかたタブロイドの記事だと分かるようにはなっていたようである(*3)。 しかしながら、過去記事の閲覧では事情が異なる。2005年6月ごろに毎日新聞サイトのシステムが変更されたとき、それ以前の記事の記者の署名や週刊誌の表紙写真は新データベースに移行されなかった。その結果、過去記事検索で表示される記事は、一見して通常の新聞記事と見分けがつかなくなった。さらに最近では、おそらくこれもシステム運営・管理上の都合だろうが、WaiWaiの記事も本紙の記事と同じ過去記事一覧に表示されるように統合が進んでいた。 記事の内容に対する毎日新聞の立場 毎日新聞は、週刊誌の記事を紹介しているだけで記事の真偽等については、自社に責任はないという立場を取っており、記事の片隅には以下のような但し書きがついていた(*4)。ただし、アーカイブの調査では、この但し書きは2002年9月19日の記事から確認でき、それ以前の過去記事にも但し書きが付記されたのは、少なくともシステムが移行した2005年6月以後と見られる。 WaiWai stories are transcriptions of articles that originally appeared in Japanese language publications. The Mainichi Daily News cannot be held responsible for the content of the original articles, nor does it guarantee their accuracy. Views expressed in the WaiWai column are not necessarily those held by the Mainichi Daily News or the Mainichi Newspapers Co. WaiWai (c) Mainichi Newspapers Co. 1989-2007. 上記但し書きを見れば分かるように記事の著作権は毎日新聞社に属すると主張されている。ただし、ネタ元の週刊誌の出版社には、特に翻訳・転載の許可は取っていない。つまり無断盗用・無断翻訳である。毎日新聞「 英文サイト問題の経緯(2008年7月20日) 」によれば、「著作物の翻訳や要約については、現在、発行元の出版社と対応を協議している」とのことである。 詳しくは、以下のページを参照。 著作権法違反ではないのか? 著作権侵害された出版社と雑誌 その一方で、海外のアダルトサイトAsian Sex Gazetteは「毎日新聞の許可を得た」としてWaiWaiの記事を転載しているが、毎日新聞はこの件について許可したとも許可していないとも発表していない。 Copyright 1999-2007, Mainchi Daily. Used with permission. All rights reserved. No content may be reproduced in whole or part without written permission. Please contact us via the link below for re-print and syndication policies or visit Mainchi Daily at http //mdn.mainichi-msn.co.jp/ for more information on Mainchi stories. WaiWaiが取り上げた日本の週刊誌 WaiWaiが元ネタとして扱っていた週刊誌は多岐に渡る。ざっと挙げると、サンデー毎日、読売ウイークリー、週刊朝日、AERA、週刊文春、週刊新潮、Spa!、週刊ポスト、週刊現代、FRIDAY、サイゾー、週刊プレイボーイ、週刊女性、女性自身、アサヒ芸能、週刊大衆、週刊実話、実話ナックルズ、その他マイナーな(通常の本屋やコンビニでは入手困難なような)成人向け雑誌まである。 これらの雑誌の記事が、時にはまともな週刊誌からほぼそのまま素直に翻訳され、時には成人向けのエロ記事がさらに捏造と言えるほど過剰に脚色され、信憑性のあるものもないものもごちゃごちゃに配信されていた。特に問題になっている記事には、アサヒ芸能、週刊大衆、週刊実話やその他実話系週刊誌などの見るからに怪しいネタ記事を下敷きにしたものが多い。 引用された週刊誌の記事については、以下のページに順次まとめられている。 元記事一覧 全記事英文タイトル一覧その1・その2 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル 著作権侵害された出版社と雑誌 WaiWaiの記者たち ウェブに移行してからのWaiWaiは、MDN編集長のオーストラリア人ライアン・コネル(Ryann Connell)記者(毎日新聞社社員)と、マスオ・カミヤマというペンネームを名乗る寄稿者(社外の外国人ライター?)がほとんどの記事を書いている。 一方、紙媒体時代の中心人物はマーク・シュライバー(Mark Schreiber)である。彼は、WaiWaiコラムの書籍化である『Tokyo Confidential』や『Tabloid Tokyo』シリーズにおいて、著者兼編集者を務めたり、著者名の筆頭に挙げられたりしており、リーダー的な存在であるとうかがえる。彼は毎日新聞を去ってからは、Japan TimesのWebサイトに当初のWaiWaiと同じ趣旨のコラムTokyo Confidentialを連載している。 記者の一覧とプロフィールについては、次のページを参照。 WaiWaiの記者一覧 WaiWaiコラムの書籍化 以下は、WaiWaiのベスト集として出版された書籍である。『Tabloid Tokyo』以後は、WaiWaiとJapan TimesのTokyo Confidentialから記事が選ばれている。 Tokyo Confidential Titillating Tales From Japan s Wild Weeklies 著者 Mark Schreiber (ed.), Geoff Botting, Cheryl Chow, Ryann Connell, Micheal Hoffman, G. Mettam 発行 The East Publications, 2001年4月 ISBN 4-915645-19-3 http //www.theeast.co.jp/English/Tokyoconfidential.htm Tabloid Tokyo 101 Tales of Sex, Crime and the Bizarre from Japan s Wild Weeklies 著者 Mark Schreiber, Geoff Botting, Ryann Connell, Michael Hoffman 発行 講談社インターナショナル, 2005年6月 ISBN 978-4-7700-2892-1 / 4-7700-2892-X http //www.kodansha-intl.com/books/html/jp/9784770028921.html http //www.kodansha-intl.com/books/html/en/9784770028921.html Tabloid Tokyo 2 101 "All-New" Tales of Sex, Crime, and the Bizarre from Japan s Wild Weeklies 著者 Mark Schreiber, Geoff Botting, Ryann Connell, Michael Hoffman, Masuo Kamiyama (紙山増男) 発行 講談社インターナショナル, 2007年4月 ISBN:978-4-7700-3060-3 / 4-7700-3060-6 http //www.kodansha-intl.com/books/html/jp/9784770030603.html http //www.kodansha-intl.com/books/html/en/9784770030603.html Tabloid Tokyo XXX Sex, Sex and More Sex a Decade of Ribald Romps from Japan s Wild Weeklies 著者 Ryann Connell, Mark Schreiber 発行 Kodansha Amer, Inc., 2008年9月 (現在のところ発売中止) ISBN 978-4770030856 / 4770030851 http //www.amazon.co.jp/dp/4770030851 事件の経緯 事件の経緯 記事が及ぼした影響 その他 よくある質問(FAQ) 毎日デイリーニューズの責任者 関連ページ コメント/編集者の方へ コメント/要望・コメント サイトマップ メニュー 記事と翻訳テンプレ
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4267.html
CAUTION!! These are the reproduction of articles originally published on Mainichi Daily News "WaiWai" section. Almost all of the articles were nothing but trumped-up stories.Please DO NOT believe them!Were these stories real? No Japanese readers would believe them.Some immoral writers made up the story, taking from dubious "news" from tabloids and gossip magazines.However, some readers unfortunately believed the articles.There s no wonder--these stories were published by the Mainichi Newspapers, one of the Japanese major "quality" papers. The writers and Mainichi seem to understand very well that fiction is stronger than reality--at least for readers with little experience with Japan.Don t believe Mainichi, never!PLEASE WATCH MOVIE BELOW, it helps you to understand background of these problem. youtube - WaiWai tabloid, the truth about sex in Japan? 以下の記事は毎日新聞の英語版のサイト内の「WaiWai」(※)という 「家庭向けのコーナー」 で、全年齢に向けて公開されていたものですが、 刺激が強いものが多数含まれて降りますので、閲覧には 十分ご注意ください 。 原則未成年の方の閲覧を禁止させていただきます。 (※)「waiwai」以外のコーナーにて配信されたものも含みます --- 毎日新聞英語版から配信された記事メニュー --- 閲覧者の皆さまへ:協力のお願い 記事の引用元に挙げられている週刊誌回収などで、協力をお願いしています 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事(全訳あり)、配信年度を問わず新たに全訳・タイトル訳された記事 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2 配信年度を問わず、タイトル訳と概要のみがあり、全訳がない記事 全記事英文タイトル一覧その1 ※注 1999年(Web版)~2004年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その2 ※注 2005年~2008年 WaiWaiおよび関連コラムThe Faceの記事 全記事英文タイトル一覧その3 ※注 重複記事、WaiWai Worldの記事、WaiWai以外の記事(一覧ファイルでは「別表」に収録) 紙媒体MDN時代のwaiwaiタイトル WaiWaiコーナーは、英字新聞 Mainichi Daily News の時代から掲載されていました 紙媒体時代のWaiwaiコーナー 紙媒体時代の記事を分析 週刊誌元記事一覧 WaiWaiの引用元でソートした記事一覧 記事元ネタとwaiwaiとの違い waiwaiの記事と、その引用元とされる雑誌記事との間に大きな差があるもの 記事翻訳ガイドライン 記事の翻訳を手伝っていただける方へのガイドライン 優先的に翻訳すべき記事リスト 優先的に翻訳すべき(問題がありそうな)記事の提案はこちらに 未翻訳記事一覧 未回収記事一覧 未翻訳の記事リスト ← 現在、更新が追いついていません このテンプレを編集 「滋賀県の女子生徒は日本における最短スカートを誇る」(2007年01月18日配信) 「つかの間のタイ生活をつかみ取るために、バンコクに向かう、欲情した主婦たち」(2007年1月23日配信) 「日本童貞クラブは、柔道の練習や描線によって童貞を捨てると誓う」(2007年2月1日配信) 「ちっぽけで入れ墨をした恐怖が、最もむごい滅多斬りで、非行娘の『名誉』を守る」(2007年02月02日配信) 「会社と警察、バブル時代のバカ者共に踏みつけにされる」(2007年2月5日配信) 「収縮しつつあるパンティーストッキング市場、生き残りをかけて'f*ingMotesto'にぴったりくっつく」(2007年02月07日配信) 「日本の男が“下”へ向かわない、科学的な理由」(2007年2月24日配信) 「意地悪なティーンの手の中で、携帯電話は大量破壊兵器になる」(2007年03月21日配信) 「童貞殺し家庭教師の被害者がセックスと強迫観念について語る」 (2007年3月26日配信) 「北海道の村は結婚の誓いをすべて家族内で維持している」(2007年4月2日配信) 「親密になりすぎたプライベート英語レッスン」(2007年04月16日配信) 「携帯電話に感謝。こっそり電話をすれば浮気ができる。」(2007年4月17日配信) 「ベイビー、ドレスを脱げ、でもフェイスマスクはつけたままでいてくれ!」(2007年4月25日配信) 「ストレスを感じている教師たちが奔放な欲望を思いのままに満たすための相手は、職場の仲間や親、さらには教え子」(2007年04月30日配信) 「お毛々を2分間引っ張るだけで、体重が減り、より美しく見える」(2007年5月11日配信) 「日本の学校構内イジメはハイテク化、教師たちはインターネットに取り残される」 (2007年5月17日配信) 「悪臭漂う食品工場にはハメルンの笛吹きサービスが必要だ」(2007年5月25日配信) 「いかれたティーン、切断された少女の指をカレー鍋に入れることで、集団暴行にスパイスを加える」(2007年5月30日配信) 「変態私立教師が元生徒のパンティーを盗んで逮捕」(2007年6月1日配信) 「深く悔いている元警官との、好奇心をそそる口腔の邂逅」(2007年6月8日配信) 「田舎じみた中国人、悔しがる日本に吐いたことでたしなめられる」(2007年6月9日配信) 「ロリータへの、合法ではあるが胸の悪くなるような、流し目」(2007年06月11日配信) 「女好きどもは、日本的な「かわいらしさ」がないと、ミス・ユニバースを鼻であしらう」(2007年6月11日配信) 「不潔な生徒を嘆く教師たち」(2007年6月26日配信) 「脳天気な未成年者たちは望まない妊娠を淋病に罹ったのと同様に扱う」(2007年6月28日配信) 「セックス中毒者の匿名グループは共に集う」(2007年6月30日配信) 関連ページ 「滋賀県の女子生徒は日本における最短スカートを誇る」(2007年01月18日配信) "Shiga Prefecture s schoolgirls boast of skimpiest skirts in Japan" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊プレイボーイ1/29 滋賀県の女子高生は日本で最も制服のスカートが短いとネットで噂となり、その為、盗撮する者が他県からも不自然な数の変質者を引き寄せている 「つかの間のタイ生活をつかみ取るために、バンコクに向かう、欲情した主婦たち」(2007年1月23日配信) "Horny housewives heading off to Bangkok to grab a slice of the Thai life" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊新潮 1/25 バンコクとその無数の冥府的な魅力が、この数年間にわたって、飛行機満席分の欲情した日本人女性の群れを引き寄せている。という記事。 「日本童貞クラブは、柔道の練習や描線によって童貞を捨てると誓う」(2007年2月1日配信) "Japan Cherry Boys Club vows to end innocence by drawing lines, practicing judo" …日本の童貞が女性と付き合うためにどうがんばっているのかという記事。執筆:ライアン・コネル 引用元:週刊女性 (2007/2/13号) 「ちっぽけで入れ墨をした恐怖が、最もむごい滅多斬りで、非行娘の『名誉』を守る」(2007年02月02日配信) "Tiny tattooed terror defends delinquent daughter s honor with the cruelest cut of all" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト2/9 家族を養う為に未成年の娘を売春婦にし、援助交際していた男を脅迫、生殖器をハサミで切断しようとした容疑で逮捕された母親の記事。 「会社と警察、バブル時代のバカ者共に踏みつけにされる」(2007年2月5日配信) "Companies and cops lumbered with bubble-era buffoons" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト 2/16 最近、大量のバブル時代に雇用された警官が、女子生徒への痴漢行為から危険運転にいたるまで、あらゆる犯罪で逮捕されていることを、週刊ポストは指摘する。民間企業もまた、バブル時代の雇用者から、苦しみを受けている。 「収縮しつつあるパンティーストッキング市場、生き残りをかけて f*ing Motesto にぴったりくっつく」(2007年02月07日配信) "Shrinking pantyhose market clings to f*ing Motesto for survival" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊プレイボーイ 2/19 週刊プレイボーイによると、パンティーストッキングは日本では絶滅危惧種となりつつある。日本靴下協会連盟がいうには、日本では1996年に6億8千万足のパンストが生産されたが、2005年までに2億足しか店に出ないようになった――十年間で70%の、びっくりするような落ち込みである。しかし、日本で最も人気のあるモデルが苦境に陥ったパンストの助っ人とを買って出た。 「日本の男が“下”へ向かわない、科学的な理由」(2007年2月24日配信) "Why Japanese guys don t go down - here s the science" 概要:安部元首相のスローガンを下品にパロディ。日本の若い男性が性的に淡白になっていること、その理由についての考察。 執筆:ライアン・コネル 引用元:週刊プレイボーイ(号数不明) 「意地悪なティーンの手の中で、携帯電話は大量破壊兵器になる」(2007年03月21日配信) "In the hands of mean teens, cell phones becoming WMDs" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:AERA 3/26 人間のコミュニケーションはどんどん表面的なものとなり、ティーンの間ではどこにでもある携帯電話の用途は、声による会話から、メールによるメッセージへ、さらには個人的なプロフィールをSMSサイトに個人的なプロフィールを送信することへと移行してきた。にちゃんねるや学校裏サイトなどで陰湿なイジメが横行しているという記事。 「童貞殺し家庭教師の被害者がセックスと強迫観念について語る」 (2007年3月26日配信) "Victim of virgin-killer children s home teacher tells a tale of sex and obsession" 「北海道の村は結婚の誓いをすべて家族内で維持している」(2007年4月2日配信) "Hokkaido villages keep marriage vows all in the family" 執筆者:ライアン・コネル 『実話ナックルズ』5月号より引用 北海道にはいとこ同士の結婚が伝統の地域があり、中には出生届けを偽造して兄妹・姉妹間で結婚した例もある、と言う内容。 「親密になりすぎたプライベート英語レッスン」(2007年04月16日配信) "English teachers private lessons sometimes a little too private" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊ポスト4/20 英国人リンゼイ・アン・ホーカーさんの悲劇的な死。英語教師は薄給(20万~25万)の為、パートタイムの仕事としてプライベートレッスンも行っているが、生徒がセクハラを教師に行いその事を学校に言うと解雇される。しかしセクハラの対象が生徒の場合もある。プライベートレッスンは危険を伴うという記事。 「携帯電話に感謝。こっそり電話をすれば浮気ができる。」(2007年4月17日配信) "Thanks to mobile phones, a fling is just a ring away" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊文春(4/19) 携帯電話は日本で性の革命をで起こしている。週刊文春によれば、電話使う不倫の数と同じだけの通信機器が作られているという。 「ベイビー、ドレスを脱げ、でもフェイスマスクはつけたままでいてくれ!」(2007年4月25日配信) "Baby, take off your dress, but you can leave your facemask on!" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:サイゾー 5月 日本では、メガネの次に、外科医が使うようなフェイスマスクが最近の人気のセックスフェティッシュとなった。 「ストレスを感じている教師たちが奔放な欲望を思いのままに満たすための相手は、職場の仲間や親、さらには教え子」(2007年04月30日配信) "Stressed teachers indulging their wild sides with coworkers, parents -- and students" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊大衆 5/7-14 教師の性のモラルが崩壊している。ある者は上司とある者は教え子の父親、そしてある者は教え子と関係してしまっているという記事。 「お毛々を2分間引っ張るだけで、体重が減り、より美しく見える」(2007年5月11日配信) "Two minute tug on the rug can help you lose weight, look more beautiful" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊女性 5/22 陰毛を引っ張るだけで、女性は体重を減らせ、外見がより美しくなり更年期障害や生理不順も緩和されるという記事。 「日本の学校構内イジメはハイテク化、教師たちはインターネットに取り残される」 (2007年5月17日配信) "Japan s schoolyard bullies go high-tech, teachers left eating virtual dust" 最近はインターネットを使ったイジメが行われている、という記事。 「悪臭漂う食品工場にはハメルンの笛吹きサービスが必要だ」(2007年5月25日配信) "Fetid food factory requires Pied Piper s services" 執筆:カミヤマ・マスオ 盗用元:裏モノジャパン(6月号) 不二家のちょっとした過ちは、恐ろしいほど汚れた氷山の少し汚れた一角にすぎないと裏モノジャパン(6月号)は報告する。 この異端な月刊誌は後ろ暗い所のある情報源と接触し、日本が食べ物で堆積した汚物で設えられた相当な数のひどく悪臭を放つ工場の本拠地であるということを発見した。 「いかれたティーン、切断された少女の指をカレー鍋に入れることで、集団暴行にスパイスを加える」(2007年5月30日配信) "Crazed teens spice up gang-bashing by adding girl s cut off finger to curry pot" 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊現代 6/9 悪口を言われたことに腹を立て、監禁し女性の右手小指を包丁で切断、髪を切ったり顔を殴ったりし、未成年者4人が逮捕された事件。 「変態私立教師が元生徒のパンティーを盗んで逮捕」(2007年6月1日配信) "Pervy private school pedagogue pinched for purloining ex-pupil s panties" 執筆:ライアン・コネル 『週刊実話』6月14日号から引用 …大阪の名門の私立学校の教師がかつての教え子のパンティーを盗んで逮捕されたという記事。 『週刊実話』の記事を元に、教師が教え子のパンツを盗んだという事件が紹介されている。 ※あえてタブロイド誌からネタを引用しており、少なくとも日刊スポーツと比べて悪意のある書き方だという指摘も。 海外に向けて発信する価値のあるニュースかどうか疑問が残る。 「深く悔いている元警官との、好奇心をそそる口腔の邂逅」(2007年6月8日配信) "A curious oral encounter with contrite ex-cop" 執筆:マスオ・カミヤマ 盗用元:裏モノJAPAN(6月号) 上述の会話は東京の池袋にある「出会い喫茶」(出会いを仲介する喫茶軽食店)で行われた。 標準的な手順は、男性客が一方通行のマジックミラー越しに女性客を眺め、じゃまの入らない「トークルーム」の中で互いをよりよく知りあう権利のためのクジを引く。 「田舎じみた中国人、悔しがる日本に吐いたことでたしなめられる」(2007年6月9日配信) "Churlish Chinese chided for chundering on chagrined Japan" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:アサヒ芸能 6/7 知的財産のあからさまなパクリやら、合衆国への致死性のドッグフードを輸出やら、あるいはパナマでの中毒(毒性の咳止めを服用したために300人以上の人間が死亡したといわれている)やらで、中国の国際的な評判は最近非難の的となっている。 「ロリータへの、合法ではあるが胸の悪くなるような、流し目」(2007年06月11日配信) "Leering at Lolitas legal, but nonetheless loathsome" 執筆:カミヤママスオ 盗用元:週刊文春 6/14 日本は「ロリコン大国(ロリータコンプレックスが世界有数の国)」であるという評判を勝ち取っている。児童ポルノを厳重に取り締まる、新しくてより厳しい法律が施行されているにもかかわらず、合法的であると解釈されたこの産業の製品は増える一方である。 「女好きどもは、日本的な「かわいらしさ」がないと、ミス・ユニバースを鼻であしらう」(2007年6月11日配信) "Punters snub Miss Universe for lacking Japanese cuteness " 執筆:ライアン・コネル 盗用元:週刊文春 6/14 このほぼ半世紀の間に初めて、日本からミス・ユニバースが誕生した。しかし普通の日本人サラリーマンは、この優勝者があまり「日本的」に見えないとして、ほとんど喜んでいない。年寄りのサラリーマンたちは、ミス・ユニバース大会の民族衣装部門でゲイシャの服装を着ることを選んだことに苛ついている。 「不潔な生徒を嘆く教師たち」(2007年6月26日配信) "Teachers crying foul over unhygienic kids" 執筆:ライアン・コネル 『サンデー毎日』7月8日号から引用 「不潔な子など、問題のある生徒たちが増えている。日本では、家庭の問題や増え続ける外国人が原因として非難されている」という内容。ただし、外国人の増加と問題ある生徒の増加を結びつける記述がない。問題のある外国人父兄の1例を記述しているだけ。 「脳天気な未成年者たちは望まない妊娠を淋病に罹ったのと同様に扱う」(2007年6月28日配信) "Carefree minors treat unwanted pregnancies like a dose of the clap" 10代の少女たちが、ピルについてどのように考えているか。また、10代の中絶事情についても記されている。 「セックス中毒者の匿名グループは共に集う」(2007年6月30日配信) "Sexaholics anonymous groupies let it all hang out" 執筆:マスオ・カミヤマ 『裏モノJAPAN』2007年7月号から引用 …誰かとセックスしたくてたまらない病気になった女性が、同じ悩みを持つ仲間たちと集ってセラピーをするという記事。フナとセックスをした男性が登場。 関連ページ 毎日新聞英語版から配信された記事一覧