約 167,195 件
https://w.atwiki.jp/utauuuta/pages/1396.html
よるのいのり【登録タグ ちゅか よ 曲 白鐘ヒヨリ】 作詞:ちゅか 作曲:ちゅか 編曲:ちゅか 唄:白鐘ヒヨリ 曲紹介 ちゅか氏のオリジナル曲7曲目。 曲名と絵は絵師である その氏によるもの。 眠れないことを唄っているが、聞いていると静かに眠りに落ちていけそうな優しい歌。 歌詞 昨日と今日のすきまを縫って やってくる 白い針は わたしを突き刺す 傾げた花はしじまにおちて そっとふる 冷えた光は わたしを照らさない 時計がまわる こころごと刻む 痛むほどに透けた夜は 溢れるからねむれないの 見てるはずの淡い夢が まぶたの裏 泡になって ねむれない ねむれないの 藍と蒼のすきまを這って ひっそりと細い指が わたしを撫でていく 目を閉じてもねむれないの 丸まってもころがっても ああ泣きたいや 見上げてみた 狭い空が 思ったより遠いなんて さみしいの ねむれないの (動画内歌詞より転載、一部実際の歌唱に合わせて編集) コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3485.html
【登録タグ SOUND HOLIC SYO つ 夜だから眠れない 曲 月 -TSUKI- 西宮れん 雪月桜花の国】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/f_go/pages/4029.html
│ステータス│入手方法|詳細情報|性能|性能比較│その他│コメント│ 冬の祈り No.1006 礼装名 冬の祈り 初期 最大 Rare 4 LV 1 80 Cost 9 HP 600 2250 タイプ イベント期間限定/イベントボーナス ATK 0 0 自身に毎ターンNP獲得状態を付与 4% 5% &クリティカル威力をアップ 10% 15% ダンディ・ラビットのドロップ獲得数を増やす【『レディ・ライネスの事件簿』イベント期間限定】 1個 2個 詳細情報 イラストレーター 焦茶 解説 ロンドンの夜空に粉雪が舞う。 賑やかなパレードの音も過ぎ去り、 夜の闇に溶けた静謐の中で、ひとつ息を吸って彼女は祈った。 どうか。 どうか、あの人に少しでも報われる未来がありますように――― 入手方法 性能 コメント この作者がなくなったのか...形見になっちまったな - 名無しさん (2021-01-29 22 29 57) その情報聞いたとたんにピックアップ入って ええ…? ってなったわ - 名無しさん (2021-01-30 15 16 09) 名前 すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/yakusou/pages/13.html
昔々ある所に、一人の少年がいました。 彼は昔、一人の男によって、救われました。 それ以来、少年は男に引き取られ、男の息子となりました。 男は、少年に話しました。 「ボクは、正義の味方になりたかった」 だが、正義の味方は名乗れる期限がある、彼はそう告げました。 少年はこう返しました。 「じいさんの願いは、オレが叶えてやるよ」 それを聞いて男は瞳を閉じ、告げました。 「あぁ。安心した」 それ以来男は目を開ける事はなく、少年はその様を静かに見届けました。 時は流れ、少年は一人の少女と出会います。 その姿は、少年が今まで見てきたものよりも美しく、その姿は何よりも逞しかったのです。 更に時は流れ、少年は少女と数多の戦場を馳せ、次第にその内に秘める感情は、いつか覆い隠せるものではなくなってしまいました。 そして時は流れ、少年は男になり、少女は女となりました。 男は、子供の頃の夢を忘れず、自分の夢を貫こうと努力しました。 誰よりも多くの人を救い、誰よりも少ない犠牲を払いました。 ですが、男の努力を認めるものは、女以外の誰もいませんでした。 唯の一度も理解されない。男の言葉が刻む一文。少年は理解など求めず、唯人々を救おうと努力しました。 ですが、、男の前に最大の幸福と、不幸が降りかかりました。 男と女の間に、子供が出来たのです。 本来、それは無いと思っていた男は、目の前にある現実に感動し、恨みました。 恐れていた現実。それは、男の子供を狙う者の存在です。 子供は幾度となく襲われ、その幼い体は、既に傷だらけでした。 男は悩みました。男は、人々を救うために、子供が邪魔だと考えたのです。 そして遂に、子供に限界が訪れたのです。 女は唯うろたえるばかり。男は今救うべき者を考えています。 そして男は、自分の子供を救う事をきめました。 その代償に、自分の命が必要だとしても―――。
https://w.atwiki.jp/trinity_kristo/pages/318.html
主の祈りはもともとアラム語であったと考えられており、これがギリシャ語に翻訳されたものがマタイ福音書とルカ福音書に載っている。 カトリック教会版(ラテン語訳) マタイ福音書およびルカ福音書に書かれている祈りは文章が細部で異なるため、これとは別にカトリック教会は主の祈りを伝統的に受け継いできた。最初の3つの祈り(2-5行目)は神と天上に関する祈り、次の3つの祈り(6-10行目)は人間と地上に関する祈りである。最後の部分(11-13行目)は、一種の頌栄であり、祈祷文として用いる場合にのみ読まれる部分である。(ここでは「主の祈りの結びの頌栄」と呼ぶ。) Pater noster, qui es in caelis sanctificetur Nomen Tuum; adveniat Regnum Tuum; fiat voluntas Tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a Malo. [Quia tuum est regnum,] [et potestas,] [et gloria in saecula.] [Amen.] 和訳 天にまします我らの父よ。 ねがわくは御名〔みな〕をあがめさせたまえ。 御国〔みくに〕を来たらせたまえ。 みこころの天になるごとく、 地にもなさせたまえ。 我らの日用の糧〔かて〕を、今日〔きょう〕も与えたまえ。 我らに罪をおかす者を、我らがゆるすごとく、 我らの罪をもゆるしたまえ。 我らをこころみにあわせず、 悪より救いいだしたまえ。 [国と力と栄えとは、限りなくなんじのものなればなり。] [アーメン。] 成立 マタイ福音書およびルカ福音書に、イエス自身が弟子たちに直接教えた祈りとして掲載されているものである。 イエスはアラム語で語ったはずだが、両福音書にはギリシャ語で書かれている。 マタイ6 7-15 また、あなたがたが祈るときは、異邦人のようにくどくどと述べてはならない。異邦人は、言葉数が多ければ、聞き入れられると思い込んでいる。彼らのまねをしてはならない。あなたがたの父は、願う前から、あなたがたに必要なものをご存じなのだ。だから、こう祈りなさい。 『天におられるわたしたちの父よ、 御名が崇められますように。 御国が来ますように。 御心が行われますように、 天におけるように地の上にも。 わたしたちに必要な糧を今日与えてください。 わたしたちの負い目を赦してください、 わたしたちも自分に負い目のある人を 赦しましたように。 わたしたちを誘惑に遭わせず、 悪い者から救ってください。』 もし人の過ちを赦すなら、あなたがたの天の父もあなたがたの過ちをお赦しになる。しかし、もし人を赦さないなら、あなたがたの父もあなたがたの過ちをお赦しにならない。」 ルカ11 1-4 イエスはある所で祈っておられた。祈りが終わると、弟子の一人がイエスに、「主よ、ヨハネが弟子たちに教えたように、わたしたちにも祈りを教えてください」と言った。そこで、イエスは言われた。 「祈るときには、こう言いなさい。 『父よ、 御名が崇められますように。 御国が来ますように。 わたしたちに必要な糧を毎日与えてください。 わたしたちの罪を赦してください、 わたしたちも自分に負い目のある人を 皆赦しますから。 わたしたちを誘惑に遭わせないでください。』」 なお、最後の頌栄の部分は聖書には根拠がない。この頌栄の原型となっているのは、ダビデが祈った祈り(歴代誌上29 11)だと言われている。 歴代誌上29 10-13 ダビデは全会衆の前で主をたたえて言った。 「わたしたちの父祖イスラエルの神、主よ、あなたは世々とこしえにほめたたえられますように。 偉大さ、力、光輝、威光、栄光は、主よ、あなたのもの。 まことに天と地にあるすべてのものはあなたのもの。主よ、国もあなたのもの。 あなたはすべてのものの上に頭として高く立っておられる。 富と栄光は御前にあり、あなたは万物を支配しておられる。 勢いと力は御手の中にあり、またその御手をもっていかなるものでも大いなる者、力ある者となさることができる。 わたしたちの神よ、今こそわたしたちはあなたに感謝し、輝かしい御名を賛美します。 そして、十二使徒の教訓(ディダケー)8章に似た文章が確認できる。おそらくこれを由来として、祈祷文として主の祈りを読み上げる際には、伝統的に締めとして唱えられてきたと考えられる。 ディダケー8章 祈るときは偽善者のようにではなく、主がその福音書でお命じになったように、次のように祈りなさい。すなわち、 「天におられるわたしたちの父よ。 あなたの名が聖とされますように。 あなたの国が来ますように。 あなたの意志が、天におけると同様、地上でも行われますように。 わたしたちの日用のパンを今日わたしたちにお与え下さい。 わたしたちがわたしたちに負債のある人たちを許すように、わたしたちの負債もお許し下さい。 わたしたちを試練へと連れて行かず、悪から解放して下さい。 力と栄光とは永遠にあなたのものだからです」。 原文(アラム語)の復元 オリジナルの言語を特定する重要な手掛かりは、マタイ福音書およびルカ福音書に記された主の祈りの二つの異なる翻訳から与えられる。 マタイ福音書では「私たちの負債(ὀφειλήματα[opheilhema], debts)をお赦しください、私たちも私たちの負債者(ὀφειλέταις[opheiletais] debtors)を赦しましたので」(6 12)となっているが、ルカは「私たちの罪(ἁμαρτίας[hamartias], sins)をお赦しください、私たちも私たちに借りを負う(ὀφείλοντι[opheilonti], indebted)何人も赦しますので」(11 4)となっている。アラム語では、「負債(חובא[khaba])」、「負債者」という語はしばしば「罪」、「罪人」という意味合いで用いられ、マタイは基礎となるアラム語の逐語訳である一方、ルカは節の前半部分が比較的慣用的な訳文となっているのである。 したがって主の祈りの元の言語はアラム語であったとされ、学者たちはそのアラム語の語句を再構築しようと試みてきた。聖書の言語も参照。 以下がその例である。 アラム語(ヘブライ文字表記) אבון דבשמיא נתקדש שמך܂ תאתא מלכותך נהוא צבינך איכנא דבשמיא אף בארעא܂ הב לן לחמא דסונקנן יומנא܂ ושבוק לן חובין איכנא דאף חנן שבקן לחיבין܂ ולא תעלן לנסיונא אלא פצן מן בישא מטל דדילך הי מלכותא וחילא ותשבוחתא לעלם עלמין܂ [אמן] アラム語(ラテン文字表記) 9.Avvon d-bish-maiya, nith-qaddash shim-mukh. 10.Tih-teh mal-chootukh. Nih-weh çiw-yanukh ei-chana d bish-maiya ap b ar-ah. 11.Haw lan lakh-ma d soonqa-nan yoo-mana. 12.O shwooq lan kho-bein ei-chana d ap kh nan shwiq-qan l khaya-ween. 13.Oo la te-ellan l niss-yoona il-la paç-çan min beesha. Mid-til de-di-lukh hai mal-choota oo khai-la oo tush-bookh-ta l alam al-mein. [Aa-meen.] 参考 イエスの話した言語 ―最も有名なアラム語の話し手― ディダケー(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第8章 祈りと断食について Pater noster(主の祈り) The Lord's Prayer In Aramaic The Lord's Prayer Galilean transliteration of the Lord's Prayer The Lord's Prayer in Galilean Aramaic
https://w.atwiki.jp/zinrorpg/pages/202.html
登場回 和風旅館-3〜東京駅編 値段 最大 8個 最小 3個 最新(東京駅編) 4個 効果 〜古の洞窟編 使用した夜の間自分が無敵になれる。(人狼使用不可) 飛行艇編〜 使用した夜の間自分が1回だけ即死ダメージを防げる。(人狼使用不可) 概要 和風旅館-3から登場したアイテム。 人狼ゲームで言うと「騎士」のポジションのアイテム。 元のアイテムは防具立てである。 Qボタンで使用可能。 使うと使った夜に限り無敵、すなはち吸血鬼と同じ状態になる。こうすることによって使用した村人が人狼に襲われても生存したままでいれる。 そのため、このアイテムを使えば村人は人狼に強く出られる。 また、この時人狼が村人を殴れば人狼の斧を消費させつつ人狼を暴くことが出来るのでわざと人が少ないところにいき、人狼に襲われに行くというムーブもある。 また、スケルトンの攻撃も食らわないのでスケ死の対策として使っている人もいるとかいないとか。 かなり強力なアイテムであり終盤の村人は基本的に使用しているため、人狼にとっては分が悪く、終盤になると騎士の祈りが使えない昼に殺しに行ったり透明襲撃を主な殺人手段として用いるようになる。そのため、人狼が夜に村人を減らしていくゲームであるはずの人狼RPGが昼に殺すゲームになるという逆転現象が起きたりする。 飛行艇編ではナーフされ騎士の祈り1個につき1回だけ即死ダメージを防げるという仕様になった。 東京駅編ではさらにナーフされ一晩につき一個までしか使えなくなった。 そのため、人狼の斧で二回連続で攻撃されたら死んでしまう。 ただ、それでも猛威を振るい続け、村人が有利になりすぎるのと人狼RPGのゲーム性が否定されている事からか城下町編からは削除されてしまった。 代わりに他人を守ることが出来る騎士の加護というアイテムが登場した。
https://w.atwiki.jp/ocg-o-card/pages/14006.html
《剣の祈り》 儀式魔法 「天騎士セラフィス」の降臨に使用する事ができる。 フィールドか手札から、レベルの合計が8になるように生贄を捧げなければならない。 part22-135 作者(2007/11/07 ID NoCscN2F0)の他の投稿 part22-137 / part22-139 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/tsukiusa/pages/553.html
スキル名 等級 CT 習得に必要な条件 聖女の祈り レジェンド 無 習得に必要な武器 習得 天の川のハープ 1個 1覚醒 金星の守護鈴 2個 2覚醒 金星の守護鈴 2個 3覚醒 星を抱く赤ちゃんキツネ 1個 4覚醒 星を抱く赤ちゃんキツネ 1個 5覚醒 天の川のハープ 1個 発動効果(レベルによって変動) 0覚醒 聖女の祈りが、すべての味方を祝福する。7秒間、ブレイクゲージ減少率が20%増加し、ブレイク時間が10%増加する。また、HPが20%すぐに回復する。 5覚醒 聖女の祈りが、すべての味方を祝福する。7秒間、ブレイクゲージ減少率が50%増加し、ブレイク時間が25%増加する。また、HPが50%すぐに回復する。
https://w.atwiki.jp/19907/pages/137.html
血の祈り (ナンバー0123) 黒・スペル S4/C3 あなたの手札に黒のカードが存在する場合、あなたはカードを3枚引き、3点のライフを失う。 フレーバー:助けて、助けて、なんでもするから助けて-恐怖嫌いのテイラー 収録:第一弾リスト
https://w.atwiki.jp/minnasaba/pages/2325.html
信仰の祈り:C (アビゲイル・ウィリアムズ) 清貧と日々の祈りを重んじる清教徒の信条。